AUX CITROEN C5 2015 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2015Pages: 344, PDF Size: 12.9 MB
Page 2 of 344

Le guide d'utilisation en ligne
si la rubrique "MyCitRoËn" n'est pas disponible dans le site Citroën de votre pays, vous pouve\
z
consulter votre guide d'utilisation à l'adresse suivante :
http://service.citroen.com/ddb/ Retrouvez votre guide d'utilisation sur le site i nternet de Citroën, rubrique "MyC it R o Ë n ".
s
électionnez :
Choisissez l'un des accès suivants pour
consulter votre guide d'utilisation en ligne...
Cet espace personnel et sur mesure vous permet d'établir un contact d\
irect et privilégié avec la
Marque.
la langue,
le véhicule, sa silhouette,
la période d'édition de votre guide d'utilisation correspondant à\
la date de la 1
ère mise en circulation
de votre véhicule.
Flashez ce code pour accéder directement à votre guide d'utilisati\
on.
Consulter le guide d'utilisation en ligne vous
permet également d'accéder aux dernières
informations disponibles, facilement identifiables
par le marque-page, repérable à l'aide de ce
pictogramme :
Page 5 of 344

.
indicateurs de direction 154
si
gnal de détresse
1
54
av
ertisseur sonore
1
55
ap
pel d'urgence ou d'assistance
1
55
sy
stèmes d'assistance au freinage
1
56
sy
stèmes de contrôle de la trajectoire
1
57
Ceintures de sécurité
1
60
air
bags
163Réservoir de carburant 1
83dé
trompeur carburant (die sel) 1 84
Panne de carburant (
di
esel)
1
87
Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
1
88
Changement d'une roue
1
92
Chaînes à neige
1
98
Changement d'une lampe
1
99
Changement d'un fusible
2
10
Batterie
216
Mode économie d'énergie
2
19
Remorquage du véhicule
2
20
at
telage d'une remorque
2
22
Barres de toit
2
24
Protection grand froid
2
25
Écran grand froid
2
26
Conseils d'entretien
2
27
ac
cessoires
228
Capot
231
Moteurs essence
2
32
Moteurs
d
ie
sel
23
3
Vérification des niveaux
2
35
Contrôles
239Motorisations essence 2
42
Masses essence 2 43
Motorisations
d
i
esel
2
45
Masses
d
i
esel
2
47
Masses
d
i
esel versions n
1 (to
urer)
2
51
di
mensions
252
Éléments d'identification
2
56
ur
gence ou assistance
2
57
eMyWay
259
a
utoradio
313
audio et tÉlÉMa tiQu e
i ndex alphabétique
sé
curité des enfants
in
formations pratiques
Vérifications
sé
curité
Caractéristiques techniques
sièges enfants 1
68
désa
ctivation de l'airbag frontal passager
1
71
si
èges enfants iso
FiX
1
78
sé
curité enfants
1
82
sommaire
Page 7 of 344

5
intérieur
aménagements du coffre (Berline) 9 1- anneaux d'arrimageaménagements du coffre (tourer) 9 2- anneaux d'arrimage
- crochets
-
filet de rangement...Cache-bagages (tou rer) 9 3
Filet de retenue de bagages (
tou
rer)
94-95
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
188-191
ac
cès à la roue de secours
1
93
s
ièges enfants
1
68-177
Fixations
iso
FiX 1
78-181
sé
curité enfants
1
82
siè
ges arrière
6
5-66
tr
appe à ski
9
0
s
ièges avant
5
8-61
Ceintures de sécurité
1
60 -162
ai
rbags
16
3 -167
st
ores latéraux
9
0
Boîte à gants
8
6
.
Vue d’ensemble
Page 9 of 344

7
Poste de conduite
Combinés 15t
é m o i n s 2 6 - 3 3
in
dicateurs
21-25
ind
icateur de changement
de rapport
1
20
Boutons
25
- compteur journalier
-
rhéostat d'éclairageMesure de place disponible 1 35 -136
lè
ve-vitres
47- 48
Rétroviseurs extérieurs
6
3
ou
verture capot
2
31
Fusibles planche de bord
2
10-213
su
spension à gestion électronique
"Hydractive
iii +"
1
40 -141
Boîtes de vitesses manuelle / manuelle pilotée /
a u t o m a t i q u e
1
0 9 -11 0 , 111 -115 , 11 6 -11 9
ai
de au démarrage en pente
1
08Plafonniers
8
3-84
Rétroviseur intérieur
6
4
Éclairage d'ambiance
8
4
Pare-soleil
8
6
Frein de stationnement manuel
1
00
Frein de stationnement électrique
101-107
s
top & s
t
art
1
21-123
Écrans multifonctions
3
4-38
si
gnal de détresse
1
54
Ventilation
67-68
ai
r conditionné automatique
monozone
69-72
ai
r conditionné automatique
bizone
73-76
Chauffage programmable
7
7-82
ap
pel d'urgence ou
d'assistance
1
55, 257-258
e My Way
2
59 - 312
au
toradio
313 - 331
Réglage date/heure
3
6, 38
Réglage du volant
6
2am énagements intérieurs 8 6-90
- boîte à gants
- prises auxiliaires
-
surtapis...
.
Vue d’ensemble
Page 14 of 344

