sat nav CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Omistajan Käsikirjat (in Finnish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.63 MB
Page 218 of 292

216
(+) plus-napa
Navassa on pika-akkukenkä.
(-) miinus-napa
Akun miinus-napaan (-) ei pääse käsiksi.
Erillinen maadoituspiste sijaitsee akun
läheisyydessä.
Käynnistys vara-akulla
Kun auton akku on purkautunut, moottori
voidaan käynnistää vara-akulla (ulkoinen tai
toisesta autosta) ja käynnistyskaapeleilla tai
apukäynnistimellä. (+)-navan esille saaminen:
F
a
vaa konepellin lukitus vetämällä ensin
sisäistä vapautusvipua ja avaamalla sitten
ulkoinen tuulihaka.
F
a
vaa konepelti. Älä koskaan käynnistä moottoria
kytkemällä laturi akkuun.
Älä koskaan käytä jännitteeltään 24
voltin
tai sitä suurempaa apukäynnistintä.
Tarkista etukäteen, että vara-akun
nimellisjännite on 12 V ja että sen
kapasiteetti on vähintään sama kuin
tyhjentyneen akun.
Autot eivät saa koskettaa toisiaan.
Sammuta kaikki sähköä kuluttavat laitteet
molemmissa autoissa (audiojärjestelmä,
tuulilasinpyyhin, valot jne.).
Varmista, että käynnistyskaapelit eivät ole
lähellä moottorin liikkuvia osia (tuuletin,
hihna jne.).
Älä irrota plusnavan (+) kaapelikenkää
moottorin käydessä. F
K
ytke punainen kaapeli tyhjentyneen akun
A plusnapaan (+) (taivutetun metalliosan
tasolle) ja sen jälkeen vara-akun B tai
apukäynnistimen plusnapaan (+).
F
K
ytke vihreän tai mustan kaapelin toinen
pää vara-akun B tai apukäynnistimen
miinusnapaan (–) (tai virtaa antavan auton
maadoituspisteeseen).
F
K
ytke vihreän tai mustan kaapelin
toinen pää apua tarvitsevan auton
maadoituspisteeseen C .
F
N
osta plusnavan (+) muovisuojus, jos se on
varusteena. F
K
äynnistä virtaa antavan auton moottori ja
anna sen käydä muutamia minuutteja.
F
K
äynnistä apua tar vitsevan auton moottori
käynnistintä käyttämällä ja anna moottorin
käydä.
Jos moottori ei käynnisty heti, katkaise
sytytysvirta ja odota hetken aikaa, ennen kuin
yrität käynnistää uudelleen.
F
O
dota, että moottori käy joutokäyntiä.
F
I
rrota käynnistyskaapelit päinvastaisessa
järjestyksessä .
F
L
aita plusnavan (+) muovisuojus (jos
varusteena) takaisin paikalleen.
F A nna moottorin käydä vähintään
30 minuuttia, jotta akku latautuu riittävästi.
Voit käyttää moottoria ajamalla tai
seisottamalla autoa paikallaan.
Älä koskaan yritä käynnistää moottoria
autoa työntämällä, jos autossa on
automaattivaihteisto.
Häiriön sattuessa
Page 219 of 292

217
Akun lataaminen akkulaturilla
Akun optimaalisen käyttöiän varmistamiseksi
on ehdottoman tärkeää pitää yllä riittävä akun
varaustila.
Joissakin tilanteissa on tarpeen ladata akku:
-
a
utoa käytetään lähinnä lyhyillä matkoilla
-
j
os tiedät ennakolta, että autoa seisotetaan
useita viikkoja.
Ota yhteys CITROËN-jälleenmyyjään tai
valtuutettuun korjaamoon.
Jos lataat akun itse, käytä vain
laturia, joka on yhteensopiva
nimellisjännitteeltään 12
voltin lyijyakkujen
kanssa.
Noudata akkulaturin valmistajan antamaa
käyttöohjetta.
Älä koskaan käännä napaisuutta päinvastaiseksi.
