CITROEN C5 2016 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2016Pages: 384, PDF Size: 19.97 MB
Page 171 of 384

169
C5_lt_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Saugos diržu tvirtinamų vaikų kėdučių išdėstymo  
lentelė
Vieta(-os)Vaiko svoris
Mažiau nei 13   kg 
(grupės 0
  (b) i r  0 +)
Iki maždaug 1
  metųNuo 9
  iki 18   kg 
(grupė 1)
Nuo 1
  iki maždaug 
3
  metųNuo 15
  iki 25   kg 
(grupė 2)
Nuo 3
  iki maždaug 
6
  metųNuo 22
  iki 36   kg 
(grupė 3)
Nuo 6
  iki maždaug 
10
  metų
1
 
eilė Priekinė keleivio (
c) su aukščio 
reguliavimo galimybe ( e) U (R)
U (R)U (R)U (R)
Priekinė keleivio( c) be aukščio 
reguliavimo galimybės ( e) U
UUU
2
 
eilė Galinė šoninė (
d) UUUU
Galinė viduryje ( d) ( f) U UUU
Remiantis Europos Są jungos teisės aktais, lentelėje išdėstytos vaikų kėdučių, tvirtinamų saugos diržais ir universaliai (a) patvirtintų (kurias galima 
naudoti visuose automobiliuose su saugos diržais), įrengimo galimybės, priklausomai nuo vaiko svorio ir vietos automobilyje.
U:
 
 
v
ieta pritaikyta įtaisyti "universalią" vaiko kėdutę, atgręžtą atgal arba į priekį, tvirtinama saugos diržu ir universaliai pritaikytą.
U (R): 
  
k
aip ir U , įtaisant vaiko kėdutę ant priekinės keleivio sėdynės, kurią reikia nustatyti į aukščiausią ir išilginę vidurinę padėtį.
7 
Vaikų saugumas  
Page 172 of 384

170
C5_lt_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
(a )   Universali vaiko kėdutė: tai vaiko 
kėdutė, kurią galima įrengti visuose 
automobiliuose, naudojantis saugos diržu.
( b ) 
 
G
 rupė 0: nuo gimimo iki 10   kg. Lopšys ir 
automobilinė lovelė negali būti įtaisyti ant 
priekinės keleivio sėdynės.
( c ) 
 
p
 rieš įmontuodami vaiko kėdutę šioje 
vietoje susipažinkite su šalyje galiojančiais 
įstatymais.
(d)
 N
orėdami įrengti atgręžtą atgal arba į 
priekį vaiko kėdutę ant galinės sėdynės 
pastumkite į priekį priekinę sėdynę, ir 
pakelkite jos atlošą, kad liktų pakankamai 
vietos vaiko kėdutei ir jo kojoms. Prieš įtaisydami ant keleivio sėdynės 
vaiko kėdutę su atlošu, nuimkite 
automobilio sėdynės galvos atramą. Kai 
nuimate vaiko kėdutę, galvos atramą 
iškart grąžinkite į vietą.
(e) K
ai atgręžta atgal vaiko kėdutė yra 
įtaisoma  ant priekinės keleivio sėdynės , 
keleivio oro pagalvė būtinai turi būti 
išjungta. Antraip išsiskleidžiant oro 
pagalvei vaikui kyla pavojus būti 
sunkiai sužeistam arba net žūti . Kai 
ant priekinės keleivio sėdynės įtaisoma 
atgręžta į priekį vaiko kėdutė, keleivio oro 
pagalvė turi likti į jungta.
(f )
 V
aiko kėdutė su ramsčiu niekada neturėtų 
būti įtaisoma ant galinės vidurinės 
sėdynės . 
Vaikų saugumas  
Page 173 of 384

