CITROEN C5 2015 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2015Pages: 344, PDF Size: 13.11 MB
Page 171 of 344

169
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Bērnu sēdeklītis aizmugurē
"Ar muguru pret ceļu"
ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts ar "muguru pret ceļu",
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērnu
sēdeklītis pozīcijā "ar muguru pret ceļu"
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.
"Ar seju pret ceļu"
ja aizmugurējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts ar "seju pret ceļu",
pārbīdiet automašīnas priekšējo sēdekli uz
priekšu un paceliet atzveltni tā, lai bērna
kājas, atrodoties pozīcijā "ar seju pret ceļu",
nesaskartos ar automašīnas priekšējo sēdekli.
Aizmugurējā centrālā sēdvieta
Bērnu sēdeklītis ar balsta stieni nekādā
gadījumā nav uzstādāms centrālajā
aizmugurējā pasažiera vietā .
Pārliecinieties, lai drošības josta būtu
pievilkta. Pārliecinieties, ka bērnu
sēdeklīšiem ar balstu tas ir cieši
atbalstīts pret grīdu.
7
Bērnu drošība
Page 172 of 344

170
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
"Ar muguru pret ceļu" "Ar seju pret ceļu"
Priekšējais bērnu sēdeklītis*
Pārliecinieties, lai drošības josta būtu
kārtīgi nospriegota.
Pārliecinieties, ka bērnu sēdeklīšiem
ar balstu tas ir cieši atbalstīts pret
grīdu. Ja nepieciešams, noregulējiet
pasažiera sēdekli.
*
P
irms bērnu sēdeklīša uzstādīšanas šajā
vietā iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošo
likumdošanu.
Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā "ar
muguru pret ceļu" priekšējā pasažiera
sēdeklī
, noregulējiet automašīnas sēdekli
vidējā garenvirziena pozīcijā, ar paceltu
atzveltni augstākajā pozīcijā.
Pasažiera priekšējais drošības spilvens obligāti
jādezaktivē. Pretējā gadījumā pastāv risks, ka
bērns var gūt smagus savainojumus vai tikt
nogalināts, atveroties drošības spilvenam .Ja bērna sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā "ar
seju pret ceļu" priekšējā pasažiera sēdeklī
,
noregulējiet automašīnas sēdekli vidējā
garenvirziena pašā augstākajā pozīcijā,
atstājot pasažiera priekšējo drošības spilvenu
aktivizētu. Pasažiera sēdeklis noregulēts augstākajā
un vidējā garenvirziena pozīcijā.
Bērnu drošība
Page 173 of 344

171
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Pasažiera drošības spilvens OFF
Brīdinājuma etiķete, kas ir uzlīmēta katrā
pasažiera saulessarga pusē, atgādina par šo
norādi. Saskaņā ar spēkā esošo likumdošanu,
nākamajās tabulās jūs atradīsiet šo
brīdinājumu visās nepieciešamajās valodās.
Nekādā gadījumā sēdeklī, kam ir
aktīvs priekšējais drošības spilvens,
neuzstādiet bērnu sēdeklīti "ar muguru
braukšanas virzienā". Tas var izraisīt
bērna nāvi vai radīt smagus miesas
bojājumus.
Lai detalizēti noskaidrotu par priekšējā
pasažiera drošības spilvena neitralizēšanu,
skatiet sadaļu - "Drošības spilveni".
Priekšējā pasažiera drošības spilvena atslēgšana
Šī uzlīme atrodas pasažiera puses sliekšņa
vidusdaļā.
7
Bērnu drošība
Page 174 of 344

ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
csNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DaBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DeMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
eLΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
enNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
esNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
etÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FiÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
itNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
172
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Bērnu drošība
Page 175 of 344

MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
nLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
noInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
roNu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
ruВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
skNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
sLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
srNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
sVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
trKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
173
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
7
Bērnu drošība
Page 176 of 344

174
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
CITROËN ieteiktie bērnu sēdeklīši
Grupa 0+ - no dzimšanas līdz 13 kgL1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Piestiprina "ar mugurupret ceļu".
Grupas 2 un 3 - no 15 līdz 36 kg L4
"KLIPPAN Optima"
Sākot no 22 kg (aptuveni no 6 gadu vecuma) jālieto tikai sēdekļa pamatne.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām. Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu.
CITROËN iesaka izmantot bērnu sēdeklīšu sēriju ar trīspunktu drošības siksnām fiksējamu
.
Bērnu drošība
Page 177 of 344

