CITROEN C4 SPACETOURER 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2016Pages: 706, PDF Size: 16.87 MB
Page 251 of 706

249
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed01-2016
„ISOFIX” rögzítések
A gépjármű mindenben megfelel az legújabb ISoFI X szabályozásnak.
Az alábbiakban bemutatott üléseket szabványos ISOFIX rögzítőelemekkel látták el.
-
k
ét rögzítőgyűrű (A) a gépjármű ülésének
háttámlája és ülőlapja között ( jelzéssel
e llát va), -
a háttámla hátoldalának felső részén, fedőlap alatt
elhelyezett, ún. TOP TETHER rögzítőgyűrű (B) a
felső heveder rögzítéséhez.
A r
ögzítőelemre külön jelzés hívja fel a figyelmet.
A háttámla mögött elhelyezett TOP
TETHER rögzítőgyűrű a felső heveder
rögzítésére szolgál (amennyiben van ilyen
a gyermekülésen). Frontális ütközés esetén
akadályozza a gyermekülés előrebillenését. Baleset esetén a nem megfelelően
beszerelt gyermekülés csökkenti a
gépjárműben utazó gyermek védelmét.
Szigorúan tartsa be a gyermeküléshez
kapott szerelési útmutatóban szereplő
utasításokat.
Az IS
oF
IX gyermekülések beszerelési
lehetőségeire vonatkozóan tekintse
meg az alábbi összefoglaló táblázatot.
Minden ülőlapon három rögzítőgyűrű található:
Az ISOFIX rögzítőrendszer a gyermekülés
könnyű, biztonságos és gyors beszerelését
teszi lehetővé.
Az ISOFIX gyermekülések két, az A
rögzítőgyűrűkbe könnyűszerrel rögzíthető
retesszel rendelkeznek.
Bizonyos gyermekülések rendelkeznek a B
rögzítőgyűrűbe illeszthető felső hevederrel is. A gyermekülés rögzítése a TOP TETHER
rögzítőgyűrűhöz:
-
a g
yermekülés beszerelése előtt távolítsa
el és rakja el az üléshez tartozó fejtámlát
(a gyermekülés kiszerelését követően
pedig tegye vissza),
-
a b
emélyedésnél meghúzva vegye le a
TOP TETHER rögzítőgyűrű borítását,
-
a f
ejtámla rúdjainak kiképezett nyílások
között vezesse át a hevedert a háttámla
mögé,
-
r
ögzítse a hevedert a B gyűrűhöz,
-
f
eszítse meg a hevedert.
6
Biztonság
Page 252 of 706

250
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed01-2016
„RÖMER Baby-Safe Plus”
gyermekülés + ISOFIX aljzat
( E méretosztály)
0+ súlycsopor t: születéstől 13 kg-ig
Beszerelése - az A gyűrűkre rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével - menetiránynak
háttal történik.
Az aljzat egy állítható magasságú
kitámasztóval rendelkezik, mely a gépjármű
padlójához támaszkodik.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel is
rögzíthető. Ebben az esetben az aljzatra
nincs szükség, és a hárompontos biztonsági
övvel kell az ülést a gépkocsi üléséhez
rögzíteni.
A CItroën által ajánlott ISoF IX gyermekülések
A CITROËN kimondottan a gépjárművéhez rendszeresített és típusjóváhagyott ISOFIX gyermeküléseket kínál.
A gyermekülések be- és kiszerelésével kapcsolatban tekintse meg a gyártó szerelési útmutatóját is.
„Baby PC2 Mini” gyermekülés + ISOFIX aljzat (méretosztály: C, D, E)
0+ súlycsopor t: születéstől 13 kg-ig
Beszerelése - az A gyűrűkre rögzíthető
ISOFIX aljzat segítségével - menetiránynak
háttal történik.
Az aljzat egy állítható magasságú
kitámasztóval rendelkezik, mely a gépjármű
padlójához támaszkodik.
Ez a gyermekülés biztonsági övvel is
rögzíthető.
Ebben az esetben az aljzatra nincs szükség,
a gyermekülést a hárompontos biztonsági öv
rögzíti a gépkocsi üléséhez. „Baby P2C Midi” gyermekülés + ISOFIX
aljzat (D, C, A, B, B1 méretosztály)
1. súlycsopor t: 9-18 kg
Beszerelése - az A gyűrűkre rögzíthető ISOFIX
aljzat segítségével - menetiránynak háttal történik.
Az aljzat egy álllítható magasságú kitámasztóval
rendelkezik, mely a gépjármű padlójához
támaszkodik.
A gyermekülés menetiránnyal szemben is
beszerelhető.
Ezt a típusú gyermekülést nem lehet a gépjármű
biztonsági öveivel rögzíteni.
Javasoljuk, hogy 3 éves korig menetiránynak
háttal használja.
Biztonság
Page 253 of 706

