bluetooth CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.81 MB
Page 188 of 292

186
Režim rasterećenja
u
p
otrošnji energije
Sistem koji upravlja korišćenjem određenih
funkcija u
zavisnosti od količine struje koja je
ostala u
akumulatoru.
U toku vožnje, prekid dovoda električne
energije isključuje određene funkcije, kao što
su rad klime, odmrzavanje zadnjeg stakla…
Isključene funkcije se automatski ponovo
uključuju čim uslovi to dozvole.
Lanci za sneg
U zimskim uslovima, lanci za sneg
poboljšavaju vuču, kao i ponašanje
vozila prilikom kočenja.
Lanci za sneg se postavljaju samo
na prednje točkove. Ne smeju da se
postavljaju na rezer vne točkove tipa
"galet a".
Vodite računa o
propisima koji su na
snazi u
vašoj zemlji, a koji se odnose na
upotrebu lanaca za sneg i
maksimalnu
dozvoljenu brzinu.
Saveti za postavljanje
F Ukoliko u toku putovanja treba da stavite
lance, zaustavite vozilo na ravnoj podlozi,
pored puta.
F
Z
ategnite parkirnu kočnicu i eventualno
postavite podupirače ispod točkova kako
vozilo ne bi slučajno skliznulo.
F
P
ostavite lance sledeći uputstva
proizvođača.
F
P
omerite lagano vozilo i vozite se neko
vreme na brzini manjoj od 50
km/h.
F
Z
austavite vozilo i proverite da li su lanci
dobro zategnuti.
Režim uštede energije
Sistem koji upravlja trajanjem korišćenja
određenih funkcija da bi se očuvao dovoljan
nivo napunjenosti akumulatora.
Nakon zaustavljanja motora, možete i
dalje
koristiti neke funkcije, u ukupnom maksimalnom
trajanju od 40
minuta, kao što su audio sistem
i
telematika, brisači, oborena svetla, plafonska
svetla itd.
Prebacivanje u o vaj režim
Na ekranu instrument table se pojavljuje
poruka o
prelasku na režim uštede energije
i
da su aktivne funkcije prebačene u stanje
pripravnosti.
Ako dođe do telefonskog poziva tokom
ovog vremena, on će biti održavan oko
10
minuta uz pomoć Bluetooth sistema za
slobodne ruke vašeg audio-sistema.
Napuštanje režima
Ove funkcije se automatski ponovo aktiviraju
pri narednom korišćenju vozila.
Da bi se funkcije odmah aktivirale, startujte
motor i
pustite ga da radi:
-
m
anje od 10 minuta, da biste imali na
raspolaganju ovu opremu tokom 5
minuta,
-
v
iše od 10
m
inuta, da biste mogli da koristite
opremu oko 30
minuta. Prazan akumulator onemogućava
startovanje motora.
Za više informacija o
akumulatoru od
12 V
, pogledajte odgovarajući odeljak.
Pustite da motor radi u predodređenom
trajanju da biste bili sigurni da će količina struje
u akumulatoru biti dovoljna.
Ne pokrećite motor uzastopno i neprestano
kako biste napunili akumulator.
Praktične informacije
Page 227 of 292

1
CITROËN Connect Radio
Multimedijalni audio sistem
– Aplikacije – Bluetooth®
telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
1
K
omande na volanu
2
M
eniji
3
A
plikacije
5
R
adio
5
R
adio DAB (Digital Audio
Broadcasting, emitovanje
digitalnog audio-sadržaja)
7
M
ediji
8
T
elefon
1
0
Podešavanja
1
4
Najčešće postavljana pitanja
1
6
Različite opisane funkcije i
podešavanja
razlikuju se u
zavisnosti od verzije
i
konfiguracije vozila. Iz bezbednosnih razloga i
zato što ove
zahtevaju punu pažnju vozača, sledeće
operacije morate da obavljate samo
kada nema kontakta i dok je vozilo
zaustavljeno :
-
K
orišćenje pametnog telefona.
