radio CITROEN DS3 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, PDF Size: 12.56 MB
Page 324 of 384
09
DS3_hu_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
AUDIoBEÁLLÍtÁSoK
Az audiobeállítások - az éppen hallgatott
hangforrástól függően - az előlapon
található MUSIC gomb segítségével
vagy pedig a RADI
o gomb hosszan
tartó megnyomásával érhetők el.
-
Equalizer
(Hangzásvilág - 6 választható hangzás)
-
Bass (Mély)
-
T
reble (Magas)
-
Loudness
(Loudness: bekapcsolás/kikapcsolás)
-
Distribution (Hangelosztás): Driver (V
ezető), All passengers
(Összes utas)
-
Le-Ri balance
(Bal-jobb balansz)
-
Fr-Re balance
(Első-hátsó balansz)
-
Auto.
v
olume
(Automatikus hangerő-szabályozás) sebességtől
függően (bekapcsolás/kikapcsolás) Az Equalizer (Hangzásvilág),
Bass (Mély), Treble (Magas), és
Loudness (Loudness) audiobeállítások minden egyes hangforrás
esetében különbözőek és külön állíthatók.
A hangelosztás és a balansz minden hangforrás esetén ugyanaz
marad.
A hangelosztás (vagy az Arkamys
© rendszer biztosította térbeli
hangzás) olyan hangkezelést jelent, mely lehetővé teszi a
hangminőség hozzáigazítását a gépkocsiban utazók számához. Fedélzeti audiorendszer: Sound Staging az Arkamys
©-tól.
A Sound Staging berendezésnek köszönhetően a vezető és az
utasok olyan akusztikus közegbe kerülnek, mely a koncerttermek
természetes atmoszféráját idézi: szinte érezni a színpad közelségét
és a körülölelő hangzást.
Ez az új élmény a rádióba beépített szoftvernek köszönhető, mely a
médialejátszók (rádió, CD- és MP3-lejátszó stb.) digitális jeleit úgy
dolgozza fel, hogy a hangszórók beállításai közben változatlanok
maradnak. A hangfeldolgozás az optimális hangzás érdekében
figyelembe veszi az utastér adottságait.
Az autórádióba beépített Arkamys
© szoftver valamennyi médialejátszó
(rádió, CD- és MP3-lejátszó stb.) digitális jeleit képes feldolgozni, és
olyan természetes hanghatást teremt, melyben a hangszerek és az\
énekhangok - az utasokkal szemben, a szélvédő magasságában -
harmonikus egységben helyezkednek el a térben.
Page 327 of 384
11
325
DS3_hu_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
Select tMC stationt
MC-adó kiválasztása
Automatic
t MC
Automatikus
t MC-követés
Manual
t MC
Kézi
t MC-követés
List of
t MC stations
t
MC-adók listája
Display / Do not display messages
Közlekedési információk funkció bekapcsolása/
kikapcsolása
FoRGALoM MENÜ
Geographic filter
Földrajzi szűrő
Retain all the messages
Minden üzenet figyelembevétele
Retain the messages
Üzenetek figyelembevétele Around the vehicle
A gépkocsi körül
o
n the route
Az útvonalon
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZEtE
Dial
Tárcsázás
Directory of contacts
Névjegykártyák Call
Hívás
Open
Megnyitás
Import
Importálás
tELEFoN MENÜ
1
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Felismert készülékek listája
Connect
Csatlakozás
Disconnect
Szétkapcsolás
Delete
Törlés
Delete all
Összes törlése
Phone functions
Telefonfunkciók
Ring options
Csengetési opciók Contact mem. status
Névjegykártya-memória állapota
Delete calls log
Híváslista törlése
Bluetooth functions
Bluetooth funkciók
Peripherals search
Készülék keresése
Rename radiotelephone
Rádiótelefon átnevezése
Hang up
Hívás megszakítása
Display all phone contacts
Összes névjegykártya megjelenítése
Delete
Törlés Search
Keresés
Contacts management
Névjegykártyák kezelése
New contact
Új névjegykártya
Delete all contacts
Névjegykártyák törlése
Import all the entries
Összes importálása
Synchronization options
Szinkronizálási opciók Display telephone contacts
Telefon névjegykártyáinak megjelenítéseNo synchronization
Nincs szinkronizálás
Display SIM card contacts
SIM-kártya névjegykártyáinak megjelenítése2Cancel
Mégse
2Sort by First Name/Name
Rendezés utónév/vezetéknév szerint
3Cancel
Mégse
Page 328 of 384
11
DS3_hu_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZEtE
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediav
életlenszerű a teljes hanghordozón
Repetition
Ismétlés
Audio settings
Audiobeállítások
Activate / Deactivate AUX input
Külső hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása
MÉDIA MENÜ
Change Media
Médiaváltás
Read mode
Lejátszás módja
Normal
Normál
Random
v
életlenszerű
All passengers
Összes utas
Le-Ri balance
Bal-jobb balansz
Fr-Re balance
Első-hátsó balansz
Auto.
