isofix CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.86 MB
Page 4 of 292
2
.
.
Tablou de bord 8
M artori luminoși 1 1
Indicatoare
26
Test manual
2
9
Reostat de iluminat
3
0
Calculator de bord
3
1
Tabletă tactilă
3
2
Reglarea datei și a
orei
3
4Cheie electronică cu telecomandă și cheie
încorporată,
3
5
Acces și pornire mâini libere
3
7
Blocare centralizată deschideri
4
1
Proceduri de avarie
4
1
Uși
4
4
Portbagaj
4
4
Hayon „mâini libereˮ
4
5
Alarmă
4
9
Geamuri acționate electric 5 1
Trapă panoramică cu deschidere 5 2
Poziție de conducere corectă
5
4
Scaune față
5
4
Reglarea volanului
5
8
Retrovizoare
5
8
Scaune spate
6
0
Încălzire și ventilație
6
1
Climatizare manuală
6
3
Climatizare automată cu două zone
6
4
Reciclarea aerului din habitaclu
6
7
Parbriz cu încălzire
6
8
Dezaburire – degivrare față
6
8
Dezaburire – degivrare lunetă
6
8
Încălzire/ventilație adițională
6
9
Amenajări față
7
1
Plafoniere
7
5
Iluminatul de ambianță
7
5
Amenajările portbagajului
7
6Comanda de iluminat
7
9
Lumini de semnalizare direcție
8
0
Lumini de zi/Lumini de poziție
8
1
Lumini de staționare
8
1
Aprindere automată a luminilor
8
1
Iluminat de însoțire și iluminat de primire
8
2
Comutare automată lumini de drum
8
3
Reglare proiectoare
8
4
Iluminat static de intersecție
8
5
Comandă ștergătoare geamuri 8 5
Înlocuirea unei lamele de ștergător 87
Ș
tergătoare automate cu senzor de ploaie
8
8
Recomandări generale de siguranță
8
9
Lumini de avarie
8
9
Claxon
9
0
Apel de urgență sau de asistență
9
0
Program de stabilitate electronică (ESC)
9
1
Control avansat al aderenței
9
5
Hill Assist Descent Control
9
6
Centuri de siguranță
9
7
Airbaguri
1
01
Scaune pentru copii
1
04
Neutralizarea airbagului de pasager față
1
06
Scaune ISOFIX pentru copii
1
11
Scaune i-Size pentru copii
1
14
Sistem de siguranță pentru copii
1
15
Vedere de ansambluInstrumente de bord Acces
Ergonomie și confort Siguranță
Iluminat și vizibilitate
Conducere Eco
Cuprins
Page 106 of 292
104
Generalități privind
scaunele pentru copii
Fiecare țară are propria legislație cu
privire la transportarea copiilor. Consultați
legislația în vigoare în țara dvs.
Pentru a
asigura siguranță maximă, respectați
recomandările următoare:
-
c
onform reglementărilor europene, toți
copiii cu vârsta sub 12
ani sau cu
înălțime mai mică decât un metru
cincizeci trebuie transpor tați în scaune
pentru copii omologate, adaptate
greutății lor , pe locurile echipate cu
centură de siguranță sau cu sistem de
prindere ISOFIX.
-
S
tatistic, locurile cele mai sigure din
vehicul pentru transpor tul copiilor sunt
cele din spate.
-
c
opilul care are mai puțin decât 9 kg
trebuie obligatoriu transpor tat cu
spatele în direcția de mers, atât pe
locurile din față, cât și pe cele din spate.
Se recomandă transportarea copiilor pe scaunele din
spate ale vehiculului:
-
c
u spatele în direcția de mers , până la vârsta de
3
ani,
-
c
u fața în direcția de mers , peste vârsta de 3
ani.
Asigurați-vă că centura de siguranță este
așezată și tensionată corect.
În cazul scaunelor pentru copii care au
suport, asigurați-vă ca piciorul suportului
să fie în contact stabil cu podeaua.
În față: dacă este necesar, ajustați poziția
scaunului pasagerului.
În spate: dacă este necesar, ajustați
poziția scaunului din față corespunzător.
Demontați și depozitați tetiera înainte
de a
instala un scaun cu spătar pentru
copil pe locul unui pasager. Montați la loc
tetiera imediat ce ați îndepărtat scaunul
pentru copil.Recomandări
Instalarea incorectă a unui scaun pentru
c opii compromite siguranța copilului în
cazul unui accident.
