radio CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8 MB
Page 5 of 276
3
Sumário
Reconhecimento e recomendação do limite
de velocidade 127
Limitador de velocidade programável 130
Regulador de velocidade - recomendações
especiais
132
Regulador de velocidade programável 133
Memorização das velocidades 134
Highway Driver Assist 135
Regulador de velocidade adaptativo 135
Ajuda à manutenção de via 139
Active Safety Brake com Alerta de risco
de colisão e Ajuda à travagem de emergência
inteligente
143
Deteção de falta de concentração 146
Alerta de transposição involuntária
de linha ativo
147
Controlo dos ângulos mortos 150
Sistema ativo de vigilância do ângulo morto 152
Ajuda ao estacionamento 152
Top Rear Vision - Top 360 Vision 154
Park Assist 158
7Informações práticasCompatibilidade dos combustíveis 163
Reabastecimento 163
Prevenção contra combustível errado (diesel) 164
Sistema híbrido recarregável 165
Carregar a bateria de tração (motor híbrido
recarregável)
171
Dispositivo de reboque 173
Modo de poupança de energia 177
Correntes para a neve 177
Resguardo para países de muito frio 178
Barras do tejadilho 179
Capô 180
Compartimento do motor 181
Verificação dos níveis 181
Verificações 183
AdBlue® (BlueHDi) 186
Mudar para o modo de roda livre 188
Conselhos de manutenção 188
8Em caso de anomaliaTriângulo de sinalização 191
Falta de combustível (gasóleo) 191
Kit de ferramentas 191
Kit de reparação provisória de furos
de pneus
193
Roda sobresselente 195
Substituir uma lâmpada 198
Mudança de um fusível 203
Bateria de 12
V 208
Bateria sobresselente (híbrido recarregável) 2 11
Reboque do veículo 213
9Características técnicasCaracterísticas dos motores e cargas
rebocáveis 216
Motores a gasolina 217
Motores a gasóleo 218
Motor híbrido recarregável 219
Dimensões 220
Elementos de identificação 220
10CITROËN Connect RadioPrimeiros passos 221
Comandos no volante 222
Menus 223
Aplicações 224
Rádio 225
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 226
Multimédia 227
Telefone 228
Configuração 231
Perguntas frequentes 233
11CITROËN Connect NavPrimeiros passos 235
Comandos no volante 236
Menus 237
Comandos de voz 238
Navegação 242
Navegação conectada 244
Aplicações 247
Rádio 250
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting) 251
Multimédia 251
Telefone 253
Configuração 256
Perguntas frequentes 258
■
Índice alfabético
bit.ly/helpPSA
Acesso a vídeos adicionais
Page 6 of 276
4
Visão geral
Posto de condução
Estas ilustrações e descrições são concebidas
como referência. A presença e a localização de
determinados elementos variam consoante a
versão ou o nível de equipamento.
1.Retrovisores exteriores
Elevadores de vidros
2. Abertura do capô
3. Fusíveis do painel de bordo
4. Avisador sonoro
Airbag dianteiro do condutor
5. Quadro de bordo 6.
Luz de teto
Visualização de luzes avisadoras para
cintos de segurança e airbag do passageiro
dianteiro
Comandos do teto de abrir e da cortina de
ocultação
Retrovisor interior/condução no modo
Electric, LED indicador
Botões de chamada de emergência e de
assistência
CITROËN ConnectedCAM®
7. Ecrã tátil com CITROËN Connect Radio ou
CITROËN Connect Nav
8. Ligar/desligar o motor
9. Caixa de velocidades
10. Travão de estacionamento elétrico
11 . Carregador para smartphone sem fios
Tomada de 12 V/porta USB
12. Modo de condução opcional
Hill Assist Descent Control
Controlo de tração avançado
13. Porta-luvas
Interruptor de desativação do airbag do
passageiro dianteiro
14. Barra de controlo central (inferior e superior)
15. Barra de controlo lateral
Comandos no volante
1.Comandos das luzes externas/luzes
indicadoras de mudança de direção
2. Comandos do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo
3. Comandos da caixa de velocidades
automática
4. Comandos do sistema de áudio
A. Selecionar o modo de visualização do quadro
de bordo
B. Comandos de voz
C. Diminuir/aumentar o volume
D. Selecionar faixa anterior/seguinte
Confirmar uma seleção
Page 7 of 276
5
Visão geral
E.Aceda ao menu Telemóvel
Gestão das chamadas
F. Selecionar uma fonte de áudio
G. Apresentar a lista de estações de rádio/faixas
de áudio
5. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade/Regulador de
velocidade adaptativo
Barra de controlo lateral
1. Regulação da altura das luzes
2. Alerta de transposição involuntária de linha
ativo
3. Abertura/fecho da porta da mala mãos-livres
4. Ajuda à manutenção de via
5. Para-brisas com aquecimento
6. Alarme
7. Fecho elétrico de segurança para crianças
8. Luz indicadora de funcionamento do sistema
de ventilação/ aquecimento adicional 9.
