CITROEN C5 2015 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2015Pages: 344, PDF Size: 13.01 MB
Page 271 of 344

04
269
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Vodenje k interesnim točkam (POI)Interesne točke (POI) označujejo storitve, ki se nahajajo v bližini (hoteli,
različne trgovine, letališča itd.).
Izberite Select destination (Izbor cilja) in
potrdite, nato izberite Enter an address
(Vnos naslova) in potrdite.
Če želite izbrati interesno točko blizu
mesta, kjer se nahajate, izberite POI
(Interesna točka) in potrdite, nato izberite
Around the current place (V bližini
trenutnega položaja) in potrdite.
Če želite izbrati interesno točko
kot vmesni cilj na poti, izberite POI
(Interesna točka) in potrdite, nato izberite
On the route (Na poti) in potrdite.
Če želite izbrati interesno točko kot cilj,
najprej vnesite državo in mesto (glejte
poglavje Vodenje proti novemu cilju),
izberite POI (Interesna točka) in potrdite,
na koncu izberite Near (V bližini) in
potrdite. Interesne točke poiščite na naslednjih
straneh.
Izberite Search by Name
(Iskanje po imenu), kar vam omogoči
iskanje interesnih točk po imenu in ne glede na razdaljo.
Izberite interesno točko in potrdite z OK,
da vključite vodenje.
Pritisnite na N AV
za prikaz menija
Navigation - guidance (Navigacija -
vodenje).
NAVIGACIJA - V ODENJE
Page 272 of 344

04
270
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
NAVIGACIJA - VODENJE
Ta ikona se prikaže, če se na istem območju nahaja
več interesnih točk. S povečanjem ikone lahko
podrobneje pogledate interesne točke.
Petrol station (bencinska črpalka)
Garage (servisna delavnica)
CITROËN
Covered parking place (pokrito parkirišče)
Parking (parkirišče)
Resting place (počivališče)
Hotel (hotel)
Restaurant (restavracija)
Coffeehouse (kavarna)
Rooms to let (Sobe za najem) Railway station (železniška postaja)
Bus stop (avtobusna postaja)
Port railway station (pristaniška
železniška postaja)
Industrial area (industrijsko
območje)
Supermarket (živilska trgovina)
Bancomat (bankomat)
Sport centre, sport grounds
(športna središča, športna igrišča)
Swimming pool (bazen)
Winter sports centre
(zimsko športno središče) Airport (letališče)
Place of amusement
(zabaviščni park)
Hospital (bolnišnica), pharmacy (lekarna),
veterinary (veterinarska klinika)
Police-station (policijska postaja)
Town hall (mestna hiša)
Post office (pošta)
Museum (muzej), culture (kultura), theatres (gledališča),
historical monuments (zgodovinski spomeniki)
Tourist office
(turistične informacije)
Danger zone (nevarno območje)*
Seznam glavnih interesnih točk (POI)
* Odvisno od razpložljivosti v
posamezni državi.
School (šola)
Letna posodobljena različica zemljevida omogoča vpogled v nove interesne točke.
Mesečno lahko posodobite tudi podatke o nevarnih območjih.
Postopek je podrobno opisan na:
http://citroen.navigation.com. Cinema (kinematograf)
Page 273 of 344

04
271
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
NAVIGACIJA - VODENJE
Izberete lahko:
-
vizualno opozorilo
-
zvočno opozorilo
-
opozorilo izključno med vodenjem
-
opozorilo izključno pri previsoki hitrosti
Izbor trajanja obvestila omogoča določitev
časa, ki preteče, preden se vključi opozorilo
za
Accident-prone area (nevarna območja).
Izberite OK, da potrdite zaslon. Izberite Guidance options (Opcije) in
potrdite, nato izberite Set parameters
for risk areas (Nastavitev parametrov za
nevarna območja) in potrdite. Te funkcije so na voljo izključno, če so bila nevarna območja
predhodno naložena in shranjena v sistem.
Podrobnosti o postopku za osvežitev nevarnih območij so na voljo na
spletni strani http://citroen.navigation.com.
Pritisnite na N AV
za prikaz menija
Navigation - guidance (Navigacija -
vodenje).
Nastavitev parametrov za nevarna območja/Nevarna območja
Page 274 of 344

04
272
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Dodajanje vmesnega cilja
Pritisnite na N AV za prikaz menija
Navigation - guidance (Navigacija -
vodenje).
Izberite Journey leg and route (Vmesni
cilji in pot) in potrdite.
Izberite Close to (V bližini), da označite
pot v bližini vmesnega cilja ali Strict za
pot točno skozi vmesni cilj.
Potrdite z OK, da vključite vodenje in
določite splošno usmeritev za pot. Izberite Add a stage (Dodajanje
vmesnega cilja) in potrdite.
Naslov vmesnega cilja vnesete kot
cilj s pomočjo Enter an address
(Vnos naslova), Directory (Imenik) ali
Previous destinations (Prejšnji cilji).
Urejanje vmesnih ciljev
Za urejanje vmesnih ciljev, ponovite
postopka 1 in 2, nato izberite Order/
delete journey legs (Urejanje/brisanje
vmesnih ciljev) in potrdite.
Izberite in potrdite, da shranite
spremembe. Izberite vmesni cilj, ki ga želite
premakniti na seznamu.
Izberite Delete (Brisanje), da zbrišete vmesni cilj.
NAVIGACIJA - V ODENJE
Page 275 of 344