Asigurați-vă că centurile de siguranță
sau cataramele de fixare ale acestora nu
ajung sub scaunul pentru copii, pentru că
îl pot destabiliza.
Fixați centurile de siguranță sau centurile
scaunului copilului limitând cât mai mult
jocul față de corpul copilului, chiar și pe
trasee scurte.
Atunci când montați un scaun pentru
copii cu centura de siguranță, verificați
dacă aceasta este bine întinsă pe scaunul
copilului și dacă îl apasă ferm pe scaunul
vehiculului. Dacă este cazul, dați mai în
față scaunul pasagerului.
Trebuie să îndepăr tați tetiera înainte
de orice instalare a
unui scaun pentru
copii cu spătar pe scaunul pasagerului.
Aveți grijă ca tetiera să fie depozitată
sau fixată în siguranță, pentru a
evita
proiectarea acesteia în cazul unei frânări
puternice. Montați tetiera imediat ce ați
îndepărtat scaunul pentru copii.
Siguranță
Page 107 of 292
105
Copii în spate
Pentru locurile din spate, păstrați întotdeauna
o distanță suficientă între scaunul față și:
-
s
caunul pentru copii „cu spatele în direcția
de mersˮ,
-
p
icioarele copiilor așezați într-un scaun
pentru copii cu fața în direcția de mers.
Pentru aceasta, culisați înainte scaunul din
față și, dacă este necesar, aduceți spătarul în
poziție verticală.
Pentru instalarea optimă a
scaunului pentru
copii „cu fața în direcția de mersˮ, puneți
spătarul scaunului pentru copii cât mai
aproape de spătarul scaunului vehiculului sau,
dacă este posibil, în contact cu acesta.
Un scaun pentru copii echipat cu puncte de
fixare ISOFIX sau i-Size nu trebuie instalat
niciodată pe scaunul pasagerului central spate.
Copii în față
Dezactivați airbagul frontal al pasagerului
când un scaun pentru copii „cu spatele
în direcția de mersˮ este instalat pe locul
pasagerului din față.
În caz contrar, copilul riscă să fie
grav rănit sau omorât la declanșarea
airbagului. Instalarea unui înălțător
Partea toracică a
centurii de siguranță
trebuie să fie poziționată pe umărul
copilului, fără să-i atingă gâtul.
Verificați dacă partea abdominală
a centurii de siguranță trece corect peste
șoldurile copilului.
Recomandăm utilizarea unui înălțător cu
spătar echipat cu un ghidaj de centură la
nivelul umărului.
Protecții adiționale
Pentru a împiedica deschiderea
accidentală a ușilor și geamurilor din
spate, folosiți sistemul de siguranță pentru
copii.
Nu deschideți geamurile din spate mai
mult de o treime.
Pentru a proteja copiii de razele soarelui,
echipați geamurile din spate cu storuri
laterale.
Drept măsură de siguranță, nu lăsați:
-
u
nul sau mai mulți copii singuri și
nesupravegheați în vehicul,
-
u
n copil sau un animal într-un vehicul
expus la soare, cu geamurile închise,
-
c
heile la îndemâna copiilor din vehicul.
Scaun pentru copii în față
Dacă montați un scaun pentru copii pe
locul pasagerului din față, reglați scaunul
vehiculului în poziție de înălțime maximă , în
poziție longitudinală spate , cu spătarul pe
verticală .
„Cu spatele în direcția de
mers ˮ
Airbagul frontal de pasager trebuie să fie
neutralizat. În caz contrar, există riscul
rănirii grave sau chiar al decesului
copilului la deplierea airbagului .
„Cu fața în direcția de mers ˮ
Lăsați activat airbagul frontal de pasager.
5
Siguranță
Page 109 of 292
107
Scaun pentru copii în spate
„Cu spatele în direcția de mers ˮ
și „Cu fața în direcția de mers ˮ
Când pe locul pasagerului din spate este
instalat un scaun pentru copii „cu spatele în
direcția de mersˮ sau „cu fața în direcția de
mersˮ, deplasați înainte scaunul din față al
vehiculului și aduceți pe verticală spătarul
acestuia, astfel încât picioarele copilului să nu
îl atingă.
Loc central spate
Un scaun pentru copii echipat cu suport nu
trebuie instalat niciodată pe scaunul central
spate .
O instalare necorespunzătoare
a
scaunului pentru copii într-un vehicul
compromite protecția copilului în cazul
unui accident.
