CITROEN C5 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2015Pages: 344, PDF Size: 13.19 MB
Page 181 of 344

179
c5_pl_ chap07_securite-enfant_ed01-2014
niektóre posiadają również górny pasek , który
przypina się do zaczepu B lub C.
ab
y przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu
t
o
P
t
EtH
E
r:
-
w
yjąć i schować zagłówek przed
zainstalowaniem fotelika dziecięcego na
tym miejscu (zamontować go ponownie po
usunięciu fotelika dziecięcego),
-
p
rzełożyć pasek fotelika dziecięcego
pomiędzy prętami zagłówka i go
wycentrować,
-
p
odnieść osłonę zaczepu to
P
t
EtH
E
r,
u
sytuowaną na tylnej półce (
se
dan) albo
w dachu kabiny (
to
urer),
-
p
rzymocować zaczep górnego paska do
pierścienia B lub C,
-
n
aprężyć górny pasek.
Zaczep
toP
tEtH
Er
umożliwia mocowanie
górnego paska fotelików dziecięcych, które
są wyposażone w taki pasek.
t
o r
ozwiązanie
ogranicza przechył fotelika dziecięcego do
przodu w przypadku zderzenia czołowego.
ab
y poznać możliwości instalowania fotelików
dziecięcych I
s
o
F
IX w Państwa samochodzie,
należy zapoznać się z tabelą podsumowującą.ni eprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie
zapewnia bezpieczeństwa dziecka
w przypadku kolizji.
na
leży ściśle przestrzegać procedury
montażu opisanej w instrukcji
dostarczonej z fotelikiem dziecięcym.
sy
stem mocowania I
s
o
F
IX umożliwia pewny,
solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego
w samochodzie.
Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są
w dwa zamki, które po zamontowaniu
prowadnic (dostarczanych z fotelikiem) łatwo
się mocuje na dwóch zaczepach A .
7
bezpieczeństwo dzieci
Page 182 of 344

180
c5_pl_ chap07_securite-enfant_ed01-2014
Foteliki dziecięce zalecane przez cIt roËn a i dostosowane do
Państwa pojazdu
RÖMER BabySafe Plus ISOFIX (rozmiar E )
Grupa 0+: do 13 kg
je
st montowany tyłem do kierunku jazdy za pomocą bazy I
s
o
F
IX, którą mocuje się do
zaczepów A .
ba
za posiada podpórkę z regulacją wysokości, która opiera się na podłodze pojazdu.
te
n fotelik dziecięcy można także mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa. W tym
przypadku wykorzystuje się tylko kadłub, mocując go do siedzenia pojazdu za pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa.
RÖMER Duo Plus ISOFIX (rozmiar B1 )
Grupa 1: od 9
do 18 kg
Instaluje się przodem do kierunku jazdy.
Wyposażony w górny pas przypinany do górnego mocowania B lub C , zwanego
to
P
t
EtH
E
r.tr
zy pochylenia kadłuba: pozycja siedząca, półleżąca i leżąca.
te
n fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych
w mocowania I
s
o
F
IX. W takim przypadku obowiązkowe jest zapięcie pasa bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania.
Podczas instalacji fotelika dziecięcego należy przestrzegać wskazówek dotyczących montażu zawar tych w instrukcji producenta
fotelika.
bezpieczeństwo dzieci
Page 183 of 344