Akkua ei tar vitse kytkeä irti. F
K
atkaise sytytysvirta.
F
S
ammuta kaikki sähköä kuluttavat laitteet
(audiojärjestelmä, valot, lasinpyyhkimet
j n e .) . Älä koskaan yritä ladata jäätynyttä akkua
– räjähdysvaara!
Jos akku on jäätynyt, tarkistuta se
CITROËN-jälleenmyyjällä tai valtuutetussa
korjaamossa, jossa varmistetaan, että
akun sisäiset komponentit eivät ole
vahingoittuneet ja että akkukotelo ei ole
haljennut, jotta myrkyllistä ja syövyttävää
happoa ei pääse vuotamaan.
Tietyt toiminnot, esimerkiksi Stop & Start,
eivät ole käytettävissä niin kauan, kun
akun lataustaso on riittämätön.
Akun irrottaminen
F Ennen kuin kytket kaapelit akkuun, katkaise
laturin B virta, jotta vaarallista kipinöintiä ei
sy n ny.
F
V
armista, että laturin kaapelit ovat
kunnossa.
F
J
os autossa on sellainen, nosta plusnavan
(+) muovisuojus.
F
K
ytke laturin B kaapelit seuraavasti:
-
p
unainen pluskaapeli (+) akun A
plusnapaan (+)
-
m
usta miinuskaapeli (–) auton
maadoituspisteeseen C .
F
K
un lataus on valmis, katkaise laturin B virta
ennen kaapelien irrottamista akusta A .Jotta akun lataustaso säilyy riittävänä
moottorin käynnistämiseksi, on suositeltavaa
irrottaa akku, jos auto seisoo käyttämättömänä
hyvin pitkän ajan.
Ennen kuin irrotat akun:
F
s
ulje kaikki ovet ja luukut (ovet, takaluukku,
ikkunat, katto)
F
s
ammuta kaikki sähköä kuluttavat laitteet
(radio, lasinpyyhkimet, valot jne.)
F
k
atkaise sytytysvirta ja odota neljä
minuuttia.
8
Häiriön sattuessa
Page 220 of 292

218
Kun saat akun esiin, riittää, että irrotat
plusnavan (+).
Pika-akkukenkä
Plusnavan (+) irrottaminenPlusnavan (+) k y t keminen
Älä käytä voimakeinoja kielekkeen
painamisessa sillä, jos kiinnikettä ei ole
sijoitettu oikein, lukitus on mahdoton.
Suorita toimenpiteet uudelleen.
Akun kytkemisen jälkeen
F Jos varusteena, nosta plusnavan (+)
muovisuojus.
F
N
osta kieleke A maksimiin, niin rengas B
aukeaa lukituksesta.
F
N
osta rengas B irti. F
N
osta kieleke A kokonaan ylös.
F
A
seta avoin rengas B napaan (+)
.
F
P
aina rengas B pohjaan asti.
F
L
ukitse rengas B laskemalla alas kieleke A
.
F
J
os varusteena, laske plusnavan (+)
muovisuojus paikalleen. Kun akku on kytketty takaisin kiinni, kytke
sytytysvirta ja odota yksi minuutti ennen
moottorin käynnistämistä, jotta elektroniset
järjestelmät saadaan alustettua.
Jos tämän toimenpiteen jälkeen esiintyy
vähäisiä häiriöitä, ota yhteys CITROËN-
verkostoon tai valtuutettuun korjaamoon.
Katso lisätietoja kyseisen otsikon alta, sillä
tietyt järjestelmät on alustettava itse:
-
a
vain ja kauko-ohjain tai elektroninen avain
(mallin mukaan)
-
s
ähköinen kattoluukku ja sen aurinkoverho
-
s
ähköiset lasinnostimet
-
pä
ivämäärä ja kellonaika
-
t
allennetut radioasemat.
Stop & Start -järjestelmä ei ehkä toimi
seuraavan käynnistyksen jälkeisellä
ajomatkalla.
