ESP CITROEN C4 CACTUS 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2016Pages: 302, PDF Size: 7.14 MB
Page 147 of 302

145
C4-cactus_pt_Chap06_conduite_ed01-2015
Saída de um espaço entre veículos
Com o veículo parado, para activar o sistema
Park Assist: F
Q
uando pretender sair de um
estacionamento entre veículos, ligue o
motor.
A manobra de saída assistida do estacionamento
está em curso.
Sem ultrapassar a velocidade de 5
km/h, continue as
manobras com base nas informações apresentadas
pela função "Ajuda ao estacionamento", até à
apresentação da mensagem de fim de manobra.
A manobra termina quando o eixo dianteiro do
veículo sair do lugar de estacionamento.
O avisador do comando apaga-se, acompanhado
por um sinal sonoro.
O condutor retoma o controlo da direcção do
veículo.
OU
É apresentada uma mensagem no ecrã. F
S
eleccione a manobra de saída de
estacionamento.
O
avisador do comando acende-se
fixamente.
F
A
ccione a luz de mudança de direcção
do lado da saída do estacionamento que
pretender.
A l
uz de mudança de direcção acende-
se de forma intermitente no quadro
de bordo durante toda a manobra,
independentemente da posição do
manípulo.
F
E
ngrene a marcha à frente ou marcha-
atrás e, em seguida, largue o volante.
F
Sel
eccione o menu "
Ajuda à
condução " da tablete táctil.
F
N
a página secundária, pressione
" Park Assist ".
F
P
ressione este comando.
O avisador do comando permanece apagado.
6
Condução
Page 149 of 302

147
C4-cactus_pt_Chap06_conduite_ed01-2015
Detecção de pressão baixa dos pneus
O sistema controla a pressão dos quatro
pneus, a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Este sistema compara as informações
fornecidas pelos sensores de velocidade das
rodas em valores de referência que devem
ser reinicializados após cada reajuste da
pressão dos pneus ou da substituição de
uma roda.
O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição da
pressão de enchimento de um ou vários pneus. O sistema de detecção de pressão baixa
dos pneus não substitui a vigilância do
condutor.
Este sistema não dispensa o controlo
mensal da pressão de enchimento dos
pneus (incluindo da roda sobresselente),
assim como antes de um trajecto longo.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de pressão baixa dos pneus
degrada o comportamento em estrada,
aumenta as distâncias de travagem,
provoca o desgaste prematuro dos
pneus, nomeadamente em condições
severas (forte carga, velocidade
elevada, longos trajectos).
Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.
Os valores da pressão de enchimento
prescritos para o seu veículo
encontram-se indicados na etiqueta de
pressão dos pneus.
Para mais informações sobre os
elementos de identificação, consulte a
rubrica correspondente.
O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio" (veículo
parado há 1h ou após um trajecto
inferior a 10km efectuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione
0,3 bar aos valores indicados na
etiqueta.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de baixa pressão dos pneus
aumenta o consumo de combustível.
6
Condução
Page 152 of 302

150
C4-cactus_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Depósito de combustível
Capacidade do depósito
- G asolina: cerca de 50 litros.
-
D
iesel: cerca de 45 ou 50 litros (consoante a versão).
Nível mínimo de combustível Enchimento
Quando o nível mínimo do depósito for
atingido, este avisador acende-se no
quadro de bordo, acompanhado por
um sinal sonoro, por uma mensagem
e pelo último quadrado da sonda de
combustível intermitente a vermelho.
Para realizar o enchimento em total segurança:
F
D
esligue imperativamente o motor.
F
A
bra a tampa do depósito de combustível.
Uma etiqueta, colada no interior da tampa,
indica-lhe o tipo de combustível a utilizar em
função da motorização do seu veículo.
Os complementos de combustível deverão ser
superiores a 5 litros para serem levados em
consideração pela sonda de combustível.
Aquando do primeiro acendimento, restam-lhe
cerca de 5 litro s de combustível no depósito.
Enquanto não for efectuado um complemento
de combustível suficiente, este avisador é
apresentado sempre que ligar a ignição,
acompanhado por um sinal sonoro e uma
mensagem. Este sinal sonoro e esta mensagem
são repetidos numa cadência que aumenta à
medida que o nível diminui e se aproxima de " 0".
Reponha imperativamente o nível de combustível
para evitar que o veículo pare. A abertura do bujão poderá dar origem a um
ruído de aspiração de ar. Esta depressão,
totalmente normal, é provocada pela
estanqueidade do circuito de combustível.
Com o Stop & Start, nunca efectue um
enchimento de combustível quando o
motor se encontrar no modo STOP;
desligue imperativamente a ignição
com a chave.
Para mais informações sobre a falta de
combustível (Diesel), consulte a rubrica
correspondente. F
I
dentifique a bomba correspondente ao
combustível de acordo com a motorização
do seu veículo.
F
I
ntroduza a chave no bujão e, em seguida,
rode-a para a esquerda.
Informações práticas
Page 153 of 302

