CITROEN DS3 2015 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, veľkosť PDF: 11.97 MB
Page 211 of 384

209
DS3_sk_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Spätné umiestnenie kolesa
F Skrinku umiestnite na pôvodné miesto do stredu kolesa a zaistite ju.
F
N
ásledne uložte na pôvodné miesto
odkladaciu kazetu z polystyrénu.
F
v
r
áťte na dno kufra koberček a zľahka ho
preložte na dvakrát (pozri rubriku „
vý
bava
kufra“).
F
ko
leso umiestnite na pôvodné miesto.
F
O
dskrutkujte strednú žltú skrutku o
niekoľko otáčok a potom ju umiestnite do
stredu kolesa.
F
S
trednú skrutku zatiahnite nadoraz tak,
aby bolo koleso správne upevnené.vo v ozidlách vybavených rezervným
kolesom typu „krátke použitie“ sa
poškodené koleso môže umiestniť na
miesto kolesa typu „krátke použitie“;
nebudete však mať k dispozícii plochú
podlahu kufra.
Praktick
Page 212 of 384

DS3_sk_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Demontáž kolesa
Odstavenie vozidla
vozidlo odstavte na takom mieste, aby
neprekážalo v premávke: povrch musí
byť vodorovný, pevný a nešmykľavý.
Zatiahnite parkovaciu brzdu, vypnite
zapaľovanie a zaraďte prvý prevodový
stupeň*, aby ste zablokovali kolesá.
ak j
e to potrebné, umiestnite klin pod
koleso nachádzajúce sa diagonálne
oproti kolesu, ktoré si želáte vymeniť.
Je nevyhnutné, aby ste sa presvedčili,
či cestujúci opustili vozidlo a zdržiavajú
sa na bezpečnom mieste.
Nikdy si nelíhajte pod vozidlo
nadvihnuté iba pomocou zdviháku;
použite stojan.
Zoznam úkonov
F Odstráňte chrómovaný kryt každej skrutky pomocou nástroja 3 (iba s hliníkovými
kolesami).
F
Z
aložte nástavec 4 na kľúč na demontáž
kolesa 1
pre odblokovanie zabezpečovacej
skrutky (ak je nimi vaše vozidlo vybavené).
F
O
dblokujte ostatné skrutky pomocou kľúča
na demontáž kolesa 1 .
*
p
oloha P pre automatickú rýchlostnú
prevodovku. Dbajte o to aby, bol zdvihák dostatočne
stabilný.
ak j e zem šmykľavá
alebo nestabilná, zdvihák sa môže
pošmyknúť alebo zosadnúť - hrozí
riziko poranenia!
Dbajte o to, aby zdvihák spočíval pod
vozidlom len v mieste A alebo B a uistite
sa, či je oporná plocha vozidla správne
vycentrovaná na hlave zdviháka.
v
o
pačnom prípade by sa vozidlo mohlo
poškodiť a/alebo zvihák by mohol
zosadnúť - hrozí riziko poranenia!
Page 213 of 384

2 11
DS3_sk_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
F Položte pätku zdviháku 2 na zem a uistite sa, že smeruje kolmo k prednému miestu
A alebo zadnému miestu B na podvozku
vozidla, čo najbližšie k vymieňanému
kolesu.
v
o v
ozidlách vybavených ozdobnými
krytmi spodnej časti sa miesto pripevnenia
zdviháka označuje značkou na ozdobnom
kryte. Zdvihák musíte umiestniť do osi tejto
značky na úroveň miesta zdvíhania, ktoré
sa nachádza za ozdobným krytom a nie na
plastovom ozdobnom kryte. F
O dstráňte skrutky a uložte ich na čisté
miesto.
F
O
dstráňte koleso.
F
ro zložte zdvihák
2 tak, aby sa hlava
zdviháku dotýkala použitého miesta A
alebo B ; oporná plocha A alebo B vozidla
musí zapadnúť do strednej časti hlavy
zdviháka.
F
N
advihnite vozidlo do výšky, až pokiaľ
sa nevytvorí dostatočne veľký priestor
medzi kolesom a zemou, čo umožní
jednoduché založenie rezervného kolesa
(nepoškodeného).
Praktick
Page 214 of 384