Abertura do tampão de depósito de
combustível
Barra de controlo central (inferior e
superior)
1. Aceder aos menus do ecrã tátil (CITROËN
Connect Radio ou CITROËN Connect Nav)
2. Bancos aquecidos
3. Acesso ao menu Energy
4. Desembaciamento do para-brisas e vidros
dianteiros
5. Recirculação do ar interior manual
6. Desembaciamento/descongelamento do
óculo traseiro
7. Desligar ventilação
8. Trancamento centralizado
9. Stop & Start ou luz indicadora de
funcionamento do pré-condicionamento
térmico
10. Luzes avisadoras de perigo
Sistema híbrido
recarregável
1.Motor a gasolina
2. Motor elétrico
3. Bateria de tração
4. Tomada para acessórios de 12 V
5. Caixa de velocidades automática pilotada de
8 velocidades (e-EAT8)
6. Tampa de carga
7. Tampão de depósito de combustível
8. Seletor do modo de condução
9. Cabo de carga doméstica
A tecnologia híbrida recarregável combina
duas fontes de energia: a do motor a gasolina
e a do motor elétrico, que aciona as rodas
dianteiras (tração).
Estes dois motores podem funcionar de forma
alternada ou simultânea, em função do modo
de condução selecionado e das condições de
condução.
Page 13 of 276
11
Instrumentos do painel de bordo
1
► Rode o botão situado à esquerda do volante
para visualizar e percorrer os vários modos na
parte esquerda do quadro de bordo.
►
Pressione o botão para confirmar o modo.
O novo modo de visualização é aplicado de
imediato.
Se não pressionar o botão, o modo de
visualização selecionado é aplicado
automaticamente após alguns instantes.
Modos de visualização
– “MOST.”: visualização padrão do velocímetro
analógico e do velocímetro digital, totalizador
quilométrico e: •
sonda de combustível, indicador de
temperatura do líquido de refrigeração e
conta-rotações (gasolina ou gasóleo).
•
sonda de combustível, indicador de carga
da bateria e indicador de potência (híbrido
recarregável).
–
“NAVEGAÇÃO”: ecrã específico, que mostra
a informação de navegação atual (mapa e
instruções).
–
“CONDUÇÃO ”: ecrã específico, que mostra
as informações relacionadas com sistemas de
auxílio à condução ativa.
–
“MÍNIMO”: visualização limitada com
velocímetro digital, totalizador quilométrico e: •
sonda de combustível e indicador de
temperatura do líquido de refrigeração
(gasolina ou gasóleo).
•
sonda de combustível e indicador de carga
da bateria (híbrido recarregável).
–
“PESSOAL”: visualização mínima, com a
opção de selecionar e visualizar informações
opcionais nas áreas personalizáveis à esquerda
e direita.
Configurar um modo de visualização
“PESSOAL”
Com CITROËN Connect Radio► Pressione Regulações na barra do
ecrã tátil.
► Selecione “Configuração”.
► Selecione “Personalização do
quadro de bordo ”.
Com CITROËN Connect Nav
► Pressione Regulações na barra do
ecrã tátil.
►
Selecione “ OPÇÕES
”.
► Selecione “Personalização do
quadro de bordo ”.
►
Para cada uma das áreas de visualização
personalizadas (esquerda e direita), selecione
um tipo de informação com as setas de
deslocamento correspondentes no ecrã tátil: •
“Ajudas à condução”.
•
“Predefinição” (vazio).