251
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed01-2016
ISOFIX gyermekülések elhelyezését ismertető
összefoglaló táblázat
Az európai szabályozásnak megfelelően az alábbi táblázat az ISOFIX gyermeküléseknek a gépjármű ISOFIX rögzítésekkel ellátott üléseire történő
beszerelési lehetőségeit mutatja be.
Az univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A és a G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen található
ISOFIX logó mellett látható.A gyermek súlya / korcsoportja
10 kg alatt
(0. csopor t)
kb. 6 hónapos korig 10 kg alatt
(0. csopor t)
13 kg alatt
(0+ csoport)
kb. 1 éves korig 9-18 kg (1. csopor t)
kb. 1-3 éves kor
ISOFIX gyermekülés típusa Mózeskosár*Menetiránynak háttal
Menetiránynak háttalMenetiránynak megfelelően
ISOFIX méretosztály F G C D E C D A B B1
Első utasülés
ne
m IS
oFI
X
Rögzített hátsó szélső ülések IL- SU**IL- SUIL- SUXIUF / IL- SU
Hosszanti irányban állítható hátsó szélső ülések IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU
(1) IUF / IL- SU
Hátsó középső ülés XIL- SU IL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
* Mózeskosár vagy „autós ágy” az első utasülésre nem szerelhető be. **
A
z ISOFIX ülőhely alsó rögzítőgyűrűihez rögzített ISOFIX mózeskosár
a teljes hátsó üléspadot elfoglalja.
6
Biztonság
Page 254 of 706

252
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed01-2016
I UF: az ISOFIX ülőhelyek felső rögzítőgyűrűjébe
akasztott felső hevederrel rögzített, a menetiránynak
megfelelően beszerelhető univerzális ISOFIX
gyermekülés beszerelésére alkalmas ülőhely.
IL- SU: féluniverzális ISOFIX gyermekülés
beszerelésére alkalmas ülőhely:
- felső hevederrel vagy kitámasztóval rendelkező gyermekülés menetiránynak háttal,
-
k
itámasztóval rendelkező gyermekülés
menetiránynak megfelelően,
-
f
első hevederrel vagy kitámasztóval felszerelt
mózeskosár.
Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, távolítsa el
és rakja el a fejtámlát, a gyermekülés
kivételekor pedig tegye vissza.
Az ISOFIX rögzítésekről
és a felső heveder
bekötéséről bővebben lásd a megfelelő részt.
X:
a
z adott súlycsoport esetében gyermekülés
vagy kosár beszerelésére nem alkalmas
ülőhely.
(1) :
a h
átsó oldalsó ülést előre kell húzni és a
maximálistól három fokozattal hátrébb kell
állítani.
Biztonság
Page 255 of 706