Tabel recapitulativ privind instalarea scaunelor
universale, ISOFIX și i-Size pentru copii
Conform reglementărilor europene, acest tabel indică posibilitățile de instalare a scaunelor pentru
c opii, fixate cu centuri de siguranță și omologate ca universale (a) , precum și a
scaunelor ISOFIX și
i-Size mai mari, pe scaune prevăzute cu puncte de fixare ISOFIX în vehicul.
Număr de locuri
Scaune față Scaune spate
1 3
(b), (c), (e) 4
56
3 1
(b), (c), (e) 4
56
Poziție compatibilă cu un scaun
universal (a) pentru copii nuda
(f ) da da da
Poziție compatibilă cu un scaun
pentru copii i-Size nu
da da nuda
Poziție prevăzută cu un element
de fixare TOP TETHER nu
da da nuda
Scaun tip „ landouˮ pentru copii nu nu nu nu nu
Scaun ISOFIX „cu spatele în
direcția de mersˮ pentru copii nuR3
(d) R2
nuR2
Scaun ISOFIX „cu fața în
direcția de mersˮ pentru copii nuF3
(d) F3
nuF3
5
Siguranță
Page 110 of 292
108
Reguli:
- O p oziție compatibilă i-Size este
compatibilă și pentru R1 , R2
și F2X, F2.
-
O p
oziție compatibilă R3
este compatibilă și
pentru R1
și R2.
-
O p
oziție compatibilă F3
este compatibilă și
pentru F2X și F2.
(a)Scaun universal pentru copii: scaun
pentru copii care se poate instala în toate
vehiculele, fixat cu centura de siguranță.
(b) Pentru a
instala un scaun pentru copii
„ cu spatele în direcția de mers ˮ în
această poziție, airbagul pasagerului față
TREBUIE să fie dezactivat „ OFFˮ.
(c) Numai un scaun pentru copii „ cu fața
în direcția de mers ˮ din grupa 1, 2
sau
3
poate fi instalat în această poziție cu
airbagul pasagerului față activat „ ONˮ.
(d) Înclinați spătarul scaunului la 45°, apoi
montați scaunul pentru copii.
Îndreptați spătarul scaunului din vehicul
până când acesta atinge spătarul
scaunului pentru copii.
(e) Este interzisă instalarea în această
poziție a
unui scaun pentru copii „cu fața
în direcția de mers ˮ din grupa 0
sau
0+ (greutatea copilului este mai mică de
13
kg), dacă airbagul pasagerului față este
activat „ ONˮ.
(f ) În cazul unui scaun ce permite reglarea
înălțimii, reglați scaunul în poziția cea mai
ridicată.
Legendă
Loc interzis pentru instalarea unui
scaun pentru copii la grupa de
greutate indicată. Scaun ISOFIX
pentru copii „cu fața în
direcția de mersˮ,
-
F2
X: Scaun ISOFIX pentru
bebeluși .
-
F2: S
caun ISOFIX pentru copii,
de mică înălțime .
-
F3: S
caun ISOFIX pentru copii,
de mare înălțime .
Airbag frontal al pasagerului
neutralizat
.
Airbag frontal al pasagerului activat .
Loc adecvat pentru instalarea unui scaun
pentru copii, fixat cu centura de siguranță
și omologat ca universal pentru poziția
„cu spatele în direcția de mers ˮ și/sau
„ cu fața în direcția de mers ˮ.
Loc adecvat instalării unui scaun pentru
copii ce se fixează cu centura de siguranță
și omologat ca universal pentru utilizare
„ cu fața în direcția de mers ˮ.
Loc în care este permisă fixarea unui
scaun i-Size pentru copii.
Prezența unui punct de ancorare
TOP TETHER în partea din spate
a
spătarului, permițând fixarea unui
scaun ISOFIX universal cu fața în
direcția de mers.
Scaun ISOFIX pentru copii „cu
spatele în direcția de mersˮ,
-
R
1: Scaun ISOFIX pentru sugari.
-
R2 : S
caun ISOFIX pentru copii,
de dimensiuni mici .
-
R3 : S
caun ISOFIX pentru copii,
de dimensiuni mari .
Siguranță
Page 111 of 292
109
Scaune recomandate
pentru copii
Gamă recomandată de scaune pentru copii,
fixate cu ajutorul unei centuri de siguranță în
trei puncte.