12
Caractéristiques - entretien
Motorisations essence 2 42
Masses essence 2 43-244
Motorisations
d
i
esel
2
45-246
Masses
d
i
esel
2
47-250
Masses versions
n
1 (to
urer)
2
51
di
mensions (Berline)
2
52-253
di
mensions (
to
urer)
2
54-255
el
éments d'identification
2
56
ou
verture capot
2
31
so
us capots essence
2
32
so
us capots d
ie
sel
23
3-234
Panne de carburant
d
i
esel
1
87
Vérification des niveaux
23
5-238
- huile
- liquide de frein
-
liquide de direction assistée
-
liquide de refroidissement
-
liquide lave-vitre / projecteurs
Protection grand froid 2 25
Changement de lampes
1
99-209
- avant
- arrière
-
intérieures
Contrôle des éléments 2 39-241- batterie
- filtre à air / habitacle
-
filtre à huile
-
filtre à particules (Diesel)
-
plaquettes / disques de frein
Batterie 216 -218
Mode économie d'énergie 2 19
Fusibles compartiment
moteur
21
0, 214 -215
Vue d’ensemble
Page 25 of 344

23
Indicateur de niveau d'huile
moteur*
sur les versions équipées d'une jauge
électrique, la conformité du niveau d'huile
moteur s'affiche quelques secondes au
combiné, à la mise du contact, après
l'information d'entretien.
to
ute vérification de ce niveau n'est valable
que si le véhicule est sur un sol horizontal,
moteur à l'arrêt depuis plus de 30 minutes.Niveau d'huile correct
il est indiqué par l'affichage du message
"ni veau d'huile incorrect" au combiné,
accompagné de l'allumage du témoin de
service et d'un signal sonore.
si l
e manque d'huile est confirmé par la
vérification à la jauge manuelle, complétez
impérativement le niveau pour éviter la
détérioration du moteur.
Reportez-vous à la rubrique " Vérification des
niveaux".
Dysfonctionnement de la jauge
* suivant version.
en c
as de dysfonctionnement de la
jauge électrique, le niveau d'huile
moteur n'est plus surveillé.
ta
nt que le système est défaillant, vous
devez contrôler le niveau d'huile moteur
à l'aide de la jauge manuelle située
dans le compartiment moteur.
Reportez-vous à la rubrique
"Vérification des niveaux".
Manque d'huile
il est signalé par l'affichage du message
"Mesure niveau d'huile invalide" au combiné.
Consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier
qualifié.
1
Contrôle de marche
Page 26 of 344

24
Indicateur de température
d'huile moteur
en temps normal, les pavés doivent rester dans
la zone 1.
da
ns des conditions d'utilisation sévères, les
pavés pourront s'allumer dans la zone 2 .
da
ns ce cas, ralentissez, et si nécessaire,
arrêtez le moteur et vérifiez les niveaux (voir
chapitre correspondant).
Indicateur de
température du liquide de
refroidissement
en fonctionnement normal, les pavés
s'allument dans la zone 1 .
da
ns des conditions d'utilisation sévères,
les pavés pourront s'allumer dans la zone
2,
le témoin de température de liquide de
refroidissement A et le témoin STOP au
combiné de bord s'allument, arrêtez-
vous immédiatement. Coupez le contact.
Le motoventilateur peut continuer à
fonctionner un certain temps .
Consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier
qualifié.
si l
e témoin SERVICE s'allume, vérifiez les
niveaux (voir chapitre correspondant).su r sol horizontal, l'allumage du témoin de mini
carburant vous alerte que vous avez atteint la
réserve.
un m
essage d'alerte s'affiche dans l'écran du
combiné.
Indicateur de la jauge de
carburant
Contrôle de marche
Page 29 of 344

