stop start CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.81 MB
Page 54 of 292

52
Panoramski pokretni krov
Panoramski pokretni krov se sastoji iz
pokretnog staklenog panela koji klizi preko
krova i iz zastora za zamračivanje koji može
nezavisno da se otvara. Otvaranjem pokretnog
krova automatski se otvaraju i
zastori.
F
D
a biste otvorili panoramski pokretni krov ili
zastor, koristite dugmad koja se nalaze na
konzoli krova. A.
Komande zastora pokretnog krova
B. Komande pokretnog krova
Pokretnim krovom ili zastorom se može
rukovati kada je dat kontakt (ako je akumulator
dovoljno napunjen), dok motor radi, u režimu
STOP funkcije Stop & Start i do 45 sekundi
nakon prekida kontakta ili nakon zaključavanja
vozila.
Pre rukovanja dugmadima komandi
pokretnog krova ili zastora uverite se da
niko i ništa ne sprečava kretanje krova
i
zastora.
Naročito obratite pažnju na decu kada
rukujete krovom ili zastorom.
Ako pokretni krov ili zastor naiđe na
prepreku prilikom rukovanja, pokretni krov
ili zastor morate vratiti unazad. Da biste to
uradili, pritisnite odgovarajuću komandu.
Vozač mora da bude siguran da putnici
pravilno koriste krov i
zastor.
Sistem za zaštitu od priklještenja
Ako pokretni krov ili zastor naiđe na prepreku
tokom zatvaranja, kretanje automatski menja
s m e r.
Sistem za zaštitu od priklještenja na krovu je
osmišljen tako da bude efikasan pri brzinama
do 120 km/h.
Mere predostrožnosti
Ne stavljajte glavu ni ruke u otvor
p okretnog krova kada je vozilo u vožnji –
opasnost od ozbiljnih povreda!
Proverite da li prtljag ili dodaci koji se
prevoze na krovnim šinama ometaju
kretanje pokretnog krova.
Ne stavljajte težak teret na pokretno staklo
krova.
Ako je pokretni krov mokar, posle kiše ili
pranja vozila, sačekajte da se potpuno
osuši pre nego što ga otvorite.
Nemojte rukovati pokretnim krovom ako je
on prekriven snegom ili ledom – opasnost
od oštećenja!
Da biste skinuli sneg ili led sa pokretnog
krova, koriste jedino plastični alat za
struganje.
Ako električni prozor naiđe na prepreku
tokom rada, morate da obrnete smer
kretanja prozora. Da biste to uradili,
pritisnite odgovarajuću komandu.
Kada vozač rukuje električnim podizačima
stakala na strani putnika, on mora da
se uveri da ništa ne sprečava pravilno
zatvaranje prozora.
Vozač mora da se uveri da putnici pravilno
koriste električne podizače prozora.
Naročito pazite na decu prilikom podizanja
i
spuštanja prozora.
Vodite računa o
putnicima i/ili drugim
prisutnim osobama kada zatvarate
prozore pomoću elektronskog ključa ili
sistema "Pristup i
startovanje uz slobodne
r uke".
Pristup
Page 59 of 292

57
Pomoću dugmadi M/1/2
F S edite i dajte kontakt.
F
P
odesite svoje sedište i spoljne retrovizore.
F
P
ritisnite taster M , zatim u
roku od
4
sekunde, pritisnite taster 1 ili 2.
Zvučni signal potvrđuje čuvanje.
Memorisanjem novog položaja poništava se
prethodni položaj.
Vraćanje na memorisani položaj
Kontakt dat ili motor radi
F P ritisnite taster 1 ili 2 da zadržite
odgovarajući položaj.
Zvučni signal se oglašava po završetku
podešavanja.
Možete da prekinete kretanje koje je u
toku
pritiskom na dugme M , 1
ili 2, ili upotrebom
komande za podešavanje sedišta.
Vraćanje pozicije nije moguće u
toku vožnje.
Vraćanje pozicije je deaktivirano oko
45
sekundi nakon prekida kontakta.
Grejači sedišta
F Pritisnite dugme koje odgovara vašem sedištu.
F
P
rilikom svakog pritiska, nivo grejanja se
menja; odgovarajući broj kontrolnih lampica
se pali (slabo/srednje/jako).
F
P
ritiskajte dugme sve dok se ne isključe sve
kontrolne lampice.
Stanje sistema ostaje memorisano pri prekidu
kontakta.
Ne koristite funkciju kada niko ne sedi
na sedištu.
