CITROEN C5 2016 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2016Pages: 384, velikost PDF: 19.96 MB
Page 141 of 384

139
C5_cs_Chap05_visibilite_ed01-2015
Nevypnutá světla
Jestliže řidič zapomene vypnout
osvětlení vozidla, ozve se při vypnutém
zapalování a nastaveném ručním
režimu rozsvěcování světel zvukový
signál, jakmile jsou otevřeny přední
dveře.
Při zhasnutí světel se zastaví zvukový
signál.
kd
yž je vypnuté zapalování a potkávací
světla zůstala rozsvícená, zhasnou
automaticky po uplynutí třiceti minut,
aby nedošlo k vybití baterie.
* Podle země prodeje.
Denní světlaDoprovodné osvětlení s
ručním zapínáním
Uvedení do činnosti
F Při vypnutém zapalování dejte "světelné
znamení" dálkovými světly pomocí
ovladače světel.
F
N
ové "světelné znamení" dálkovými světly
funkci dezaktivuje.
Vypnutí
ruční doprovodné osvětlení se vypne automaticky
po uplynutí naprogramovaného času.
Systém umožňující rozsvítit specifická přední
světla, aby bylo vozidlo lépe vidět ve dne.
Zapínají se automaticky nastálo, pokud motor
běží a pokud:
-
J
e funkce aktivovaná* v nabídce nastavení
vozidla.
-
o
v
ladač osvětlení je nastavený v poloze
0
nebo AUTO
.
-
v
š
echny světlomety jsou zhasnuté.
Funkci můžete deaktivovat* v nabídce
nastavení vozidla. Dočasně ponechaná rozsvícená potkávací
světla po vypnutí zapalování vozidla usnadňují
vystupování řidiče na málo osvětleném místě.
5
V\375
Page 142 of 384

140
C5_cs_Chap05_visibilite_ed01-2015
Spojení s automatickým
doprovodným osvětlením
ve spojení s funkcí automatického
rozsvěcování nabízí funkce doprovodného
osvětlení další možnosti:
-
v
olba doby trvání osvětlení 15, 30 nebo
60
sekund v nabídce pro nastavení vozidla,
-
a
utomatické zapínání doprovodného
osvětlení, pokud je aktivní automatické
rozsvěcování.
Porucha funkce
v případě poruchy snímače světelné intenzity
s e světla rozsvítí a na displeji přístrojové desky
se zobrazí hlášení doprovázené zvukovým
signálem.
ob
raťte se na servis sítě C
i
tro
Ë
N nebo na
jiný odborný servis.
Automatické rozsvěcování
Aktivace funkce
F otočte prstenec A do polohy "AUTO". Zapnutí funkce je potvrzeno hlášením na
displeji přístrojové desky.
Deaktivace funkce
F otočte prstenec A do jiné polohy než "AUTO" .
vy pnutí funkce je potvrzeno
hlášením na displeji přístrojové desky.
ob
rysová a potkávací světla se rozsvítí
automaticky, bez zásahu řidiče, když je
zaznamenána nízká intenzita světla v okolním
prostředí nebo v určitých případech zapnutí
stěračů.
Jakmile je světelná intenzita znovu dostatečná
nebo dojde k zastavení stěračů, vypnou se
světla automaticky.
Při jízdě v mlze nebo při sněhových
srážkách může snímač světelné
intenzity zaznamenat dostatečnou
intenzitu světla. Světla se tedy
v takovém případě nerozsvítí
automaticky.
Nezakrývejte snímač světelné intenzity
(spojený se snímačem deště), který
je umístěný uprostřed čelního skla, za
vnitřním zpětným zrcátkem, neboť by
přestaly být ovládány příslušné funkce.
V\375
Page 143 of 384