181
c5_pl_ chap07_securite-enfant_ed01-2014
tabela podsumowująca instalację fotelików dziecięcych Is oF IX
I UF: Miejsce przystosowane do montażu fotelika dziecięcego Is oF IX z kategorii uniwersalnej:
montowane „przodem do kierunku jazdy” za pomocą górnego pasa.
IL- SU: Miejsce przystosowane do montażu fotelika dziecięcego I
s
o
F
IX półuniwersalnego:
-
"
tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas lub podpórkę,
-
"
przodem do kierunku jazdy", wyposażonego w podpórkę,
-
g
ondoli wyposażonej w górny pas lub podpórkę.
ab
y przymocować górny pas, prosimy zapoznać się z rubryką "Mocowania I
s
o
F
IX".Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10 kg
(grupa 0) Do około
6 miesięcy
Poniżej 10 kg
(grupa 0)
Poniżej 13 kg
(grupa 0+)
Do około 1 roku
Od 9 do 18 kg (grupa 1)
od 1
roku do około 3 lat
Typ fotelika dziecięcego ISOFIXGondola (Kosz)„tyłem do kierunku jazdy”
„tyłem do
kierunku jazdy”„przodem do kierunku jazdy”
Klasa wielkości ISOFIX F G C D E C D A B B1
Foteliki dziecięce ISOFIX uniwersalne i pół-
uniwersalne, które można zamontować na
miejscach bocznych z tyłu IL- SU
* IL- SU IL- SUIUF / IL- SU
*
g
o
ndola I
s
o
F
IX, przymocowana do dolnych
zaczepów na siedzeniu I
s
o
F
IX, zajmuje dwa
miejsca tylne.
st
osownie do przepisów europejskich poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych I
s
o
F
IX na miejscach wyposażonych
w mocowania I
s
o
F
IX.
Dla fotelików dziecięcych I
s
o
F
IX uniwersalnych i półuniwersalnych klasa wielkości I
s
o
F
IX fotelika, określona przez jedną literę od A do G
,
umieszczona jest na foteliku obok logo I
s
o
F
IX.
Wyjąć i schować zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego
z oparciem na miejscu pasażera.
Zamontować ponownie zagłówek po
zdjęciu fotelika dziecięcego.
7
bezpieczeństwo dzieci
Page 184 of 344

182
c5_pl_ chap07_securite-enfant_ed01-2014
bezpieczeństwo dzieci – blokada elektryczna
Włączenie
F nacisnąć przycisk A .ko
ntrolka przycisku A zapali się, a na ekranie
zestawu wskaźników pojawi się komunikat.
sy
stem zdalnego sterowania uniemożliwiający otworzenie tylnych drzwi za pomocą wewnętrznych
klamek oraz wyłączający tylne podnośniki szyb.
Przycisk znajduje się na drzwiach kierowcy, przy przełącznikach podnośników szyb.
Wyłączenie
F Ponownie nacisnąć przycisk A .ko
ntrolka przycisku A zgaśnie, a na ekranie
zestawu wskaźników pojawi się komunikat.
ko
ntrolka jest zgaszona, jeżeli bezpieczeństwo
dzieci jest wyłączone.
sy
stem jest niezależny i nie zastępuje
w żadnym wypadku przycisku
centralnego zamka.
Po każdym włączeniu zapłonu
należy sprawdzić stan systemu
bezpieczeństwa dzieci.
op
uszczając samochód nawet na
chwilę, należy pamiętać o wyjęciu
klucza ze stacyjki.
W razie silnego zderzenia bezpieczeństwo
dzieci wyłącza się automatycznie, w celu
umożliwienia wydostania się pasażerów
jadących z tyłu. Inny stan kontrolki sygnalizuje
usterkę systemu bezpieczeństwa
dzieci. s
p
rawdzić działanie w aso
sieci c
It
ro
Ën
lub w warsztacie
specjalistycznym.
bezpieczeństwo dzieci
Page 185 of 344