v
olume
Automatikus hangerő-szabályozás
Update radio list
Rádióadó-lista frissítése Bass
Mély
T
reble
Magas
Loudness
Loudness
Distribution
Hangelosztás
Driver
Vezető1
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Equalizer
Hangzásvilág
RÁDIÓ MENÜ
Change waveband
Sávváltás
Guidance options
Opciók
RDS options
RDS-opciók
Audio settings
Audiobeállítások
n
one
Nincs
Classical
Klasszikus
Jazz
Jazz
r
ock
r
ock
Techno
Techno
Vocal
Ének
2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AUX
AUX CD
CD
BT Streaming
BT Streaming
2
2
FM
FM
AM
AM
3Activated / Deactivated
Bekapcsolva/kikapcsolva
3Activated / Deactivated
Bekapcsolva/kikapcsolva
Page 330 of 384
DS3_hu_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
Az alábbi táblázat az autórádióval kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza.
GYAKoRI KÉRDÉSEK
KÉRDÉSv ÁLASZ MEG o LDÁS
Az útvonaltervezés nem
fejeződik be. A célravezetési kritériumok esetleg ellentmondásban vannak a gépjármű
aktuális helyzetével (fizetős autópályák kizárása egy fizetős autópályán). Ellenőrizze a célravezetési kritériumokat a
Navigation Menu / Guidance options / Define
calculation criteria menüpontokban.
Nem tudom megadni a
postai irányítószámomat. A rendszer legfeljebb 7 számjegyű postai irányítószámot fogad el.
A fontos helyek (POI)
nem jelennek meg. A fontos helyek (POI) nem kerültek kiválasztásra.
Válassza ki a fontos helyeket a listából.
A veszélyes területek
(Risk areas) hangjelzése
nem működik. A hangos figyelmeztetés nem aktív.
Aktiválja a hangos figyelmeztetést a Navigation -
guidance / Guidance options / Set parameters for
risk areas menüpontokban.
A rendszer nem ajánl
kerülőutat az útvonalon
felmerülő akadály
kapcsán. A célravezetési kritériumok nem veszik figyelembe a TMC-információkat. Válassza ki a Traffic info (Közlekedési
információk) funkciót a célravezetési kritériumok
listájából.
Figyelmeztetést kapok
egy olyan veszélyes
területről (Risk
areas), amely nem az
útvonalamon fekszik. A rendszer a gépjármű előtt kúp alakban elhelyezkedő összes veszélyes
területre (Risk areas) figyelmeztet. A közeli vagy párhuzamos utakon
fekvő veszélyes területekre (Risk areas) is figyelmeztethet.
A veszélyes terület (Risk areas) pontos helyének
megjelenítéséhez nagyítsa ki a térképet. Válassza
az On the route (Az útvonalon) funkciót, ha nem
akar az útvonalon kívüli információt kapni, vagy
csökkenteni szeretné az üzenet beérkezési idejét.
Page 331 of 384
329
DS3_hu_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
GYAKoRI KÉRDÉSEK
KÉRDÉSv ÁLASZ MEG o LDÁS
Az útvonalon adódó
egyes forgalmi dugók
nem mindig valós időben
kerülnek kijelzésre. Induláskor a rendszernek néhány percre van szüksége ahhoz\
, hogy
befogja a közlekedési információkat.