•
“G-metros” (dependendo da versão).
•
“Multimédia”. •
“Navegação
”.
• “Computador de bordo
”.
• “Nível de vigilância”.
• “Fluxo de energia
” (dependendo da
versão).
• “Contarrotações
” (dependendo da versão).
►
Confirme para guardar e sair
.
Se for apresentado o modo de visualização
correspondente, as informações são
apresentadas de imediato no quadro de bordo.
Luzes avisadoras e
indicadoras
Apresentadas como símbolos, as luzes avisadoras e indicadoras informam o condutor
relativamente ao aparecimento de uma anomalia
(luzes avisadoras) ou do acionamento de um
sistema (luzes indicadoras de funcionamento
ou de desativação). Determinadas luzes
acendem-se de duas formas (fixa ou
intermitente) e/ou em várias cores.
Avisos associados
O acendimento de uma luz pode ser
acompanhado por um sinal sonoro e/ou uma
mensagem no ecrã.
A relação do tipo de alerta com o estado de
funcionamento do veículo permite determinar
se a situação é normal ou se está presente uma
anomalia: para obter mais informações, consulte
a descrição de cada luz.
Page 24 of 276
22
Instrumentos do painel de bordo
Pode também desligar o ecrã:► Pressione este botão para selecionar
o menu Definições.
► Selecione “Dark ”.
O ecrã apaga-se por completo.
► Pressione novamente o ecrã (em qualquer
local na superfície) para ativá-lo.
Com CITROËN Connect Nav
► Pressione este botão para selecionar
o menu Definições.
► Selecione “ OPÇÕES”.
► Selecione “Configuração do ecrã”.
► Selecione o separador “ Luminosidade”.
► Regule a luminosidade premindo as
setas ou deslocando o controlo de
deslize.
► Pressione este botão para guardar e
sair.
Pode também desligar o ecrã:
► Pressione este botão para selecionar
o menu Definições.
► Selecione “Desligar o ecrã”.
O ecrã apaga-se completamente.
► Pressione novamente o ecrã (em qualquer
local na superfície) para ativá-lo.
ao abrir a porta do condutor, bem como no
trancamento ou destrancamento do veículo.
Sempre que viajar para o estrangeiro,
poderá necessitar de alterar as unidades
de distância e de velocidade: A distância e a
velocidade devem ser expressas na unidade
oficial do país em causa (km ou milhas). A
alteração da unidade faz-se através do menu
de configuração do ecrã, com o veículo
parado.
Conta-quilómetros total
Mede a distância total percorrida pelo veículo
desde a sua entrada em circulação.
Conta-quilómetros diário
Este conta-quilómetros mede a distância
percorrida após a sua reposição a zeros pelo
condutor.
Reposição a zero do totalizador quilométrico
diário
►
Com a ignição ligada, pressione o botão até
ao aparecimento de zeros.
Teste manual no quadro de bordo
Esta função permite, a qualquer instante,
verificar determinados indicadores e apresentar
o registo dos alertas.
► Com o motor em funcionamento, pressione
brevemente este botão.
As seguintes informações são apresentadas no
quadro de bordo:
–
Nível de óleo do motor
.
–
Prazo para a próxima revisão.
–
Autonomia de deslocação associada
a
AdBlue
® e ao sistema SCR (BlueHDi Diesel).
–
V
erificação da pressão dos pneus.
–
Os alertas em curso.
Estas informações também são
apresentadas automaticamente sempre
que a ignição é ligada.
Reóstato de iluminação
Este sistema permite adaptar manualmente a
intensidade luminosa do posto de condução em
função da luminosidade exterior.
Com botões
Com as lâmpadas acesas, pressione o botão
A para aumentar a luminosidade ou o botão B
para reduzi-la.
Liberte o botão assim que a luminosidade tiver
alcançado a intensidade desejada.
Com CITROËN Connect
Radio
► Pressione este botão para selecionar
o menu Definições.
► Selecione “Luminosidade ”.
► Regule a luminosidade pressionando
as setas ou deslocando a barra
deslizante.
As definições são aplicadas de imediato.
►
T
oque fora da janela de definições para sair.
Page 27 of 276
25
Instrumentos do painel de bordo
1Alguns menus podem ser apresentados em
duas páginas: pressione o botão "OPÇÕES"
para aceder à segunda página.