183
c5_pl_ chap08_information_ed01-2014
Zbiornik paliwa
Pojemność zbiornika: około 71 litrów*
Minimalny poziom paliwa
Po osiągnięciu minimalnego
poziomu paliwa w zbiorniku ta
lampka kontrolna zapala się
w zestawie wskaźników wraz
z sygnałem dźwiękowym i komunikatem na ekranie
wielofunkcyjnym.
g
d
y zapali się po raz pier wszy,
w zbiorniku pozostaje około 5
litrów paliwa.
należy bezwzględnie uzupełnić paliwo, aby
uniknąć unieruchomienia silnika.
F
n
a
cisnąć u góry po lewej stronie,
a następnie pociągnąć za krawędź. F
o
brócić kluczyk o ćwierć obrotu, aby
otworzyć lub zamknąć,
F
p
odczas tankowania umieścić korek
w miejscu A ,
F
n
apełniać zbiornik do końca,
lecz zakończyć napełnianie po
trzecim w yłączeniu dystr ybutora ;
nieprzestrzeganie tej zasady mogłoby
spowodować nieprawidłowe działanie
Państwa samochodu.
Napełnianie zbiornika paliwa należy
w ykonywać przy zatrzymanym silniku
i w yłączonym zapłonie.
W przypadku silników benzynow ych
z katalizatorem stosowanie benzyny
bezołowiowej jest obowiązkowe.
Otwieranie pokrywy wlewu
paliwa Napełnianie
* 55 litrów dla sł
owacji. Dodatkowe ilości paliwa powinny
być większe niż 5
litrów, aby zostały
uwzględnione przez wskaźnik poziomu
paliwa.
Wlew paliwa posiada otwór
o zmniejszonej średnicy, co pozwala
na tankowanie jedynie benzyny
bezołowiowej.
ot
warcie korka może wywołać dźwięk
zasysania powietrza. j
e
st to zupełnie
normalne i podciśnienie to jest
spowodowane szczelnością układu
paliwowego.
W przypadku systemu s
t
op & s
t
art
nigdy nie tankować paliwa, gdy silnik
jest w trybie sto
P
; należy koniecznie
wyłączyć zapłon kluczem.
8
Informacje praktyczne
Page 186 of 344

184
c5_pl_ chap08_information_ed01-2014
Zabezpieczenie przed pomyłką przy tankowaniu (Diesel)*
Po włożeniu pistoletu dystrybutora z benzyną
do zbiornika Diesla, pistolet opiera się o klapkę.
uk
ład pozostaje zamknięty i uniemożliwia
zatankowanie.
Nie próbować tankować i włożyć pistolet
typu Diesel.
* Zależnie od kraju przeznaczenia.
sa
mochód jest wyposażony w urządzenie mechaniczne uniemożliwiające zatankowanie benzyny
do zbiornika pojazdu z silnikiem zasilanym olejem napędowym. Zapobiega także uszkodzeniu
silnika, związanemu z tego typu przypadkiem.
Znajduje się przy wlocie do zbiornika i jest widoczne po zdjęciu korka.
Działanie
Możliwe jest użycie kanistra, aby
napełnić zbiornik.
ab
y zapewnić swobodny wypływ
paliwa, zbliżyć otwór kanistra bez
przyciskania bezpośrednio do klapki
urządzenia i powoli nalewać.
In
Page 187 of 344

185
c5_pl_ chap08_information_ed01-2014
Paliwo stosowane
w silnikach benzynowych
silniki benzynowe są przystosowane do pracy
z biopaliwami typu E10
(zawierającymi 10%
etanolu), zgodnymi z normami europejskimi
E
n
228 i E
n
15376.
Paliwa typu E85
(zawierające do 85% etanolu)
są zarezer wowane wyłącznie do samochodów,
które mogą stosować ten rodzaj paliwa
(samochody
b
i
oFlex). j
a
kość etanolu musi być
zgodna z europejską normą E
n
15293.
Paliwo stosowane
w silnikach Diesla
silniki Diesla są przystosowane do pracy
z biopaliwami, zgodnymi z aktualnymi
i przyszłymi standardami europejskimi (olej
napędowy zgodny z normą E
n
590
w mieszance z biopaliwem zgodnym z normą
E
n
14214), dostępnymi w dystrybutorach paliw
(możliwa zawartość estru metylowego kwasu
tłuszczowego: od 0% do 7%).
st
osowanie biopaliwa b
3
0 jest możliwe
w niektórych silnikach Diesla.
n
i
emniej jednak
jego zastosowanie, nawet przypadkowe,
wymaga ścisłego przestrzegania szczególnych
warunków obsługi.
s
k
ontaktować się
z
aso sieci c
It
ro
Ën
lub z warsztatem
specjalistycznym.
st
osowanie innych rodzajów biopaliw (czystych
lub rozcieńczonych olejów roślinnych lub
zwierzęcych, paliwa grzewczego...) jest surowo
zabronione (niebezpieczeństwo uszkodzenia
silnika i układu paliwowego).
Wyjazd zagraniczny
Pistolety dystrybutora oleju napędowego
mogą się różnić w zależności od kraju.
sy
stem zapobiegający pomyłce może
uniemożliwić napełnienie zbiornika
paliwa.
Przed wyjazdem zagranicznym
zalecamy skontaktować się z
aso
sieci
c
It
ro
Ën, a
by dowiedzieć się,
czy pojazd przystosowany jest do
dystrybutora paliwa w danym kraju.
8
Informacje praktyczne
Page 188 of 344