Módosítsa a Geographic filter (Földrajzi szűrő)
beállításait.
Várja meg a közlekedési információk beérkezését (a térképen
megjelennek a közlekedési információk ikonjai). Túl szűkek a megadott szűrési kritériumok.
Bizonyos országokban csak a jelentősebb útvonalak (autópályák stb.)
szerepelnek a közlekedési információkban. A jelenség természetes. A rendszer a rendelkezésre
álló közlekedési információk alapján működik.
A rendszer nem jelzi
a tengerszint feletti
magasságot. Indításkor a GPS rendszer felállása, a 4-nél több műhold megfelelő
érzékelése 3 percig is eltarthat.
Várja meg a rendszer teljes felállását. Ellenőrizze, hogy
a GPS-lefedettséget legalább 4 műhold biztosítja-e
(nyomja meg hosszan a SETUP gombot, majd válassza
a GPS coverage (GPS-lefedettség) pontot).
A GPS-jelek vétele a földrajzi környezettől (alagút stb.) és az időjárási
viszonyoktól függően változhat.
A jelenség természetes. A rendszer megfelelő
működése a GPS-jelek vételi körülményeitől függ.
n
em tudom
csatlakoztatni a Bluetooth
telefonomat. Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója ki van kapcsolva, vagy a
telefont nem érzékeli a rendszert.
-
Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth funkciója
be van-e kapcsolva.
-
Ellenőrizze a telefon beállítását: valóban
„látható”-e mindenki számára.
A
Bluetooth telefon nem kompatibilis a rendszerrel. Telefonja kompatibilitását a www.citroen.hu
oldalon ellenőrizheti (szolgáltatások).
A Bluetoothszal
csatlakoztatott telefon
hangja nem hallható. A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt függ.
Növelje az autórádió hangerejét (akár
maximumra), és szükség esetén növelje a telefon
hangerejét is.
A környező zajok zavarják a telefonbeszélgetést. Csökkentse a környező zajokat (zárja be az
ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson stb.).
Page 332 of 384
DS3_hu_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
GYAKoRI KÉRDÉSEK
KÉRDÉSv ÁLASZ MEG o LDÁS
Egyes névjegykártyák
kétszer szerepelnek a
listában. A névjegykártyák szinkronizálása funkció felajánlja a SIM-kártyán lévő
névjegykártyák, a telefonkészülékbe elmentett névjegykártyák, ill.
mindkettő szinkronizálását. Ha mindkettő szinkronizálását választja,
előfordulhat, hogy egyes névjegykártyák kétszer fognak szerepelni. Válassza a Display SIM card contacts (SIM-kártya
névjegykártyáinak megjelenítése) vagy a Display
telephone contacts (Telefon névjegykártyáinak
megjelenítése) funkciót.
A névjegykártyák
nem betűrendben
szerepelnek. Egyes telefonok többféle megjelenítési módot ajánlanak fel. A választott
paramétereknek megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák egyedi
sorrendben kerülnek átvételre. Módosítsa a telefon névjegykártyáinak
megjelenítésére vonatkozó beállításokat.
A rendszer nem fogadja
az SMS-eket. A Bluetooth üzemmód nem teszi lehetővé, hogy a rendszer SMS-eket
fogadjon.
A lejátszó nem játssza le
vagy kidobja a CD-t. A CD fordítva lett behelyezve, olvashatatlan, nem audioadatokat vagy az
autórádió számára olvashatatlan formátumú audioadatokat tartalmaz. -
Ellenőrizze, hogy a CD-t a megfelelő oldalával
helyezte-e be a lejátszóba.
-
Ellenőrizze a CD állapotát: a megrongálódott
CD olvashatatlan.
-
Ellenőrizze a tartalmat, ha írt CD-ről van
szó: olvassa el a „ZENEI
ADATHORDOZÓK”
c. részben található információkat és
tanácsokat.
-
A
CD-lejátszó a DVD-ket nem játssza le.
-
Nem megfelelő minőségük miatt bizonyos
írt CD-ket az audiorendszer nem képes
lejátszani.