-
U
parivanje mobilnog telefona koji ima
Bluetooth sa hands-free Bluetooth
sistemom radija u vozilu.
-
O
peracije povezivanja sa pametnim
mobilnim telefonom CarPlay
®,
MirrorLinkTM ili Android Auto (neke
aplikacije prekidaju prikaz čim se
putovanje nastavi).
-
K
onfigurisanje profila.
Sistem je zaštićen tako da može da radi
samo u
vašem vozilu.
Prikazana poruka Energy Economy
Mode (Režim uštede energije) signalizira
neizbežan prelazak u
stanje pripravnosti.
Ispod se nalazi link za pristup kodu
izvornog OSS-a (softveru otvorenog koda)
sistema.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Prvi koraci
Dok motor radi, jedan stisak vam
omogućava da isključite zvuk.
Kada je kontakt prekinut, jednim
pritiskom pokrećete sistem.
Povećajte ili smanjite jačinu zvuka pomoću
točkića ili tastera plus ili minus (u zavisnosti od
opreme).
Koristite tastere sa obe strane ili ispod ekrana
osetljivog na dodir, da biste pristupili menijima,
zatim pritisnite virtuelne tastere na ekranu
osetljivom na dodir.
U zavisnosti od modela, koristite tastere "Izvor"
ili "Meni" sa leve strane ekrana osetljivog
na dodir da biste pristupili menijima, a zatim
pritisnite virtuelne tastere na ekranu osetljivom
na dodir.
U svakom trenutku možete da prikažete
krugove menija kratkim pritiskom na ekran sa
tri prsta.
Sva područja osetljiva na dodir na ekranu su
bele boje.
Kada su u
pitanju stranice sa više kartica
u
donjem delu ekrana, postoji mogućnost da
pređete sa jedne stranice na drugu tako što
ćete dodirnuti karticu na željenoj stranici ili tako
što ćete prevući prstom nalevo ili nadesno na
stranici.
Pritisnite sivu zonu za povratak na prethodni
viši nivo ili za potvrdu.
.
CITRO
Page 228 of 292

2
Ekran osetljiv na dodir je "kapacitativnog"
tipa.
Da biste očistili ekran, koristite meku,
neabrazivnu krpu (npr. krpica za naočare),
bez upotrebe dodatnih proizvoda.
Ne koristite oštre predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
Neke informacije su stalno prisutne na gornjoj
traci ekrana na dodir:
-
P
odsetnik za informacije o klima-uređaju
(u zavisnosti od verzije) i direktan pristup
odgovarajućem meniju.
-
P
odsetnik za informacije o radio medijima
i
o telefonskom meniju.
-
P
odsetnik za informacije o privatnosti.
-
P
ristup podešavanjima ekrana osetljivog na
dodir i
digitalne instrument table.
Biranje audio izvora (u zavisnosti od opreme):
-
F
M/DAB/AM radio-stanice (u zavisnosti od
opreme).
-
T
elefon povezan preko Bluetooth veze
i
multimedijskog emitovanja Bluetooth
(strimovanje).
-
U
SB memorija.
-
Č
itač medija povezan preko pomoćne
utičnice (u zavisnosti od opreme).
-
C
D čitač (u zavisnosti od opreme). U meniju "Podešavanje" imate mogućnost
da kreirate profil za jednu osobu
ili grupu ljudi koji imaju zajednička
interesovanja, sa mogućnošću unošenja
više podešavanja (radio memorija,
audio podešavanja, ambijenti…); ova
podešavanja se automatski registruju.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se
može ograničiti da bi se sačuvao sistem.
On može preći u
stanje pripravnosti
(potpuno gašenje ekrana i
zvuka) na
najmanje 5
m
inuta
Povratak na početno stanje vrši se kada
se smanji temperatura u
kabini.
Pritisnite strelicu unazad za povratak na
prethodni nivo ili za potvrdu.