DS3_sk_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Opätovné namontovanie
kolesa
Po výmene kolesa
aby ste mohli poškodené koleso
správne uložiť do kufra vozidla, vopred
odstráňte jeho stredný kryt.
Pri použití rezervného kolesa typu
„krátke použitie“ neprekračujte rýchlosť
80 km/h.
v
sieti CI
t
r
O
ËN alebo v odbornom
servise si urýchlene dajte skontrolovať
dotiahnutie skrutiek a tlak hustenia
rezervného kolesa.
Nechajte si opraviť poškodené koleso
a v čo najkratšom čase ho opäť
namontujte na vaše vozidlo.
Nie je povolené dočasne riadiť vozidlo
s viac ako jedným rezervným kolesom
súčasne.
Zoznam úkonov
F Založte koleso na náboj.
F ru čne zaskrutkujte skrutky nadoraz.
F
P
omocou kľúča na demotáž kolesa 1 ,
vybaveného nástavcom 4 , zatiahnite
zabezpečovaciu skrutku prvýkrát (ak je ňou
vaše vozidlo vybavené).
F
t
a
ktiež predbežne zatiahnite ostatné skrutky
pomocou kľúča na demontáž kolesa 1 .
Page 215 of 384

213
DS3_sk_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
F Spustite vozidlo na zem.
F Z ložte zdvihák 2
a odstráňte ho. F
Z ablokujte zabezpečovaciu skrutku (ak
je ňou vaše vozidlo vybavené) pomocou
kľúča na demotáž kolesa 1 , vybaveného
nástavcom 4.
F
Z
ablokujte ostatné skrutky pomocou kľúča
na demontáž kolesa 1 .
F
Z
aložte chrómované kryty na ostatné
skrutky (iba pri hliníkových kolesách).
F
O
dložte náradie do skrinky.
Pneumatiky
r
a CING
Použitie v zimných
podmienkach
Použitie pneumatík 215/40 r1 8 89W, ktoré
sú originálne namontované, nie je vhodné v
ťažkých zimných podmienkach. CI
t
r
O
ËN
vám odporúča používať počas veľkých mrazov
vhodné zimné pneumatiky.
Pokiaľ si želáte vybaviť vaše
vozidlo snehovými reťazami alebo
protišmykovými povlakmi, konzultujte
sieť CI
t
r
O
ËN aby ste poznali modely,
vhodné na montáž na vaše vozidlo.
Praktick
Page 216 of 384

DS3_sk_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Odporúča sa vyskúšať si montáž
snehových reťazí ešte pred cestou, na
rovnom a suchom povrchu.
Snehové reťaze
v zimnom období zlepšujú snehové reťaze pohon kolies ako aj správanie sa vozidla počas brzdenia.S nehové reťaze môžu byť
namontované len na predných
kolesách. Nesmú sa montovať na
kolesá typu „krátke použitie“.
Pri používaní snehových reťazí je
potrebné dodržiavať nariadenia a
predpisy platné v danej krajine ako aj
maximálnu povolenú rýchlosť.
So založenými snehovými reťazami
nejazdite na vozovke bez snehu, aby
ste nepoškodili pneumatiky na vašom
vozidle a prípadne aj vozovku.
a
k j
e
vaše vozidlo vybavené hliníkovými
diskami, skontrolujte, či žiadna časť
snehových reťazí alebo uchytení nie je
v kontakte s diskom kolesa.
Odporúčania pre použitie
F ak je potrebné založiť snehové reťaze počas vašej cesty, zastavte vozidlo na rovnom povrchu, na okraji vozovky.
F
Z
atiahnite parkovaciu brzdu a prípadne podložte kolesá klinmi, aby sa vozidlo nešmýkalo.
F
P
ri montáži snehových reťazí dodržiavajte pokyny výrobcu.
F
O
patrne sa s vozidlom rozbehnite a chvíľu jazdite rýchlosťou do 50 km/h.
F
Z
astavte vozidlo a skontrolujte, či sú snehové reťaze správne napnuté.
Používajte výhradne reťaze, ktoré sú určené na montáž na typ kolies vášho vozidla:
vo
zidlo
ro
zmery originálnych pneumatík Maximálny rozmer článku
DS3 185/65
r
1
59
mm
195/55
r
1
6
205/45
r
1
7Použitie nie je možné
DS3
r a
C
ING 215/40
r
1
8Použitie nie je možné
vi
ac informácií o snehových reťaziach získate v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v odbornom servise.
Page 217 of 384

