ESP CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.71 MB
Page 147 of 292

145
Commande au volant
1.ON (position CRUISE ) / OFF (position 0).
2. Activation de la régulation à la vitesse
actuelle
/ Diminution de la vitesse de
consigne.
3. Activation de la régulation à la vitesse
actuelle
/ Augmentation de la vitesse de
consigne.
4. Mise en pause
/ Reprise de la
régulation avec la vitesse de consigne
précédemment enregistrée.
5. Selon version
:
Affichage des seuils de vitesse
enregistrés avec la Mémorisation des
vitesses.
ou
Prise en compte de la vitesse proposée
par la Reconnaissance des panneaux
(affichage MEM ). Pour plus d'informations sur la Mémorisation
des vitesses
ou sur la Reconnaissance
des panneaux , se reporter aux rubriques
correspondantes.
Affichages au combiné
Mise en marche
/ Pause
F Tournez la molette 1 sur la position "CRUISE " pour sélectionner le mode
régulateur
; la fonction est en pause. F
P
our activer le régulateur et enregistrer une
vitesse de consigne, dès que la vitesse du
véhicule atteint le niveau qui vous convient,
appuyez sur la touche 2 ou 3 ; la vitesse
actuelle de votre véhicule devient la vitesse
de consigne.
Vous pouvez relâcher la pédale
d'accélérateur.
F
L
'appui sur la touche 4 permet d'interrompre
momentanément la fonction (pause).
F
U
n nouvel appui sur la touche 4 permet de
remettre en marche le régulateur (ON).
6. Indication de marche (couleur ambre) /
pause (couleur grise) de la limitation.
7. Indication de sélection du mode
régulateur.
8. Valeur de la vitesse de consigne.
9. Vitesse proposée par la reconnaissance
des panneaux de vitesse (selon version).
Modification de la vitesse
de croisière (consigne)
Le régulateur de vitesse doit être actif.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière à
partir de la vitesse actuelle du véhicule
:
F
p
ar paliers de +/- 1 km/h, faites des appuis
courts successifs sur la touche 2 ou 3 ,
F
e
n continu, par paliers de +/- 5 km/h, faites
un appui maintenu sur la touche 2 ou 3 .
Soyez vigilant
: l'appui maintenu prolongé
sur la touche 2 ou 3 entraîne une
modification très rapide de la vitesse de
votre véhicule.
La coupure du contact annule toute
vitesse de consigne.
6
Conduite
Page 148 of 292

146
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière
à l'aide des seuils de vitesse mémorisés et de
l'écran tactile
:
F
a
ppuyez sur la touche 5 pour afficher les
seuils de vitesse mémorisés,
F
a
ppuyez sur la touche correspondant au
seuil de vitesse retenu.
L'écran de sélection se referme après quelques
instants.
Ce seuil devient la nouvelle vitesse de
croisière.
Pour modifier la valeur de vitesse de croisière
à partir de la vitesse proposée par la
Reconnaissance des panneaux
:
F
l
a vitesse proposée est affichée au
combiné,
F
a
ppuyez une première fois sur la touche 5 ;
un message s'affiche pour confirmer la
demande de mémorisation,
F
a
ppuyez une seconde fois sur la touche 5
pour enregistrer la vitesse proposée.
La valeur s'affiche aussitôt comme nouvelle
consigne au combiné.
Arrêt
F Tournez la molette 1 sur la position " 0" :
l'affichage des informations liées au
régulateur de vitesse disparaît.
Anomalie de
fonctionnement
Par prudence, il est recommandé de
retenir une vitesse de consigne assez
proche de la vitesse actuelle de votre
véhicule, afin d'éviter toute accélération
ou décélération brutale du véhicule.
Mémorisation des
vitesses
Associée uniquement au limiteur et au
régulateur de vitesse programmable, cette
fonction permet d'enregistrer des seuils de
vitesse qui seront ensuite proposés pour le
paramétrage de ces deux équipements.
Vous avez la possibilité de mémoriser plusieurs
seuils de vitesse dans le système pour chacun
des équipements.
Par défaut, des seuils de vitesse sont déjà
mémorisés. Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement effectuer
ces opérations de modification des seuils
de vitesse à l'arrêt.
Modification d'un seuil de
vitesse
A partir du menu Conduite
/
Véhicule de l'écran tactile,
sélectionnez " Fonctions de
conduite " puis "Réglages vitesses
mémorisées ".
Touche "MEM"
Le clignotement des tirets signale un
dysfonctionnement du régulateur de vitesse.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Conduite
Page 149 of 292