Komande na volanu
Komande na volanu – Tip 1
Radio:
Izaberite prethodnu/sledeću
memorisanu radio stanicu.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Mediji:
Izaberite prethodnu/sledeću
numeru.
Izaberite prethodnu/sledeću stavku
iz menija ili liste.
Radio:
Kratko pritisnite: za prikaz liste sa
radio stanicama.
Dugo pritisnite: za ažuriranje liste.
Mediji:
Kratko pritisnite: za prikaz liste
fascikli.
Dugo pritisnite: za prikaz
raspoloživih opcija sortiranja.
Za menjanje audio-izvora (radio;
USB; AUX ako je povezana oprema;
CD; striming funkcija).
Potvrdite izbor.
CIT
Page 230 of 292

4
21,518,5
Telefon
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.Povežite telefon preko Bluetooth®.
Koristite neke aplikacije na
pametnom telefonu koji je povezan
putem MirrorLink
TM, CarPlay® ili
Android Auto.
Podešavanja
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Podesite lični profil i/ili podesite zvuk
(balans, ambijent…) i prikaz ( jezik,
jedinica, datum, vreme…).
Vož nja
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Aktivirajte, deaktivirajte ili
konfigurišite određene funkcije vozila.
Navigacija
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.Konfigurišite navigaciju i izaberite
destinaciju preko funkcija
MirrorLink
TM, CarPlay® ili Android
Auto.
Klima uređaj
U zavisnosti od opreme/u zavisnosti od verzije.
Upravljajte različitim podešavanjima
temperature i
protoka vazduha.
CITRO
Page 235 of 292

9
StreamingBluetooth®
Strimovanje omogućava slušanje muzike sa
pametnog telefona.
Profil Bluetooth mora da bude aktiviran; pr vo
podesite jačinu zvuka na prenosivom uređaju
(na visok nivo).
Zatim podesite jačinu zvuka na svom sistemu.
Ako reprodukcija ne započne automatski, možda
je neophodno pokrenuti audio reprodukciju sa
telefona.
Upravljanje se vrši sa prenosivog uređaja ili
korišćenjem tastera sistema koji su osetljivi na dodir.
Kada je obavljeno povezivanje u režimu
S treaming, sadržaj telefona postaje izvor
medija.
Povezivanje čitača Apple®
Prikačite čitač Apple® na USB port pomoću
odgovarajućeg kabla (ne isporučuje se).
Očitavanje počinje automatski.
Upravljanje sadržajem vrši se preko audio-
sistema. Dostupna klasifikacija sadržaja se
preuzima sa priključenog prenosivog
uređaja (izvođači/albumi/žanrovi/plejliste/
audio-knjige/podkastovi). Takođe možete
da koristite i
klasifikacije oblikovane
u formi biblioteke.
Podrazumevana klasifikacija koja se
koristi je prema izvođaču. Za promenu
rasporeda, vratite se do pr vog nivoa
menija, zatim odaberite željenu
klasifikaciju (na primer, spiskovi numera) i
potvrdite da biste se spustili kroz meni do
željene numere.
Verzija softvera audio-sistema može biti
nekompatibilna sa generacijom vašeg Apple
®
plejera. Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Audio oprema očitava samo audio datoteke
sa ekstenzijom ".wav,.wma,.aac,.ogg i.mp3"
sa protokom podataka između 32
Kbps
i
320 Kbps.
Podržava i
režim VBR (promenljiva brzina
protoka).
Nijedan drugi tip datoteka (.mp4
itd.) nije
moguće pročitati.
Datoteke tipa ".wma" bi trebalo da budu prema
standardu wma 9.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 11, 22,
44
i 48 KHz.
Informacije i s aveti
Ovaj sistem podržava USB uređaje sa
velikom memorijom, BlackBerry® uređaje
ili Apple® plejere preko USB portova. Kabl
adaptera nije isporučen.
Uređajem se upravlja preko komandi
audio-sistema.
Ostali periferni uređaji, koje sistem ne
prepoznaje nakon konekcije, moraju biti
uključeni u
pomoćnu utičnicu pomoću
Jack kabla (ne dobija se) ili putem
Bluetooth striming funkcije, u zavisnosti od
kompatibilnosti.