253
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed01-2016
ISOFIX gyermekülések elhelyezését ismertető
összefoglaló táblázat
Az európai szabályozásnak megfelelően az alábbi táblázat az ISOFIX gyermeküléseknek a gépjármű ISOFIX rögzítésekkel ellátott üléseire történő
beszerelési lehetőségeit mutatja be.
Az univerzális és féluniverzális gyermekülések esetében az A és a G közé eső betűk egyikével jelölt ISOFIX méretosztály a gyermekülésen található
ISOFIX logó mellett látható.
* Mózeskosár vagy „autós ágy” az első utasülésre nem szerelhető be. **
A
z ISOFIX ülőhely alsó rögzítőgyűrűihez rögzített ISOFIX mózeskosár
a teljes hátsó üléspadot elfoglalja. A gyermek súlya / korcsoportja
10 kg alatt
(0. csopor t)
kb. 6 hónapos korig 10 kg alatt
(0. csopor t)
13 kg alatt
(0+ csoport)
kb. 1 éves korig 9-18 kg (1. csopor t)
kb. 1-3 éves kor
ISOFIX gyermekülés típusa Mózeskosár*Menetiránynak háttal
Menetiránynak háttalMenetiránynak megfelelően
ISOFIX méretosztály F G C D E C D A B B1
Első utasülés
ne
m IS
oFI
X
Rögzített hátsó szélső ülések IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Hosszanti irányban állítható hátsó szélső ülések IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Hátsó középső ülés XIL- SU IL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
Harmadik üléssorbeli ülés
ne
m IS
oFI
X
6
Biztonság
Page 256 of 706

254
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed01-2016
I UF: az ISOFIX ülőhelyek felső rögzítőgyűrűjébe
akasztott felső hevederrel rögzített, a menetiránynak
megfelelően beszerelhető univerzális ISOFIX
gyermekülés beszerelésére alkalmas ülőhely.
IL- SU: féluniverzális ISOFIX gyermekülés
beszerelésére alkalmas ülőhely:
- felső hevederrel vagy kitámasztóval rendelkező
gyermekülés menetiránynak háttal,
- kitámasztóval rendelkező gyermekülés menetiránynak megfelelően,
- felső hevederrel vagy kitámasztóval felszerelt mózeskosár.
Mielőtt bármelyik utasülésre háttámlás
gyermekülést szerelne, távolítsa el
és rakja el a fejtámlát, a gyermekülés
kivételekor pedig tegye vissza.
Az ISOFIX rögzítésekről
és a felső heveder
bekötéséről bővebben lásd a megfelelő részt.
X:
a
z adott súlycsoport esetében gyermekülés
vagy kosár beszerelésére nem alkalmas
ülőhely.
Biztonság
Page 257 of 706