Tässä tapauksessa järjestelmä on
uudelleen käytössä vasta auton
seisotuksen jälkeen, jonka kesto
riippuu (huoneen) lämpötilasta ja akun
varaustilasta (noin 8
tuntia maksimissaan).
Häiriön sattuessa
Page 251 of 292

5
Käyttöönotto
Esimerkki äänikomennosta navigointia
var ten:
”Navigate to address 11
regent street,
London ” (ohjaa osoitteeseen Regent
Street 11, Lontoo).
Esimerkki äänikomennosta radion ja
median käyttöä varten:
Play ar tist Madonna (toista esittäjä
Madonna).
Esimerkki äänikomennosta puhelua varten:
” Call David Miller' ” (soita Davidille).
Äänikomennot, joita on valittavana 17 kielellä
(arabia, brasilianportugali, tšekki, tanska,
hollanti, englanti, farsi, ranska, saksa, italia,
norja, puola, portugali, venäjä, espanja,
ruotsi, turkki) ovat yhteydessä valitun kielen
kanssa ja asetetaan valmiiksi järjestelmään.
Tietyillä äänikomennoilla on vaihtoehtoiset
synonyymit.
Esimerkki: Guide to/Navigate to/Go to jne.
(Ohjaa kohteeseen/Navigoi kohteeseen/
Mene kohteeseen)
Äänikomennot arabian kielellä toiminnoille:
Äänikomennot ”Navigoi kohteeseen” ja
”Näytä POI kaupungissa” arabian kielellä
eivät ole käytettävissä.
Tietoja – Käyttö
Press the Push To Talk button and tell me what
you'd like after the tone. Remember you can
interrupt me at any time by pressing this button.
If you press it again while I'm waiting for you
to speak, it'll end the conversation. If you need
to start over, say ”cancel”. If you want to undo
something, say ”undo”. And to get information
and tips at any time, just say ”help”. If you ask to
me do something and there's some information
missing that I need, I'll give you some examples
or take you through it step by step. There's
more information available in ”novice” mode.
You can set the dialogue mode to ”expert” when
you feel comfortable. (Paina puhepainiketta
ja kerro toiveesi merkkiäänen jälkeen. Muista,
että voit keskeyttää minut milloin tahansa
painamalla tätä painiketta. Jos painat sitä
uudelleen silloin, kun odotan puhettasi,
keskustelu päättyy. Jos sinun on aloitettava
alusta, sano ”peruuta”. Jos haluat peruuttaa
jonkin toiminnon, sano ”kumoa”. Jos haluat
tietoja ja vihjeitä missä tahansa vaiheessa,
sano vain ”ohje”. Jos haluat minun tekevän
jonkin toimenpiteen, mutta joitakin tarvittavia
tietoja puuttuu vielä, annan sinulle joitakin
esimerkkejä tai ohjaan sinut toimenpiteen
läpi vaihe vaiheelta. Lisätietoja on saatavilla
aloittelijatilassa. Halutessasi voit myös ottaa
käyttöön asiantuntijakeskustelutilan.)
Kun äänikomennot otetaan käyttöön
painamalla lyhyesti painiketta,
näytöllä näytetään ohje, jossa on
erilaisia valikoita ja mahdollisuus
kommunikoida järjestelmän kanssa
puheäänellä.
Valikon valinnan jälkeen järjestelmä ehdottaa
joitakin komentoja.
.