Grupa 0+: de la naștere până la 13
kg
L1
„RÖMER Baby-Safe Plusˮ
Se instalează „cu spatele în direcția de mersˮ. Grupele 2
și 3: de la 15 la 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX XPˮ
Poate fi fixat cu elementele ISOFIX din vehicul.
Copilul este ținut de centura de siguranță.
Pentru copiii cu o
greutate mai mare de 25 kg
poate fi folosită o
versiune cu spate amovibil.
Totuși, pentru o
protecție mai bună, pentru
toți copiii cu o
greutate de până la 36 kg,
utilizați un înălțător cu spate.
5
Siguranță
Page 113 of 292
111
Puncte de fixare „ISOFIXˮ
Scaunele, prezentate mai jos, sunt prevăzute
cu puncte de fixare conforme cu ISOFIX:
Există trei inele pentru fixarea fiecărui scaun: Scaunele ISOFIX pentru copii sunt prevăzute
cu două piese de fixare care se ancorează
ușor în cele două inele A
.
Unele scaune au și o
chingă superioară care
se atașează în inelul B .
Pentru a
fixa scaunul pentru copii la sistemul
TOP TETHER:
F
în
depărtați și depozitați tetiera scaunului
înainte de a
instala un scaun pentru copii pe
acest loc (remontați-o imediat ce scaunul
pentru copii a
fost îndepărtat),
F
t
receți chinga scaunului pentru copii în
spatele spătarului scaunului de pe vehicul,
între orificiile tijelor tetierei,
F
f
ixați cârligul de pe chinga superioară în
inelul B .
F
s
trângeți chinga superioară.
La instalarea unui scaun ISOFIX
pentru copii pe locul stânga spate de
pe banchetă, înainte de a-l fixa, mutați
centura de siguranță a
locului din mijloc
spate către mijlocul vehiculului, pentru
a
evita deranjarea funcționării centurii.
-
d
ouă inele A , amplasate între spătar și
perna scaunului, semnalate cu un marcaj, Scaun față
Scaune spate
-
u
n inel B, situat în spatele scaunului și
semnalat printr-un marcaj, pentru fixarea
chingii superioare, denumit TOP TETHER .
Acest sistem împiedică bascularea înainte
a
scaunului pentru copii în cazul unei coliziuni
frontale.
Acest sistem de fixare ISOFIX asigură
o
montare sigură, solidă și rapidă a scaunului
pentru copii în vehicul.
5
Siguranță
Page 114 of 292
112
Scaune ISOFIX
recomandate pentru copii
De asemenea, consultați notele de
instalare furnizate de producătorul
scaunului pentru copii pentru a afla cum
să instalați și să demontați scaunul. Pentru informații despre posibilitățile
de instalare a scaunelor pentru copii
cu ISOFIX în vehicul, consultați tabelul
recapitulativ. „
RÖMER Baby- Safe Plus și baza sa
ISOFIXˮ
(clasa de mărime: E )
Grupa 0+: de la naștere până la 13 kg
Se instalează „cu spatele în direcția de mersˮ, utilizând o bază ISOFIX care se cuplează pe
inelele A .
Se instalează doar pe scaunul pasagerului
din față sau pe scaunele laterale din spate.
Baza are un suport cu înălțime reglabilă, care se sprijină pe podeaua vehiculului.
Acest scaun pentru copii poate fi fixat și
cu centura de siguranță. În acest caz, se
utilizează numai carcasa scaunului, care se
fixează pe scaunul vehiculului cu centura de siguranță în trei puncte. „
RÖMER Duo Plus ISOFIX ˮ
(clasa de mărime: B1 )
Grupa 1: Între 9 și 18 kg
Se instalează numai cu „fața în direcția de m e r sˮ.
Se fixează pe inelele A și pe inelul superior
B , denumit TOP TETHER, utilizând o chingă
superioară.
Se instalează doar pe scaunul pasagerului
din față sau pe scaunele laterale din spate.
Tetiera scaunului spate lateral trebuie să fie ridicată la maximum.
Trei poziții ale scaunului: așezat, înclinat și culcat.
Acest scaun pentru copii poate fi utilizat și pe locurile neechipate cu puncte de fixare
ISOFIX. În acest caz, se va ancora obligatoriu de scaunul vehiculului cu o
centură de
siguranță cu prindere în trei puncte. Reglați scaunul din față al vehiculului pentru ca
picioarele copilului să nu atingă spătarul.
