CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.85 MB
Page 221 of 292

219
Automobilio vilkimas
Aprašomas jūsų ar kito automobilio vilkimas
naudojant nuimamą mechaninį įtaisą.
Įrankių išėmimas
Vilkimo kilpa yra laikoma įrankių dėžėje,
esančioje po bagažinės grindimis.
Galinio apsauginio dangtelio atidarymo įrankis
yra pritvirtintas prie vilkimo kilpos.
Norėdami sužinoti daugiau apie prieigą prie
įrankių komplekto, skaitykite atitinkamą
skyrių.
Automobilio vilkimas
F Priekiniame buferyje atkabinkite dangtelį, naudodami prie vilkimo kilpos pritvirtintą
įrankį.
F
A
tleiskite dangtelį, patraukdami jį į dešinę ir
žemyn.
F
Į
sukite vilkimo kilpą iki galo.
F
P
ritvirtinkite standžią vilktį.
F
Pe
rjunkite pavarų dėžę į neutralią
padėtį.
Nesilaikant šio nurodymo gali būti
sugadintos kai kurios automobilio dalys
(stabdžių, transmisijos ir kt.) ir nustoti
veikti stabdžių stiprintuvas, kai bus vėl
užvestas automobilio variklis. Automatinė pavarų dėžė: niekada nevilkite
automobilio priekiniams ratams liečiant
žemę, kai variklis išjungtas.
F
A
tblokuokite vairą ir atleiskite stovėjimo
stabdį.
F
Į
junkite abiejų automobilių avarinės
signalizacijos žibintus.
F
P
ajudėkite palengva, važiuokite lėtai ir
neilgą atstumą.
Kito automobilio vilkimas
F Galiniame buferyje atkabinkite dangtelį, naudodami prie žiedo pritvirtintą įrankį.
F
P
atraukite dangtelį žemyn.
F
Į
sukite vilkimo kilpą iki galo.
F
P
ritvirtinkite standžią vilktį.
8
G
Page 222 of 292

220
F Įjunkite abiejų automobilių avarinės signalizacijos žibintus.
F
P
ajudėkite palengva, važiuokite lėtai ir
neilgą atstumą. Pagrindinės rekomendacijos
Laikykitės galiojančių šalies, kurioje
važiuojate, teisės aktų reikalavimų.
Patikrinkite, kad velkančiojo automobilio
masė būtų didesnė negu velkamojo.
Vairuotojas turi vairuoti velkamą jį
automobilį ir turi turėti galiojantį vairuotojo
pažymėjimą.
Kai automobilis velkamas nepakeltas
(riedantis visais ratais), visada reikia
naudoti tam pritaikytą standžią ją vilktį;
vir vę arba diržą naudoti draudžiama.
Velkantysis automobilis turi pajudėti
palengva.
Kai automobilis velkamas išjungtu varikliu,
neveikia stabdžių ir vairo stiprintuvai.
Norėdami vilkti būtinai kvieskite
profesionalus šiais atvejais:
-
k
ai automobilis sugedo
automagistralėje arba greitkelyje,
-
k
ai automobilis turi keturis
varančiuosius ratus,
-
k
ai neįmanoma į jungti pavarų dėžės
neutralią ją padėtį, atblokuoti vairo
užraktą arba atleisti stovėjimo stabdį,
-
k
ai neįmanoma vilkti automobilio
su automatine pavarų dėže veikiant
varikliui,
-
k
ai automobilis velkamas pakeltas,
riedantis tik dviem ratais,
-
k
ai neturite reikiamos vilkties ir kt.
G
Page 223 of 292

221
Identifikaciojos duomenys
Įvairios matomos žymėjimo priemonės jūsų
automobiliui identifikuoti ir nagrinėti.
A. Automobilio identifikavimo numeris (VIN)
po variklio gaubtu.
Šis numeris išgraviruotas ant kėbulo konstrukcijos.
B. Automobilio identifikavimo numeris
(VIN) ant prietaisų skydelio
Numeris nurodytas ant etiketės, matomos pro
priekinį stiklą.
C. Gamyklos duomenų etiketė
Ši etiketė priklijuota ant dešinės pusės durelių
angos.
Joje pateikiama toliau nurodyta informacija:
-
g
amintojo pavadinimas,
-
E
uropoje sukomplektuotos transporto
priemonės tipo patvirtinimo numeris;
-
a
utomobilio identifikavimo numeris (VIN);
-
m
aksimali leistina krauto automobilio masė
( M TAC) ;
-
b
endra leistina autom. su priekaba masė
(GT W),
-
d
idžiausias priekinei ašiai tenkantis svoris,
-
d
idžiausias galinei ašiai tenkantis svoris.
Matmenys (mm)
Čia pateikti nepakrauto automobilio matmenys.
* Veidrodėliai užlenkti.
** Modifikacija su išilginiais strypais.
9
Techninė charakteristika
Page 224 of 292