CITROËN Connect Nav
Page 253 of 292

7
Navigointi-äänikomennot
ÄänikomennotOhjeviestit
Navigate home (Ohjaa kotiin)
To plan a route, say ”navigate to” followed by the address, the contact name or an intersection. For example, ”navigate to address 11 Regent Street,
L ondon”, ”navigate to contact, John Miller”, or ”navigate to intersection of Regent Street, London”. You can specify if it's a preferred address, or a Point of
Interest. For example, say ”navigate to preferred address, Tennis club”, or ”navigate to POI Heathrow Airport in London”. Or, you can just say, ”navigate
home”. To see Points of Interest on a
map, you can say things like ”show POI hotels in Banbury”. For more information say ”help with points of interest”
or ”help with route guidance”. (Suunnittele reitti sanomalla ”ohjaa” ja sitten osoite tai yhteystiedon nimi. Esim. ”ohjaa osoitteeseen Kotikatu 11, Helsinki ",
”ohjaa henkilölle Jussi Jussila” tai ”ohjaa Kluuvikadun risteykseen, Helsinki”. Voit määrittää, onko se suosikkiosoite vai kiinnostava kohde. Sano esimerkiksi
”ohjaa suosikkiosoitteeseen, Golf-klubi”, ”ohjaa kiinnostavaan kohteeseen Helsinki-Vantaan lentokenttä” tai sano vain ”ohjaa kotiin”. Näet kiinnostavat
kohteet kartalla sanomalla esim. ”näytä kiinnostavat hotellit Oulussa”. Lisätietoja saat sanomalla ”kiinnostava kohde” tai ”auta reittiopastuksen kanssa”.)
To choose a
destination, say something like ”navigate to line three” or ”select line two”. If you can't find the destination but the street's right, say for example
”select the street in line three”. To move around a
displayed list, you can say ”next page” or ”previous page”. You can undo your last action and start over by
saying ”undo”, or say ”cancel” to cancel the current action. (Valitse kohde sanomalla ”ohjaa riville kolme” tai ”valitse rivi kaksi”. Jos et löydä kohdetta, mutta
katu on oikein, sano esimerkiksi ”valitse katu rivillä kolme”. Siirry näytettävässä luettelossa sanomalla ”seuraava sivu” tai ”edellinen sivu”. Voit kumota
viimeisen toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla ”kumoa” tai keskeyttää nykyisen toiminnon sanomalla ”peruuta”.)
Navigate to work (Ohjaa työpaikalle)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Ohjaa suosikkiosoitteeseen, urheiluhalli)
Navigate to contact, John Miller (Ohjaa henkilölle Jussi)
Navigate to address 11 regent street,
L ondon (Ohjaa osoitteeseen Mäkikatu 2,
Tu r k u)
Tell me the remaining distance (Mikä on jäljellä oleva matka)You can say ”stop” or ”resume route guidance”. To get information about your current route,
you can say ”tell me the remaining time”, ”remaining distance” or ”arrival time”. To learn more
commands, try saying ”help with navigation”. (Voit sanoa ”pysäytä” tai ”jatka reittiopastusta". Saat
tietoja nykyisestä reitistäsi sanomalla ”kerro jäljellä oleva aika”, ”etäisyys” tai ”saapumisaika”. Sano
”navigoinnin käyttöohjeet”, niin saat lisätietoja komennoista.)
Tell me the remaining time (Mikä on jäljellä oleva aika)
Tell me the arrival time (Mikä on saapumisaika)
Stop route guidance (Lopeta navigointi)
.
CITROËN Connect Nav
Page 256 of 292

10
Puhelin-äänikomennot
Jos Bluetooth-yhteydellä ei ole kytketty
yhtään puhelinta, ääniviesti ilmoittaa:
”Please first connect a telephone” (Kytke
ensin puhelin), minkä jälkeen äänitoiminto
sulkeutuu. Äänikomennot
OhjeviestitCall David Miller'* (Soita Matti Meikäläiselle)*To make a phone call, say ”call” followed by the contact name,
f or example: ”Call David Miller”. You can also include the
phone type, for example: ”Call David Miller at home”. To make
a
call by number, say ”dial” followed by the phone number,
for example, ”Dial 107776 835 417”. You can check your
voicemail by saying ”call voicemail”. To send a
text, say ”send
quick message to”, followed by the contact, and then the name
of the quick message you'd like to send. For example, ”send
quick message to David Miller, I'll be late”. To display the list
of calls, say ”display calls”. For more information on SMS, you
can say ”help with texting”. (Soita puhelu sanomalla ”soita” ja
sen jälkeen yhteystiedon nimi, esim. ”Soita Jussi Jussila”. Voit
myös liittää puhelimen tyypin, esim. ”Soita Jussi Jussila koti”.