Smanjite što pre intenzitet grejanja.
Kada sedište i
kabina postignu
odgovarajuću temperaturu, zaustavite
funkciju; smanjivanjem potrošnje
električne energije smanjujete
i
potrošnju goriva. Produženo korišćenje nije preporučeno za
osobe sa nežnom kožom.
Postoji opasnost od opekotina za osobe
sa narušenom percepcijom toplote
(bolest, uzimanje lekova itd.).
Postoji opasnost od pregrevanja sistema
u
slučaju korišćenja izolacionih materijala,
kao što su jastuci ili presvlake sedišta.
Ne koristite sistem:
- a ko nosite vlažno odelo,
- k ada su postavljena dečja sedišta.
Da biste sačuvali grejno telo u
sedištu:
-
n
e postavljate teške predmete na
sedište,
-
n
e klečite i ne stojte na sedištu,
-
n
e koristite oštre predmete na sedištu,
-
n
e prosipajte tečnost na sedište.
Da biste izbegli opasnost od kratkog
spoja:
-
n
e koristite tečne proizvode za
održavanje sedišta,
-
n
ikada ne koristite funkciju grejanja
dok je sedalni deo vlažan.
Masaža u više tačaka
Sistem sa izborom tipa masaže i p odešavanjem
njenog intenziteta.
Ovaj sistem funkcioniše kada motor radi, kao
i
u režimu STOP sistema Stop & Start.
3
Ergonomija i udobnost
Page 65 of 292

63
Ser visiranje sistema za ventilaciju
i klimatizaciju
F
P
azite da vam filter kabine bude
u
dobrom stanju i redovno menjajte
elemente filtera.
Preporučujemo vam da koristite
kombinovani filter kabine. Zahvaljujući
njegovom specifičnom aktivnom dodatku,
on doprinosi boljem čišćenju vazduha
koji putnici udišu (smanjenje uzročnika
alergijskih simptoma, neprijatnih mirisa
i
nečistoće).
F
D
a biste obezbedili pravilan rad
klima-uređaja, preporučujemo vam da
ga kontrolišete prema preporukama
ser visne i
garantne knjižice.
Stop & Star t
Sistemi za grejanje i
klimatizaciju vazduha
rade samo dok motor radi.
Privremeno deaktivirajte sistem, Stop &
Start da biste održali prijatnu temperaturu
u
kabini.
Za više informacija o
Stop & Star t,
pogledajte odgovarajući odeljak.Ručno upravljanje klima-uređajem
Pritisnite dugme menija Air
conditioning koje se nalazi ispod
tableta sa ekranom osetljivim na
dodir da bi se pojavila stranica sa
kontrolama sistema. Sistem klimatizacije vazduha funkcioniše samo
dok motor radi.
Podešavanje temperature
F Pritisnite jednu od strelica
6 d a biste smanjili
(plavo) ili povećali (cr veno) vrednost.
Prikazana vrednost odgovara nivou udobnosti,
a ne preciznoj temperaturi.
Da biste aktivirali maksimalno hlađenje
ili grejanje kabine, pritiskajte taster za
podešavanje temperature nadole ili
nagore dok se ne prikaže LO ili HI.
Podešavanje protoka vazduha
F Pritisnite jedan od tastera 5 da biste
povećali ( +) ili smanjili ( -) brzinu ventilatora.
Simbol dotoka vazduha (elisa) se pojavljuje
na ekranu. Postepeno će se ispunjavati
u
zavisnosti od tražene vrednosti.
Smanjivanjem protoka vazduha na minimum,
prekidate ventilaciju.
Izbegavajte da vozite suviše dugo sa
isključenom ventilacijom – rizik od
kondenzacije i
pogoršanja kvaliteta vazduha!
1.Automatski program za preglednost.
2. Kruženje unutrašnjeg vazduha.
3. Odmagljivanje–odmrzavanje zadnjeg
stakla.
4. Isključivanje sistema.
5. Podešavanje protoka vazduha.
6. Podešavanje temperature.
7. Podešavanje raspodele vazduha.
8. Uključivanje/isključivanje klima-uređaja.
9. Maksimalna klimatizacija vazduha.
3
Ergonomija i udobnost
Page 70 of 292

68
Odmagljivanje –
odmrzavanje prednjeg dela
Automatski program za
vidljivost
Automatski program za vidljivost omogućava
da se što brže odmagle ili odmrznu vetrobran
i bočna stakla. F
P
ritisnite ovo dugme da biste
aktivirali/deaktivirali funkciju.