215
DS3_sk_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
výmena žiarovky
Svetlomety sú vybavené krytom z
polykarbonátu, ktorý má ochranný
náter:
F
n
ečistite ich suchou
alebo drsnou utierkou ani
rozpúšťadlami,
F
p
oužívajte špongiu a mydlovú vodu
alebo prostriedok s neutrálnym pH,
F
p
ri vysokotlakovom umývaní
odolných nečistôt nesmerujte
vodnú trysku na svetlomety príliš
dlho, pretože by sa mohla poškodiť
ochranná vrstva alebo tesnenie
svetlometov.
Predné halogénové svetlá
1. Smerové ukazovatele (PY21W jantárovožltá).
2.
O
br ysové svetlá (W5W).
3.
D
iaľkové svetlá (H1-55W).
4.
S
tretávacie svetlá (H7-55W).
5.
H
mlové svetlomety (PSX24W).
6.
D
enné LED svetlá (diódy).
ži
arovku je možné vymeniť až niekoľko
minút po zhasnutí svetlometu (riziko
vážneho popálenia).
F
ž
i
arovky sa nikdy nedotýkajte
prstami: použite utierku, ktorá
nepúšťa vlákna.
Dôležité je používať výhradne žiarovky
typu anti-
u
v
, a
by sa zabránilo
poškodeniu svetlometu.
Starú žiarovku vždy vymeňte za novú s
tými istými hodnotami a vlastnosťami.
Praktick
Page 218 of 384

DS3_sk_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Výmena žiarovky ukazovateľov
smeru
rýchlejšie blikanie kontrolky
ukazovateľa smeru (pravého alebo
ľavého) znamená poruchu jednej zo
žiaroviek na zodpovedajúcej strane.
F
O
točte držiak žiarovky o štvr ť otáčky a
odtráňte ho.
F
v
y
tiahnite žiarovku a vymeňte ju.
Pri spätnej montáži postupujte rovnakým
spôsobom, ale v opačnom poradí.
Výmena žiarovky stretávacích
svetiel
F Potiahnutím jazýčka odstráňte ochranný kryt.
F
O
distite konektor žiarovky.
F
r
o
ztiahnutím pružín žiarovku uvoľnite.
F
O
dstráňte žiarovku a vymeňte ju.
Pri spätnej montáži postupujte rovnakým
spôsobom, ale v opačnom poradí.ži
arovky jantárovožltej farby, ako
sú ukazovatele smeru, musia byť
nahradené žiarovkami s rovnakými
vlastnosťami a rovnakej farby.
Pri spätnej montáži opatrne uzavrite
ochranný kryt, čím sa zabezpečí
tesnosť svetlometu.
Page 219 of 384

217
DS3_sk_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Výmena žiarovky diaľkových svetielVýmena žiarovky parkovacích
svetiel
F Potiahnutím jazýčka odstráňte ochranný kryt.
F
O
distite konektor žiarovky.
F
O
ddeľte pružiny na uvoľnenie žiarovky.
F
O
dstráňte žiarovku a vymeňte ju.
Pri spätnej montáži postupujte rovnakým
spôsobom, ale v opačnom poradí. F
Z atiahnutím jazýčka odstráňte ochranný
kryt.
F
v
y
tiahnite držiak zatlačením na jazýčky z
jednej strany na druhú.
F
v
y
tiahnite žiarovku a vymeňte ju.
Pri spätnej montáži postupujte rovnakým
spôsobom, ale v opačnom poradí.
Predné LED*/xenónové svetlá
* LeD: elektroluminiscenčné diódy. 1.
S
merové ukazovatele (LED).
2.
O
br ysové svetlá (LED).
3.
S
tretávacie svetlá (xenónové).
4.
D
iaľkové svetlá (LED/xenónové).
5.
D
enné svetlá (LED).
6.
H
mlové svetlomety (PSX24W).
S výmenou tohto typu žiaroviek (L
eD
/
xenónové) sa obráťte na sieť CI
t
r
O
ËN alebo
na odborný servis.
Praktick
Page 220 of 384

DS3_sk_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Modul si môžete zaobstarať v servisnej
sieti CItrO ËN alebo v odbornom
servise.
Pri akýchkoľvek problémoch s
výmenou žiaroviek sa môžete obrátiť
na servisnú sieť CI
t
r
O
ËN alebo na
odborný servis.Výmena žiaroviek hmlových
svetlometov
F Dostaňte sa k prednému hmlovému svetlu cez otvor umiestnený pod nárazníkom.
F
S
tlačením hornej časti jazýčka odpojte
čierny konektor objímky žiarovky.
F
v
y
tiahnite žiarovku stlačením dvoch spôn
(dole a hore).
F
v ymeňte modul.
Pri opätovnej montáži postupujte rovnako, ale v
opačnom poradí.
Výmena smerových svetiel na
boku karosérie
F vsuňte skrutkovač približne v strednej časti smerového svetla medzi svetlo a pätku
spätného zrkadla.
F
P
reklopením skrutkovača smerové svetlo
uvoľnite a následne ho odstráňte.
F
O
distite konektor smerového svetla.
F
v ymeňte modul.
Pri spätnej montáži postupujte rovnakým
spôsobom, ale v opačnom poradí.
Modul si môžete zaobstarať v sieti
CI
t
r
O
ËN alebo v odbornom servise.