CITROEN DS3 2015 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, veľkosť PDF: 11.97 MB
Page 21 of 384

19
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Displej
E. Ukazovateľ údržby (km alebo míle), potom
p
očítadlo kilometrov.
t
i
eto dve funkcie sa postupne zobrazujú
pri zapnutí zapaľovania.
F.
U
kazovateľ výšky hladiny motorového
oleja.
Z
obrazí sa na niekoľko sekúnd pri zapnutí
zapaľovania, potom zmizne.
A. O
bmedzovač rýchlosti (
km/h alebo mph) alebo
R
egulátor rýchlosti.
B.
U
kazovateľ zmeny prevodových stupňov.
C.
I
nformácie o prevodovke alebo
automatickej prevodovke.
D.
J
azdný dosah
(
km alebo míle) alebo
D
enné počítadlo kilometrov.
Kontrola chodu
Page 22 of 384

DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Združený prístroj benzín manuálna prevodovka raCINGvybavený permanentným podsvietením, tento prvok zahŕňa ukazovatele a kontrolky signalizujúce činnosť vozidla.
1.
O
táčkomer.
u
d
áva rýchlosť otáčania motora
(x 1000
ot /min alebo rpm).
2.
R
ýchlosť vozidla.
u
d
áva okamžitú rýchlosť vozidla
(km/h alebo mph).
3.
T
eplota chladiacej kvapaliny.
u
k
azuje teplotu chladiacej kvapaliny
motora.
Ciferníky
7. Tlačidlo reostatu osvetlenia. N adstavuje intenzitu osvetlenia miesta
vodiča a osvetlenia interiéru.
4. Di
splej.
5. H
ladina paliva.
u
d
áva množstvo paliva nachádzajúceho sa
v nádrži.
6.
T
lačidlo ovládania displeja.
S
trieda zobrazovanie zásoby paliva a
denné počítadlo kilometrov.
P
ripomína informácie o údržbe.
v
y
nuluje zvolenú funkciu (denné počítadlo
kilometrov alebo ukazovateľ údržby).
vi
ac informácií získate v odseku
prislúchajúcom tlačidlu alebo funkcii a
jej združenému zobrazeniu.
Page 23 of 384

21
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Displej
C. Ukazovateľ údržby (km alebo míle), potom
p
očítadlo kilometrov.
t
i
eto dve funkcie sa postupne zobrazujú
pri naštartovaní vozidla.
D.
U
kazovateľ výšky hladiny motorového
oleja.
Z
obrazí sa na niekoľko sekúnd pri
naštartovaní motora, potom zmizne.
A. O
bmedzovač rýchlosti
(
km/h alebo mph) alebo
R
egulátor rýchlosti.
B.
J
azdný dosah
(
km alebo míle) alebo
D
enné počítadlo kilometrov.
Kontrola chodu
Page 24 of 384

DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
vizuálne označenia, ktoré informujú vodiča o
uvedení určitého systému do činnosti (kontrolky
činnosti alebo neutralizácie) alebo vzniku
anomálie (výstražná kontrolka).
Kontrolky
Združené výstrahy
rozsvietenie niektorých kontroliek môže byť
doprevádzané zvukovým signálom a správou
na viacúčelovom displeji.
ko
ntrolka sa môže rozsvietiť natrvalo
alebo môže blikať.
Niektoré kontrolky sa môžu prejaviť
oboma spôsobmi. Len porovnanie
spôsobu svietenia a stavu funkcie vozidla
umožňuje zistiť, či je daná situácia
štandardná alebo signalizuje vznik
anomálie.
v prípade pretrvávajúceho svietenia
k ontrolky, skôr ako uvediete vozidlo do
pohybu, oboznámte sa s významom
príslušnej výstražnej kontrolky.
ko
ntrolka chodu systému airbagu pre
predného spolujazdca zostáva svietiť
približne jednu minútu po spustení
zapaľovania, aj po naštartovaní motora.Pri zapnutí zapaľovania
Pri zapnutí zapaľovania sa určité výstražné
kontrolky rozsvietia po dobu niekoľkých
sekúnd.
ti
eto kontrolky musia zhasnúť, akonáhle je
motor naštartovaný.
Page 25 of 384

