CITROEN C4 SPACETOURER 2018 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2018Pages: 706, veľkosť PDF: 14.97 MB
Page 71 of 706

69
C4-Picasso-II_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2016
Veko kufra „hands-free“
Motorizované veko kufra môže byť vybavené funkciou „hands-free“, ktorá umožní jeho otvorenie
alebo zatvorenie v prípade, že máte plné ruky.
Viac informácií o Motorizovanom veku kufra získate v príslušnej rubrike.
F
S p
lnými rukami, s diaľkovým ovládačom
pri sebe a zároveň nachádzajúcim sa v
identifikačnej zóne A , vykonajte rýchly
pohyb nohou tzv. „kopnutie“ pod zadným
nárazníkom.
Blikanie ukazovateľov smeru a zvukový signál
potvrdí tento úkon.
Veko kufra sa otvorí do naprogramovanej polohy.
Ďalší rýchly pohyb nohou počas
otvárania veka kufra preruší pohyb.
Tretí pohyb nohou zmení smer pohybu
veka kufra.
Zatvorenie s „plnými rukami“
F S plnými rukami, s diaľkovým ovládačom pri sebe a zároveň nachádzajúcim sa v
identifikačnej zóne A , vykonajte rýchly
pohyb nohou tzv. „kopnutie“ pod zadným
nárazníkom.
Blikanie ukazovateľov smeru a zvukový signál
potvrdí tento úkon.
Neutralizácia
V predvolenom nastavení je funkcia „prístup s
plnými rukami“ aktivovaná.
Táto funkcia môže byť aktivovaná alebo
deaktivovaná pomocou voľby " Hands-Free
Tailgate Access " (Prístup s plnými rukami) v
ponuke Riadenie na dotykovom displeji.
Skôr ako vykonáte rýchly pohyb nohou
pod zadným nárazníkom vozidla, uistite
sa, že máte pevný postoj a nedôjde k
strate rovnováhy.
Dbajte na to, aby ste sa nedotkli výfuku
vozidla, ktorý môže byť horúci - Hrozí
vám riziko popálenia! Pokiaľ bolo vozidlo uzamknuté, veko
kufra sa najskôr odomkne a až potom
otvorí.
Automatické uzamknutie
Pokiaľ si želáte, aby sa vozidlo uzamklo pri
zatvorení vyklápacích dverí kufra pohybom
nohy, aktivujte " Hands-free tailgate access
self-locking " (Prístup s plnými rukami,
automatické uzamknutie) v ponuke Riadenie
na dotykovom dispelji.
Ďalší rýchly pohyb nohou počas
zatvárania veka kufra preruší pohyb.
Tretí pohyb nohou zmení smer pohybu
veka kufra.
Otvorenie s „plnými rukami“
2
Otv
Page 72 of 706

70
C4-Picasso-II_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2016
Odporúčania týkajúce sa funkcie "Hands-Free Tailgate
Access" (Prístup s plnými rukami)
V prípade, že opakovaný pohyb nohou
neumožní otvorenie vyklápacích dverí, počkajte
niekoľko sekúnd a až potom pokus zopakujte.
V prípade prudkého dažďa alebo
nahromadenia snehu sa funkcia automaticky
deaktivuje.
V prípade nefunkčnosti sa uistite, či nie
je elektronický kľúč vystavený zdroju
elektromagnetického rušenia (smartfón, ...).
Správna činnosť funkcie môže byť narušená pri
použití protézy nohy.
Pokiaľ je vaše vozidlo vybavené ťažným
zariadením prívesu s guľovým čapom, nemusí
táto funkcia fungovať správne.V niektorých prípadoch sa môže veko kufra
otvoriť alebo zatvoriť samovoľne. Jedná sa o
nasledovné prípady:
-
v
aše vozidlo je vybavené ťažným
zariadením s guľovým čapom,
-
p
ripojenie alebo odpojenie prívesu,
-
m
ontáž alebo demontáž nosiča bicykla,
-
n
akladanie alebo vykladanie bicyklov z
nosiča,
-
p
oloženie alebo nadvihnutie niečoho za
vozidlom,
-
p
riblíženie zvieraťa k zadnému nárazníku
vozidla,
-
u
mývanie vozidla,
-
ú
držba vozidla,
-
p
rístup k rezervnému kolesu (podľa verzie).
Aby ste sa vyhli samovoľnému otvoreniu/
zatvoreniu vyklápacích dverí kufra, umiestnite
elektronický kľúč mimo identifikačnej zóny
alebo deaktivujte funkciu „Hands-Free Tailgate
Access“ (Prístup s plnými rukami).
Uistite sa, že žiadna osoba ani predmet
nebránia správnemu zatvoreniu alebo
otvoreniu vyklápacích dverí.
Pri manipulácii s vyklápacími dverami venujte
zvýšenú pozornosť deťom.
O
Page 73 of 706