171
C5_lt_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Patarimai
Vaiko vežimas priekyje
Vaikų vežimo priekinėje automobilio vietoje 
taisyklės yra atskiros kiekvienoje šalyje. 
Sužinokite šalyje galiojančias vaikų vežimo 
automobiliu taisykles.
Kai ant priekinės keleivio sėdynės yra 
įrengiama atgal atgręžta vaiko kėdutė, 
išjunkite priekinę keleivio oro pagalvę.
Antraip, išsiskleidus oro pagalvei, vaikui 
grėstų pavojus būti sunkiai sužeistam arba 
net žūti.
Sėdynės paaukštinimo 
įrengimas
Per liemenį juosiamas saugos diržas turi būti 
perjuostas per vaiko petį, bet neliesti kaklo.
Pasirūpinkite, kad apatinė diržo dalis būtų 
perjuosta per vaiko šlaunis.
C
i
t
RoË
 N jums rekomenduoja naudoti 
paaukštinimą su atlošu, turinčiu saugos diržo 
laikiklį pečių lygyje.
Netinkamai įrengus vaiko kėdutę automobilyje 
ji neapsaugos vaiko avarijos atveju.
Patikrinkite, kad po vaiko kėdute nebūtų likęs 
saugos diržas arba šio diržo sagtis, dėl to 
vaiko kėdutė gali būti nestabili.
Nepamirškite prisegti saugos diržų arba 
vaiko kėdutės dirželių ir kiek galima labiau 
sumažinti tarpą tarp jų ir vaiko kūno, netgi 
važiuodami trumpą atstumą.
Įrengdami vaiko kėdutę ir tvirtindami ją 
saugos diržu patikrinkite, kad diržas būtų 
gerai įtemptas ant vaiko kėdutės ir kad 
jis gerai laikytų vaiko kėdutę ant jūsų 
automobilio sėdynės. Jei keleivio sėdynė 
yra reguliuojama, pastumkite ją į priekį, jei 
to reikia.
Įrengdami vaiko kėdutę galinėse vietose 
palikite pakankamai vietos tarp priekinės 
automobilio sėdynės ir:
-
 
a
tgal atgręžtos vaiko kėdutės,
-
 
v
aiko kojų, kai vaikas sėdi į priekį 
atgręžtoje vaiko kėdutėje.
Tam tikslui pastumkite pirmyn priekinę 
automobilio sėdynę ir, jei reikia, pakelkite jos 
atlošą. Tam, kad atgręžta į priekį vaiko kėdutė būtų 
įtaisyta optimaliai, pasirūpinkite, kad jos 
atlošas būtų kaip galima labiau prigludęs 
prie automobilio sėdynės atlošo.
Prieš įtaisydami ant keleivio sėdynės vaiko 
kėdutę su atlošu turite nuimti sėdynės galvos 
atramą.
Pasirūpinkite, kad galvos atrama būtų 
tinkamai padėta arba pritvirtinta, kad staigiai 
stabdant ji netaptų pavojingu sviediniu. 
Kai nuimate vaiko kėdutę, grąžinkite į vietą 
sėdynės galvos atramą.
Dėl saugumo automobilyje negalima palikti:
-
 
v
 ieno ar kelių vaikų be priežiūros,
-
 
v
 aiko arba gyvūno saulėkaitoje 
stovinčiame automobilyje uždarytais 
langais,
-
 
r
 aktų vaikams pasiekiamoje vietoje.
Tam, kad išvengtumėte durų ir galinių 
stiklų atidarymo ne laiku, naudokite vaikų 
apsaugos įrenginį.
Pasirūpinkite, kad galinių langų stiklai nebūtų 
atidaryti daugiau kaip trečdalį.
Norėdami apsaugoti savo mažą vaiką nuo 
tiesioginių saulės spindulių ant galinių vietų 
langų įrenkite šonines užuolaidėles.
7 
Vaikų saugumas  
Page 174 of 384