.
CITRO
Page 236 of 292

10
Preporučuje se da nazivi fajlova imaju manje
od 20 znakova i da ne sadrže specijalne
znakove (npr: " " ?.; ù) kako bi se izbegli
problemi sa čitanjem i
prikazom.
Koristite isključivo USB kartice u
formatu
FAT32
(tabela razmeštaja datoteka).
Preporučuje se korišćenje originalnog
kabla USB za prenosivi uređaj.
Da biste mogli da reprodukujete narezane CDR
ili CDRW diskove, ako je moguće, izaberite
standarde ISO
9660 nivo 1, 2 ili Joliet kada
narezujete CD.
Ako je disk narezan u
nekom drugom formatu,
može da se desi da očitavanje bude otežano.
Preporučljivo je da uvek koristite iste standarde
narezivanja na jednom disku, sa što je moguće
manjom brzinom (maksimalno 4x) radi boljeg
kvaliteta zvuka.
U posebnim slučajevima CD-ova snimanih
u
više sesija, preporučuje se Joliet standard.
TelefonPovezivanje pametnog telefona
pomoću funkcije MirrorLinkTM
Funkcija "MirrorLink TM" zahteva
kompatibilni pametni telefon i aplikacije.
Telefon nije povezan preko
Bluetooth®
Priključite USB kabl. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
Iz sistema pritisnite " Telefon" da bi
se prikazala primarna stranica.
Pritisnite " MirrorLink
TM" da biste
pokrenuli aplikaciju u
sistemu.
U zavisnosti od pametnog telefona, možda će
biti neophodno aktivirati funkciju " MirrorLinkTM".
Prilikom postupka prikazuje se više
stranica na ekranu povezanih sa
određenim funkcijama.
Prihvatite da biste pokrenuli i
dovršili
povezivanje. Prilikom povezivanja pametnog
telefona sa sistemom, preporučuje
se da pokrenete "Bluetooth"
® na
pametnom telefonu.
Telefon povezan preko Bluetooth®
Iz sistema pritisnite " Telefon" da bi
se prikazala primarna stranica.
USB utičnice
U zavisnosti od opreme, za više informacija
o USB utičnicama koje su kompatibilne sa
CarPlay
®, MirrorLinkTM ili Android Auto
aplikacijama, pogledajte odeljak "Ergonomija
i
udo
bnost". Sinhronizacija pametnog telefona
omogućava korisnicima da prikažu
aplikacije prilagođene tehnologijama
pametnih telefona CarPlay
®, MirrorLinkTM
ili Android Auto na ekranu vozila. Za
tehnologiju CarPlay
®, najpre morate da
aktivirate funkciju CarPlay® na pametnom
telefonu.
Da bi proces komunikacije između
pametnog telefona i
sistema funkcionisao,
ključno je da pametni telefon bude
otključan.
Pošto se principi i
standardi rada stalno
menjaju, preporučuje se da ažurirate
operativni sistem pametnog telefona,
kao i
datum i
vreme na pametnom
telefonu i
s
istemu.
Spisak pametnih telefona koji ispunjavaju
uslove možete pronaći na sajtu
proizvođača u
svojoj zemlji. Priključite USB kabl. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
CITRO
Page 237 of 292

11
Pritisnite taster "TEL" da biste prikazali
sekundarnu stranicu.
Pritisnite " MirrorLink
TM" da biste
pokrenuli aplikaciju u
sistemu.
Kada se uspostavi veza, prikazuje se stranica
sa aplikacijama koje su prethodno preuzete
na vaš pametni telefon i
kompatibilne su sa
tehnologijom MirrorLink
TM.
Na margini prikaza MirrorLinkTM ostaje
dostupan pristup izboru različitih izvora zvuka
pomoću dugmadi osetljivih na dodir koja se
nalaze na gornjoj traci.