141
C5_cs_Chap05_visibilite_ed01-2015
ruční seřizování
sklonu světlometů
Sklon světlometů s halogenovými žárovkami
je nutno seřídit podle zatížení vozidla, aby
světlomety neoslňovaly řidiče protijedoucích
vozidel.
0.
1
nebo 2 osoby na předních seda-
dlech.
-.
3
osoby.
1.
5
osob.
-.
M
ezipoloha.
2.
5
osob + maximální povolené zatí-žení.
-.
M
ezipoloha.
3.
ř
i
dič + maximální povolené zatí-žení.
automatické nastavení sklonu natáčecích
světlometů
v tomto případě systém nastaví světlomety do
n ejnižší polohy.
v
případě poruchy funkce se rozsvítí
tato kontrolka na přístrojové desce,
doprovázená zvukovým signálem
a hlášením na displeji sdruženého
přístroje.
Seřízení z výroby: poloha „0“ .
ab
y nebyli oslňováni ostatní účastníci silničního
provozu, upravuje tento systém automaticky a
při zastavení výšku svazku světelných paprsků
xenonových výbojek, a to v závislosti na
zatížení vozidla. Nedotýkejte se xenonových výbojek.
ko
ntaktujte síť C
i
tro
Ë
N nebo odborný
servis.
Cestování do zahraničí
v případě cesty do země s opačnou
s tranou provozu vá m doporučujeme
obrátit se na servis sítě C
i
tro
Ë
N nebo
na jiný odborný servis, aby zkontroloval,
zda není nezbytné upravit seřízení
potkávacích světel tak, aby nebyli
oslňováni řidiči vozidel jedoucích v
protisměru.
5
V
Page 144 of 384

142
C5_cs_Chap05_visibilite_ed01-2015
Natáčecí světlomety
Bez "osvětlení krajnice"S "osvětlením krajnice"
Funkce "Statické
přisvětlování do zatáček"
Zapínání
tato funkce se zapíná:
- p ři aktivaci směrových světel
-
o
d určitého úhlu natočení volantu
Vypínání
tato funkce se deaktivuje:
- o d určitého úhlu natočení volantu,
-
p
ři velmi nízké nebo nulové rychlosti,
-
p
o zařazení zpětného chodu,
-
p
ři vypnutí natáčecích světlometů.
Jsou-li zapnutá potkávací nebo dálková světla
a jestliže je rychlost vozidla nižší než 40km/h,
umožňuje tato funkce světelnému svazku dvou
úhlových světlometů osvětlovat vnitřní okraj
zatáčky ve větším úhlu.
Používání tohoto typu osvětlení je optimální
především při nízké a střední jízdní rychlosti
( jízda po městě, po klikaté vozovce, projíždění
křižovatek, parkování, ...).
V\375
Page 145 of 384

143
C5_cs_Chap05_visibilite_ed01-2015
Porucha funkce
v případě poruchy bliká na
p řístrojové desce tato kontrolka,
doprovázená hlášením na displeji.
Funkce "Natáčecí
světlomety"
Při zapnutých potkávacích nebo dálkových
světlech umožňuje tato funkce, ve spojení s
funkcí "Statické přisvětlování do zatáček", aby
světelný kužel sledoval směr silnice.
Používání této funkce, spojené pouze s
xenonovými výbojkami, výrazně zlepšuje
osvětlení projížděných zatáček.
S natáčecími světlomety
Be
z natáčecích světlometů
Zvolený stav funkce zůstane v paměti
systému i po vypnutí zapalování.
Při nulové nebo velmi nízké rychlosti,
stejně jako při couvání, není funkce
aktivní.
ob
raťte se na servis sítě C
i
tro
Ë
N nebo na
jiný odborný servis.
Programování
aktivace nebo deaktivace funkce se provádí v
nabídce nastavení vozidla.
v
základním nastavení je funkce zapnuta.
5
V
Page 146 of 384

144
C5_cs_Chap05_visibilite_ed01-2015
ovladače stěračů
Programování
k dispozici jsou rovněž režimy automatického
ov ládání stěračů, podle následujících opcí:
-
a
utomatické stírání čelního skla,
-
s
tírání zadního okna při zařazení zpětného
chodu.
Ruční ovládání
rychlé (silný déšť).
Normální (mírný déšť).
Přerušované (úměrné rychlosti
vozidla).
au
tomatické stírání, poté
jednotlivé setření (viz
příslušná kapitola).
vy
pnuto.
Jednotlivé setření (zatlačte směrem
dolů a uvolněte ovladač).
Přední stěrače
A. Páčka volby rychlosti stírání.
nebo
Stěrače čelního a zadního skla vozidla jsou
navrženy tak, aby postupně přizpůsobovaly
výhled řidiče v závislosti na meteorologických
podmínkách.
ři
dič ovládá stěrače přímo pomocí páčky A a
prstence B .
V
Page 147 of 384