175
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Ar drošības jostām nostiprinātu bērnu sēdeklīšu uzstādīšana
SēdeklītisBērna svars un aptuvenais vecumsNo Dzimšan
ās līdz 13 kg
Grupa 0 (b) un 0+
Apmēram līdz 1 gadam
No 9 līdz 18 kg
Grupa 1
Apmēram no 1 līdz 3 gadiem No 5 līdz 25 kg
Grupa 2
Apmēram no 3 līdz 6 gadiem No 22 līdz 36 kg
Grupa 3
Apmēram no 6 līdz 10 gadiem
1. rinda Priekšējā pasažiera vieta (c)
ar
tās noregulēšanu augstumā (e) U (R)
U (R)U (R)U (R)
Priekšējā pasažiera vieta
(c)
bez tās noregulēšanas
augstumā (e) U
UUU
2. rinda Aizmugures sānu sēdekļi (d)
UUUU
Vidējais aizmugures
sēdeklis (d) (f ) U
UUU
Saskaņā ar Eiropas standartiem šajā tabulā norādītas bērnu sēdeklīšu (a)
nostiprināšanas iespējas ar drošība jostu atbilstoši bērna svaram un vietai
automašīnā.
7
Bērnu drošība
Page 178 of 344

176
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
(a) Universālais bērnu sēdeklītis - bērnu sēdeklīti var uzstādīt jebkurā vietā
automašīnā un nostiprināt ar drošības
jostu.
(b)
G
rupa 0 - no dzimšanas līdz 10 kg.
Priekšsējā sēdeklī nav iespējams uzstādīt
šūpulīšus un "auto gultiņas".
(c)
P
irms bērnu sēdeklīša ievietošanas šajā
vietā, vispirms iepazīstieties ar valstī spēkā
esošo likumdošanu.
(d)
U
zstādot bērnu sēdeklīti aizmugurējā vietā
pozīcijā "ar muguru pret ceļu" vai "ar seju
pret ceļu", jāatbrīvo vieta bērnu sēdeklītim
un bērna kājām, pārbīdot priekšējo sēdekli
uz priekšu un tad paceļot atzveltni. Noņemiet un novietojiet galvas balstu,
pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera vietā. Kad bērna
sēdeklītis ir noņemts, novietojiet galvas
balstu atpakaļ vietā.
(e) U
zstādot bērnu sēdeklīti priekšējā
pasažiera vietā pozīcijā "ar muguru
pret ceļu", obligāti jāatslēdz pasažiera
drošības spilvens. Pretējā gadījumā,
drošības spilvenam atveroties, bērns
var tikt smagi savainots vai nonāvēts .
ja
priekšējā pasažiera vietā bērnu
sēdeklītis ir uzstādīts pozīcijā "ar seju pret
ceļu", tad pasažiera drošības spilvenam
jābūt aktivizētam.
(f )
B
ērnu sēdeklītis ar balsta kāju nekādā
gadījumā nav uzstādāms aizmugurējā
centrālā pasažiera vietā .
U
V
ieta piemērota bērnu sēdeklīša
nostiprināšanai ar drošības jostu pozīcijās
"ar muguru pret ceļu" un / vai "ar seju pret
ceļu", pasažiera sēdekli noregulējot vidējā
garenvirziena pozīcijā.
U (R) -
t
āpat kā U, pasažiera sēdeklis
jānoregulē augstākajā pozīcijā un
vidējā garenvirziena pozīcijā.
Bērnu drošība
Page 179 of 344

