CITROEN C4 CACTUS 2018 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2018Pages: 336, veľkosť PDF: 12.53 MB
Page 211 of 336

209
C4-cactus_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Pravá poistková skrinka
Poistka č. Intenzita
(A) Funkcie
F30 10Spätné zrkadlá s odmrazovačom.
F31 25Zadné sklo s odmrazovačom.
F34 30Predné elektrické spúšťače okien.
F36 30Predné vyhrievané sedadlá.
F38 20Skrinka so zariadením na pripojenie prívesu.
F40 25Skrinka so zariadením na pripojenie prívesu.
8
V pr
Page 212 of 336

210
C4-cactus_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Poistky v motorovom priestore
Prístup k poistkám
F Odistite kryt.
F Nah raďte poistku (pozrite príslušný odsek).
F
Po zá
sahu kryt starostlivo uzavrite, aby
nedošlo k narušeniu tesnosti poistkovej
skrinky. Poistka
č. Intenzita
(A) Funkcie
F1 40Klimatizácia.
F2 30/40Stop & Start.
F3 30Poistková skrinka vo vnútri vozidla.
F4 70Poistková skrinka vo vnútri vozidla.
F5 70Inteligentná rozvodná jednotka (BSI).
F6 60Zostava motorčeka a ventilátora.
F7 80Inteligentná rozvodná jednotka (BSI).
F8 15Kontrola motora, benzínové čerpadlo.
F9 15Kontrola motora.
F10 15Kontrola motora.
F11 20Kontrola motora.
F12 5Zostava motorčeka a ventilátora.
F13 5Inteligentná rozvodná jednotka (BSI).
F14 5Nabíjacia skrinka batérie (nie motor Stop & Start).
F15 5Stop & Start.
F17 5Inteligentná rozvodná jednotka (BSI).
F18 10Pravé diaľkové svetlo.
Poistková skrinka je umiestnená v motorovej
časti vedľa batérie.
V pr
Page 213 of 336

211
C4-cactus_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Poistkač. Intenzita
(A) Funkcie
F19 10Ľavé diaľkové svetlo.
F20 30Kontrola motora.
F21 30Š t a r t é r.
F22 40Automatizovaná prevodovka.
F23 40ABS, ESC.
F24 20ABS, ESC.
F25 30Poistková vkrinka vo vnútri vozidla.
F26 15Automatizovaná manuálna prevodovka.
F27 25Inteligentná rozvodná jednotka (BSI).
F28 30Systém odstraňovania znečistenia diesel (AdBlue
®).
F29 40Predný stierač.
F30 80Skrinka s predohrievacou sviečkou.
F31 100Prídavné kúrenie (diesel).
F32 80Elektrický posilňovač riadenia.
8
V pr
Page 214 of 336

212
C4-cactus_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
12 V batéria
Akumulátor je umiestnený v motorovom priestore.
Prístup:
F
otv
orte kapotu pomocou vnútornej a potom
vonkajšej páčky,
F
upevn
ite podperu kapoty,
F
zdv
ihnite plastový kryt svorky (+).
Prístup k akumulátoru
Postup pri štartovaní motora pomocou inej batérie alebo pri dobíjaní vašej vybitej batérie.
Pred manipuláciou s batériou si nasaďte
prostriedok na ochranu očí a tváre.
Akýkoľvek úkon na batérii sa musí
vykonávať vo vetranej miestnosti
a
ďa
leko od ohňa alebo zdroja iskier,
aby sa zabránilo akémukoľvek riziku
výbuchu a požiaru.
Po úkonoch si umyte ruky.
Verzie vybavené funkciou Stop & Start
obsahujú olovenú 12 V batériu vyrobenú
pokrokovou technológiou, ktorá sa
vyznačuje osobitnými vlastnosťami.
Túto batériu môže vymeniť len odborník
v servisnej sieti CITROËN alebo v
odbornom servise.
Všeobecné informácie
Štartovacie olovené batérie
Tieto batérie obsahujú škodlivé látky
ako kyselinu sírovú o olovo.
Ich likvidácia sa musí uskutočniť
podľa právnych predpisov a v žiadnom
prípade sa nesmú zahodiť do domového
odpadu.
Opotrebované elektročlánky a batérie
odovzdajte v príslušnej zberni.
Ak je vo vašom vozidle automatizovaná
prevodovka, nikdy sa nesnažte
naštartovať motor roztlačením vozidla.Svorka (-) batérie nie je dostupná.
Vysunutý uzemňovací bod je zabudovaný do
konštrukcie pravého predného blatníka.
V pr
Page 215 of 336