186
c5_pl_ chap08_information_ed01-2014
usuwanie wody z filtra oleju napędowego
Osłona ochronna
Zdejmowanie osłony
Usuwanie wody znajdującej
się w filtrze paliwa
Wodę z filtra należy usuwać regularnie (przy
każdej wymianie oleju w silniku).
ab
y usunąć wodę, należy wykręcić śrubę
spustową lub czujnik wykrywania wody w oleju
napędowym umieszczony w dolnej części filtra.
na
leży poczekać, aż woda spłynie całkowicie.
na
stępnie należy z powrotem wkręcić śrubę
spustową lub czujnik wykrywania wody.
silniki HDi 115
i HDi 160
F
P
ociągnąć do góry osłonę ochronną, aby
ją zdjąć.
silnik HDi 140
F
Z
djąć osłonę ochronną, odczepiając
najpier w w punkcie 3 , następnie 1
i 4.
F
o
d
czepić punkt 2 , pociągając do siebie,
a potem podnieść.Zakładanie
F Zamocować w punkcie 2 w pier wszej
kolejności.
F
o
p
uścić osłonę, równocześnie ją
centrując.
F
Z
amocować w punktach 3 i 4, naciskając
pionowo i lekko do tyłu.
F
Z
amocować w punkcie 1 , naciskając
pionowo.
Informacje praktyczne
Page 189 of 344

187
c5_pl_ chap08_information_ed01-2014
brak paliwa (Diesel)
F Zdjąć osłonę ochronną, aby uzyskać
dostęp do pompki do napełniania układu.
F
Z
djąć osłonę ochronną, aby uzyskać
dostęp do pompki do napełniania układu.
Zalewanie układu
paliwowego
W przypadku zatrzymania samochodu z braku
paliwa:
F
p
o nalaniu paliwa (przynajmniej 5
l
itrów)
i zdjęciu osłony ochronnej uruchomić
pompę do ręcznego napełniania układu
paliwem aż do wyczucia oporu,
F
w
łączyć rozrusznik, wciskając lekko pedał
przyspieszenia, aż do uruchomienia
silnika. W silnikach HDi zastosowana została
najnowocześniejsza technologia.
W sprawie wszelkich inter wencji należy
zwrócić się do specjalistycznego
warsztatu posiadającego kwalifikacje
i odpowiednie wyposażenie, co jest
w stanie Państwu zapewnić sieć
serwisowa
cIt
ro
Ën
a
.
je
żeli silnik nie zostanie uruchomiony po
pier wszej próbie, odczekać piętnaście sekund
i ponowić próbę.
je
żeli silnik nie zostanie uruchomiony po kilku
próbach, powtórzyć operację napełniania
obwodu paliwem za pomocą pompy,
a następnie włączyć rozrusznik.
Przy silniku pracującym na wolnych obrotach
dodać lekko gazu, by odpowietrzyć obwód.
Silnik HDi 115
Silniki HDi 140
i
HDi 160
8
Informacje praktyczne
Page 190 of 344

188
c5_pl_ chap08_information_ed01-2014
Zestaw do tymczasowej naprawy opony
Zestaw naprawczy znajduje się w bagażniku
pod podłogą.
ko
mpletny zestaw, składający się
z kompresora i pojemnika ze środkiem
uszczelniającym, umożliwiający tymczasową
naprawę opony w celu jej naprawy
w najbliższym zakładzie wulkanizacyjnym. Zestaw ten można nabyć w sieci
cIt
ro
Ën
lub w warsztacie
specjalistycznym.
Może być stosowany do naprawy
otworów o maksymalnej średnicy 6 mm,
znajdujących się wyłącznie na bieżniku
lub opasaniu opony. n
i
e należy
wyciągać obcych ciał wbitych w oponę.
Instalacja elektryczna samochodu
umożliwia podłączenie sprężarki
przez czas konieczny do
naprawy uszkodzonej opony
albo do napompowania elementu
pneumatycznego o małej objętości.
Informacje praktyczne