151
C4-cactus_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
F Retire o bujão e coloque-o no respectivo suporte (na tampa).
F
I
ntroduza a pistola até ao batente, antes de
a accionar para encher o depósito (risco de
s a l p i c o s).
F
M
antenha-a nessa posição durante toda a
operação de enchimento.
Quando o enchimento estiver terminado:
F
I
nstale novamente o bujão no local adequado.
F
R
ode a chave para a direita e, em seguida,
retire-a do bujão.
F
E
mpurre a tampa de combustível para a
fechar novamente. Ao atestar o depósito, não insista para
além do terceiro cor te da pistola; esta
situação poderá provocar problemas de
funcionamento.
O seu veículo encontra-se equipado com um
catalisador que reduz as substâncias nocivas
dos gases de escape.
Para os motores a gasolina, é obrigatória a
utilização de gasolina sem chumbo.
O bocal de abastecimento tem uma abertura
mais estreita, que permite apenas a utilização
de gasolina sem chumbo.
O seu veículo encontra-se equipado com
um dispositivo de segurança que corta a
alimentação de combustível em caso de colisão.
Corte de alimentação de
combustível
No caso de abastecer combustível
que não seja adequado à
motorização do seu veículo, é
indispensável que proceda à
drenagem do depósito antes de
colocar o motor em funcionamento.
7
Informações práticas
Page 154 of 302

152
C4-cactus_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Desenganador de combustível (Diesel)*
Funcionamento
Aquando da sua introdução no depósito Diesel,
a pistola de gasolina é bloqueada na tampa.
O sistema permanece bloqueado e impede o
respectivo enchimento.
Não insista e introduza uma pistola de tipo
Diesel.
* Consoante o país de comercialização. Dispositivo mecânico para impedir o enchimento de gasolina num depósito de um veículo que
funciona a gasóleo. Evita, assim, a degradação do motor associada a este tipo de incidente.A utilização de um bidão permanece
possível para o enchimento do depósito.
Para assegurar um escoamento
adequado do combustível, aproxime
a ponteira do bidão sem a colocar
directamente contra a tampa do
desenganador e verta lentamente.Deslocações ao estrangeiro
As pistolas de Diesel podem ser diferentes
conforme os países. A presença de um
bloqueador pode tornar impossível o
abastecimento do reservatório.
Antes de uma deslocação ao estrangeiro,
aconselhamos que verifique junto de um
agente CITROËN se o seu veículo está
adaptado ao material de abastecimento de
combustível existente no país para onde
pretende ir.
Informações práticas
Page 155 of 302

153
C4-cactus_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Combustível utilizado pelos
motores a gasolina
Os motores a gasolina são compatíveis com os
biocombustíveis a gasolina do tipo E10 (com
10% de etanol), em conformidade com as
normas europeias EN 228
e EN 15376.
Os combustíveis do tipo E85
(com até 85% de
etanol) são exclusivamente reservados aos
veículos comercializados para a utilização
deste tipo de combustível (veículos BioFlex).
A qualidade do etanol deve respeitar a norma
europeia EN 15293.
Combustível utilizado pelos
motores a Diesel
Os motores a Diesel são compatíveis com
os biocombustíveis em conformidade com
as normas europeias, actuais e futuras
(gasóleo em conformidade com a norma
EN 590 misturado com um biocombustível
em conformidade com a norma EN 14214)
podendo ser distribuídos na bomba
(incorporação possível de 0 a 7% de Éster
Metílico de Ácidos Gordos).
A utilização de biocombustível B30 é possível
em determinados motores a Diesel. No
entanto, esta utilização, mesmo que ocasional,
necessita da aplicação rigorosa das condições
de manutenção específicas. Consulte a rede
CITROËN ou uma oficina qualificada.
A utilização de um outro tipo de (bio)
combustível (óleos vegetais ou animais puros
ou diluídos, combustível doméstico...) é
formalmente proibida (risco de danos do motor
e do circuito de combustível).
7
Informações práticas
Page 156 of 302