Soita puhelu numerolla sanomalla ”valitse numero” ja sen
jälkeen puhelinnumero, esim. ” Valitse numero 10 7 776 835
417”. Voit tarkistaa vastaajasi sanomalla ”soita vastaajaan”.
Lähetä tekstiviesti sanomalla ”lähetä viesti”, jonka jälkeen
sanot yhteystiedon nimen, ja sitten viesti, jonka haluat
lähettää. Esim. ”lähetä viesti Jussi Jussila”, ”olen myöhässä”.
Näet puheluiden luettelon sanomalla ”näytä puhelut”.
Lisätietoja viesteistä saat sanomalla ”auta viestien kanssa”.)
To choose a
contact, say something like ”select line three”. To
move around the list say ”next page” or ”previous page”. You
can undo your last action and start over by saying ”undo”, or
say ”cancel” to cancel the current action. (Valitse yhteystieto
ja sano vaikka ”valitse rivi kolme”. Siirry luettelossa sanomalla
seuraava sivu” tai ”edellinen sivu”. Voit kumota viimeisen
toimenpiteen ja aloittaa alusta sanomalla ”kumoa” tai
keskeyttää nykyisen toiminnon sanomalla ”peruuta”)
Call voicemail* (Soita vastaajaan)*
Display calls (Näytä puhelut)*
*
T
oiminto on käytettävissä vain, jos järjestelmään yhdistetty puhelin tukee hakemiston lataamista
ja viimeisimpiä puheluja, ja jos lataus on tapahtunut.
CITROËN Connect Nav
Page 263 of 292

17
Valitse Sää.
Paina tätä painiketta, kun haluat
nähdä päätiedot.
Paina tätä painiketta, kun haluat
nähdä yksityiskohtaiset säätiedot.
Lämpötila, joka näytetään klo 6
aamulla,
on päivän korkein lämpötila.
Lämpötila, joka näytetään klo 18
illalla, on
yön alin lämpötila.
Sovellukset
Kytkentämahdollisuudet
Näytä ensimmäinen sivu painamalla
Sovellukset .
Paina Kytkentämahdollisuudet siirtyäksesi
CarPlay
®-, MirrorLinkTM- tai Android Auto -
toimintoihin.
CarPlay®-älypuhelinyhteys
USB-liittimet
Varustelutason mukaan lisätietoja USB-
liittimistä, jotka ovat yhteensopivia CarPlay®-,
MirrorLinkTM- ja Android Auto -sovellusten
kanssa on annettu kohdassa Ergonomia ja
mukavuus. Älypuhelimen synkronoinnin avulla
käyttäjä voi tarkastella älypuhelimen
CarPlay
®-, MirrorLinkTM- tai Android Auto
-teknologiaa käyttäviä sovelluksia auton
näytöllä. CarPlay
®-teknologiaa varten
CarPlay®-toiminto on otettava käyttöön
älypuhelimessa etukäteen.
Jotta tiedonsiirto älypuhelimen ja
järjestelmän välillä toimisi, on kaikissa
tapauksissa tärkeää, että älypuhelimen
lukitus on avattuna.
Koska periaatteet ja standardit muuttuvat
koko ajan, on suositeltavaa, että pidät
älypuhelimen käyttöjärjestelmän
sekä älypuhelimen ja järjestelmän
päivämäärän ja kellonajan
päivitettyinä.
Katso yhteensopivien älypuhelinten
luettelo puhelinmerkin oma maasi
Internet-sivuilta. Kytke USB-kaapeli. Älypuhelin on
lataustilassa, kun se on liitetty USB-
kaapelilla.
Paina Puhelin
, niin CarPlay
® tulee
näyttöön.
tai Kytke USB-kaapeli. Älypuhelin on
lataustilassa, kun se on liitetty USB-
kaapelilla.
Näytä ensimmäinen sivu painamalla
Sovellukset järjestelmästä.
Paina Kytkentämahdollisuudet , jolloin
näyttöön tulee CarPlay
®.
Paina CarPlay , jolloin näyttöön tulee
CarPlay
®-käyttöliittymä.