Se não realizar qualquer ação na
segunda página, a primeira página é
novamente apresentada passados alguns
instantes.
Para desativar/ativar uma função, selecione
"DESLIGADO" ou "LIGADO".
Definições de uma função
Acesso a informações complementares sobre a função
Validar
Retorno à página anterior ou confirmação
Menus
Pressione o ecrã tátil com três dedos
para mostrar todos os botões do menu.
Para obter mais informações sobre os
menus, consulte as secções que
descrevem os sistemas de áudio e
telemática.
Rádio/Multimédia
Climate
Definições da temperatura, fluxo de ar,
etc.
Para obter mais informações sobre o Ar
condicionado manual e Ar condicionado
automático bizona , consulte as secções
correspondentes.
Navegação (consoante o equipamento)
Driving ou Veículo (consoante o
equipamento)
Ativação, desativação e definições de
determinadas funções.
As funções estão organizadas em 2
separadores: “ Acessos rápidos” e “Outras
regulações”.
Telefone
Connect-App
Visualização dos serviços ligados
disponíveis e o acesso à função Eco-coaching.
Definições
Principais definições do sistema de áudio,
ecrã tátil e quadro de bordo digital.
Energy
Acesso às funções do sistema híbrido
recarregável (fluxo de energia, estatísticas de
consumo, carga posterior, função eSave).
Menu Energy
Fluxo
A página mostra o funcionamento do sistema
híbrido recarregável em tempo real.
Page 28 of 276
26
Instrumentos do painel de bordo
– Acesso às Regulações para o ecrã tátil e
o quadro de bordo digital (data/hora, idiomas,
unidades, etc.).
Regulação da data e hora
Com CITROËN Connect
Radio
► Selecione o menu Settings na barra
superior do ecrã tátil.
► Selecione “ Configuração”.
► Selecione “Date and time”.
► Selecione “ Date” ou “Time”.
► Escolha os formatos de visualização.
► Mude a data e/ou a hora usando o teclado
numérico.
► Confirme com “OK”.
Com CITROËN Connect Nav
As definições de data e hora estão apenas
disponível se a sincronização de GPS estiver
desativada.
► Selecione o menu Regulações na
barra do ecrã tátil.
► Pressione o botão “ OPTIONS” para
apresentar a página secundária.
► Selecione “Regulação hora-data”.
► Selecione o separador “ Data:” ou “Hora:”.
1.Modo de condução ativa
2. Motor a gasolina
3. Motor elétrico
4. Nível de carga da bateria de tração
Os fluxos de energia têm uma cor específica
para cada tipo de condução:
–
Azul: energia 100 % elétrica.
–
Laranja: energia do motor a gasolina.
–
V
erde: recuperação de energia.
Estatísticas
Esta página mostra estatísticas de consumo de
combustível e energia elétrica.
1. Consumo médio de energia elétrica do trajeto
atual (kWh/100 km) e os valores de registo:
–
Gráfico de barras azuis: energia consumida
diretamente fornecida pela bateria de tração.
– Gráfico de barras verdes: energia recuperada
durante a desaceleração e a travagem, utilizada
para recarregar a bateria.
2.
Consumo médio de combustível do trajeto
atual (kWh/100 km) e os valores de registo
(gráfico de barras laranja).
►
Pode pressionar os botões
-
ou + para alterar
a escala temporal apresentada.
Um disparo de corrente é qualquer
disparo com uma duração superior a 20
minutos sem desligar a ignição.
Carga posterior
Por predefinição, a carga é iniciada quando o
bocal é ligado.
A carga posterior pode ser programada através
do ecrã tátil.
Em seguida, a carga posterior é ativada por um
botão situado na tampa de carga.
Pode também programar a função de
carga posterior com um smartphone
através da aplicação MyCitroën.
Para obter mais informações sobre como
Carregar a bateria de tração (híbrido
recarregável) , consulte a secção
correspondente.
eSave
A função eSave permite reservar toda ou parte
da energia elétrica da bateria de tração para
utilização posterior durante uma viagem (por
exemplo, quando conduz numa área urbana ou
numa área reservada a veículos elétricos).