147
Pour plus d'informations sur le Limiteur de
vitesse ou sur le Régulateur de vitesse ,
reportez-vous à la rubrique correspondante. Cette touche vous permet de sélectionner un
seuil de vitesse mémorisé pour l'utiliser avec le
limiteur de vitesse ou le régulateur de vitesse
programmable.
Highway Driver Assist
Ce système est une assistance active au
maintien de la position du véhicule dans sa
voie.
Il associe le Régulateur de vitesse adaptatif
avec fonction Stop
& Go et l'Aide au maintien
de la position dans la voie.
Ces deux fonctions doivent être activées et en
fonctionnement.
Ces fonctions sont particulièrement adaptées à
la conduite sur autoroutes et voies rapides.
Pour plus d'informations sur le Régulateur
de vitesse adaptatif et l'Aide au maintien
de la position dans la voie , se reporter aux
rubriques correspondantes. Le système assiste le conducteur en
agissant sur la direction, l'accélération et
le freinage dans les limites des lois de la
physique et des capacités du véhicule.
Certains éléments de l'infrastructure
routière ou des véhicules présents sur
la chaussée peuvent être mal perçus
ou interprétés par la caméra et le radar,
ce qui peut induire un changement de
direction inattendu, une absence de
correction de la direction et /ou une
gestion inappropriée de l'accélération ou
du freinage.
Régulateur de vitesse
adaptatif
Se reporter aux Recommandations
générales des aides à la conduite et à
la manoeuvre
et aux Recommandations
particulières de la régulation de vitesse .
Ce système maintient automatiquement la
vitesse de votre véhicule à une valeur que
vous fixez (vitesse de consigne), en respectant
une distance de sécurité avec le véhicule
qui vous précède (véhicule cible) et qui a été
préalablement fixée par le conducteur. Le
système gère automatiquement l'accélération
et la décélération du véhicule. Avec la fonction Stop
, le système gère le
freinage jusqu'à l'arrêt complet du véhicule.
Avec la fonction Stop
&
Go
, le système
gère le freinage jusqu'à l'arrêt complet et le
redémarrage du véhicule.
Pour cela, il dispose d'une caméra implantée
en haut du pare-brise et, selon version, d'un
radar implanté dans le pare-chocs avant.
Essentiellement conçu pour la conduite
sur voies rapides et autoroutes, ce
système ne fonctionne qu'avec des
véhicules en mouvement roulant dans
le même sens de circulation que votre
véhicule.
Si le conducteur active le clignotant
pour dépasser un véhicule plus lent, le
régulateur de vitesse l'autorisera à se
rapprocher temporairement du véhicule
le précédant pour aider à le doubler, sans
jamais dépasser la vitesse de consigne.
6
Conduite
Page 164 of 292

162
Situations de conduite et
alertes associées
Le tableau ci-après décrit les alertes et les
messages affichés en fonction des situations
de conduite.
L'affichage de ces alertes n'est pas séquentiel.Tant que les feux indicateurs de direction sont
activés et pendant quelques
secondes après
leur arrêt, le système considère que tout écart
de trajectoire est volontaire et ne déclenche
aucune correction pendant cette période.
Cependant, avec le système de Sur veillance
d'angles morts activé, si le conducteur
s'apprête à changer de file alors qu'un autre
véhicule est détecté dans les angles morts de
son véhicule, une correction de trajectoire sera
engagée par le système malgré l'activation des
feux indicateurs de direction.
Pour plus d'informations sur la Surveillance
d'angles morts , reportez-vous à la rubrique
correspondante. État de la
fonction
TémoinAffichage et/ou
message associé Commentaires
OFF
(g r i s)Fonction désactivée.
ON (g r i s)Fonction active, conditions non
remplies
:
-
v
itesse inférieure à 65 km/h,
-
p
as de reconnaissance de ligne,
-
s
ystèmes ASR /CDS désactivés ou
système ESC en cours de régulation,
-
c
onduite "sportive".
ON
(g r i s)Désactivation / Mise en veille
automatique de la fonction (par exemple :
détection d'une remorque, utilisation de
la roue de secours "galette" fournie avec
le véhicule).
Conduite
Page 170 of 292