Instalarea incorectă a
unui scaun pentru
copii compromite siguranța copilului în
cazul unui accident.
Respectați cu strictețe indicațiile de
montare pe care le-ați primit împreună cu
scaunul pentru copii.
Siguranță
Page 115 of 292
113
Tabel recapitulativ cu amplasarea scaunelor ISOFIX pentru copii
Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilitățile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii pe scaunele vehiculului dotate cu
s isteme de fixare ISOFIX.
Pentru scaunele ISOFIX pentru copii, universale și semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a
scaunului pentru copii, determinată de o literă cuprinsă
între A și G , este indicată pe scaunul de copii lângă sigla i-Size.
Greutatea copilului/vârsta orientativă
Sub 10
kg
(grupa 0) Până la
aproximativ 6
luniSub 10
kg
(grupa 0)
Sub 13
kg
(grupa 0+)
Până la aproximativ 1
anDe la 9
la 18 kg
(grupa 1)
De la 1
la aproximativ 3 ani
Tip de scaun ISOFIX pentru copii Landou
„Cu spatele în direcția de mersˮ„Cu spatele în
direcția de mers ˮ„Cu fața în direcția de mers ˮ
Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1
Loc Airbag de pasager
față
Rând 1
(a) Scaun
pasager (b) Dezactivat „
OFFˮ X IL ILIUF/IL
Activat „ ONˮ X XXIUF/IL
Rând 2 Scaune
laterale
spate (c) X
XIL XIL IUF/IL
Loc central spate Non ISOFIX
5
Siguranță
Page 116 of 292
114
XLoc neadecvat instalării unui scaun pentru
copii sau a
unui landou ISOFIX pentru
grupa de greutate indicată.
(a) Consultați legislația în vigoare în țara dvs.,
înainte de a
instala un copil pe acest loc.
(b) Înclinați spătarul scaunului la 45°, apoi
montați scaunul pentru copii.
Îndreptați spătarul scaunului din vehicul
până când acesta atinge spătarul
scaunului pentru copii.
(c) Pentru a
instala un scaun pentru copii
pe locul din spate, „cu spatele în direcția
de mersˮ sau „cu fața în direcția de
mersˮ, reglați scaunul din spate în poziție
longitudinală spate maximă, cu spătarul
înclinat.
Amplasarea scaunelor i-Size pentru copii
Scaunele pentru copii i-Size sunt dotate cu două blocatoare care se fixează pe cele două inele A .
De asemenea, scaunele pentru copii i-Size sunt prevăzute:
-
f
ie cu o chingă superioară care este fixată pe inelul B ,
-
f
ie cu un suport care se sprijină pe podeaua vehiculului, compatibil cu poziția omologată i-Size,
care are rolul de a
împiedica bascularea scaunului pentru copii în cazul unei coliziuni.
Pentru mai multe informații despre punctele de prindere ISOFIX , consultați secțiunea
corespunzătoare.
Conform noilor reglementări europene, acest tabel vă indică posibilitățile de instalare a
scaunelor
i-Size pentru copii în locurile din vehicul dotate cu sisteme de prindere ISOFIX omologate i-Size.
Pentru a
atașa chinga superioară la sistemele
de prindere ISOFIX , consultați secțiunea
corespunzătoare. IUF Loc adecvat pentru instalarea unui scaun
Isofix U niversal, „cu F ața în direcția
de mersˮ, care se fixează cu chinga
superioară.
IL Loc adecvat instalării unui scaun I sofix
S emi- Universal care este fie:
-
„
cu spatele în direcția de mersˮ,
echipat cu o
chingă superioară sau cu
suport,
-
„
cu fața în direcția de mersˮ, echipat cu
picior de sprijin sau
-
u
n landou dotat cu o
chingă superioară
sau cu picior de sprijin.
LocAirbag de pasager
față Dispozitiv de reținere
i-Size
Rând 1
(a)Scaun pasager
(b) Dezactivat „
OFFˮ i-U
Activat „ ONˮ i-UF
Rând 2
(c)Scaune de
pasageri laterale spate i-U
Loc central spate Non i- Size
i-U Adecvat pentru dispozitivele de reținere
i-Size din categoria „Universalˮ, care pot
fi instalate „cu fațaˮ sau „cu spatele în
direcția de mersˮ. i-UF
Adecvat numai pentru dispozitivele de
reținere i-Size din categoria „Universalˮ cu
„fața în direcția de mersˮ.
Siguranță