A
CD-t a lejátszóval nem kompatibilis formátumban írták (udf stb.).
A CD-t az autórádió által nem felismert másolásvédelmi rendszer védi.
A CD vagy a pendrive
behelyezését követően
túl hosszú a várakozási
idő. Új adathordozó behelyezésekor a rendszernek bizonyos mennyiségű
adatot be kell olvasnia (mappa, cím, előadó stb.). Ez néhány
másodperctől több percig is eltarthat.
A jelenség teljesen természetes.
A CD-lejátszó gyengébb
hangminőségben szól. Az adott CD megkarcolódott vagy rossz minőségű.
Kizárólag jó minőségű CD-ket helyezzen a lejátszóba,
és megfelelő körülmények között tárolja őket.
Az autórádió beállításai (mély és magas hangok, hangzásvilág) nem
megfelelőek. A mély és magas hangok szintjét állítsa „0”
értékre, és ne válasszon ki hangzásvilágot.
Page 333 of 384
331
DS3_hu_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
GYAKoRI KÉRDÉSEK
KÉRDÉSv ÁLASZ MEG o LDÁS
A lejátszás közben
megjelenített
médiainformációk egyes
karakterei nem jelennek
meg megfelelően. Az audiorendszer bizonyos karaktereket nem tud kezelni.
A zeneszámok és mappák elnevezéséhez
standard karaktereket használjon.
Nem indul a fájlok
olvasása streaming
módban. A csatlakoztatott hordozható készülék nem teszi lehetővé a lejátszás
automatikus indítását.
Indítsa a lejátszást a hordozható készülékről.
A zeneszámok neve és
időtartama nem jelenik
meg a képernyőn audio
streaming módban. A Bluetooth nem teszi lehetővé ezeknek az információknak a
továbbítását.
A hallgatott adó
hangminősége
fokozatosan romlik,
vagy a tárolt adók nem
működnek (nincs hang,
87,5 Mhz jelenik meg
stb.). A gépjármű túlságosan eltávolodott a hallgatott adó sugárzási helyétől,
vagy nincs adóállomás azon a területen, amelyen éppen áthalad.
A gyorsmenün keresztül kapcsolja be az
r DS
funkciót, amelynek segítségével a rendszer
ellenőrizheti, hogy van-e nagyobb teljesítményű
adóállomás az adott térségben.
A külső környezet (domb, épület, alagút, mélygarázs stb.) gátolhatja a
vételt, még RDS frekvenciakövetési üzemmódban is. A jelenség természetes, és nem jelenti az
autórádió meghibásodását.
Az antenna nincs a gépjárművön vagy megrongálódott (pl. mosáskor
vagy mélygarázsban). Ellenőriztesse az antennát a CITROËN
hálózatban.
Egyes rádióadókat
nem találok a fogható
rádióadók listájában. A rádióadó már nem fogható, vagy más néven szerepel a listában.
Egyes rádióadók a nevük helyett más információkat (pl. a dal címe)
jelenítenek meg.
A rendszer ezeket az adatokat a rádióadó neveként értelmezi.
A rádióadó neve változik.
Page 334 of 384
DS3_hu_Chap13b_rT6-2-8_ed01-2014
GYAKoRI KÉRDÉSEK
KÉRDÉSv ÁLASZ MEG o LDÁS
A magas és mély hangok
beállításának megváltoztatásakor
a hangzásvilág kiválasztása
megszűnik.A hangzásvilág kiválasztásakor a magas és mély hangok beállítása
automatikusan történik.
A kettőt külön-külön nem lehet módosítani.Módosítsa a magas és mély hangok beállításait
vagy a hangzásvilágot a kívánt hangzásnak
megfelelően.
A hangzásvilág
megváltoztatásakor a
magas és mély hangok
beállításai lenullázódnak.
A balanszbeállítások
megváltoztatásakor
a hangelosztás
kiválasztása megszűnik. A hangelosztás kiválasztásakor a balansz beállítása automatikusan
történik.
A kettőt külön-külön nem lehet módosítani.
Módosítsa a balansz vagy a hangelosztás
beállításait a kívánt hangzásnak megfelelően.