27
Freinagefixe, associé au
t é m o i n
s t oP.le n iveau de liquide de frein dans le
circuit de freinage est insuffisant.l' arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites l'appoint avec un liquide de frein référencé par
C
it
RoËn.si l
e problème persiste, faites vérifier le circuit par le
réseau C
i
t
RoËn
ou par un atelier qualifié.
+ fixe, associé aux
témoins
sto
P e
t
aBs.
le r
épartiteur électronique de
freinage (R
eF)
est défaillant.
l'
arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
Faites vérifier par le réseau C
i
t
RoËn
ou par un
atelier qualifié.
Témoin
est alluméCause Actions / Observations
Antiblocage des
roues (ABS) fixe.
le s
ystème d'antiblocage des roues
est défaillant.
le v
éhicule conserve un freinage classique.
Roulez prudemment à une allure modérée, et
consultez rapidement le réseau C
i
t
RoËn
ou un
atelier qualifié.
Frein de
stationnement
électrique clignotant.
le f
rein électrique ne se serre pas
automatiquement.
le
serrage/desserrage est défaillant.
l'
arrêt est impératif dans les meilleures conditions de
sécurité.
st
ationnez sur un terrain plat (à l'horizontale),
engagez un rapport (pour une boîte automatique
placez le levier en position P ), coupez le contact et
consultez le réseau C
i
t
RoËn
ou un atelier qualifié.
Anomalie
du frein de
stationnement
électrique fixe.
le f
rein de stationnement électrique
est défaillant. Consultez rapidement le réseau C
i
t
RoËn
ou un
atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur le frein de
stationnement électrique, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
1
Contrôle de marche
Page 37 of 344

35
Menu GénéralMenu "Fonctions
audio"
autoradio allumé, une fois ce menu
sélectionné, vous pouvez activer ou neutraliser
les fonctions liées à l'utilisation de la radio
(R
d
s , R
eG
, Radio
te
xt), du C
d
(introscan,
lecture aléatoire, répétition C
d) o
u du lecteur
MP3 (Prises
us
B /
Jack).
Pour plus de détails sur l'application
"Fonctions audio", reportez-vous à la
rubrique
a utoradio.ap
puyez sur la commande A pour afficher
le "Menu Général" de l'écran multifonction.
Ce menu vous donne accès aux fonctions
suivantes :
-
f
onctions audio,
-
c
onfiguration afficheur,
-
t
éléphone (kit mains-libres Bluetooth).un e fois ce menu sélectionné, vous pouvez
accéder aux réglages suivants :
-
r
églage luminosité-vidéo,
-
r
églage date et heure,
-
c
hoix des unités.
Menu "Configuration
afficheur"
1
Contrôle de marche
Page 45 of 344

43
Perte des clés
Rendez-vous dans le réseau CitRoËn avec le certificat d'immatriculation du véhicule,
votre pièce d'identité et si possible, l'étiquette comportant le code des clés.
le r
éseau C
i
t
RoËn
pourra rechercher le code clé et le code transpondeur pour
commander une nouvelle clé.
Télécommande
la télécommande haute fréquence est un système sensible ; ne la manipulez pas dans vos
poches au risque de déverrouiller le véhicule à votre insu.
Évitez de manipuler les boutons de votre télécommande hors de portée et hors de la vue de
votre véhicule. Vous risquez de la rendre inopérante.
i
l s
erait alors nécessaire de procéder
à une nouvelle réinitialisation.
au
cune télécommande ne peut fonctionner tant que la clé est dans le contacteur, même
contact coupé, sauf pour la réinitialisation.
Fermeture du véhicule
Rouler avec les portes verrouillées peut rendre l'accès des secours dans l'habitacle plus
difficile en cas d'urgence.
Par mesure de sécurité, ne laissez jamais d'enfant seul à bord, sauf pour une très courte
durée.
da
ns tous les cas, retirez impérativement la clé du contacteur en quittant le véhicule.
Protection antivol
n'apportez aucune modification au système d'antidémarrage électronique, cela pourrait
engendrer des dysfonctionnements.
Lors de l'achat d'un véhicule d'occasion
Faites vérifier l'appairage de toutes les clés en votre possession par le réseau Ci tRoËn,
a fin d'être sûr que seules vos clés permettent l'accès et le démarrage de votre véhicule.
ne j
etez pas les piles de
télécommande, elles contiennent des
métaux nocifs pour l'environnement.
Rapportez-les à un point de collecte
agréé.
2
Ouvertures