145
C5_cs_Chap05_visibilite_ed01-2015
Zadní stěrač (Tourer)
B. kroužek ovládání zadního stěrače:
vypnuto
přerušované stírání
stírání s ostřikováním (po určitou dobu)
Zpětný chod
Jestliže jsou při zařazení zpátečky v činnosti
stěrače čelního skla, zapne se rovněž zadní
stěrač.
Programování
aktivace a deaktivace automatické funkce se
provádí v nabídce nastavení vozidla.
v
základním nastavení je tato funkce
aktivovaná.
Ostřikovač čelního skla
a světlometů
F Přitáhněte ovladač stěračů směrem k sobě.
Spustí se ostřikování a následně stírání
skla na stanovenou dobu.
os
třikování světlometů se uvede
v činnost, pouze když jsou rozsvícená
potkávací světla .
v
případě velkého nánosu sněhu
nebo námrazy na zadním okně,
nebo při použití nosiče kol na víku
zavazadlového prostoru, deaktivujte
automatické stírání zadního okna
v nabídce nastavení vozidla.
5
V
Page 148 of 384

146
C5_cs_Chap05_visibilite_ed01-2015
Automatické stírání čelního
skla
Aktivace funkce
Provádí ji ručně řidič krátkým pohybem páčky A
směrem k poloze „ AUTO“.
ak
tivace je potvrzena hlášením na sdruženém
přístroji.
Deaktivace funkce
Provádí jí ručně řidič posunutím páčky A
směrem nahoru a jejím vrácením na „0“ .
Deaktivace je potvrzena hlášením na
sdruženém přístroji.
Porucha funkce
v případě poruchy funkce automatického stírání
b udou stěrače pracovat v režimu přerušovaného
stírání.
Nechte vozidlo zkontrolovat v síti C
i
tro
Ë
N
nebo odborném servisu.
v
případě zaznamenání deště (snímačem za
vnitřním zpětným zrcátkem) se uvede stírání
čelního skla do činnosti automaticky, bez
zásahu řidiče, a přizpůsobuje svou rychlost
intenzitě dešťových srážek.
Nezakrývejte snímač deště (spojený se
snímačem světelné intenzity) umístěný
uprostřed čelního skla, za vnitřním
zpětným zrcátkem.
Při mytí vozidla v automatické lince
deaktivujte automatické stírání.
v
zimě je doporučeno vyčkat před
zapnutím automatického stírání na
úplné roztání námrazy na čelním skle.
Po vypnutí zapalování na více než
jednu minutu je nutno automatické
stírání znovu aktivovat krátkým
stlačením páčky A směrem dolů.
V\375
Page 149 of 384

147
C5_cs_Chap05_visibilite_ed01-2015
Zvláštní poloha předních
stěračů
tato poloha umožňuje odklopit stěrače od
čelního skla.
Používá se pro vyčištění nebo výměnu
stíracích lišt. l
z
e ji rovněž využít pro odklopení
stíracích lišt při parkování v zimním období.
F
D
o jedné minuty po vypnutí zapalování
přesune jakákoliv manipulace s ovladačem
raménka stěračů do vertikální polohy.
F
P
o provedení zásahu je můžete po zapnutí
zapalování opět přesunout do výchozí
polohy jakoukoliv manipulací s ovladačem. Pro zachování účinnosti plochých
stíracích lišt doporučujeme:
-
m
anipulovat s nimi opatrně,
-
p
ravidelně je čistit mýdlovou vodou,
-
n
epoužívat je pro uchycení
kartonové desky na čelním skle.
-
v
yměnit je ihned po zjištění prvních
známek opotřebení.
5
V\375
Page 150 of 384

148
C5_cs_Chap06_securite_ed01-2015
Směrová světla
F Doleva: stlačte ovladač dolů až do překonání bodu odporu.
F
D
oprava: nadzvedněte ovladač až do
překonání bodu odporu.
Tři zablikání
F Posuňte páčku lehce nahoru nebo dolů bez překonání bodu odporu, a směrová světla
třikrát zablikají.
výstražná světla
vizuální výstraha směrovými světly pro
upozornění ostatních účastníků silničního
provozu v případě poruchy, vlečení vozidla či
jiného nebezpečí.Automatické rozsvícení
výstražných světel
Při brzdění v kritické situaci se
v závislosti na zpomalení rozsvítí automaticky
výstražná světla.
Zhasnou automaticky při prvním stlačení
plynového pedálu.
F
M
ůžete je rovněž zhasnout ručně
stisknutím tlačítka.
Zařízení k volbě směrových světel vlevo a
vpravo pro signalizaci změny směru jízdy
vozidla.
F
S
tiskněte toto tlačítko, směrová světla
začnou blikat.
Mohou být v činnosti i při vypnutém zapalování.
Bezpečnost