►
Selecione a autonomia elétrica que vai ser
reservada ( 10 km
, 20 km ou a autonomia total
MAX) e depois ative a função pressionando ON.
A ativação da função é confirmada pelo
acendimento desta luz indicadora no
quadro de bordo e a apresentação da reserva de
energia em km.
►
Para utilizar a reserva de energia, escolha o
modo de condução Electric
no seletor de modo.
Se a autonomia solicitada exceder a
autonomia disponível (não
recomendado), o motor de combustão interna
começa a recarregar a bateria de tração até
ao limite solicitado. Isto resulta num consumo
de combustível excessivo.
Barra(s) de informação
Algumas informações estão sempre visíveis
na(s) barra(s) do ecrã tátil.
Barra superior do CITROËN Connect
Radio e CITROËN Connect Nav
– Hora e temperatura exterior (é apresentada
uma luz avisadora azul se houver risco de gelo).
–
Lembrete da informação do ar condicionado e
acesso direto ao menu correspondente.
–
Lembrete das informações nos menus
Rádio
Multimédia e Telefone.
–
Notificações.
Page 29 of 276
27
Instrumentos do painel de bordo
1– Acesso às Regulações para o ecrã tátil e
o quadro de bordo digital (data/hora, idiomas,
unidades, etc.).
Regulação da data e hora
Com CITROËN Connect
Radio
► Selecione o menu Settings na barra
superior do ecrã tátil.
►
Selecione “ Configuração
”.
► Selecione “Date and time”.
►
Selecione “ Date
” ou “Time”.
►
Escolha os formatos de visualização.
►
Mude a data e/ou a hora usando o teclado
numérico.
►
Confirme com “
OK”.
Com CITROËN Connect Nav
As definições de data e hora estão apenas
disponível se a sincronização de GPS estiver
desativada.
► Selecione o menu Regulações na
barra do ecrã tátil.
►
Pressione o botão “ OPTIONS” para
apresentar a página secundária.
► Selecione “Regulação hora-data”.
►
Selecione o separador “ Data:
” ou “Hora:”.
► Regule a data e/ou hora utilizando o teclado
numérico.
►
Confirme com “
OK”.
Outros ajustes
Pode escolher:
– Mudar o fuso horário.
–
Mudar o formato de visualização da data e da
hora (12h/24h).
–
Ativar
ou desativar a função de gestão da hora
de verão (+ 1 h).
–
Para ativar ou desativar a sincronização de
GPS (UTC).
O sistema não muda automaticamente
entre a hora de verão e inverno
(consoante o país de comercialização).
Funções remotas (híbrido
recarregável)
Estas funcionalidades
podem ser acedidas com
um smartphone, através da
aplicação MyCitroën:
–
Gestão de
carga da bateria (carga posterior).
–
Gestão do pré-condicionamento térmico.
–
Consulta do estado de carga e da autonomia
do veículo.
Procedimento de instalação
► Transfira a aplicação MyCitroën da loja
online para o seu smartphone.
►
Crie uma conta.
►
Introduza o NIV do veículo (o código começa
pelo “VF” no documento de registo do veículo).
Para obter mais informações sobre os
Elementos de identificação
, consulte a secção
correspondente.
Cobertura de rede
Para poder utilizar as várias
funcionalidades de controlo à distância,
certifique-se de que o veículo está situado
numa área abrangida pela rede móvel.
A falta de cobertura de rede pode impedir a
comunicação com o veículo (por exemplo,
se estiver num parque de estacionamento
subterrâneo). Nesses casos, a aplicação
apresenta uma mensagem a indicar que
não foi possível estabelecer ligação com o
veículo.
Page 64 of 276
62
Ergonomia e conforto
► Pressione + para adicionar uma
programação.
►
Selecione a hora de entrada no veículo e os
dias pretendidos. Pressione OK
.
►
Pressione ON
para ativar esta programação.
A sequência de pré-condicionamento tem início
cerca de 45 minutos antes da hora programada
quando o veículo se encontrar ligado (20
minutos quando não estiver ligado) e é mantida
durante 10 minutos após.
Esta luz indicadora fica fixa se estiver
programado um ciclo de pré-condicionamento
térmico. Fica intermitente quando o pré-
condicionamento térmico está em curso.