172
C5_lt_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Laikikliai ISOFIX
Jūsų automobilis yra pritaikytas pagal ISOFIX 
naujausią reglamentą.
Šoninės galinės sėdynės turi pritaikytus 
ISOFIX laikiklius.
Tai yra trys žiedai, įrengti ant abiejų šoninių 
galinių vietų:
-
 
d
 u apatiniai žiedai A, įtaisyti tarp sėdynės 
atlošo ir sėdimosios dalies, nurodyti 
ženklinimu,
-
 
v
 ienas viršutinis žiedas B, vadinamasis 
TOP TETHER , pritvirtintas prie galinės 
lentynos ir uždengtas dangteliu už galvos 
atramos, skirtas tvirtinti viršutinį diržą.
 J
į nurodo ženklinimas.Tai yra trys žiedai, įrengti ant abiejų šoninių 
galinių vietų:
-
 
d
 u apatiniai žiedai A, įtaisyti tarp sėdynės 
atlošo ir sėdimosios dalies, nurodyti 
ženklinimu,
-
 
v
 ienas viršutinis žiedas C, vadinamasis 
TOP TETHER , pritvirtintas prie lubų 
bagažinės pusėje ir uždengtas dangteliu, 
skirtas tvirtinti viršutinį diržą.
 J
į nurodo ženklinimas.Sedano"Tourer" 
Vaikų saugumas  
Page 175 of 384

173
C5_lt_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Kai kurios kėdutės taip pat turi viršutinį diržą, 
kuris prikabinamas prie žiedo B arba C.
Vaiko kėdutės prisegimas prie žiedo  
TOP TETHER:
-
 
p
 rieš įtaisydami toje vietoje vaiko kėdutę 
nuimkite ir padėkite galvos atramą (kai 
nuimate vaiko kėdutę, ją grąžinkite į vietą),
-
 
p
 erjuoskite vaiko kėdutės diržą per vidurį 
tarp galvos atramos strypų kiaurymių,
-
 
n
 uimkite tvirtinimo vietos  top   t
EtH
 ER 
dangtelį, esantį ant galinės lentynos 
(sedano) arba ant lubų ("Tourer"),
-
 
p
 rikabinkite viršutiniį jį vaiko kėdutės diržą 
prie žiedo B arba C ,
-
 
į
 tempkite viršutinį jį diržą.
Tvirtinimas TOP TETHER leidžia prikabinti 
viršutinį vaiko kėdutės diržą, kai ji jį turi. 
Šis įtaisas priešpriešinio susidūrimo atveju 
neleidžia vaiko kėdutei virsti į priekį.
Netinkamai įrengus vaiko kėdutę 
automobilyje, vaiko apsauga susidūrimo 
atveju tampa neveiksminga.
Tiksliai laikykitės vaiko kėdutės 
gamintojo montavimo instrukcijoje 
išdėstytų nurodymų.
Ši tvirtinimo sistema ISOFIX jums garantuoja 
patikimą, tvirtą ir greitą vaiko kėdutės tvirtinimą 
jūsų automobilyje.
Vaikų kėdutės ISOFIX turi du užraktus, kurie 
lengvai užsikabina už abiejų tvirtinimo žiedų A
, 
įtaisius kreipiklius (gautus kartu su kėdute).
Norėdami sužinoti, kokios vaikų 
kėdutės ISOFIX gali būti įtaisomos 
jūsų automobilyje, žiūrėkite atitinkamą 
lentelę.
7 
Vaikų saugumas  
Page 176 of 384

174
C5_lt_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
CITROËN rekomenduojamos ir pritaikytos jūsų automobiliui 
vaikų kėdutės ISOFIX
"RÖMER BabySafe Plus ISOFIX" (ūgio kategorija E)
Grupė 0+: iki 13   kg
Ji įrengiama atgręžta atgal, naudojantis pagrindu ISOFIX, kuris prikabinamas prie kilpų A .
Pagrindas turi ramstį, kuris yra pritaikomas pagal aukštį ir remiasi į automobilio grindis.
Ši vaiko kėdutė gali būti tvirtinama ir saugos diržu. Tokiu atveju naudojamas tik korpusas ir  tvirtinamas prie automobilio sėdynės trijų taškų saugos diržu.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (ūgio klasė B1 )
Grupė 1: nuo 9
  iki 18   kgĮrengiama atgręžta atgal.
Turinti viršutinio tvirtinimo diržą, vadinamą jį TOP TETHER, skirtą tvirtinti prie   viršutinio žiedo B arba C.
Yra trys rėmo palinkimo padėtys: sėdimoji, atlošta ir gulimoji.
Ši vaikų sėdynė gali būti tvirtinama ir neturinčiose laikiklių ISOFIX vietose. Tokiu atveju ji  būtinai turi būti pritvirtinta prie automobilio sėdynės trijų tvirtinimo taškų saugos diržu.
Laikykitės vaiko sėdynės gamintojo instrukcijoje išdėstytų nurodymų dėl sėdynės montavimo. 
Vaikų saugumas  
Page 177 of 384