177
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
Padomi par bērnu sēdeklīšiem
Bērns priekšējā vietā
Likumdošana attiecībā uz bērna
pārvadāšanu priekšējā pasažiera vietā katrā
valstī var būt atšķirīga.
Iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošo
likumdošanu.
Ja bērnu sēdeklītis priekšējā vietā ir
ieveidots pozīcijā "ar muguru pret ceļu",
atslēdziet pasažiera drošības spilvenu.
Pretējā gadījumā, drošības spilvenam
atveroties, bērns var tikt smagi savainots vai
nonāvēts.
Pamatnes uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa
ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
CITROËN iesaka izmantot pamatni ar
atzveltni, kura plecu daļā būtu aprīkota ar
drošības jostas regulētāju.
Drošības apsvērumu dēļ, neatstāt :
-
v
ienu vai vairākus bērnus automašīnā
vienus pašus un bez uzraudzības,
-
b
ērnu vai dzīvnieku automašīnā ar
aizvērtiem logiem, ja automašīna
novietota saulē,
-
a
tslēgas automašīnas salonā, bērniem
viegli pieejamā vietā.
Lai izvairītos no nejaušas durvju atvēršanas,
izmantojiet iekārtu - "Bērnu drošība".
Neatveriet aizmugures logus vairāk par
trešdaļu.
Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules
stariem, aprīkojiet aizmugures logus ar
saulsargiem.
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnas salonā sadursmes gadījumā
mazina bērna aizsardzību.
Pārbaudiet, lai zem bērnu sēdeklīša nebūtu
drošības jostas vai drošības jostas sprādzes,
jo tās sēdeklīti varētu destabilizēt.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai
bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli
ierobežojot to kustības brīvību attiecībā pret
bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
pārbraucieniem.
Nostiprinot bērnu sēdeklīti ar drošības jostu,
pārbaudiet, lai tā uz sēdeklīša būtu nostiepta un
labi piespiestu sēdeklīti klāt jūsu automašīnas
sēdeklim. Ja jūsu pasažieru sēdeklis ir
regulējams, nepieciešamības gadījumā
pārbīdiet to uz priekšu.
Aizmugurējās vietās vienmēr atstājiet
pietiekami daudz brīvas vietas starp priekšējo
sēdekli un
:
-
b
ērnu sēdeklīti pozīcijā "ar muguru pret
c eļu",
-
b
ērna kājām, ja bērnu sēdeklītis
uzstādīts pozīcijā "ar seju pret ceļu".
Lai to izdarītu, vajadzības gadījumā pārbīdiet
priekšējo sēdekli uz priekšu, kā arī paceliet
tā atzveltni. Lai optimāli uzstādītu bērna sēdeklīti "ar seju
pret ceļu", pārbaudiet, vai tā muguras daļa ir
cik vien iespējams piespiesta automašīnas
sēdekļa atzveltnei.
Pirms ievietojiet bērnu sēdeklīša ar atzveltni
pasažiera vietā, jums obligāti jānoņem
galvas balsts. Pārliecinieties, ka galvas
balsts ir novietots drošā vietā vai nostiprināts
tā, lai straujas bremzēšanas laikā tas
nepārvēsrstos par brīvi krītošu priekšmetu.
Tiklīdz bērnu sēdeklītis ir izņemts, ievietojiet
galvas balstu atpakaļ.
7
Bērnu drošība
Page 180 of 344

178
C5_lv_Chap07_securite-enfant_ed01-2014
ISOFIX stiprinājumi
Jūsu automašīna ir atzīta par atbilstošu
jaunākajām
isoF iX normām.
Aizmugurējās sānu vietas ir aprīkotas ar
ISOFIX normām atbilstošiem stiprinājumiem.
Katrai aizmugurējai vietai ir 3 stiprinājumi :
-
d
ivi aizvari A, kas novietoti starp
automašīnas atzveltni un sēdekļa spilvenu,
apzīmēti ar marķējumu,
-
a
izvars B, tā sauktais TOP TETHER ,
kas paredzēts augšējās siksnas
nostiprināšanai, ir nofiksēts pie
aizmugurējā plauktiņa un atrodas zem
vāciņa.
T
as ir atzīmēts ar marķējumu.Katrai aizmugurējai sānu vietai ir 3 aizvari :
-
d
ivi aizvari A, kas novietoti starp
automašīnas atzveltni un sēdekļa spilvenu,
apzīmēti ar marķējumu,
-
i
zvars C, tā sauktais TOP TETHER,
kas ir paredzēts augšējās siksnas
nostiprināšanai, ir nofiksēts pie
aizmugurējā plauktiņa un atrodas zem
vāciņa.
T
as ir atzīmēts ar marķējumu.SedansTourer
Bērnu drošība