Kada je kontrolna lampica upaljena, ova
funkcija je aktivirana.
Sistem automatski upravlja klima-uređajem
(u zavisnosti od verzije), protokom i
ulaskom
vazduha i
raspoređuje ventilaciju na optimalan
način prema vetrobranu i
bočnim staklima.
Sistem omogućava ručnu promenu protoka
vazduha bez prouzrokovanja automatskog
deaktiviranja automatskog programa za
vidljivost.
Sa Stop & Start, ako je uključeno
odmagljivanje, režim STOP nije dostupan. U zimskim uslovima, skinite sav sneg ili
led sa kamere na vetrobranskom staklu
pre nego što krenete.
U suprotnom, to može da utiče na
funkcionisanje opreme povezane sa
kamerom.
Grejano vetrobransko staklo
Po hladnom vremenu, ova funkcija zagreva
osnovu vetrobranskog stakla, kao i
zonu koja
se nalazi duž ivica.
Bez menjanja podešavanja sistema klima-
uređaja, on omogućava brzo odlepljivanje
metlica brisača kada su one zalepljeni injem,
kao i
izbegavanje nakupljanja snega koje je
povezano sa radom brisača.
Isključivanje/uključivanje
F Dok motor radi, pritisnite ovo dugme da biste aktivirali/deaktivirali ovu funkciju
(potvrdu obezbeđuje paljenje/gašenje
kontrolne lampice).
Funkcija se aktivira čim spoljašnja temperatura
padne ispod 0
°
C. Ona se automatski deaktivira
svaki put kada isključite motor.
Odmagljivanje –
odmrzavanje zadnjeg
stakla
Uključivanje/isključivanje
F Pritisnite ovo dugme da biste odmrzli zadnje staklo i u zavisnosti
od modela, spoljašnje retrovizore
(potvrdu obezbeđuje paljenje/
gašenje kontrolne lampice).
Odmrzavanje se automatski isključuje da bi se
izbegla preterana potrošnja struje.
E
Page 75 of 292

73
Način rada
Punjenje funkcioniše dok motor radi i u režimu
S TOP sistema Stop & Start.
Punjenje se kontroliše preko pametnog telefona
Za verzije sa Pristupom i
startovanjem uz
slobodne ruke, rad punjača može da se prekine
prilikom otvaranja vrata ili prilikom isključivanja
kontakta.
Punjenje
F Kada je zona za punjenje slobodna, postavite uređaj u njen centar.
Sistem podržava punjenje samo jednog
prenosivog uređaja.
Čim se prenosivi uređaj detektuje, zelena
lampica punjača se pali. Ona ostaje upaljena
sve vreme dok se baterija puni. Ne ostavljate metalne predmete (novčiće,
ključeve, daljinski upravljač itd.) u zoni
punjenja tokom punjena uređaja – postoji
opasnost od pregrevanja ili prekida
punjenja!Kontrola rada
Status lampice punjača omogućava praćenje
rada punjača.
Status kontrolne
lampice Značenje
Isključeno
Motor je ugašen.
Nema detektovanih kompatibilnih
prenosivih uređaja.
Punjenje završeno.
Neprekidno svetli
zelenoDetektovan je kompatibilan
prenosivi uređaj.
Punjenje…
Treperi
narandžastoStrani predmet je
detektovan u zoni
punjenja.
Prenosivi uređaj je loše
postavljen u
zoni punjenja.
Neprekidno svetli
narandžasto Neispravnost u
radu
merača baterije
prenosivog uređaja.
Temperatura baterije
prenosivog uređaja je
previsoka.
Punjač ne radi.
Prednji naslon za ruke
Uključuje rashladni prostor za odlaganje (u
zavisnosti od verzije) i osvetljen je kada se
otvori poklopac. Ako lampica svetli narandžasto:
-
u
klonite prenosivi uređaj, a zatim ga
zamenite u centru oblasti punjača.
ili
-
u
klonite prenosivi uređaj i 15 minuta kasnije
pokušajte ponovo.
Ako se problem nastavi, izvršite proveru
sistema u ser visnoj mreži CITROËN ili posetite
stručni ser vis.
3
E
Page 94 of 292

92
Pomoći pri naglom kočenju
Ovaj sistem omogućuje, u slučaju naglog
kočenja, da se brže dostigne optimalan pritisak
kočenja, čime se smanjuje i zaustavni put.