213
C4-cactus_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
V prípade vybitia batérie vo vašom vozidle
môže byť motor naštartovaný pomocou
náhradnej batérie (externá batéria alebo
batéria iného vozidla) a náhradných káblov
alebo pomocou posilňovača batérie.
Štartovanie pomocou inej batérie
F Zdvihnite plastový kryt kladného pólu (+),
ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
Pri
pojte červený kábel na kladný pól (+)
poškodenej batérie A (mieste ohnutej
kovovej časti), potom na kladný pól (+)
pomocnej batérie B alebo posilňovača
batérie.
F
Pri
pojte koniec zeleného alebo čierneho
kábla na záporný pól (-) náhradnej
batérie
B a
lebo posilňovača batérie (alebo
na kostru pomocného vozidla).
F
Pri
pojte druhý koniec zeleného alebo
čierneho kábla na kostru C poškodeného
vozidla. F
Naš
tartujte motor pomocného vozidla
a
po
nechajte ho v chode po dobu
niekoľkých minút.
F
Uve
ďte štartér poškodeného vozidla do
činnosti a ponechajte motor v chode.
Ak motor hneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie, chvíľu počkajte a potom ho znovu
skúste naštartovať.
Nikdy neštartujte motor pri pripojení
nabíjačky batérie.
Nikdy nepoužívajte posilňovač batérie
24 V alebo viac.
Najprv skontrolujte, či má náhradná
batéria nominálne napätie 12 V
a
ka
pacitu minimálne rovnú kapacite
vybitej batérie.
Obe vozidlá sa nesmú navzájom
dot ýkať.
V oboch vozidlách vypnite všetky
elektrospotrebiče (autorádio, stierače,
svetlá...).
Dbajte o to, aby rezervné káble
neprechádzali v blízkosti pohyblivých
častí motora (ventilátor, remeň...).
Nikdy neodpájajte svorku kladného
pólu
(+
) pri motore v chode. F
Poč
kajte na pokles otáčok a následne
odpojte pomocné káble v opačnom poradí.
F
Zal
ožte plastový kryt kladného pólu (+), ak
je ním vaše vozidlo vybavené.
F
Pri j
azde alebo v zastavenom vozidle
s be žiacim motorom počkajte minimálne
30 minút, kým sa batéria nenabije na
dostatočnú úroveň.
Niektoré funkcie vrátane Stop & Start
nebudú dostupné, kým sa batéria
dostatočne nenabije.
8
V pr
Page 216 of 336