Kun USB-kaapeli kytketään, CarPlay
®-
toiminto poistaa järjestelmän Bluetooth®-
tilan käytöstä.
Kun USB-kaapeli irrotetaan ja kytketään
takaisin sytytysvirran ollessa katkaistuna,
järjestelmä ei vaihda automaattisesti
Radio Media -tilaan, vaan lähde on
vaihdettava manuaalisesti.
.
CITROËN Connect Nav
Page 271 of 292

25
Valitse Hae.
Luettelo löydetyistä puhelimista
tulee näyttöön.
Jos laiteparin muodostus epäonnistuu, on
suositeltavaa kytkeä puhelimen Bluetooth-
toiminto pois toiminnasta ja takaisin toimintaan.
Valitse valitun puhelimen nimi
luettelosta.
Yhdistymisen jakaminen
Järjestelmä ehdottaa puhelimen yhdistämistä
kolmella profiililla:
-
P
uhelin (handsfree-sarja, vain puhelin)
-
A
udio streaming (suoratoisto: puhelimen
audiotiedostojen toistaminen langattomasti)
-
I
nternet-tiedotProfiilin Internet-tiedot aktivointi
yhdistettyä navigointia varten on
pakollista, kun ensin on aktivoitu
älypuhelimen yhdistämisen jakaminen.
Valitse yksi tai useampi profiili.
Vahvista painamalla OK. Puhelimen tyypin mukaan järjestelmä
kysyy, hyväksytkö vai et yhteystietojen ja
viestien siirron.
Automaattinen jälleenkytkentä
Kun palaat autoon viimeksi yhdistetty
puhelin mukanasi, se tunnistetaan
automaattisesti ja laitepari muodostetaan
noin 30
sekunnin kuluessa sytytysvirran
kytkennästä ja yhteys muodostetaan
automaattisesti (Bluetooth toiminnassa).
Yhteysprofiilin muokkaaminen: Näytä ensimmäinen sivu painamalla
Puhelin.
Siirry seuraavalle sivulle painamalla painiketta
VAIHTOEHDOT .
Valitse Bluetooth-yhteys , niin
näyttöön tulee luettelo yhdistetyistä
puhelimista.
Paina Tiedot-painiketta.
Valitse yksi tai useampi profiili.
Vahvista painamalla OK. Järjestelmän kyky yhdistää vain yhteen
profiiliin riippuu puhelimesta.
Kolme profiilia voidaan yhdistää
oletusarvona.
Käytettävissä olevat palvelut riippuvat
verkosta, SIM-kortista ja käytössä olevien
Bluetooth-laitteiden yhteensopivuudesta.
Tarkista käytettävissä olevat
palvelut puhelimen käyttöohjeesta ja
operaattoriltasi.
Järjestelmän kanssa yhteensopivia
profiileja ovat: HFP, OPP, PBAP, A 2DP,
AVRCP, MAP ja PAN.
Mene merkin sivustolle lisätietojen saamiseksi
(yhteensopivuus, täydentävät avut jne.)
Paritettujen puhelimien hallinta
Tällä toiminnolla luodaan tai katkaistaan
yhteys laitteeseen ja poistetaan
laiteparitiedot.
Näytä ensimmäinen sivu painamalla
Puhelin .
Siirry seuraavalle sivulle painamalla painiketta
VAIHTOEHDOT .
.
CITROËN Connect Nav
Page 278 of 292

32
Radio
K YSYMYSVA S TAU SR AT K A I S U
Viritetyn radioaseman vastaanoton laatu
heikkenee vähitellen tai tallennetut asemat
eivät toimi (ääntä ei kuulu, näytöllä näkyy
87,5
MHz jne). Auto on liian kaukana kuunneltavan aseman
lähettimestä tai alueella ei ole lainkaan
lähetintä.
Kytke RDS-toiminto päälle pikavalintavalikon
kautta, jolloin järjestelmä voi tarkistaa, löytyykö
alueelta tehokkaampi lähetin.