175
C5_lt_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Vaikų kėdučių "ISOFIX" išdėstymo automobilyje  
lentelė
I UF:   vieta, pritaikyta įtaisyti ISOFIX universalios kategorijos vaiko kėdutę, atgręžtą į priekį ir 
tvirtinamą viršutiniuoju diržu.
IL- SU:  vieta, pritaikyta įtaisyti ISOFIX pusiau universalią vaiko kėdutę:
-
 
a
 tgręžtą atgal, turinčią viršutinį jį tvirtinimo diržą arba ramstį,
-
 
a
 tgręžtą į priekį, turinčią ramstį,
-
 
l
 opšį, turintį viršutinį jį tvirtinimo diržą arba ramstį.
Norėdami prikabinti viršutinį jį tvirtinimo diržą skaitykite skyrelyje "Laikikliai ISOFIX". Vaiko svoris / vidutinis amžius
Iki 10   kg 
(0   grupė)
Maždaug iki  6   mėnesių
Iki 10   kg  
(0   grupė)
iki 13   kg  
(0+ grupė)
Maždaug iki 1   metų
Nuo 9   iki 18   kg (1   grupė)
Maždaug nuo 1   iki 3   metų
ISOFIX vaiko kėdutės tipas Lopšysatgręžta atgal atgręžta atgal atgręžta į priekį
ISOFIX dydžio klasė F G C D E C D A B B1
Universalios ir pusiau universalios ISOFIX 
vaikų kėdutės, kurias galima įtaisyti galinėse 
šoninėse vietose IL- SU*
IL- SUIL- SUIUF / IL- SU
*   
L
 opšys ISOFIX, tvirtinamas prie apatinių ISOFIX kilpų, užima dvi galines automobilio vietas.
Pagal Europos Są jungos reglamentuotą standartą šioje lentelėje nurodytos ISOFIX vaikų kėdučių įtaisymo galimybės ISOFIX tvirtinimus turinčiose 
automobilio vietose.
Universalių ir pusiau universalių ISOFIX vaikų kėdučių ūgio klasės suskirstytos raidėmis nuo A iki G ir pažymėtos ant vaikų kėdučių šalia ISOFIX 
logotipo.
Prieš įtaisydami ant keleivio sėdynės 
vaiko kėdutę su atlošu, nuimkite 
automobilio sėdynės galvos atramą. Kai 
nuimate vaiko kėdutę, galvos atramą 
iškart grąžinkite į vietą.
7 
Vaikų saugumas  
Page 178 of 384

176
C5_lt_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Vaikų apsaugos elektrinis jungiklis
Įjungimas
F Paspauskite mygtuką A.
Užsidega mygtuko lemputė  A, o prietaisų 
skydelio ekrane pasirodo pranešimas. Nuotoliniu valdymu veikianti sistema, neleidžianti atidaryti galinių durų ir galinių vietų stiklų vidiniais 
jungikliais.
Jos jungiklis yra ant vairuotojo durų, šalia stiklų kėliklių jungiklių.
Išjungimas
F Vėl paspauskite mygtuką  A.
Užgęsta mygtuko lemputė A , o prietaisų 
skydelio ekrane pasirodo pranešimas.
Ši lemputė nedega, kol vaikų apsauga būna 
išjungta. Ši sistema yra nepriklausoma ir jokiu 
būdu nepakeičia centrinio užrakto 
jungiklio.
Kiekvieną kartą į jungę uždegimo 
kontaktą patikrinkite vaikų apsaugos 
jungiklį.
Visuomet palikdami automobilį, net 
trumpam, ištraukite raktą iš uždegimo 
kontakto.
Po stipraus automobilio susidūrimo 
elektrinė vaikų apsauga išsijungia 
automatiškai, kad nekliudytų galimam 
galinių keleivių išlipimui. Bet koks kitoks lemputės režimas rodo 
elektrinės vaikų apsaugos gedimą. 
Atlikite patikrinimą CITROËN tinklo 
atstovybėje arba kvalifikuotoje remonto 
dirbtuvėje. 
Vaikų saugumas  
Page 179 of 384