23
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolky činnosti
rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje uvedenie príslušného systému do činnosti.Kontrolka svietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Ľavý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom dole.
Pravý ukazovateľ
smeru bliká, spolu so
zvukovým signálom. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom hore.
Parkovacie svetlá tr valo. Ovládač osvetlenia je v polohe
"Parkovacie svetlá".
Stretávacie
svetlá tr valo.
Ovládač osvetlenia je v polohe
"Stretávacie svetlá".
Diaľkové svetlá tr valo. Ovládač osvetlenia je zatlačený
smerom k vám. Potiahnite ovládač a vrátite sa k stretávacím svetlám.
Predné hmlové
svetlomety tr valo.
Predné hmlové svetlomety sú
rozsvietené pomocou prstenca
ovládača osvetlenia. Otočte prstenec ovládača osvetlenia dvakrát smerom
dozadu, čím hmlové svetlomety zhasnete.
Zadné hmlové
svetlá tr valo.
Zadné hmlové svetlá sú rozsvietené. Hmlové svetlá sa vypínajú otočerním kruhového
ovládača smerom dozadu.
Núdzové svetlá
bliká súčasne so
zvukovým signálom. Ovládač núdzových svetiel,
nachádzajúci sa na prístrojovej
doske, je aktivovaný. Pravý a ľavý ukazovateľ smeru, ako aj ich združené
kontrolky, blikajú súčasne.
Kontrola chodu
Page 26 of 384

DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
KontrolkasvietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Predhrievanie
dieselového
motora tr valo.
kľ
úč je v 2. polohe (zapaľovanie) v
spínacej skrinke. Skôr ako motor naštartujete, počkajte na zhasnutie
ko nt r o lk y.
Doba rozsvietenia závisí od poveternostných podmienok
(pri extrémnych poveternostných podmienkach to môže
byť až približne 30
sekúnd).
ak m
otor neštartuje, opäť zapnite zapaľovanie a
počkajte, kým kontrolka nezhasne, potom naštartujte
motor.
Parkovacia brzda tr valo. Parkovacia brzda je zatiahnutá alebo
zle uvoľnená.
uv
oľnite parkovaciu brzdu a kontrolka zhasne; noha je
na brzdovom pedáli.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
vi
ac informácií o parkovacej brzde získate v príslušnej
rubrike.
Stop & Star t tr valo. Na zastavenom vozidle (červené svetlo,
stop, dopravná zápcha...) funkcia Stop &
Start uviedla motor do režimu S
tO
P.
ko
ntrolka zhasne a motor sa automaticky rozbehne v
režime Š
t
art hneď, ako budete chcieť pokračovať v
jazde.
bliká niekoľko sekúnd
a následne zhasne.
re
žim S
tO
P momentálne nie je k
dispozícii
alebo
Nastala automatická aktivácia režimu
Š
t
a r t .
vi
ac informácií o špecifických prípadoch režimu S
tO
P
a režimu S
t
art nájdete v rubrike „Stop & Start“.
Page 27 of 384

25
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Noha na
brzdovom pedálitr valo.
Brzdový pedál musí byť zatlačený. Pri manuálnej automatizovanej prevodovke zatlačte
na brzdový pedál, čím umožníte naštartovanie motora,
(riadiaca páka v polohe N).
Pri automatickej prevodovke zatlačte na brzdový
pedál, so zapnutým motorom, pred uvoľnením
brzdového pedálu, čím uvoľníte páku a opustíte
polohu P.
ak s
i želáte parkovaciu brzdu uvoľniť bez zatlačenia
brzdového pedála, ostane táto kontrolka rozsvietená.
blikajúca.
ak n
a verzii s manuálnou
automatizovanou prevodovkou zadržíte
vozidlo príliš dlho na svahu pomocou
akcelerátora, spojka sa prehreje. Použite brzdový pedál a/alebo parkovaciu brzdu.
Automatické
stieranie tr valo.
Ovládanie stierača je spustené
smerom dolu.
au
tomatické stieranie čelného skla je aktivované.
Kontrolka
svietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Kontrola chodu
Page 28 of 384

DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Kontrolky neutralizácie
rozsvietenie jednej z nasledujúcich kontroliek potvrdzuje úmyselné vypnutie činnosti príslušného systému. rozsvietenie môže sprevádzať zvukový signál a správa zobrazená na viacúčelovom displeji.
Kontrolka svietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Systém airbagu
spolujazdca tr valo.
Ovládač, nachádzajúci sa v príručnej
skrinke, je v polohe „OFF“.
če
lný airbag spolujazdca je
neutralizovaný.
Môžete nainštalovať detskú sedačku
„chrbtom k smeru jazdy“, pokiaľ
nedošlo k poruche činnosti airbagov
(svieti výstražná kontrolka
a
i
rbagy).Nastavte ovládač do polohy „
ON“, čím aktivujete čelný
airbag spolujazdca.
v
tomto prípade neinštalujte detskú sedačku "chrbtom
k smeru jazdy".
Page 29 of 384