Ympäristötekijät (mäkinen maasto,
rakennukset, tunneli, parkkipaikka, kellari jne.)
voivat katkaista lähetyksen myös RDS-tilassa. Tämä on normaali ilmiö. Se ei tarkoita, että
audiojärjestelmässä olisi toimintahäiriö.
Antennia ei ole tai se on vahingoittunut
(esimerkiksi auton pesun yhteydessä tai
ajettaessa maan alla olevalle pysäköintialueelle).Tarkastuta antenni merkin huollossa.
Korkeuserot eivät näy näytöllä.
Käynnistyksen jälkeen GPS-vastaanottimen
alustus voi kestää jopa 3
minuuttia, jotta
järjestelmä vastaanottaa vähintään 4
satelliittia.
Odota, kunnes järjestelmä on käynnistynyt
kokonaan, jotta GPS-vastaanotin vastaanottaa
vähintään 4
satelliitin tiedot.
GPS-signaalin laatu voi vaihdella
maantieteellisen sijainnin (tunneli tms.) tai sään
mukaan. Tämä on normaalia. Järjestelmä on
riippuvainen GPS-signaalin vastaanoton
olosuhteista.
Navigaattorini yhteys on katkennut. Yhteyttä ei ehkä ole käytettävissä
käynnistyksen yhteydessä ja määrätyillä
maantieteellisillä alueilla.Tarkista, että yhdistetyt palvelut on aktivoitu
(asetukset, sopimus).
CITROËN Connect Nav
Page 282 of 292

36
Asetukset
K YSYMYSVA S TAU SR AT K A I S U
Kun muutat matalien ja korkeiden äänien
säätöä, ääniympäristö valikoituu pois.
Basso- ja diskanttiasetukset nollautuvat
taajuuskorjaimen asetuksia muutettaessa. Ääniympäristön valinta edellyttää korkeiden ja
matalien äänien asettamista ja päinvastoin.
Muokkaa korkeiden ja matalien äänien tai
ääniympäristön asetuksia, niin saat haluamasi
ääniympäristön.
Kun muutat kanavatasapainoa, äänen
jakautumisen valinta poistuu.
Kanavatasapainon valinta poistuu
muutettaessa äänen jakautumisen asetuksia. Äänen jakautumisasetuksen valinta vaikuttaa
kanavatasapainon säätöön ja päinvastoin.
Muuta kanavatasapainon tai äänen
jakautumisen asetuksen säätöä, jotta saat
toivomasi äänenlaadun.
Erilaisten kuuntelulähteiden välillä on
laatueroja. Korkean äänenlaadun takaamiseksi kullekin
äänilähteelle voidaan määrittää omat
ääniasetukset. Tämä saattaa aiheuttaa
kuultavia eroja äänilähdettä vaihdettaessa.Tarkista, että ääniasetukset soveltuvat
kullekin äänilähteelle. Suosittelemme, että
säädät äänisäädöt (Bass, Treble, Balance)
keskiasentoon, valitset ääniympäristöksi
”None” (Ei mitään), säädät loudness-toiminnon
CD-tilassa asetukseen ”Active” (Aktiivinen)
ja radiotilassa asetukseen ”Inactive” (Ei
aktiivinen).
Järjestelmä kytkeytyy muutaman minuutin
jälkeen pois päältä, kun moottori sammutetaan. Kun moottori on sammutettu, järjestelmän
toiminta-aika riippuu akun varaustilasta.
Normaalissa sammutustilassa järjestelmä
siirtyy automaattisesti virransäästötilaan, jotta
akun varaustila säilyy riittävänä.Kytke sytytysvirta päälle akun varaustason
nostamiseksi.
Päivämäärän ja kellonajan asetus ei onnistu. Päivämäärän ja kellonajan asetukset voidaan tehdä vain silloin, kun synkronointi satelliittien
kanssa on pois käytöstä.
Asetukset-valikko/Vaihtoehdot/Kellonajan-
päivämäärän asetus. Valitse Kellonaika-välilehti
ja kytke pois päältä GPS-synkronointi (UTC).
CITROËN Connect Nav