CITROEN DS3 2011 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2011Pages: 324, PDF Size: 25.16 MB
Page 241 of 324

239Características técnicas
Para-choques e parte
inferior da carroçaria
A distância do veículo ao solo é
reduzida.
Passe com precaução: passeios,
lombas, rampas de acesso, valas,
caminhos de terra…
Page 242 of 324

Elementos de identifi cação
Diferentes dispositivos de marcação visíveis para a identificação e a procura do veículo.
A. Número de série sob o capot motor.
Este número encontra-se gravado na
carroçaria próximo do filtro do habitáculo.
B. Número de série no painel de bordo.
Este número encontra-se inscrito numa etiqueta
colada e visível através do pára-brisas.
D. Etiqueta de pneus/pintura.
Esta etiqueta encontra-se colada no pilar
central, do lado esquerdo. As rodas equipadas com pneus de
205/45 R17 não podem receber
correntes para a neve. Para qualquer
informação, consulte a rede CITROËN
ou uma oficina qualificada.
Uma pressão de enchimento dos pneus
insuficiente aumenta o consumo de
combustível. O controlo da pressão de enchimento
dos pneus deverá ser efectuada a frio,
pelo menos todos os meses.
C. Etiqueta do construtor.
Este número encontra-se inscrito numa
etiqueta auto-destructiva, colada no pilar
central, do lado esquerdo. Ela inclui as informações seguintes:
- as pressões de enchimento em vazio e em
carga,
- as dimensões das jantes e dos pneus,
- as marcas dos pneus recomendadas pelo
construtor,
- a pressão de enchimento da roda
sobresselente,
- a referência da cor da pintura.
Page 243 of 324

241Características técnicas
Page 244 of 324

013
Áudio e telemática
Neste capítulo poderá descobrir a chamada de urgência ou
assistência, bem como todas as funcionalidades dos equipamentos de
radionavegação, como o auto-rádio compatível com MP3, o leitor USB,
o kit mãos-livres Bluetooth, o MyWay com um ecrã a cores 16/9, as
tomadas auxiliares, o sistema de áudio Hi-Fi.
Page 245 of 324

Page 246 of 324

Page 247 of 324

245
CHAMADA DE EMERGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
Page 248 of 324

CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
CITROËN CHAMADA DE URGÊNCIA LOCALIZADA
Em caso de emergência, prima durante mais de 2 segundos
esta tecla. O acendimento intermitente do diodo verde e
uma mensagem de voz confi rmam a realização da chamada
para a plataforma CITROËN Urgência * .
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido. O diodo verde
apaga-se.
Uma pressão (a qualquer momento) de mais de 8 segundos nesta tecla
anula o pedido.
CITROËN CHAMADA DE ASSISTÊNCIA LOCALIZADA
Quando a ignição é ligada, a luz
avisadora verde acende-se durante
3 segundos indicando o funcionamento
correcto do sistema.
A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma
intermitente: o sistema apresenta uma avaria.
A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de forma
fi xa: é necessário substituir a pilha de emergência.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN
ou uma.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
A anulação é confi rmada por uma mensagem de voz.
Prima durante mais de 2 segundos esta tecla para pedir
uma assistência em caso de imobilização do veículo.
Uma mensagem de voz confi rma que a chamada é
efectuada * .
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA
O diodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente)
quando a comunicação é estabelecida. Apaga-se no fi nal da
comunicação.
Esta chamada é efectuada pela plataforma CITROËN Urgência que
recebe as informações de localização do veículo e pode transmitir um
alerta qualifi cado para os serviços de emergência competentes. Nos
países onde a plataforma não está operacional ou quando o serviço
de localização foi expressamente recusado, a chamada é efectuada
directamente pelos serviços de emergência (112) sem localização.
Em caso de colisão detectada pelo calculador do airbag e
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag,
é automaticamente efectuada uma chamada de urgência.
*
Estes serviços encontram-se sujeitos a condições e disponibilidade.
Consultar a Rede CITROËN.
Se tiver adquirido o seu veículo fora da rede CITROËN, deverá verifi car a
confi guração destes serviços e poderá solicitar a modifi cação junto da sua
rede. Num país multilingue, a confi guração é possível no idioma nacional
ofi cial de sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos
serviços telemáticos que trazem benefícios para o cliente, o construtor
reserva-se ao direito de efectuar a qualquer momento actualizações do
sistema telemático do veículo.
Se benefi ciar da oferta CITROËN eTouch, terá, igualmente, à sua disposição
serviços complementares no seu espaço pessoal MyCITROEN através da
página da Internet CITROËN do seu país, acessível em www.citroen.com.
Page 249 of 324