27
DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Výstražné kontrolky
Pri motore v chode alebo za jazdy, signalizuje
rozsvietenie nasledovných kontroliek vznik
poruchy, vyžadujúcej zásah vodiča.akákoľvek porucha, ktorá má za následok rozsvietenie výstražnej kontrolky, musí byť
predmetom podrobnej diagnostiky, vo forme prečítania si združenej správy zobrazenej na
multifunkčnom displeji.
v
prípade problémov sa obráťte na sieť CI
t
r
O
ËN alebo na kvalifikovaný servis.
Kontrolka svietiPríčina Činnosti / Pozorovania
STOP trvalo, sama alebo
združená s inou
výstražnou kontrolkou
a doprevádzaná
zvukovým signálom a
správou na displeji. Zasvietenie kontrolky je spojené s
veľkou anomáliou brzdenia alebo
teplotou chladiacej kvapaliny.
Bezpodmienečne zastavte vozidlo za čo najlepších
bezpečnostných podmienok, keďže hrozí, že sa motor
za chodu môže vypnúť.
vo
zidlo zaparkujte, vypnite zapaľovanie a kontaktujte
servisnú sieť CI
t
r
O
ËN alebo odborný servis.
Servisná prechodne. Nezávažné anomálie, ktoré nie sú
doprevádzané zobrazením špecifickej
ko nt r o lk y. Identifikujte poruchu pomocou správy zobrazenej na
displeji, napríklad:
-
h
ladina motorového oleja,
-
h
ladina kvapaliny ostrekovača skla,
-
b
atéria diaľkového ovládania,
-
k
o
ntrolyzanesenie filtra na pevné častice na
vozidlách s dieselovým motorom (pozri kapitolu
„
ko
ntroly - rubriku Filtre na pevné častice“).
v
prípade iného typu poruchy sa obráťte na sieť
CI
t
r
O
ËN alebo na odborný servis.
tr valo.
vá
žne anomálie, ktoré nie sú
doprevádzané zobrazením špecifickej
ko nt r o lk y. Identifikujte poruchu na základe správy zobrazenej
na displeji a bezdpodmienečne sa obráťte na sieť
CI
t
r
O
ËN alebo na odborný servis.
Kontrola chodu
Page 30 of 384

DS3_sk_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Brzdenietrvalo, spojené s
kontrolkou StO
P.Hladina brzdovej kvapaliny v
brzdovom okruhu je nedostatočná. Za čo najlepších bezpečnostných podmienok
bezpodmienečne zastavte vozidlo.
Doplňte hladinu vhodnou brzdovou kvapalinou
odporúčanou servisnou sieťou CI
t
r
O
ËN.
ak p
roblém pretrváva, nechajte si okruh preveriť v
servisnej sieti CI
t
r
O
ËN alebo v kvalifikovanom servise.
+ trvalo, spojená s
kontrolkami S
tO
P a
aB
S.Porucha elektronického deliča
brzdného účinku (
r
e
F
).Za čo najlepších bezpečnostných podmienok
bezpodmienečne zastavte vozidlo.
Nechajte skontrolovať v sieti CI
t
r
O
ËN alebo v
kvalifikovanom servise.
Kontrolka
svietiPríčina Činnosti / Pozorovania
Protiblokovací
systém kolies
(ABS) tr valo.
Porucha protiblokovacieho systému
kolies.
vo
zidlo si zachová klasický spôsob brzdenia.
Jazdite opatrne s obmedzenou rýchlosťou a urýchlene
sa obráťte na sieť CI
t
r
O
ËN alebo na kvalifikovaný
servis.
Dynamická
kontrola stability
(ESP/ASR) blikajúca.
Systém
e
S
P/
aSr
sa aktivuje. Systém optimalizuje prenos hnacej sily a prispieva k zlepšeniu smerovej stability vozidla.
svietiaca nepretržite,
prepojená s rozsvietením
kontrolky tlačidla „ESP
OFF “, sprevádzaná
zvukovým signálom a
správou na displeji.Porucha systému eSP/aSr. D ajte si systém skontrolovať v sieti CIt rO ËN alebo v
odbornom servise.