On se aktivira u
zavisnosti od brzine kojom se
deluje na pedalu kočnice. Ovim se smanjuje
otpor pedale i
povećava efikasnost kočenja.
Sistem protiv proklizavanja točkova (ASR)
Sistem ASR poboljšava vuču točkova, kako bi
se ograničilo njihovo proklizavanje, delujući
na kočnice pogonskih točkova i na motor. On
omogućava bolje držanje pravca vozila prilikom
ubrzavanja.
Dinamička kontrola stabilnosti
(DSC)
U slučaju postojanja odstupanja između
putanje kojom se vozilo kreće i one koju želi
vozač, ovaj sistem prati putanju i
automatski
deluje na kočnicu jednog ili više točkova i
na
motor da bi se vozilo vratilo na željenu putanju,
u skladu sa zakonima fizike.
Kontrola stabilnosti prikolice
(TSA)
Ovaj sistem omogućava održavanje kontrole
vozila, kada ono vuče prikolicu, kako bi smanjio
rizike od naglog skretanja.
Zaštita od blokiranja
točkova (ABS) i elektronska
raspodela kočenja (EBFD)
Neprestano paljenje ove lampice
upozorenja signalizira nepravilnost
u
radu ABS sistema.
Paljenje ove lampice upozorenja,
u kombinaciji sa lampicama
upozorenja STOP i
ABS, uz
poruku i
zvučni signal, ukazuje na
nepravilnost u
radu elektronske
raspodele kočenja (EBFD). Normalan rad sistema ABS može da se
manifestuje u
vidu blagih vibracija pedale
kočnice.
U slučaju naglog kočenja, jako
pritisnite pedalu i
ne popuštajte
pritisak.
Prilikom zamene točkova (pneumatika
i naplataka) vodite računa da oni budu
u skladu sa homologacijom vašeg vozila.
Nakon sudara, proverite sistem
u
CITROËN mreži ili posetite stručni
servis.
Kontrola za pametno
prianjanje
Vozilo može da koči na klasičan način. Vozite
pažljivo umerenom brzinom.
Obratite se što pre CITROËN mreži ili posetite
stručni ser vis.
Obavezno se zaustavite čim se za to ukažu
bezbedni uslovi.
Pozovite CITROËN mrežu ili posetite stručni
servis. U zavisnosti od verzije, vaše vozilo raspolaže
sistemom koji omogućava kretanje po snegu:
kontrolom za pametno prianjanje.
Ova funkcija otkriva situacije slabog prianjanja
koje mogu da otežaju startovanje i
kretanje
vozila po dubokom ili ugaženom snegu.
U tim situacijama, kontrola za pametno
prianjanje reguliše klizanje prednjih točkova
da bi obezbedio vuču i
praćenje putanje vašeg
vozila.
B
Page 118 of 292

116
Preporuke za vožnju
F Poštujte propise za vožnju i budite oprezni
bez obzira na saobraćajne uslove.
F
U
smerite pažnju na saobraćaj, a ruke
držite na volanu kako biste bili spremni da
reagujete u
svakom trenutku i svakoj prilici.
F
V
ozite ujednačeno, predviđajte kočenje
i
održavajte veću razdaljinu, a naročito po
lošem vremenu.
F
Z
austavite vozilo kad treba da obavljate
operacije koje zahtevaju posebnu pažnju,
na primer, podešavanja.
F
T
okom dugog putovanja pravite pauze na
svaka dva sata.
Va ž no!
Nikada ne ostavljajte upaljen motor
u zatvorenom prostoru bez adekvatne
ventilacije. Termički motori emituju
toksične izduvne gasove, kao što je
ugljen-monoksid. Opasnost od trovanja
i
smrti! U veoma lošim zimskim uslovima
(temperatura ispod -23
°C), trebalo bi da
ostavite motor da radi oko 4 minuta pre
nego što krenete kako biste obezbedili
ispravan rad i vek trajanja mehaničkih
delova vašeg vozila (motora i menjača).
Nikada nemojte da vozite sa
aktiviranom parkirnom kočnicom
Postoji opasnost od pregrevanja
i oštećenja kočionog sistema!
Ne parkirajte vozilo i ne ostavljajte
upaljen motor na zapaljivim
površinama (suva trava, lišće, papiri
itd). Izduvni sistem vozila je jako vruć,
čak i nekoliko minuta nakon zaustavljanja
motora. Opasnost od požara!