222
Variklių charakteristikos ir
priekabos svorio duomenys
Varikliai
Variklio charakteristikos pateikiamos
automobilio registracijos dokumente, taip pat
pardavimo brošiūrose.
Didžiausia galia atitinka vertę, gautą
bandant variklį stendu pagal griežtas ES
reglamento sąlygas (direktyvą 1999/99/EB).
Norėdami sužinoti daugiau, kreipkitės į
CITROËN tinklo atstovybę arba kvalifikuotas
remonto dirbtuves.
Svoriai ir priekabos apkrovos
Jūsų automobilio maksimalūs svoriai ir
priekabos apkrovos pateikiami automobilio
registracijos dokumente, taip pat pardavimo
brošiūrose.
Šios reikšmės taip pat pateikiamos gamintojo
plokštelėje ar etiketėje.
Norėdami sužinoti daugiau, kreipkitės į
CITROËN tinklo atstovybę arba kvalifikuotas
remonto dirbtuves.Nurodyti bendros leistinos automobilio
su priekaba masės duomenys galioja ne
didesniam kaip 1000
metrų aukščiui. Nurodyta
priekabos masė turi būti sumažinta 10 %
kiekvienam papildomam 1000 metrų aukščio.
Maksimali leistina grąžulo apkrova atitinka
prikabinimo įtaisui leistiną masę.
Esant aukštai oro temperatūrai
automobilio galia gali sumažėti dėl
variklio apsaugos. Kai oro temperatūra
yra aukštesnė kaip 37 °C, sumažinkite
priekabos masę.
Velkant priekabą mažai krautu
automobiliu, gali sumažėti automobilio
stabilumas.
Velkant priekabą stabdymo atstumai
pailgėja.
Jei automobiliu velkate, niekada
neviršykite 100
km/h greičio (vietiniai
įstatymai turi pirmenybę).
Kai aplinkos temperatūra yra aukšta,
rekomenduojama po sustojimo leisti
varikliui 1
ar 2 minutes veikti tuščią ja eiga
tam, kad variklis galėtų atvėsti.
D. Padangų/dažų spalvos markės (kodo)
etiketė.
Ši etiketė priklijuota ant vairuotojo durelių
angos.
Joje pateikiama ši informacija apie padangas:
-
t
uščio ir krauto automobilio padangų oro
slėgis,
-
p
adangų techninės sąlygos, tarp kurių
padangų matmenys ir tipas, taip pat
apkrovos ir greičio rodikliai,
-
a
tsarginio rato padangos slėgis.
Joje taip pat nurodomas dažų spalvos kodas.
Iš pradžių automobilis gali turėti padangas
su didesniais apkrovos ir greičio indeksais,
nei nurodyti ant etikečių, nedarant įtakos
pripūtimo slėgiui.
Techninė charakteristika
Page 225 of 292

223
Variklių ir priekabos masės duomenys – benzininis
Varikliai„
1,6 THP 165
“
( „ Euro 5 “) „
PureTech 130 S&S
“ „ PureTech 175 S&S
“
Pavarų dėžės E AT 6
(Automatinė, 6
pavarų)E AT 6
(Automatinė, 6
pavarų)E AT 8
(Automatinė, 8
pavarų)
Kodai EP6FDTMD – AT6IIIEB2ADTS STTd
MB6E EP6FADTXD STTd
AT N 8
Modelio kodai
J… 5GS – 5GY
5GXHNS 5GF
Tūris (cm
3) 159 8159 8159 8159 8
Didžiausia galia: pagal EEB standartą (kW) 11 0121 9613 3
Degalai Bešvinis benzinas Bešvinis benzinas Bešvinis benzinas Bešvinis benzinas
Priekabos su stabdžiais masė (bendros leis. masės ribose) (kg)
10 –12
proc. įkalnėje550 55013 5 0 15 0 0
Priekabos be stabdžių masė (kg) 550550 739750
Didžiausia įgaliota grąžulo apkrova (kg) 646454 64
9
Techninė charakteristika
Page 226 of 292