04
273
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Opcije vodenja
Kriteriji izračunaIzberite Guidance options (Opcije) in
potrdite.
Izberite OK in potrdite, da shranite
spremembe.
Izberite Define calculation criteria
(Določitev kriterijev izračuna) in potrdite.
S to funkcijo lahko spremenite:
-
kriterije vodenja Fastest route
(Najhitrejša pot), Shortest route
(Najkrajša pot), Distance/Time
(Razdalja/čas),
-
kriterije izključitve
With tolls (S
cestnino) ali With Ferry (S trajektom),
-
upoštevanje prometnih razmer
T
raffic info (Prometne informacije).
Pritisnite na N AV
za prikaz menija
Navigation - guidance (Navigacija -
vodenje).
Če zahtevate upoštevanje prometnih razmer (prometne
informacije), bo sistem glede na prometne razmere na izbrani poti
predlagal obvoz.
NAVIGACIJA - VODENJE
Page 276 of 344

04
274
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Pritisnite na N AV za prikaz menija
Navigation - guidance (Navigacija -
vodenje).
Upravljanje zemljevida
Izbor interesnih točk, prikazanih na zemljevidu
Izberite Map management (Upravljanje
zemljevida) in potrdite. Med različnimi kategorijami izberite
tiste, za katere želite, da se prikažejo na
zaslonu.
Izberite Map details (Podrobnosti
zemljevida) in potrdite. Izberite By default (Privzeto), da se na zaslonu prikažejo samo
Oil stations, garages
(Bencinske črpalke, servisne delavnice)
in Accident-prone area/Nevarna območja (če so nameščena v
sistem).
Izberite OK in potrdite, nato ponovno
izberite OK in potrdite, da shranite
spremembe.
NAVIGACIJA - V ODENJE
Page 277 of 344

04
275
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Izberite Map management (Upravljanje
zemljevida) in potrdite.Izberite:
-
V
ehicle direction
(Usmeritev v
vozilo), da je zemljevid usmerjen v
vozilo
-
North direction
(Usmeritev na
sever), da je zemljevid usmerjen
proti severu
-
Perspective view
za prikaz
pogleda s ptičje perspektive
Izberite Map orientation (Usmeritev
zemljevida) in potrdite. Barvo zemljevida za dnevno in nočno vožnjo lahko nastavite v
meniju
SETUP (Nastavitev).
Usmeritev zemljevida
Pritisnite na N AV za prikaz menija
Navigation - guidance (Navigacija -
vodenje).
Imena ulic so vidna na zemljevidu od merila 100 m dalje.
NAVIGACIJA - VODENJE
Page 278 of 344

04
276
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Pritisnite na N AV za prikaz menija
Navigation - guidance (Navigacija -
vodenje).
Nastavitev sintetiziranega govora za
vodenje
Izberite Guidance options (Opcije) in
potrdite.
Nastavitev glasnosti/izklop
Izberite Set speech synthesis
(Nastavitev sintetiziranega govora) in
potrdite. Izberite oznako za glasnost in potrdite.
Za izključitev glasovnih opozoril izberite Deactivate (Izklop).
Izberite OK in potrdite. Nastavite želeno stopnjo glasnosti in
potrdite.
Glasnost opozorila lahko nastavite med njegovim predvajanjem z
gumbom na nastavitev glasnosti.
Glasnost opozoril za vodenje lahko nastavite tudi v meniju
SETUP (Nastavitve)/ Voice synthesis (Sintetiziran govor).
NAVIGACIJA - V
ODENJE
Page 279 of 344

04
277
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Moški/ženski glasPritisnite SETUP za prikaz menija za
konfiguracijo.
Izberite Select male voice (Izbor
moškega glasu) ali Select female voice
(Izbor ženskega glasu) ter potrdite z Ye s
(Da), da vključite moški ali ženski glas.
Sistem se ponovno zažene. Izberite Voice synthesis (Sintetiziran
govor) in potrdite.
NAVIGACIJA - V ODENJE
Page 280 of 344

05
278
C5_sl_Chap11b_RT6-2-8_ed01-2014
Dostop do menija TRAFFIC INFORMA TION (Prometne informacije)
Seznam sporočil TMC, ki
so razvrščena glede na
oddaljenost od vozila.
Preklopite s seznama na meni (levo/desno).
Traffic information TMC
(Prometne informacije TMC)
Geographic filter (Geografski
pregled)
Select TMC station /Izbor TMC
postaje (samodejno, ročno)
Display / Do not display
messages (Vklop/izklop
prometnih informacij)
ali
Pritisnite na TRAFFIC
(PROMET)
PROMETNE INFORMACIJE