214
C4-cactus_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Nabitie batérie pomocou
nabíjačky batérie
Na účely zabezpečenia optimálnej životnosti
batérie je nevyhnutné udržiavať stav jej naitia
na optimálnej úrovni.
V určitých prípadoch môže byť potrebné
batériu nabiť:
-
ak pr
edovšetkým cestujete na krátku
vzdialenosť,
-
ak pl
ánujete vozidlo nepoužívať niekoľko
t ý ž d ň ov.
Obráťte sa na servisnú sieť CITROËN alebo na
odborný servis. Batériu nie je nutné odpojiť.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať zamrznutú
batériu. Hrozilo by riziko výbuchu!
Ak batéria zamrzla, dajte si ju
skontrolovať v sieti CITROËN alebo
v odbornom servise, kde zistia, či
nedošlo k poškodeniu vnútorných
komponentov alebo či nepraskol obal,
čo by znamenalo riziko úniku toxickej
a
ko
rozívnej kyseliny.
Ak si chcete batériu vášho vozidla nabiť
sám/sama, musíte použiť výhradne
nabíjačku kompatibilnú s olovenými
batériami s menovitým napätím 12 V.
V prípade existencie tohto štítku
je nutné používať výhradne 12 V
nabíjačku, aby nedošlo k nezvratnému
poškodeniu elektrických zariadení
pripojených k Stop & Start. Dodržujte pokyny uvedené v návode na
použitie od výrobcu nabíjačky.
Nikdy nesmiete zameniť póly.
F
Vyp
nitge zapaľovanie.
F
Vyp
nite elektrospotrebiče (autorádio,
svetlá, stierače...).
F
Pre
d pripojením káblov s batériou vypnite
nabíjačku B, aby nedošlo k žiadnemu
nebezpečnému iskreniu.
F
Sko
ntrolujte, či sú káble nabíjačky
v
do
brom stave.
F
Pri
pojte káble na nabíjačku B takto:
-
čer
vený kladný kábel (+) na svorku (+)
batérie A ,
-
čie
rny záporný kábel (-) na bod kostry C
vozidla.
F
Po sk
ončení nabíjania nabíjačku B najprv
vypnite a až potom odpojte káble batérie A .
V pr
Page 217 of 336

215
C4-cactus_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je
objímka nesprávne založená, zaistenie
nie je možné; v takom prípade postup
zopakujte.
Rýchloupínacia svorka
Odpojenie svorky (+)
F Nadvihnite páčku A n a maximum pre
odomknutie krúžku B.
Pri jazde po prvom naštartovaní motora
sa môže stať, že funkcia Stop & Start
nebude dostupná.
V takom prípade bude funkcia aktívna
až po trvalom znehybnení vozidla,
ktorého dĺžka trvania bude závisieť od
okolitej teploty a stavu nabitia batérie
(do približne 8 hodín).
V prípade príliš dlhého státia vozidla sa
odporúča odpojiť batériu, aby sa zachovala
dostatočná úroveň jej nabitia potrebná na
naštartovanie motora.
Skôr, ako odpojíte batériu:
F
zat
vorte všetky otváracie časti (dvere,
batožinový priestor, okná, zaťahovaciu
st r e c h u),
F
vyp
nite všetky elektrospotrebiče
(autorádio, stierače skla, svetlá, ...),
F
vyp
nite zapaľovanie a čakajte 4 minúty.
Následne odpojte svorku batérie (+).
Odpojenie batérie
Po každom opätovnom pripojení batérie
zapnite zapaľovanie a počkajte 1 minútu,
následne vozidlo naštartujte. Tým sa umožní
inicializácia elektronických systémov vozidla.
Avšak ak aj po tomto úkone pretrvávajú
poruchy, obráťte sa na sieť CITROËN alebo na
odborný servis.
Môžete si prečítať návod v príslušnej kapitole
a potom vykonať reinicializáciu (v závislosti od
verzie):
-
kľú
ča diaľkového ovládania,
-
...
Po opätovnom pripojení
Spätné pripojenie svorky (+)
F Založte objímku B kábla na kladnú
sv orku (+ ) batérie.
F
Kol
mo zatlačte na objímku, čím dosiahnete
jej správne dosadnutie k batérii.
F
Zai
stite objímku sklopením páčky A .
8
V pr
Page 218 of 336