168
Le son diffusé par le haut-parleur (avant
ou arrière) permet de situer l'obstacle par
rapport au véhicule, à l'avant ou à l'arrière.
Neutralisation / Activation
La neutralisation et l'activation
de la fonction se font par le menu
Conduite
/ Véhicule de la tablette
tactile.
L'état de la fonction est mémorisé à la coupure
du contact.
La fonction aide au stationnement arrière
sera neutralisée automatiquement en
cas de branchement d'une remorque ou
d'un porte-vélo sur un dispositif d'attelage
installé selon les préconisations du
constructeur.
Dans ce cas, le dessin d'une remorque
s'affiche à l'arrière de la représentation du
véhicule. L'aide au stationnement est neutralisée
pendant la phase de mesure de place de la
fonction Park Assist.
Pour plus d'informations sur le Park Assist
,
reportez-vous à la rubrique correspondante.
Limites de fonctionnement
L'inclinaison du véhicule en cas de chargement
important du coffre peut perturber les mesures
de distance.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement,
au passage de la marche arrière,
l'un de ces témoins s'allume au
combiné, accompagné de l'affichage
d'un message et d'un signal sonore
(bip cour t).
Si le dysfonctionnement sur vient
pendant l'utilisation de l'aide au
stationnement, il provoque la
désactivation de la fonction.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Top Rear Vision - Top
360
Vision
Se reporter aux Recommandations
générales des aides à la conduite et à la
manœuvre .
Moteur tournant, ces systèmes permettent
d'afficher sur la tablette tactile des vues des
alentours proches de votre véhicule à l'aide
d'une caméra, pour le Top Rear Vision, et de
deux caméras pour le Top 360 Vision.
Conduite
Page 172 of 292

170
Vue standardVue zoom
Les obstacles peuvent paraître plus
éloignés que dans la réalité.
Durant la manœuvre, il est important de
contrôler les côtés du véhicule à l'aide des
rétroviseurs.
L'aide au stationnement arrière permet
également de compléter les informations
sur l'environnement du véhicule.
Mode AUTO- au retrait de la marche arrière (l'image reste
affichée pendant 7 secondes),
-
p
ar appui sur la flèche blanche dans le coin
supérieur gauche de la tablette tactile.
La zone située derrière votre véhicule s'affiche
à l'écran.
Les lignes de gabarit en bleu 1 représentent
la largeur de votre véhicule, rétroviseurs
déployés
; elles s'orientent en fonction de la
position du volant.
À partir du pare-chocs arrière, la ligne rouge
2
représente la distance à 30
cm et les deux
lignes bleues 3 et 4 , respectivement à 1
m et
à 2 m.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO
ou par sélection dans le menu de changement
de vue. La caméra enregistre les alentours lors de
la manœuvre pour créer une vue de dessus
arrière du véhicule dans son environnement
proche, permettant de réaliser une manœuvre
du véhicule avec les obstacles environnants.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO
ou par sélection dans le menu de changement
de vue.
Ce mode est activé par défaut.
À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs
arrière, la vue automatique permet de passer
de la vue arrière (standard) à la vue de dessus
(zoom) à l'approche d'un obstacle au niveau
de la ligne rouge (moins de 30
cm) lors de la
manœuvre.
Conduite
Page 173 of 292