255
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed01-2016
Gyermekülések
A nem megfelelően beszerelt gyermekülés
csökkenti a gyermek védelmét az esetleges
ütközések során.
Ügyeljen rá, hogy a biztonsági öv vagy a
csatja be ne szoruljon a gyermekülés alá,
mert a billegését okozhatja.
Még rövid utak során is ügyeljen arra, hogy a
biztonsági öv vagy a gyermekülés hevedere
szorosan a gyermek testéhez simuljon.
Ha a gyermekülést a biztonsági övvel rögzíti,
ellenőrizze az öv feszességét és azt, hogy
stabilan tartja-e a gyermekülést a gépjármű
ülésén. Ha az utasülés állítható, szükség
esetén tolja előre.
A hátsó üléseken mindig hagyjon elegendő
helyet az első ülés és:
-
a m
enetiránynak háttal beszerelt
gyermekülés között,
-
v
alamint a menetiránynak megfelelően
beszerelt gyermekülésben elhelyezett
gyermek lába között.
ta n á c s o k
Ehhez tolja előre az első ülést, és szükség
esetén állítsa függőlegesre a háttámláját.
A gyermekülés menetiránynak megfelelően
történő optimális beszerelése érdekében
ügyeljen rá, hogy a gyermekülés háttámlája
és az ülés háttámlája között minimális legyen
a távolság (lehetőleg érjenek egymáshoz).
Háttámlával rendelkező gyermekülés
beszerelése előtt minden esetben el kell
távolítani az üléshez tartozó fejtámlát.
Gondoskodjon a fejtámla megfelelő
elhelyezéséről vagy rögzítéséről, nehogy
egy hirtelen fékezés során elszabaduljon.
A gyermekülés eltávolítása után helyezze
vissza a fejtámlát.Magasító beszerelése
Biztonsági okokból:
- s oha ne hagyjon egy vagy több gyermeket
felügyelet nélkül a gépjárműben,
-
s
oha ne hagyjon gyermeket vagy állatot
zárt ablakok mellett erős napfénynek kitett
gépjárműben,
-
s
oha ne hagyja a kulcsait a gépjárműben,
a gyermek által elérhető helyen.
Az ajtók véletlen kinyitásának elkerülése
érdekében használja a biztonsági
gyermekzárat.
A hátsó ablakokat csak egyharmad részig
nyissa ki.
Óvja a gyermekeket a napfénytől: a hátsó
oldalablakokra tegyen napellenzőt. A biztonsági öv mellkasi részének a gyermek
vállához kell illeszkednie anélkül, hogy
érintené a nyakát.
Győződjön meg arról, hogy az öv hasi része
valóban a gyermek combjain fekszik-e.
A CI
t
roën a háttámlával és
vállmagasságban övvezetővel ellátott
ülésmagasítók használatát javasolja.
A gyermekek első utasülésen történő
szállítására vonatkozóan országonként eltérő
szabályozás van érvényben. Tájékozódjon
az abban az országban érvényes törvényi
előírásokról, ahol közlekedik.
Ha az első utasülésre menetiránynak háttal
szerel be gyermekülést, semlegesítse az
utasoldali frontlégzsákot. Ellenkező esetben
a működésbe lépő légzsák a gyermek súlyos
vagy akár halálos sérülését is okozhatja.
Első utasülésen szállított gyermek
6
Biztonság
Page 258 of 706

256
C4-Picasso-II_hu_Chap06_securite_ed01-2016
Biztonsági gyermekzár
A mechanikus szerkezet megakadályozza a hátsó ajtó belső nyitókarral történő nyitását.
A retesz a hátsó ajtók élén található, a zár minden ajtónál függetlenül működtethető.
Reteszelés
F A beépített kulcs segítségével fordítsa el a reteszt ütközésig:- b alra a bal hátsó ajtón,
-
j
obbra a jobb hátsó ajtón.
Kireteszelés
F A beépített kulcs segítségével fordítsa el a reteszt ütközésig:- j obbra a bal hátsó ajtón,
-
b
alra a jobb hátsó ajtón.
Biztonság
Page 259 of 706