Nikada ne ostavljajte vozilo bez
nadzora dok motor radi . Ako morate da
napustite vozilo dok motor radi, zategnite
parkirnu kočnicu i
postavite menjač u ler
brzinu ili u
položaj N ili P (u zavisnosti od
tipa menjača). Nemojte nikada ostavljati decu bez
nadzora u
unutrašnjosti vozila
.
Vožnja po poplavljenim
putevima
Naglašeno se preporučuje da ne vozite po
poplavljenim putevima, jer to može ozbiljno da
ošteti motor, menjač, kao i
električne sisteme
vozila.
Ako ste prinuđeni da vozite poplavljenim putem:
F
u
verite se da dubina vode nije veća od
15
cm i vodite računa o talasima koje mogu
da naprave drugi učesnici u
saobraćaju,
F
d
eaktivirajte funkciju Stop & Start,
F
v
ozite što sporije i bez zaustavljanja. U
svakom slučaju, ne prelazite brzinu od
10
km/h,
F
n
e zaustavljajte se i ne isključujte motor.
Vožnja
Page 120 of 292

118
Zaštita od krađe
Elektronska zaštita od
startovanja
Ključevi sadrže sistem elektronske blokade
motora, a njegova tajna šiframora da bude
prepoznata da bi se omogućilo startovanje.
Ako sistem ne funkcioniše, na šta ukazuje
prikazana poruka, motor se neći pokrenuti.
Obratite se ser visnoj mreži CITROËN.
Pokretanje/zaustavljanje
motora pomoću ključa
Kontakt brava
Nemojte kačiti teške predmete na ključ
ili daljinski upravljač, koji bi mogli da
opterete njegovu pločicu u kontakt bravi
jer to može da dovede do neispravnosti
u
radu.
Položaj za kontakt
Omogućava korišćenje električne opreme
vozila ili dopunu dodatne opreme.
Čim nivo popunjenosti akumulatora dostigne
rezer vni prag, sistem prelazi na režim uštede
energije: dolazi do automatskog prekidanja
napajanja kako bi se očuvao akumulator.
Prekid rada motora dovodi i
do prekida
rada pomoći pri kočenju.
Pokretanje motora
F Uvucite ključ u kontakt bravu; sistem će
prepoznati kôd.
F
O
tključajte letvu volana istovremenim
okretanjem volana i
ključa.
U pojedinim slučajevima, desiće se da
morate znatno jače da okrećete upravljač
(kada su točkovi okrenuti u
stranu do
kraja, na primer).
Može da se koristi u
3
položaja:
-
p
oložaj 1
(Stop) : uvlačenje i
izvlačenje
ključa, zaključavanje stuba volana.
-
p
oložaj 2
(Kontakt) : otključavanje stuba
volana, davanje kontakta, predgrevanje kod
dizel motora, rad motora,
-
p
oložaj 3
(Star tovanje) . Parkirna kočnica je zategnuta:
F
S
ručnim menjačem , postavite ručicu
menjača u
neutralan položaj, a zatim do
kraja pritisnite pedalu kvačila.
F
Kod automatskog menjača , postavite
ručicu menjača u
režim N ili P , a zatim do
kraja stisnite pedalu kočnice. F
Kod benzinskih moto ra, startujte motor
okretanjem ključa do položaja 3
dok se
motor ne upali, bez davanja gasa. Čim se
motor pokrene, otpustite ključ.
Kod benzinskih motora , nakon hladnog
startovanja, predzagrevanje katalitičkog
transformatora može da prouzrokuje
osetne vibracije motora kada je vozilo
u
stanju mirovanja dok motor radi, u
trajanju i
do dva minuta (u praznom hodu
pri davanju gasa).
F
Kod dizel motora , okrenite ključ do
položaja 2, dajte kontakt, kako biste
aktivirali sistem predzagrevanja motora.
Vožnja
Page 121 of 292

119
Sačekajte gašenje lampice na
instrument tabli zatim izvršite
startovanje okrećući ključ do
položaja 3
bez pritiska na pedalu
gasa, dok se motor ne startuje. Čim
se motor pokrene, otpustite ključ.
U zimskim uslovima, lampica upozorenja
može biti duže upaljena. Kada je motor
vruć, lampica upozorenja se ne pali.
Ako se motor istog trenutka ne upali,
prekinite kontakt. Sačekajte nekoliko
sekundi pre nego što ponovo pokrenete
alanser. Ako se i
posle nekoliko
pokušaja motor ne upali, nemojte više da
pokušavate: rizikujete da oštetite anlaser
i
motor. Obratite se ser visnoj mreži
CITROËN ili stručnom ser visu.