247
O MyWay está protegido de forma a funcionar apenas
no seu veículo. Em caso de instalação noutro veículo,
consulte a rede CITROËN para a confi guração do
sistema.
Certas funcionalidades descritas neste guia fi carão
disponíveis ao longo do ano.
MYWAY
Por motivos de segurança, o condutor deve
obrigatoriamente realizar as operações que necessitam
uma atenção sustentada com o veículo parado.
Quando o motor se encontra parado e para preservar a
bateria, o MyWay desliga-se após a activação do modo
Economia de Energia.
AUTO-RÁDIO MULTIMÉDIA/TELEFONE BLUETOOTH
GPS EUROPA POR CARTÃO SD
01 Primeiros passos
ÍNDICE
02 Comandos no volante
03 Funcionamento geral
04 Navegação - Orientação
05 Informações de trânsito
06 Rádio
07
Leitores de suportes multimédia musicais
08 Telefone Bluetooth
09 Configuração
10 Computador de bordo p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
11 Arborescências dos ecrãs
Questões frequentes p.
p. 248
249
250
253
261
263
264
267
270
271
272
276
Page 250 of 324

01
1
5
10 234 6
1311
9
14 157812 16
1. Motor desligado:
- Pressão curta: ligar/desligar.
- Pressão longa: pausa em leitura de CD, mute
para o rádio.
Motor em funcionamento:
- Pressão curta: pausa em leitura de CD, mute
para o rádio.
- Pressão longa: reinicialização do sistema.
2.
Regulação do volume (cada fonte é independente,
incluindo mensagem e alerta de navegação).
3. Acesso ao Menu Rádio. Visualização da lista das
estações.
4. Acesso ao Menu Música. Visualização das
faixas.
5. Acesso ao Menu SETUP.
Pressão contínua: acesso à cobertura GPS e ao
modo de demonstração.
6. Acesso a Menu telefone. Visualização do registo
de chamadas.
7. Acesso ao Menu MODE.
Selecção da visualização sucessiva de:
Rádio, Mapa, NAV (se navegação em curso),
Telefone (se conversação em curso) Computador
de bordo.
Pressão contínua: visualização de um ecrã negro
(DARK).
8. Acesso a Menu Navegação. Visualização dos
últimos destinos.
9. Acesso a Menu de Trânsito. Visualização dos
alertas de trânsito em curso.
10. ESC: abandono da operação em curso.
11. Ejecção do CD.
12. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte
da lista.
Selecção directório MP3 anterior/seguinte.
Selecção página anterior/seguinte de uma lista.
13. Selecção da estação de rádio anterior/seguinte.
Selecção faixa CD ou MP3 anterior/seguinte.
Selecção linha anterior/seguinte de uma lista.
14. Teclas de 1 a 6:
Selecção da estação de rádio memorizada.
Pressão longa: memorização da estação ouvida.
15. Leitor cartão SD de navegação apenas.
16. Botão de selecção da visualização no ecrã e de
acordo com o contexto do menu.
Pressão curta: menu contextual ou validação.
Pressão longa: menu contextual específi co da
lista apresentada.
PRIMEIROS PASSOS
FACHADA MyWay
3 - 4.
Pressão contínua: acesso às regulações de áudio:
balance dianteiro/traseiro, esquerdo/direito, graves/
agudos, ambientes musicais, loudness, correcção
automática do volume, inicializar as regulações.