257
C4-Picasso-II_hu_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Üzemanyag
A tartály űrtartalma: kb. 57 liter (benzinmotor), ill. 55 liter (dízelmotor).
Minimális üzemanyagszintAz üzemanyagtartály feltöltése
Ha az üzemanyagtartály tartalma
minimális szintre csökken, a
műszercsoporton hangjelzés és üzenet
kíséretében kigyullad ez a visszajelzés,
és narancssárga színnel világítani kezd
az olajszintjelző utolsó téglalapja.F
V
álassza ki a motorba való üzemanyagot.
F
V
ezesse be az üzemanyagtöltő pisztolyt a
nyílásba, a végével benyomva a A -val jelölt
fém zárólapot.
F
M
ielőtt beengedné az üzemanyagot,
nyomja be a pisztolyt ütközésig (különben
kifröccsenhet az üzemanyag).
F
A t
ankolás teljes ideje alatt tartsa a
töltőpisztolyt ebben a helyzetben.
F
A t
artály bezárásához nyomja be az
üzemanyagtartály fedelét.
Ha tele szeretné tölteni az
üzemanyagtar tályt, ügyeljen rá, hogy a
töltőpisztoly harmadik elakadásán túl ne
erőltesse tovább a tankolást, ez ugyanis a
gépkocsi meghibásodásához vezethet.
A gépjárműve motortípusának megfelelő
üzemanyag típusát a tanksapkafedél belső
oldalára ragasztott címkén találja.
Ahhoz, hogy az üzemanyagszint-jelző érzékelni
tudja a szintet, tankoláskor legalább 5
liternyi
üzemanyagot töltsön a tartályba.
A visszajelzés első felgyulladásakor
még kb. 6
liter üzemanyag áll rendelkezésére.
A visszajelzés - hangjelzés és üzenet
kíséretében - minden gyújtásráadáskor
kigyullad, amíg nem tölt elegendő mennyiségű
üzemanyagot a tartályba. A „0” szinthez
közeledve a hangjelzés egyre sűrűbbé válik, és
az üzenet is egyre gyakrabban jelenik meg.
Feltétlen töltse fel a tartályt, mielőtt teljesen
kiürülne.
A fedél nyitásakor előfordulhat, hogy távozó
levegő zaja hallható. Ez a nyomáscsökkenésből
adódik, ami teljesen normális jelenség, és az
üzemanyagkör tömítése idézi elő.
F
A g
épjármű kireteszelését követően a
hátsó részén megnyomva nyissa ki a -
tanksapkával egybeépített - fedelet.
Stop & Start funkcióval szerelt
gépkocsit soha ne tankoljon S
t
o
P
ü
zemmódban lévő motorral. Előzőleg
feltétlenül vegye le a gyújtást a
START/STOP gomb megnyomásával.
7
Gyakorlati tudnival
Page 260 of 706

258
C4-Picasso-II_hu_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Az Ön gépkocsija katalizátorral kerül forgalomba,
mely a környezetre káros kipufogógázok
mennyiségét hivatott csökkenteni.
A benzinmotoroknál ólommentes benzin
használata kötelező.
A töltővezeték szűkebb nyílással rendelkezik, ami
csak ólommentes benzin használatát teszi lehetővé.
Amennyiben járművébe olyan
üzemanyag kerül, amely az adott
motor típusnak nem felel meg, feltétlenül
ki kell üríteni az üzemanyagtar tályt,
mielőtt újra üzembe állítaná a gépkocsit.
Az üzemanyag-ellátás
megszakítása
Gépkocsijában olyan biztonsági berendezés
található, mely ütközés esetén megszakítja a
motor üzemanyag-ellátását.
Félretankolás-gátló (dízel)*
Működése
Ha benzines töltőpisztolyt vezet be egy
dízelüzemű modell tartályába, a töltőpisztoly
akadályba ütközik, ami blokkolja a rendszert,
és lehetetlenné teszi a tankolást.
Ilyenkor ne erőltesse a töltést, hanem
válasszon dízeles töltőpisztolyt. A mechanikus szerkezet a gázolajjal működő gépjárművek esetében megakadályozza a benzinnel
történő tankolást és ezáltal a motor meghibásodását.A tartály feltöltése kannával továbbra is
lehetséges.
Az üzemanyag folyamatos adagolása
érdekében tartsa a kanna száját a
félretankolás-gátló közelében (de
ne nyomja rá), és lassan öntse az
üzemanyagot.
Külföldi utazás
A dízel töltőpisztolyok országonként
eltérőek lehetnek, és előfordulhat,
hogy a félretankolás-gátló miatt nem
lehetséges az üzemanyagtartály
feltöltése.
Nem minden dízelmotorral szerelt
gépjármű rendelkezik félretankolás-
gátlóval, így javasoljuk, hogy külföldi
útja előtt érdeklődjön a CITROËN
hálózatban, hogy gépjárműve
felszereltsége lehetővé teszi-e a
tankolást az adott országban.
* A forgalmazó országtól függően.
Gyakorlati tudnivalók