Pristup menijima sistema može da se izvrši
u
svakom trenutku pomoću tastera koji su za to
namenjeni.
U zavisnosti od kvaliteta vaše mreže,
može biti potrebno da se sačeka
dostupnost aplikacija.
Povezivanje mobilnog telefona
pomoću aplikacije CarPlay®
Priključite USB kabl. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
Iz sistema, pritisnite Telefon da
biste prikazali CarPlay
® interfejs.
Ili Ako je pametni telefon već povezan
preko Bluetooth
®.
Priključite USB kabl. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
Iz sistema pritisnite " Telefon" da bi
se prikazala primarna stranica.
Pritisnite dugme " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
Pritisnite " CarPlay" za prikaz
interfejsa CarPlay
®.
Prilikom povezivanja USB kabla funkcija
CarPlay
® deaktivira režim Bluetooth®.
Kada se USB kabl isključi, a zatim ponovo
poveže dok je prekinut kontakt, sistem se
neće automatski prebaciti u
režim Radio
Medij; promena izvora mora da se obavi
ručno.
U bilo kom trenutku možete da
pređete na CarPlay
® navigaciju
pritiskom na taster Navigacija .
Telefon nije povezan preko Bluetooth®
Priključite USB kabl. Pametni telefon
se puni kada je povezan USB
kablom.
Iz sistema pritisnite "Telefon" da bi
se prikazala primarna stranica.
Pritisnite " Android Auto " da biste
pokrenuli aplikaciju u
sistemu.
U zavisnosti od pametnog telefona, možda će biti
neophodno aktivirati funkciju " Android Auto".
Prilikom postupka prikazuje se više
stranica na ekranu povezanih sa
određenim funkcijama.
Prihvatite da biste pokrenuli i
dovršili
povezivanje.
Funkcija "Android Auto" zahteva
korišćenje kompatibilnog pametnog
telefona i
aplikacija.
Povezivanje pametnog telefona
pomoću aplikacije Android Auto
Na pametan telefon preuzmite
aplikaciju Android Auto.
.
Page 238 of 292

12
Prilikom povezivanja pametnog
telefona sa sistemom, preporučuje
se da pokrenete "Bluetooth"
® na
pametnom telefonu.
Telefon povezan preko Bluetooth®
Iz sistema pritisnite " Telefon" da bi
se prikazala primarna stranica.
Pritisnite taster " TEL" da biste prikazali
sekundarnu stranicu.
Pritisnite " Android Auto " da biste
pokrenuli aplikaciju u
sistemu.
Na margini prikaza Android Auto, različiti audio
izvori ostaju dostupni pomoću tastera osetljivih
na dodir koji se nalaze na gornjoj traci.
Pristup menijima sistema može da se izvrši
u
svakom trenutku pomoću tastera koji su za to
namenjeni.
U zavisnosti od kvaliteta vaše mreže,
može biti potrebno da se sačeka
dostupnost aplikacija.
Uparivanje telefona preko
Bluetooth® veze
Uključite funkciju Bluetooth telefona
i uverite se da ga "svi mogu videti"
(konfiguracija telefona).
Postupak počevši od telefona
Odaberite naziv sistema na listi
otkrivenih uređaja.
U sistemu, prihvatite zahtev za uključivanje
telefona. Da biste dovršili uparivanje, bez obzira
na postupak (na telefonu ili u
sistemu),
proverite da li je isti kôd prikazan
u
sistemu i na telefonu.
Postupak iz sistema
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite " Bluetooth search ".
Prikazuje se lista otkrivenih telefona.
Izaberite naziv željenog telefona
na listi.
Ako postupak uparivanja ne uspe, preporučuje
se da deaktivirate, a zatim ponovo aktivirate
funkciju Bluetooth na telefonu.
U zavisnosti od tipa telefona, možda ćete
imati opciju da prihvatite ili ne prihvatite
prenos kontakata i
poruka.