U umerenim uslovima ne zagrevajte
motor dok stoji već odmah krenite i
vozite
umerenom brzinom.Isključivanje motora
F Zaustavite vozilo.
F D ok motor radi sa malim brojem obrtaja,
prebacite ključ u
položaj 1.
F
I
zvucite ključ.
F
D
a biste zajključali stub upravljača,
manevrišite volanom sve dok se on ne
blokira.
Da biste olakšali otključavanje stuba
volana, preporučujemo vam da prednje
točkove stavite u
osu sa vozilom pre nego
što ugasite motor.
F
P
roverite da li je parkirna kočnica pravilno
zategnuta, naročito na iskošenom terenu.
Nikada nemojte da prekidate kontakt
pre nego što se vozilo skroz zaustavi.
Isključivanjem motora isključuju se
i
funkcije pomoć pri kočenju i upravljanju:
rizik od gubitka kontrole nad vozilom.
Kada napustite vozilo, sačuvajte ključ pri
sebi i
zaključajte vozilo.
Režim uštede energije
Nakon gašenja motora (položaj 1- Stop ), u
maksimalnom trajanju od 30 minuta možete da
koristite funkcije kao što su audio i
telematski
sistem, brisači prozora, oborena svetla,
plafonska svetla…
Za više detalja o
Režimu uštede energije
pogledajte odgovarajući odeljak.
Ako ste zaboravili ključ
U slučaju da ste zaboravili ključ u
bravi
u
položaju 2 (Kontakt), prekidanje
kontakta se vrši automatski nakon sat
vremena.
Da biste ponovo dali kontakt, okrenite
ključ u
položaj 1 (Stop), zatim ponovo
u
položaj 2 (Kontakt).
6
Vožnja
Page 122 of 292

120
Startovanje/Zaustavljanje
motora pomoću funkcije Pristup
i startovanje uz slobodne ruke
Prisustvo elektronskog ključa je obavezno
u putničkoj kabini.
U slučaju da nema detekcije, prikazuje se
poruka.
Pomerite elektronski ključda biste mogli da
startujete ili zaustavite motor.
U slučaju neuspelog pokušaja, pogledajte
poglavlje "Ključ nije detektovan – Pomoćno
startovanje ili Isključivanje u
h
itnim slučajevima".
Pokretanje motora
F Pritisnite taster "START/STOP" pritiskajući
pedalu dok se motor ne pokrene.
Kod dizel motora , kada je temperatura ispod
nula stepeni i/ili je motor hladan, startovanje će
se desiti tek posle gašenja lampice upozorenja
za predgrevanje.
F
T
reba da držite pritisnutu pedalu do kraja
i
nemojte ponovo pritiskati taster " S TA R T/
STOP " do startovanja motora.
Ako se ne ispuni jedan od uslova za
startovanje, prikazuje se poruka podsetnika.
U nekim slučajevima, poruka će vas upozoriti
da je neophodno da pomalo okrećete volan
dok pritiskate dugme " START/STOP" da biste
otključali upravljački stub.
Kod benzinskih motora , nakon hladnog
startovanja, predzagrevanje katalitičkog
transformatora može da prouzrokuje
osetne vibracije motora u
trajanju i do
2
minuta kada je vozilo u stanju mirovanja,
a motor radi (u praznom hodu pri davanju
gas a).Isključivanje motora
F Isključite vozilo.
F Kod ručnog menjača , najbolje je da
postavite ručicu menjača u
neutralni
položaj.
F
Kod automatskog menjača , izaberite
režim P ili N .
F
P
ritisnite dugme " START/STOP".
U nekim slučajevima je neophodno da okrenete
volan da biste zaključali upravljački stub.
Kod određenih verzija sa automatskim
menjačem EAT8, letva volana se ne
zaključava, ali se menjač zaključava u
režimu P.
Ako vozilo nije imobilisano, motor se neće
zaustaviti.
Nemojte nikada da napuštate vozilo, a da
ostavite elektronski ključ unutra.
Prekid rada motora dovodi i
do prekida
rada pomoći pri kočenju.
F
A
ko imate ručni menjač , postavite ručicu
menjača u
neutralan položaj i
do kraja
pritisnite pedalu kvačila.
ili
F
A
ko imate automatski menjač , izaberite
položaj P ili N i
pritisnite papučicu kočnice. Ako se ova lampica upali posle
pritiska na taster "
START/STOP":
Vožnja