A hangelosztás
megváltoztatásakor
a balanszbeállítások
kiválasztása megszűnik.
A különböző
hangforrások (rádió,
CD-lejátszó stb.)
hangminősége között
eltérés tapasztalható. Az optimális hangzásminőség biztosítása érdekében az audiobeállítások
(Volume, Bass, Treble, Equalizer, Loudness - hangerő, mély és magas
hangok, hangzásvilág, loudness) az egyes hangforrásokhoz igazíthatók,
ami a hangforrások (rádió, CD-lejátszó stb.) közötti váltáskor hangzásbeli
különbségeket okozhat. Ellenőrizze, hogy az audiobeállítások (Volume,
Bass, Treble, Equalizer, Loudness - hangerő,
mély és magas hangok, hangzásvilág, loudness)
megfelelnek-e az éppen hallgatott hangforrásnak.
Az audiofunkciókat (Bass, Treble, Fr-Re balance,
Le-Ri balance - mély és magas hangok, első-hátsó
és jobb-bal balansz) tanácsos középső értékre
állítani, a Linear (Semleges) hangzásvilágot
választani, illetve a loudnesskorrekciót CD
üzemmódban „Bekapcsolt”, rádió üzemmódban
pedig „Kikapcsolt” üzemmódra állítani.
Page 337 of 384
335
DS3_hu_Chap13c_rD45_ed01_2014
Autórádió
Az autórádiót úgy kódolták, hogy kizárólag az Ön
gépjárművében legyen használható.
Biztonsági okokból a fokozott figyelmet igénylő
műveleteket a vezetőnek a gépjármű álló helyzetében
kell végrehajtania.
Az akkumulátor kímélése érdekében az autórádió
néhány perccel a motor leállítását követően
kikapcsolhat.
AUtÓRÁDIÓ / BLUEtootH®
1. Első lépések
2.
Kormánynál elhelyezett kapcsolók
3.
Főmenü
4.
Audiorendszer
5.
USB-olvasó
6.
Bluetooth
funkciók
7.
Képernyők
menüszerkezete
Gyakori kérdések 336
337
338
339
342
345
348
353
tAR
t
AL
o
M
Page 338 of 384
01
DS3_hu_Chap13c_rD45_ed01_2014
ELSŐ LÉPÉSEK
CD kiadása.Hangforrás kiválasztása:
rádió, audio-/MP3 CD, USB,
Jack-csatlakozó, Streaming,
AUX.
Képernyőkijelzés
kiválasztása:
Dátum, audiofunkciók,
fedélzeti számítógép, telefon.
Automatikus állomáskeresés
az alacsonyabb/magasabb
frekvenciatartományban.
CD, MP3 vagy USB előző/következő
műsorszámának kiválasztása.
Audioopciók
beállítása: első/hátsó
balansz, bal/jobb
balansz, mély/magas
hangok, loudness,
hangzásvilágok.Helyi adók listájának
kijelzése.
Hosszan megnyomva:
CD műsorszámai
vagy MP3-mappák
(CD/USB).
TA funkció (Közúti információk)
bekapcsolása/kikapcsolása.
Hosszan megnyomva: belépés
PTY* (rádióműsor-típusok)
üzemmódba.
Főmenü
megjelenítése.
A DARK billentyű a kényelmesebb éjszakai
vezetés érdekében módosítja a képernyő
kijelzését.
1. gombnyomás: csak a felső sáv kivilágítása.
2. gombnyomás: képernyő elsötétítése.
3. gombnyomás:
visszatérés a normál
kijelzéshez.
Bekapcsolás/kikapcsolás,
hangerő-szabályozás.
1-6 gombok:
Tárolt rádióadó kiválasztása.
Hosszan megnyomva: rádióadó
tárolása. Alacsonyabb/magasabb
rádiófrekvencia kiválasztása.
Előző/következő MP3-mappa
kiválasztása.
Előző/következő
mappa/műfaj/előadó/
lejátszási lista kiválasztása (USB). Jóváhagyás.
AM/FM hullámsávok
kiválasztása.
Kilépés a
folyamatban lévő
műveletből.
*
Változattól függően kapható.