216
C4-cactus_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Vlečenie vozidla
Všeobecné odporúčania
Dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej krajine.
Skontrolujte, či je váha ťahajúceho vozidla vyššia ako váha ťahaného vozidla.
Vodič musí zostať za volantom ťahaného vozidla a musí mať pri sebe platný vodičský preukaz.
Pri odťahovaní vozidla so štyrmi kolesami na zemi vždy použite homologizovanú vlečnú tyč;
laná a popruhy sú zakázané.
Ťahajúce vozidlo sa musí rozbiehať postupne.
Pri odťahovaní vozidla s vypnutým motorom sú posilňovač brzdenia a riadenia vyradené
z
či
nnosti.
V nasledovných prípadoch bezpodmienečne privolajte profesionálnu odťahovú službu:
-
vzn
ik poruchy vozidla na diaľnici alebo rýchlostnej ceste,
-
voz
idlo s pohonom štyroch kolies,
-
na pr
evodovke nie je možné zaradiť neutrál, odblokovať riadenie, uvoľniť parkovaciu
brzdu,
-
odť
ahovanie len s dvomi kolesami na zemi,
-
chý
bajúca homologizovaná vlečná tyč...
Postup pri vlečení vášho vozidla alebo pri vlečení iného vozidla s mechanickým snímateľným zariadením.
Vlečné oko
sa nachádza buď v kufri pod
podlahou, alebo, v závislosti od verzie, pod
sedadlom predného spolujazdca.
V p
Page 219 of 336

217
C4-cactus_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Vlečenie iného vozidla
F Na zadnom nárazníku zatlačte na spodnú
časť krytu, čím ho odistíte.
F
Zas
krutkujte vlečné oko na doraz.
F
Zal
ožte vlečnú tyč.
F
Zap
nite svetelnú výstražnú signalizáciu na
oboch vozidlách.
F
Opa
trne naštartujte a pomaly choďte
vozidlom na krátku vzdialenosť.
F Na pr
ednom nárazníku zatlačte na spodnú
časť krytu, čím ho odistíte.
F
Zas
krutkujte vlečné oko na doraz.
F
Zal
ožte vlečnú tyč.
F
Zar
aďte neutrál (v prípade automatizovanej
prevodovky ovládačom N).
Vlečenie vášho vozidla
Nedodržanie tohto odporúčania môže
viesť k poškodeniu niektorých orgánov
(brzdenie, prevodový mechanizmus, ...)
a nefunkčnosti posilňovača brzdenia pri
následnom naštartovaní motora. F
Odb
lokujte riadenie otočením kľúča
v
za
paľovaní a uvoľnite parkovaciu brzdu.
F
Zap
nite svetelnú výstražnú signalizáciu na
vlečenom vozidle.
F
Opa
trne naštartujte a pomaly choďte
vozidlom na krátku vzdialenosť.
8
V pr
Page 220 of 336

218
C4-cactus_sk_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Porucha z dôvodu vyčerpania paliva (Diesel)
Na vozidlách vybavených motorom HDi
je v prípade vyčerpania paliva potrebné
odvzdušniť palivový okruh.
Motor e-HDi 92
F Doplňte hladinu paliva o minimálne
pä ť litrov nafty.
F
Otv
orte kapotu motora.
F
V pr
ípade potreby odistite okrasný kryt, čím
získate prístup k odvzdušňovacej pumpe.
F
Uve
ďte odvzdušňovaciu pumpu do činnosti
až pokiaľ nestuhne (prvé zatlačenie môže
byť namáhavejšie).
F
Zap
nite štartér až po spustenie motora
(v prípade, ak motor nenaštartuje pri prvom
pokuse, počkajte približne 15
se
kúnd a až
potom pokus zopakujte).
F
Po vi
acerých neúspešných pokusoch opäť
uveďte odvzdušňovaciu pumpu do činnosti
a následne štartér.
F
Umi
estnite okrasný kryt na pôvodné miesto
a zaistite ho.
F
Zat
vorte kapotu motora.
Ak motor nenaštartuje hneď na prvý
pokus, nenaliehajte a zopakujte postup.
Motor BlueHDi
F Palivovú nádrž naplňte minimálne piatimi
lit
rami nafty.
F
Zap
nite zapaľovanie (bez naštartovania
motora).
F
Poč
kajte približne 6 sekúnd a vypnite
zapaľovanie.
F
Úko
n zopakujte 10 -krát.
F
Zap
nite štartér, čím uvediete motor do
chodu.
V pr