71
C4-Picasso-II_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2016
Akýkoľvek zásah na systéme alarmu
musí byť vykonaný v sieti CITROËN
alebo v inom odbornom servise.
AlarmOchranný a poplašný systém proti odcudzeniu a vykradnutiu vášho vozidla. Zabezpečuje nasledujúce typy ochrany:
- Obvodová
Systém kontroluje vstupy do vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak sa
niekto pokúsi otvoriť dvere, kufor alebo kapotu.
- Priestorová
Systém kontroluje vnútorný priestor vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak
niekto rozbije okno, vnikne do vozidla alebo sa
pohybuje v jeho interiéri.
Funkcia autoochrany
Systém kontroluje vlastné prvky v
prípade ich vyradenia z činnosti.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade
odpojenia alebo poškodenia batérie,
tlačidla alebo káblov sirény.
Zatvorenie vozidla pri aktivácii
kompletného systému alarmu
Aktivácia
V prípade, že sú niektoré z otváracích častí
(dvere, kufor, kapota...) nesprávne uzavreté,
vozidlo nie je uzamknuté, avšak obvodová
ochrana sa aktivuje po uplynutí 45 sekúnd
súčasne s priestorovou ochranou. F
V
ozidlo uzamknite diaľkovým
ovládačom
F
V
ypnite zapaľovanie a opustite vozidlo.
alebo
F
v
ozidlo uzamknite pomocou systému
„Bezkľúčový prístup a štartovanie“.
Systém kontroly je aktivovaný: svetelná
kontrolka tlačidla bliká v intervale jednej
sekundy a ukazovatele smeru sa rozsvietia na
približne 2 sekundy.
Po uzamknutí vozidla pomocou diaľkového
ovládača alebo systému „Bezkľúčový prístup
a štartovanie“ sa aktivuje obvodová ochrana
po uplynutí 5 sekúnd a priestorová ochrana po
uplynutí 45 sekúnd.
2
O
Page 74 of 706

72
OFF
C4-Picasso-II_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2016
Zatvorenie vozidla len pri aktívnej obvodovej ochrane
Neutralizujte priestorovú ochranu, aby ste sa vyhli prípadnému neúmyselnému spusteniu alarmu v
niektorých špecifických prípadoch, ako sú:
-
p
onechanie pootvoreného okna,
-
u
mývanie vozidla,
-
v
ýmena kolesa,
-
ť
ahanie vášho vozidla,
-
p
reprava na lodi.
Neutralizácia priestorovej
ochrany
F Vypnite zapaľovanie a do desiatich sekúnd stlačte toto
tlačidlo a pridržte ho, až pokiaľ
sa nerozsvieti svetelná kontrolka.
F
O
pustite vozidlo.
F
I
hneď uzamknite vozidlo pomocou
diaľkového ovládača alebo systému
„Bezkľúčový prístup a štartovanie“.
Aktivuje sa systém obvodovej ochrany:
svetelná kontrolka tlačidla bliká v sekundových
intervaloch.
Aby bola táto neutralizácia skutočne
aktívna, musí sa vykonať po každom vypnutí
zapaľovania.
V prípade automatického opätovného
uzamknutia vozidla (po uplynutí
30
sekúnd od posledného otvorenia
dverí alebo kufra) sa ochranný systém
automaticky neaktivuje.
Deaktivácia
F Stlačte tlačidlo odomknutia na diaľkovom ovládači:
krátke stlačenie
pridržanie tlačidla
alebo
F
o
domknite vozidlo pomocou systému
„Bezkľúčový prístup a štartovanie“.
Systém ochrany je deaktivovaný: svetelná
kontrolka tlačidla zhasne a ukazovatele smeru
blikajú po dobu približne 2
sekúnd.
Opätovná aktivácia priestorovej
ochrany
F Deaktivujte obvodovú ochranu uzamknutím vozidla pomocou diaľkového ovládača
alebo systému „Bezkľúčový prístup a
štartovanie“.
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
F
O
pätovne aktivujte celý systém autoalarmu
uzamknutím vozidla pomocou diaľkového
ovládača alebo systému „Bezkľúčový
prístup a štartovanie“.
Svetelná kontrolka opätovne bliká v
sekundových intervaloch.
O
Page 75 of 706