Pode definir várias programações.
Cada uma é guardada no sistema.
Para otimizar a duração da bateria,
recomendamos que faça a programação com
o veículo ligado.
A programação pode ser também efetuada a partir de um smartphone com
a aplicação MyCitroën.
Com CITROËN Connect Radio, a programação
só pode ser efetuada com um smartphone,
através da aplicação.
Para obter mais informações sobre as Funções
remotas , consulte a secção correspondente.
O ruído da ventoinha produzido durante
o pré-condicionamento térmico é
perfeitamente normal.
Condições de
funcionamento
– A função só é ativada com a ignição
desligada.
–
Quando o veículo não está ligado, a função só
é ativada quando o nível de carga da bateria for
inferior a 20 %.
–
Se o veículo não estiver ligado e estiver
ativada uma programação recorrente (por
exemplo, de segunda-feira a sexta-feira), se
forem executadas duas sequências de pré-
condicionamento sem o veículo ser utilizado, a
programação é desativada.
Acessórios dianteiros
1. Manípulo de preensão
2. Pala de proteção do sol
3. Porta-objetos sob o volante
Porta-cartões
4. Porta-luvas com iluminação
5. Compartimentos para arrumações das
portas
6. Porta USB
Isqueiro/tomada de acessórios de 12 V (120
W).
7. Porta-objetos
8. Porta-objetos ou carregador sem fios
9. Porta-copos
10. Apoio de braços dianteiro com
compartimento de arrumação
11 . Tomada de carga USB
Pala de sol
► Com a ignição ligada, levantar a
tampa de ocultação; o espelho ilumina-se
automaticamente.
Esta pala de sol possui também um
arruma-cartões.
Porta-luvas
► Para abrir o porta -luvas, eleve o manípulo.
Com a ignição ligada, o porta-luvas acende-se
quando é aberto.
Aloja o interruptor de desativação do airbag do
passageiro dianteiro.
Nunca conduza com o porta-luvas aberto
e com um passageiro sentado à frente.
Poderá causar ferimentos em caso de
desaceleração acentuada!
Page 65 of 276
63
Ergonomia e conforto
3Pala de sol
► Com a ignição ligada, levantar a
tampa de ocultação; o espelho ilumina-se
automaticamente.
Esta pala de sol possui também um
arruma-cartões.
Porta-luvas
► Para abrir o porta -luvas, eleve o manípulo.
Com a ignição ligada, o porta-luvas acende-se
quando é aberto.
Aloja o interruptor de desativação do airbag do
passageiro dianteiro.
Nunca conduza com o porta-luvas aberto
e com um passageiro sentado à frente.
Poderá causar ferimentos em caso de
desaceleração acentuada!
Isqueiro/tomada(s) de
acessórios de 12 V
► Para utilizar o isqueiro, pressione o botão e
aguarde alguns segundos até que o mesmo saia
automaticamente.
►
Para utilizar um acessório de 12 V (potência
máxima: 120 W), retire o isqueiro e ligue um
adaptador adequado.
Esta porta permite-lhe ligar um carregador de
telemóvel, um aquecedor de biberão, etc.
Após utilizar
, volte a colocar o isqueiro no local
imediatamente.
A ligação de um dispositivo elétrico não homologado pela CITROËN, como um
carregador USB, pode afetar o funcionamento
dos sistemas elétricos do veículo, causando
falhas como má receção de rádio ou
interferências nos ecrãs.
Portas USB
Permitem ligar um dispositivo portátil para
recarregá-lo.
A porta USB dianteira permite também ligar um smartphone por
Android Auto
® ou CarPlay®, para poder utilizar
algumas aplicações do smartphone no ecrã tátil.
Para obter os melhores resultados, utilize um
cabo fabricado ou aprovado pelo fabricante do
dispositivo.
Estas aplicações podem ser geridas através
dos comandos no volante ou dos comandos do
sistema de áudio.
Durante a sua utilização em USB, o
equipamento portátil pode recarregar-se
automaticamente.
Durante a carga, é exibida uma mensagem
se o consumo do dispositivo móvel for
superior à amperagem fornecida pelo veículo.
Para mais informações sobre a utilização
deste equipamento, consulte a secção em
Equipamentos de áudio e telemática .