171
Vue à 180°Top 360 Vision
Le véhicule comporte une caméra à l'avant,
aménagée dans la calandre, et une caméra à
l'arrière, située à proximité des feux de plaque
minéralogique.
A l'aide de ces caméras, le système permet
d'afficher les alentours proches du véhicule
sur la tablette tactile, en proposant les vues
de l'arrière du véhicule (vision arrière), lorsque
la marche arrière est engagée et des vues de
l'avant du véhicule (vision avant), lorsque la
boîte de vitesses est au point mort ou avec une
vitesse engagée.
Vision arrière
En cas de branchement d'une remorque
ou d'un porte-vélo sur rotule d'attelage, la
zone située derrière le véhicule sur la vue
de dessus devient noire.
La reconstitution des alentours est
réalisée par la caméra avant uniquement.
La vue à 180° permet de pouvoir quitter, en
marche arrière, une place de stationnement
en anticipant l'arrivée de véhicules, piétons ou
cyclistes.
Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser
une manoeuvre complète.
Elle se décompose en trois zones
: gauche A ,
centrale B et droite C .
Cette vue est disponible uniquement par
sélection dans le menu de changement de vue. La fonction s'active automatiquement à
l'engagement de la marche arrière.
La fonction se désactive
:
-
a
utomatiquement au-delà d'environ
10
km/h, -
a
u retrait de la marche arrière (l'image de la
vision arrière fait place à celle de la vision
avant pendant 7
secondes),
-
p
ar appui sur la flèche blanche dans le coin
supérieur gauche de la tablette tactile.
Les vues de la vision arrière sont similaires à
celles décrites dans Top Rear Vision.
Pour plus d'informations sur la Top Rear
Vision , reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Visions avant et arrière
6
Conduite
Page 174 of 292

172
F Sélectionnez "Aide visuelle
panoramique ".
Le mode AUTO s'affiche par défaut, avec la
vision avant, si la boîte de vitesses est au point
mort ou avec une vitesse engagée, ou avec la
vision arrière, si la marche arrière est engagée.
La fonction se désactive
:
-
a
utomatiquement au-delà d'environ 30 km/h
(l'image disparaît temporairement à partir
de 20
km/h),
-
p
ar appui sur la flèche blanche dans le coin
supérieur gauche de la tablette tactile.
Vue standard Vue zoom
Les obstacles peuvent paraître plus
éloignés que dans la réalité.
Durant la manœuvre, il est important de
contrôler les côtés du véhicule à l'aide des
rétroviseurs.
L'aide au stationnement avant
/ arrière
permet également de compléter les
informations sur l'environnement du
véhicule.
Mode AUTO
Moteur tournant et à vitesse
inférieure à 20 km/h, l'activation
de la fonction se fait par le menu
Conduite
/ Véhicule de la tablette
tactile
: Les lignes de gabarit en bleu
1 représentent
la largeur de votre véhicule, rétroviseurs
déployés
; elles s'orientent en fonction de la
position du volant.
À partir du pare-chocs avant, la ligne rouge
2
représente la distance à 30
cm et les deux
lignes bleues
3 et 4, respectivement à 1
m et
à 2 m.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO
ou par sélection dans le menu de changement
de vue.
La zone située devant votre véhicule s'affiche
à l'écran. La caméra enregistre les alentours lors de la
manœuvre pour créer une vue de dessus avant
du véhicule dans son environnement proche,
permettant de réaliser une manœuvre du
véhicule avec les obstacles environnants.
Cette vue est disponible avec le mode AUTO
ou par sélection dans le menu de changement
de vue.Ce mode est activé par défaut.
À l'aide des capteurs situés sur le pare-chocs
avant, la vue automatique permet de passer
de la vue avant (standard) à la vue de dessus
(zoom) à l'approche d'un obstacle lors de la
manœuvre.
Conduite
Page 175 of 292