Automatsko ponovno povezivanje
Po povratku u vozilo, ako je poslednje
p ovezani telefon ponovo prisutan, on
se automatski prepoznaje i
u roku od
30
sekundi od davanja kontakta vrši
se automatsko uparivanje (Bluetooth
aktiviran).
Da biste izmenili profil povezivanja: Pritisnite Telefon da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite dugme " OPCIJE" da biste pristupili
drugoj strani.
Pritisnite " Bluetooth konekcija "
da bi se prikazala lista uparenih
uređaja.
Pritisnite taster "details" (detalji)
uparenog uređaja.
CITRO
Page 239 of 292

13
Sistem nudi povezivanje telefona sa 3 profila:
- " T
elefon " (komplet za slobodne ruke, samo
telefon),
-
"A
udio streaming " (striming: bežična
reprodukcija audio fajlova iz telefona),
-
" I
nternet data ".
Izaberite jedan ili više profila.
Pritisnite " OK" za potvrdu.
Mogućnost sistema da se poveže na samo
jedan profil zavisi od telefona.
Po pravilu se mogu povezati tri profila.
Dostupne usluge zavise od mreže, SIM
kartice i
kompatibilnosti Bluetooth uređaja
koje koristite. Proverite korisničko uputstvo
za telefon i
kod svog operatera proverite
dostupnost usluga.
Profili koji su kompatibilni sa sistemom su:
HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP
i
PAN.
Konektujte se na veb lokaciju označene zemlje
za više informacija (kompatibilnost, dodatna
p o m o ć …) .Upravljanje uparenim telefonima
Ova funkcija omogućava da povežete
ili odvojite uređaj, kao i da obrišete
uparivanje.
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
primarna stranica.
Pritisnite taster " TEL" da biste pristupili
sekundarnoj stranici.
Pritisnite " Bluetooth konekcija "
da bi se prikazala lista uparenih
uređaja.
Pritisnite naziv telefona izabranog
u
listi da biste prekinuli vezu sa njim.
Pritisnite ponovo da biste ga
povezali.
Brisanje telefona
Pritisnite korpu za smeće u gornjem
d esnom uglu ekrana da bi se
prikazala korpa za smeće ispred
odabranog telefona.
Pritisnite korpu za smeće ispred
izabranog telefona da biste ga
obrisali.
Upućivanje poziva
Korišćenje telefona se ne preporučuje
u toku vožnje.
Parkiranje vozila.
Preuzmite poziv pomoću komandi na
volanu.
Pozivanje novog broja
Pritisnite Telefon da bi se prikazala
primarna stranica.
Unesite broj telefona pomoću
digitalne tastature.
ili
Pritisnite " End call".
Prijem poziva
Dolazni poziv se oglašava zvonom i porukom
n a ekranu.
Kratko pritisnite taster PHONE na
komandama na volanu da biste se
javili na poziv.
I Dugo pritisnite
taster PHONE komandi na volanu
da biste odbili poziv.
.
CITRO
Page 244 of 292

18
Mediji
PITANJEODGOVORREŠENJE
Reprodukcija moje USB memorijske kartice
se pokreće nakon dužeg čekanja (od 2
do
3
minuta). Neke datoteke koje su na memorijskoj kartici
mogu bitno da uspore čitanje memorijske
kartice (umnožavanje kataloškog vremena sa
10). Obrišite datoteke koje su na memorijskoj kartici
i
ograničite broj potfascikli u strukturi datoteka
na memorijskoj kartici.
Neki znakovi informacija u
mediju koji se
trenutno reprodukuje nisu ispravno prikazani. Audio-sistem ne prikazuje određene vrste
znakova.Upotrebljavajte standardne karaktere za
imenovanje numera i
fascikli.
Ne počinje reprodukcija strimovanih datoteka. Povezani uređaj ne pokreće automatski reprodukciju.Pokrenite reprodukciju sa uređaja.
Nazivi numera i
vreme reprodukcije se ne
prikazuju na ekranu audio strimovanja. Bluetooth profil ne dozvoljava prenos ovih
informacija.
CIT