154
C4-cactus_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Correntes de neve
Em condições invernais, as correntes de neve melhoram a tracção bem como o comportamento do veículo nas travagens.Utilize apenas correntes concebidas para
montagem no tipo de rodas que equipam o seu
veículo:
Dimensões dos
pneus de origem Tamanho da malha
máx.
195/65
R159
mm
205/55
R16
205/50
R17
sem instalação de correntes
Para mais informações sobre as correntes de
neve, consulte a rede CITROËN ou uma oficina
qualificada.
Conselhos de instalação
F Se tiver de instalar as correntes durante o seu trajecto, pare o veículo numa
super fície plana ao lado da estrada.
F
E
ngrene o travão de estacionamento e
coloque eventualmente calços nas rodas
para evitar que o veículo deslize.
F
I
nstale as correntes seguindo as
instruções fornecidas pelo construtor.
F
E
fetue um arranque lento e conduza algum
tempo sem ultrapassar a velocidade de
50
km/h.
F
P
are o seu veículo e verifique se as
correntes estão esticadas.
Tenha em conta a regulamentação
específica de cada país para a
utilização das correntes de neve e a
velocidade máxima autorizada.
As correntes de neve devem ser
montadas apenas nas rodas dianteiras.
Não podem ser montadas nas rodas de
utilização temporária.
Evite conduzir numa estrada sem
neve, com correntes de neve, para
não danificar os pneus do seu veículo
e o piso da estrada. Se o seu veículo
estiver equipado com jantes de liga de
alumínio, verifique que nenhuma parte
da corrente ou das fixações toca na
jante.
É vivamente recomendado que treine
a montagem das correntes antes de
partir, num solo plano e seco.
Informações práticas
Page 157 of 302

155
C4-cactus_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Resguardos para países de grande frio
Resguardos amovíveis que permitem evitar a acumulação de neve ao nível do ventilador de
arrefecimento do radiador.
F
P
osicione o resguardo correspondente em
frente à grelha superior do pára-choques
dianteiro.
F
P
rima o seu contorno para encaixar, pouco
a pouco, os elementos de fixação.
Proceda da mesma forma para o outro
resguardo na grelha inferior. F
C
om uma chave de parafusos, efectue um
movimento de alavanca para desencaixar,
pouco a pouco, os elementos de fixação
de cada resguardo.
Não se esqueça de retirar os
resguardos de grande frio no caso de:
-
a t
emperatura exterior ser superior
a 10° C,
-
reboque,
-
u
ma velocidade superior a 120 km/h.
Desmontagem
Montagem
Antes de qualquer manuseamento,
certifique-se de que o motor e o
ventilador estão desligados. É aconselhável, para a montagem e
desmontagem destes resguardos, que
se dirija à rede CITROËN ou a uma
oficina qualificada.
7
Informações práticas
Page 158 of 302

156
C4-cactus_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Na ausência de reboque, não conduza
sem ter previamente retirado a rótula
desmontável.
Engate de um reboque
Recomendamos que utilize os engates
de reboque e os respectivos ramais
de origem CITROËN testados e
homologados desde a concepção do
seu veículo e confie a montagem deste
dispositivo à rede CITROËN ou a uma
oficina qualificada.
Em caso de montagem fora da
rede CITROËN, esta deve ser
obrigatoriamente efectuada seguindo
as preconizações do construtor.
O seu veículo foi concebido essencialmente
para o transporte de pessoas e de bagagens
mas pode ser também utilizado para puxar um
reboque.
A condução com reboque submete
o veículo tractor a solicitações mais
significativas e exige do condutor uma
atenção particular.
Para mais informações sobre os
conselhos de condução em caso
de reboque, consulte a rubrica
correspondente.
Para mais informações sobre os pesos
(e as cargas rebocáveis em função
do seu veículo), consulte a rubrica
correspondente.
Informações práticas
Page 159 of 302

157
C4-cactus_pt_Chap07_info-pratiques_ed01-2015
Modo de corte de energia
Sistema que gere a utilização de determinadas
funções em relação ao nível de energia
restante na bateria.
Com o veículo em movimento, o corte de
energia neutraliza temporariamente algumas
funções, tais como o ar condicionado, a
descongelação do óculo traseiro...
As funções neutralizadas são reactivadas
automaticamente assim que as condições o
permitirem.Sistema que gere a duração de certas funções
para preservar uma carga suficiente da bateria.
Depois da paragem do motor, são ainda
utilizáveis, por um período acumulado máximo
de cerca de quarenta minutos, funções como o
sistema áudio e a telemática, os limpa-vidros,
as luzes de cruzamento, as luzes do tecto, etc.
Modo economia de energia
Entrada no modo
De seguida, uma mensagem de entrada em
modo economia de energia aparece no ecrã
do quadro de bordo e as funções activas são
postas em suspenso.
Se uma comunicação telefónica tiver sido
iniciada ao mesmo tempo, esta será mantida
durante cerca de 10 minutos com o kit mãos-
livres do seu auto-rádio.
Saída do modo
Essas funções serão reactivadas
automaticamente na próxima utilização do
veículo.
Para utilizar imediatamente estas funções,
ligue o motor e deixe-o funcionar:
-
m
enos de dez minutos, para dispor
de equipamentos durante cerca de
cinco
minutos,
-
m
ais de dez minutos, para as conservar
durante cerca de trinta minutos.
Respeitar os tempos de arranque do motor
para garantir um carregamento correcto da
bateria.
Não utilizar de forma repetida e continuar o
novo arranque do motor para recarregar a
bateria.
Uma bateria descarregada não permite
o arranque do motor.
Para mais informações sobre a bateria,
consulte a rubrica correspondente.
7
Informações práticas