173
Vue à 180°
La vue à 180° permet de pouvoir sortir, en
marche avant, d'une place de stationnement
en anticipant l'arrivée de véhicules, cyclistes
ou piétons.
Cette vue n'est pas recommandée pour réaliser
une manoeuvre complète.
Elle se décompose en trois zones : gauche A,
centrale B et droite C .
Cette vue est disponible uniquement par
sélection dans le menu de changement de vue.
Park Assist
Se reporter aux Recommandations
générales des aides à la conduite et à la
manœuvre .
Ce système apporte une assistance active
au stationnement
: il détecte un espace de
stationnement puis pilote le système de
direction pour se garer dans cet espace.
En boîte de vitesses manuelle et
automatique , le conducteur gère
l'accélération, le freinage, le passage de la
marche avant et de la marche arrière.
Pendant les phases d'entrée et de sortie
du stationnement, le système fournit
des informations visuelles et sonores au
conducteur afin de sécuriser ses manœuvres.
Plusieurs manœuvres de marche avant ou
arrière peuvent être nécessaires.
À tout instant, le conducteur peut reprendre la
direction en saisissant le volant.
Dans certains cas, les capteurs peuvent
ne pas détecter les petits obstacles situés
dans leurs angles morts.
La fonction Park Assist ne peut pas
fonctionner moteur arrêté. A.
Stationnement en "créneau".
B. Sortie de stationnement en "créneau".
C. Stationnement en "bataille".
Pendant les phases de manœuvres, le
volant effectue des rotations rapides
:
ne tenez pas le volant, ne mettez pas les
mains entre les branches du volant.
Prenez garde à tout objet susceptible
de bloquer la manœuvre (vêtements
amples, écharpes, cravates...)
- Risques
de blessure
!
Le Park Assist apporte une assistance aux
manœuvres suivantes
:
Lorsque le Park Assist est activé, il
empêche le passage en mode STOP du
Stop & Start. En mode STOP, l'activation
du Park Assist redémarre le moteur.
6
Conduite
Page 176 of 292

174
Le Park Assist prend en charge
l'assistance pour 4 cycles de manœuvres
au maximum. La fonction se désactive à
l'issue de ces 4 cycles. Si vous estimez
que votre véhicule n'est pas positionné
correctement, vous devrez alors reprendre
la direction pour achever la manœuvre.
Le déroulement des manœuvres et les
instructions de conduite s'affichent sur la
tablette tactile.
Vous devez toujours vérifier les alentours
de votre véhicule avant de commencer
une manœuvre.La fonction d'aide au stationnement est
indisponible pendant la phase de mesure
de place disponible. Elle intervient
ultérieurement, pendant les manœuvres
pour vous avertir que votre véhicule se
rapproche d'un obstacle
: le signal sonore
devient continu dès que la distance par
rapport à l'obstacle est inférieure à trente
centimètres.
Si vous aviez désactivé la fonction
d'aide au stationnement, elle sera
automatiquement réactivée au cours des
phases de manœuvres assistées.
L'activation du Park Assist neutralise la
Surveillance d'angles morts.
Au cours des manoeuvres de
stationnement ou de sortie de
stationnement, les fonctions Top Rear
Vision - Top 360
Vision peuvent entrer
en fonctionnement. Elles permettent
de mieux sur veiller les alentours du
véhicule, en affichant des informations
complémentaires dans l'écran tactile.
Pour plus d'informations sur les
fonctions Top Rear Vision - Top
360
Vision, reportez-vous à la rubrique
correspondante.Fonctionnement
Aide aux manœuvres de
stationnement en "créneau"
F Dès que vous souhaitez stationner, sélectionnez " Park
Assist " dans le menu Véhicule
/
Conduite de la tablette tactile
pour activer la fonction.
Avec un combiné numérique, ce
témoin s'allume au combiné pour
confirmer l'activation de la fonction.
F
L
imitez la vitesse du véhicule à 20 km/h
maximum et sélectionnez " Entrée en
créneau " sur l'écran.
L'assistance est activée
:
l'affichage de ce pictogramme
et d'une limite de vitesse indique
que les manœuvres de direction
sont prises en charge par le
système
: ne touchez pas le
volant.
L'assistance est désactivée
:
l'affichage de ce pictogramme
indique que les manœuvres de
direction ne sont plus prises en
charge par le système
: vous
devez reprendre la direction.
Pour une entrée en créneau, le système
ne signale pas les emplacements dont
la taille est nettement inférieure ou
supérieure au gabarit du véhicule.
Conduite