224
Variklių ir priekabos masės duomenys – DYZELINIS
Varikliai„BlueHDi 130 S&S“ 2,0 litrų „
HDi 180 “
( „ Euro 5 “) „
BlueHDi 180 S&S
“
Pavarų dėžės BVM6
(mechaninė, 6
pavarų)E AT 8
(Automatinė, 8
pavarų)E AT 8
(Automatinė, 8
pavarų)E AT 8
(Automatinė, 8
pavarų)
Kodai DV5RC STTd ML6C DV5RC STTd ATN8 DW10FC – AMN8 DW10FC STTa AMN8
Modelio kodai
J… YHZ
YHZ EHZEHZ
Tūris (cm
3) 149 9149 9 19 9719 97
Didžiausia galia: pagal EEB standartą (kW) 969613 0 13 0
Degalai DyzelinasDyzelinasDyzelinasDyzelinas
Priekabos su stabdžiais masė (bendros leis. masės ribose) (kg)
10 –12
proc. įkalnėje145 0 125 01650 1650
Priekabos be stabdžių masė (kg) 750750750750
Didžiausia įgaliota grąžulo apkrova (kg) 585066 66
Techninė charakteristika
Page 227 of 292

1
CITROËN Connect Radio
Multimedijos garso sistema
– programos – telefonas su
„Bluetooth
®„
Tu r i n y s
Pirmieji žingsniai
1
V
airo valdikliai
2
M
eniu
3
P
rogramos
5
R
adijas
5
D
AB radijas (Skaitmeninis
garso transliavimas)
7
M
edija
8
T
elefonas
1
0
Nustatymai
1
4
Dažnai kylantys klausimai
1
6
Aprašomos funkcijos ir nustatymai
skiriasi priklausomai nuo automobilio
modifikacijos ir konfigūracijos. Dėl saugumo priežasčių ir dėl to, kad
reikia nuolatinio vairuotojo dėmesio, toliau
nurodytos operacijos turi būti atliekamos
automobiliui stovint
ir su išjungtu
degimu.
-
I
šmaniojo telefono naudojimas.
-
„
Bluetooth“ mobiliojo telefono
sujungimas su automobilio radijo laisvų
rankų „Bluetooth“ sistema.
-
I
šmaniojo telefono prijungimo
operacijos CarPlay
®, MirrorLinkTM arba
Android Auto (kai kuriuos programos
pertraukia jų rodymą, kelionė tęsiama
toliau).
-
P
rofilių konfigūravimas.
Sistema apsaugota taip, kad veiktų tik automobilyje.
Kai ekrane rodomas „ Energy Economy mode “
(energijos ekonominio režimo) pranešimas, tai
reiškia, kad netrukus bus į jungtas budėjimo
režimas.
Žemiau pateikta nuoroda suteikia prieigą
prie OSS (atvirosios programinės įrangos)
sistemos kodo.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Pirmieji žingsniai
Kai variklis veikia, spustelėjus
išjungiamas garsas.
Kai degimas išjungtas, paspaudimas
į jungia sistemą.
Didinkite arba mažinkite garsumą vairo arba
„plius“ ir „minus“ mygtukais (priklausomai nuo
įrangos).
Naudokite mygtukus bet kurioje jutiklinio
ekrano pusėje arba po juo, kad pasiektumėte
meniu, o po to spauskite virtualius mygtukus
jutikliniame ekrane.
Priklausomai nuo modelio, naudokitės
mygtukais „Source“ arba „Menu“ kairėje
jutiklinio ekrano pusėje, kad pasiektumėte
meniu, o tada spauskite virtualius mygtukus
jutikliniame ekrane.
Visada galima peržiūrėti slenkančius meniu
trumpai nuspaudus ekraną trimis pirštais.
Visos lietimo sritys ekrane yra baltos.
Puslapiuose, kurių ekrano apačioje yra keletas
skirtukų, galima puslapius perjungti spustelint
pageidaujamo puslapio skirtuką arba pirštu
slenkant puslapius į kairę arba dešinę.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį arba
patvirtintumėte, spustelėkite pilką zoną.
.
CITROËN Connect Radio
Page 228 of 292