73
C4-Picasso-II_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2016
Spustenie alarmu
Je signalizované po dobu tridsiatich sekúnd
rozozvučaním sirény a blikaním smerových
svetiel.
Ochranné funkcie ostávajú aktívne až do
jedenásteho po sebe nalsedujúceho spustenia
alarmu.
Pri odomknutí vozidla diaľkovým ovládačom
alebo pomocou systému „Bezkľúčový prístup
a štartovanie“ vás rýchle blikanie svetelnej
kontrolky tlačidla informuje, že alarm bol počas
vašej neprítomnosti uvedený do činnosti. Pri
zapnutí zapaľovania sa blikanie okamžite
preruší.
Porucha diaľkového ovládača
Ochranné funkcie alarmu deaktivujete
nasledovne:
F
O
domknite vozidlo pomocou kľúča
(integrovaný v diaľkovom ovládači) v
zámku dverí vodiča.
F
O
tvorte dvere; alarm sa uvedie do činnosti.
F
Z
apnite zapaľovanie, alarm sa vypne.
Svetelná kontrolka tlačidla zhasne.
Zatvorenie vozidla bez
aktivácie alarmu
F Uzamknite alebo superuzamknite vozidlo pomocou kľúča (integrovaný v diaľkovom
ovládači) v zámku dverí vodiča.
Porucha činnosti
Pri zapnutí zapaľovania signalizuje trvalé
rozsvietenie svetelnej kontrolky tlačidla
poruchu systému.
Nechajte si vykonať kontrolu v sieti CITROËN
alebo v odbornom servise
Automatická aktivácia*
2 minúty po zatvorení posledných dverí alebo
k ufra sa systém aktivuje automaticky.
F
A
by ste sa vyhli spusteniu alarmu pri
vstupe do vozidla, vopred zatlačte na
tlačidlo odomknutia na diaľkovom ovládači
alebo vozidlo odomknite prostredníctvom
systému „Bezkľúčový prístup a
štartovanie“.
* Podľa krajiny predaja.
2
Otv
Page 76 of 706

74
C4-Picasso-II_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2016
Elektrické ovládanie okien
Manuálne ovládanie
Ak si želáte otvoriť alebo zatvoriť okno, stlačte
ovládač alebo ho potiahnite, bez prekročenia
bodu odporu. Pohyb okna sa preruší hneď ako
ovládač uvoľníte.
Ak si želáte úplne otvoriť alebo zatvoriť okno,
stlačte ovládač alebo ho potiahnite až za bod
odporu: okno sa úplne otvorí alebo zatvorí
ihneď, akonáhle ovládač uvoľníte. Ďalším
stlačením ovládača prerušíte pohyb okna.
1.
P
redné ľavé.
2.
P
redné pravé.
3.
Z
adné pravé.
4.
Z
adné ľavé.
5.
D
eaktivácia elektrických ovládačov
otvárania/zavárania okien na zadných
miestach.
Automatické ovládanie Ochrana proti privretiu
Pokiaľ okno pri zatváraní narazí na prekážku,
jeho pohyb sa preruší a čiastočne sa pootvorí.
V prípade nečakaného otvorenia okna pri
jeho zatváraní stlačte ovládač a pridržte ho
až pokiaľ sa okno úplne neotvorí. Následne
ovládač potiahnite až po zatvorenie okna. Po
úplnom zatvorení okna pridržte ovládač ešte
približne jednu sekundu.
Počas tohto úkonu aktivácie funkcie je funkcia
proti privretiu nefunkčná.
Po vypnutí zapaľovania budú ovládače okien
naďalej funkčné počas približne 45
sekúnd.
Po uplynutí tohto intervalu budú všetky úkony
otvárania okien nefunkčné; na ich opätovnú
aktiváciu vsuňte kľúč do zapaľovania.
Otv
Page 77 of 706

75
C4-Picasso-II_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2016
Reinicializácia ovládačov
otvárania okien
Deaktivácia zadných
ovládačov otvárania okien
V prípade privretia počas manipulácie
s ovládačmi okien je potrebné zmeniť
smer pohybu okna. Za týmto účelom
stlačte príslušný ovládač.
Pokiaľ vodič aktivuje ovládanie okien
spolujazdcov, je povinný sa presvedčiť,
že nič nebráni ich správnemu
zatvoreniu.
Vodič je povinný sa presvedčiť, že
spolujazdci používajú ovládače okien
správnym spôsobom.
Pri manipulácii s oknami venujte
zvýšenú pozornosť deťom.
Pri zatváraní okien pomocou
elektronického kľúča alebo systému
„Bezkľúčový prístup a štartovanie“
dbajte o bezpečnosť spolujazdcov a/
alebo prítomných osôb.
Po opätovnom pripojení batérie je potrebné
reinicializovať funkciu proti privretiu.
Funkcia proti privretiu je počas týchto úkonov
nefunkčná.
Na účely zaistenia maximálnej
bezpečnosti vašich detí stlačte
ovládač 5
, čím vyradíte z činnosti
ovládače zadných okien bez ohľadu
na ich polohu.
Rozsvieti sa svetelná kontrolka tlačidla
sprevádzaná správou potvrdzujúcou aktiváciu.
Zostane rozsvietená po celú dobu deaktivácie
zadných ovládačov.
Ovládanie zadných okien je možné i naďalej
prostredníctvom predných ovládačov na strane
vodiča. Pre každé okno:
-
o
tvorte na maximum, potom ho zatvorte -
okno sa po každom úkone posunie hore o
niekoľko centimetrov. Úkon opakujte až do
úplného zavretia okna,
-
p
o dosiahnutí zatvorenej polohy pridržte
ovládač stlačený po dobu minimálne
1
sekundy.
2
Otv
Page 78 of 706