177
C5_lt_Chap08_information_ed01-2015
Degalų bakas
Degalų bake telpa apytiksliai 71 litras*.
Minimalus degalų lygis
kai pasiekiamas minimalus 
degalų lygis bake, prietaisų 
skydelyje užsidega ši lemputė, 
kartu įsijungia garsinis 
signalizatorius ir pasirodo pranešimas ekrane. 
Kai lemputė užsidega pirmą jį kartą, bake lieka 
apytiksliai 5
 
litrai degalų.
Nedelsdami pripilkite į baką degalų, kad 
automobilis netikėtai nesustotų.
F
 
P
aspauskite dangtelio viršų kairėje, po to 
patraukite už dangtelio krašto. Degalų bakas pildomas išjungus variklį ir 
išjungus kontaktą.
F
 
P
 asukite raktą ketvirtį apsukimo ir 
atidarysite arba uždarysite baką.
F
 
P
 ildami degalų, bako kamštį padėkite tam 
skirtoje vietoje A .
F
 
P
 ildami pilną baką nepilkite daugiau kaip 
iki trečiojo pistoleto išsijungimo ; antraip 
galite sugadinti savo automobilį.
Benzininiams varikliams su katalizatoriumi 
būtina naudoti degalus be švino.
Įpylimo kaklelis yra siauresnis ir į jį telpa tik 
bešvinio benzino pistoletas.
Degalų bako liuko 
atidarymas Bako pripylimas
Tam, kad degalų matuoklis imtų matuoti 
degalų kiekį, turi būti pripilta ne mažiau 
kaip 5
  litrai degalų.
Atidarius degalų bako kamštį gali 
pasigirsti oro išleidimo garsas. Šis 
normalus reiškinys atsiranda dėl degalų 
tiekimo sistemos sandarumo ir dėl to 
susidarančio slėgio.
ka
i automobilis turi "
st
 op &  s
t
 art" 
(sustabdymo ir užvedimo) sistemą, 
niekada nepilkite degalų, kai variklis yra 
išsijungęs STOP būdu; būtinai išjunkite 
kontaktą raktu.
* 55
 
litrai Slovakijai skirtų automobilių.
8 
Praktinė informacija  
Page 180 of 384

178
C5_lt_Chap08_information_ed01-2015
Apsauga nuo netinkamų degalų (dyzelinio v.)*
Jei į jūsų dyzelinio automobilio baką įkišamas 
benzino įpylimo pistoletas, jis atsiremia į 
sklendę. Sistema lieka užsklęsta ir neleidžia 
įpilti degalų.
Nespauskite pistoleto jėga, o įkiškite 
dyzelino pistoletą. Tai mechaninis įtaisas, neleidžiantis įpilti benzino į dyzelinio automobilio degalų baką. Taip variklis 
apsaugomas nuo sugadinimo dėl šios priežasties.
Šis įtaisas yra įrengtas ant degalų bako angos, jis pasirodo nuėmus bako kamštį.
Veikimas
Apsaugos įtaisas leidžia pripilti į baką 
degalų ir iš kanistro.
Tam, kad degalai lengviau tekėtų į baką, 
įkiškite kanistro antgalį taip, kad jis 
visiškai neprisispaustų prie apsauginės 
sklendės, ir pilkite lėtai.
* 
 
P
riklausomai nuo automobilio pardavimo 
šalies. 
Praktinė informacija