2
Jutiklinis ekranas yra „talpinio“ tipo.
Ekranui valyti naudokite minkštą,
nebraižantį audinį (pvz., akinių šluostę) be
jokių papildomų valiklių.
Nelieskite ekrano aštriais daiktais.
Nelieskite ekrano šlapiomis rankomis.
Tam tikra informacija visada rodoma viršutinėje
jutiklinio ekrano juostoje:
-
P
rimenama oro kondicionavimo informacija
(priklausomai nuo versijos) ir suteikiama
tiesioginė prieiga prie atitinkamo meniu.
-
R
adijo ir medijos bei telefono meniu
informacija.
-
P
rimenama informacija apie privatumą
-
P
rieiga prie jutiklinio ekrano ir skaitmeninio
prietaisų skydelio nustatymų.
Garso šaltinio parinkimas (priklausomai nuo
įrangos):
-
F
M/DAB/AM radijo stotys (priklausomai nuo
įrangos).
-
B
luetooth ryšiu prijungtas telefonas ir garso
bei vaizdo transliavimas Bluetooth (srautinis
perdavimas).
-
U
SB atmintinė.
-
M
edijos grotuvas, prijungtas prie papildomos
jungties (priklausomai nuo įrangos).
-
C
D grotuvas (priklausomai nuo įrangos).
Meniu „Settings“ galima sukurti profilį
vienam asmeniui arba žmonių grupei su
bendrais interesais; yra galimybė įvesti
daug parametrų (radijo stočių nuostatas,
garso parametrus, aplinką ir kt.); į šiuos
parametrus atsižvelgiama automatiškai.
Esant aukštai temperatūrai, garsas gali
būti ribojamas, taip apsaugant sistemą.
Sistema gali mažiausiai 5
minutėms
pereiti į pristabdymo režimą (ekranas ir
garsas visiškai išjungti).
Temperatūrai keleivių skyriuje sumažėjus,
vėl nustatoma įprastinė reikšmė.
Kad grįžtumėte į pirmesnį lygmenį arba
patvirtintumėte, spustelėkite grįžties rodyklę.
Vairo valdikliai
Vairo valdikliai – 1 t
ipo
Radijas:
Pasirenkama pirmesnė arba
paskesnė užprogramuota stotis.
Pasirenkamas pirmesnis/paskesnis
meniu arba sąrašo elementas.
Medija:
Pasirenkamas pirmesnis/paskesnis
įrašas.
Pasirenkamas pirmesnis/paskesnis
meniu arba sąrašo elementas.
Radijas:
Trumpai spustelėjus rodomas radijo
stočių sąrašas.
Ilgai spustelėjus naujinamas sąrašas.
Medija:
Trumpai spustelėjus rodomas
aplankų sąrašas.
Ilgai spustelėjus rodomos galimos
rikiavimo parinktys.
Keičiamas garso šaltinis (radijas,
USB, AUX, jeigu prijungta įranga,
CD, transliavimas).
Pasirinkimo patvirtinimas.
CITROËN Connect Radio
Page 229 of 292

3
Didinamas garsumas.
Mažinamas garsumas.
Vienu metu spustelėjus garsumo
didinimo ir mažinimo mygtukus
garsas išjungiamas arba vėl
įjungiamas.
Vairo valdikliai – 2 tipo
Balso komandos:
Šį valdiklį rasite ant vairo arba
spustelėkite žibintų valdymo svirtelės
gale (priklausomai nuo įrangos).
Trumpas spustelėjimas, išmaniojo
telefono balso komandos per sistemą.
Didinamas garsumas.
Mažinamas garsumas.
Išjungti garsą vienu metu spustelėjus
garsumo didinimo ir mažinimo
mygtukus (priklausomai nuo įrangos).
Spustelėjus vieną iš dviejų garsio
mygtukų vėl nustatomas buvęs
garsis.
Laikmena (trumpas paspaudimas):
multimedijos šaltinio pakeitimas.
Telefonas (trumpas paspaudimas):
pradėti telefoninį pokalbį.
Skambučio metu (trumpas
paspaudimas): telefono meniu prieiga.
Telefonas (ilgas paspaudimas):
atmesti gaunamą jį skambutį, baigti
skambinti; telefono meniu prieiga ne
skambinimo metu.
Radijas (sukimas): ankstesnės/kitos
stoties automatinė paieška.
Laikmena (sukimas): ankstesnis/
kitas takelis, judėjimas sąraše.
Trumpai spustelėjus patvirtinama
parinktis; jeigu niekas nepasirinkta,
į jungiamas įrašytų elementų sąrašas.
Radijas : rodomas stočių sąrašas.
Medija : rodomas takelių sąrašas.
Radijas (laikant nuspaustą):
atnaujinamas priimamų stočių
sąrašas.
Meniu
ProgramosPriklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo
versijos.
Prieiga prie konfigūruojamos
įrangos.
Radijo medija
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Pasirenkamas garso šaltinis arba
radijo stotis.
.
CITROËN Connect Radio
Page 230 of 292

4
21,518,5
Telefonas
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Prijunkite telefoną, naudodami
„Bluetooth®“.
Naudokitės per MirrorLinkTM“,
CarPlay®“ ar Android Auto“ prijungto
išmaniojo telefono programomis.
Nustatymai
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Konfigūruojamas asmeninis profilis
ir (arba) garsas (balansas, aplinka,
…) ir ekranas (kalba, vienetai, data,
laikas, …).
Važiavimas
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Įjungiamos, išjungiamos arba konfigūruojamos
kai kurios automobilio funkcijos.
Navigacija
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Naudojant „MirrorLinkTM“, „CarPlay®“
ar „ Android Auto“ konfigūruojama
navigacija ir pasirenkamas kelionės
tikslas.
Oro kondicionierius
Priklausomai nuo įrangos/priklausomai nuo versijos.
Tvarkomi įvairūs temperatūros ir oro
srauto nustatymai.
CITROËN Connect Radio