76
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed02-2016
Predné sedadlá
Manuálne nastavenia
F Nadvihnite ovládač a posuňte sedadlo smerom dopredu alebo dozadu.
Ak je vaše sedadlo nastavené v správnej
vzdialenosti, mierne posuňte sedadlo smerom
dopredu a dozadu bez toho, aby ste použili
ovládaciu páčku. Týmto spôsobom sa
presvedčíte o správnom zaistení sedadla. F
P re nastavenie sklonu operadla otočte
kruhový ovládač.
Z bezpečnostných dôvodov sa musia všetky nastavenia sedadiel vykonávať na zastavenom vozidle.
F P otiahnutím ovládača smerom nahor
polohu sedadla zvýšite alebo potlačením
ovládača smerom nadol polohu sedadla
znížite tak, ako je potrebné pre získanie
požadovanej polohy.
Sedadlo pozostáva z nastaviteľnej sedacej časti, operadla a opierky hlavy, ktoré prispôsobujú vašu polohu čo najlepším jazdným podmienkam a
vysokému komfortu.
Skôr ako posuniete sedadlo smerom dozadu, skontrolujte, či žiadna osoba ani predmet nebráni v pohybe sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach cestujúci, hrozí nebezpečenstvo privretia alebo v prípade, ak sú na podlahe za sedadlom uložené
objemné predmety, hrozí zablokovanie sedadla.
Pozdĺžne Sklon operadla sedadla vodičaVýška sedacej časti sedadla
vodiča
E
Page 79 of 706

77
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed02-2016
F Pre nastavenie sklonu operadla potiahnite ovládač smerom hore alebo otočte
kruhovým ovládačom.
Akonáhle je operadlo v správnej polohe,
ovládač uvoľnite.
Operadlo sedadla spolujazdca v
polohe stolíka
Táto poloha v kombinácii s polohou zadných
sedadiel vám umožňuje prepravu dlhých
predmetov v interiéri vozidla.
Aby ste sa vyhli prudkému sklopeniu
operadla smerom dopredu a jeho
prípadnému nárazu, pridržte operadlo
chrbtom alebo dlaňou za súčasného
zatlačenia ovládača. Uistite sa, že žiaden predmet nebráni
manipulácii so sedadlom, na ňom ani
pod ním.
F
U
miestnite opierku hlavy do spodnej
polohy, nadvihnite lakťovú opierku a
sklopte stolík uchytený na operadle
sedadla.
F
P
otiahnite ovládač smerom hore na
maximum a preklopte operadlo smerom
dopredu.
Pri návrate sedadla do pôvodnej polohy
doprevádzajte operadlo rukou až po jeho
zaistenie.
Sklon operadla sedadla
spolujazdca
3
Ergonómia a komfort
Page 80 of 706

78
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed02-2016
Predné sedadlá
Elektrické nastavenia
F Potlačením ovládača smerom dopredu alebo dozadu sedadlo posuniete. F
S klopením ovládača smerom dopredu
alebo dozadu nastavíte sklon operadla. F
S klopte zadnú časť ovládača smerom
hore alebo dole, čím získate požadovanú
polohu.
F
S
klopte prednú časť ovládača smerom
hore alebo dole, čím získate požadovanú
polohu.
Aby ste sa vyhli vybitiu batérie, tieto
nastavenia vykonajte pri motore v chode.
Skôr ako posuniete sedadlo smerom dozadu, skontrolujte, či žiadna osoba ani predmet nebráni v pohybe sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach cestujúci, hrozí nebezpečenstvo privretia alebo v prípade, ak sú na podlahe za sedadlom uložené
objemné predmety, hrozí zablokovanie sedadla.
Pozdĺžne (sedadlo vodiča) Sklon operadlaVýška a sklon sedacej časti
Ergonómia a komfort