CITROEN DS3 2015 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, PDF Size: 12.62 MB
Page 181 of 384

LVnek ad neuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir akTiVi zĒ Ts priekšējais droŠĪ Ba s Ga isa sPiL
Ve n s.
T
as var izraisīt BĒ
r
na n
Ā
V
i
vai radīt no
Pi
e
TnUs
ie
Va
ino
J
UMU
s.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
nLPlaats nooiT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de airBaG i s inGe sC Ha keLd. B ij het afgaan van de
airbag kan het kind LeVe nsGeVa arLiJk GeWo nd r aken
noinstaller aLd ri et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal akTiVe rT koL Li sJo nsP UTe,
Ba rneT r isikerer å bli dreP T eller Ha rdT sk adeT .
PLniGdY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w Cz oŁoW Ą Po dUs zkĘ
PoWi eTr znĄ w s tanie akT Y WnY M. Może to doprowadzić do ŚMi erCi dzieCk a lub spowodować u niego PoWaŻn e oBr aŻe nia
C
ia
Ła.
PTnUnCa instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um airBaG f rontal aC TiVa do.es
ta instalação poderá provocar Fe riMe nTo s Gr aVe s ou a Mo rTe da Cr ianÇa.
ronu instalati niCi odaTa un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu airBaG
f rontal aC TiVaT . ac easta ar putea provoca Mo arTe a CoPiL ULUi sau r anirea lui Gr aVa.
rUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
sknikdY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené akTiVoVa nÝ M čelným airBaGoM .
Mohlo by dôjsť k sMrTeĽnÉ MU alebo VÁ Žn eM U Po r aneniU dieŤaŤa.
sLnikoLi ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je Va rnosTn a BLa zina pred sprednjim sopotnikovim sedežem a
kTiVi r ana. T akšna namestitev lahko povzroči sMrT oTr ok a ali HUd e PoŠk odBe.
srnik ada ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim akTiVn iM Va zdU Šn iM Ja sT Uk oM i spred njega, jer
mogu nastupiti sMrT i li ozBiL Jn a PoVr eda deTeTa.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅsTe vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. an nars riskerar barnet att dÖda
s eller sk adas aL LVa rLiG T.
TrkesİnLkLe HaVa Ya sTiĞi akT İF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇoC UĞUn ÖLMe sİn e veya
Ço k aĞi r Ya r aLa nMa sina sebep olabilir.
179
ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Sigurnost djece
Page 182 of 384

ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
dječje sjedalice koje preporučuje
C
i T
r
o
ËnCiTroËn vam nudi liniju dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom s
tri h vatišta .
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1
"
rÖ
M
e
r Baby-
sa
fe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg L4
"
kLiP
P
a
n o
p
tima"
od 2
2 kg (oko 6 godina) upotrebljava se samo povišenje.L5
"
rÖ
M
e
r
kid
F
i
X"
Može se pričvrstiti na priključke
iso
FiX u v
ozilu.
di
jete mora biti vezano sigurnosnim pojasom.
Page 183 of 384

181
ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Postavljanje dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim
pojasom
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom i koje su
homologirane kao univerzalne (a) , razvrstanih po težini djeteta i mjestima u vozilu:
Težina djeteta i približna dob
Mjesto Do 13 kg
(grupe 0 (b) i 0+)
do ≈ 1 g
odineOd 9 do 18 kg
(grupa 1)
od 1 d
o ≈ 3 godineOd 15 do 25 kg
(grupa 2)
od 3 d
o ≈ 6 godinaOd 22 do 36 kg
(grupa 3)
od 6 d
o ≈ 10 godina
sj
edalo suvozača (c) s
podešavanjem visine (e) U(R)
U(R)U(R)U(R)
sj
edalo suvozača (c) bez
podešavanja visine (e) U
UUU
st
ražnja bočna sjedala (d) UUUU
st
ražnje središnje sjedalo (d) U (f )U (f ) UU
Sigurnost djece
Page 184 of 384

ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
(a) Univerzalna dječja sjedalica: dječja
sjedalica koja se može postavljati u sva
vozila opremljena sigurnosnim pojasima.
(b)
G
rupa 0: od rođenja do 10 kg. n
o
siljke i
krevetići ne mogu se postavljati na mjesto
suvozača.
(c)
P
rije postavljanja dječje sjedalice na ovo
mjesto, raspitajte se o važećim zakonima u
vašoj zemlji.
(d)
z
a p
ostavljanje dječje sjedalice na stražnje
mjesto, leđima ili licem u smjeru vožnje,
primaknite prednje sjedalo i uspravite
naslon tako da ostane dovoljno mjesta za
dječju sjedalicu i za noge djeteta.
(e)
a
k
o se na mjesto suvozača postavlja dječja
sjedalica leđima u smjeru vožnje, zračni
jastuk suvozača obavezno treba isključiti.
U protivnom, dijete bi moglo zadobiti teške,
čak i smrtne ozljede prilikom napuhavanja
zračnog jastuka.
a
k
o se na mjesto
suvozača postavlja dječja sjedalica licem
u smjeru vožnje, zračni jastuk suvozača
mora ostati uključen.
(f )
d
j
ečja sjedalica s nogom nikad se ne smije
postavljati na stražnje središnje mjesto. Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom na neko sjedalo, skinite
i spremite naslon za glavu.
n
a
kon
vađenja dječje sjedalice postavite
naslon za glavu na njegovo mjesto.
U
: m jesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i koja je homologirana kao
univerzalna, leđima u smjeru vožnje i/ili
licem u smjeru vožnje.
U(R):
i
sto kao U, s tim da sjedalo suvozača
mora biti u najvišem položaju i u
srednjem uzdužnom položaju.
Page 185 of 384

183
ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
savjeti za dječje sjedalice
U neispravno postavljenoj dječjoj sjedalici
dijete je u slučaju sudara ugroženo.
Pazite da sigurnosni pojas ili kopča
sigurnosnog pojasa ne ostane ispod dječje
sjedalice, jer bi to moglo utjecati na njezinu
stabilnost.
si
gurnosne pojase i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati, i to tako
da su što tješnje priljubljeni uz tijelo
djeteta, čak i na vrlo kratkim udaljenostima.
Prilikom postavljanja dječje sjedalice
koja se pričvršćuje sigurnosnim pojasom,
provjerite da je pojas dobro napet na dječjoj
sjedalici i da je čvrsto drži na sjedalu vozila.
ak
o se sjedalo suvozača može podešavati,
primaknite ga po potrebi.
na s
tražnjim mjestima, uvijek ostavite
dovoljno prostora između prednjeg sjedala i:
-
d
ječje sjedalice okrenute leđima u
smjeru vožnje,
-
n
ogu djeteta u dječjoj sjedalici
okrenutoj licem u smjeru vožnje.
za
to primaknite prednje sjedalo i ako je
potrebno uspravite njegov naslon.
Prijevoz djeteta na sjedalu
suvozača
U svakoj zemlji postoje posebni propisi za
prijevoz djece na mjestu suvozača.
Upoznajte se s važećim propisima u vašoj
zemlji.
is
ključite zračni jastuk suvozača ako na sjedalo
suvozača postavljate dječju sjedalicu leđima
u smjeru vožnje.
i
n
ače bi dijete, u slučaju
napuhavanja zračnog jastuka, moglo zadobiti
teške, čak i smrtne ozljede.
Postavljanje povišenja
Grudni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetovog ramena, ne
dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetovih bedara.
C
iTr
o
Ën
vam preporučuje da nabavite
povišenje s naslonom koji ima vodilicu
pojasa u visini ramena.
Vodite računa o sigurnosti djece u vozilu:
-
d
jecu u vozilu ne ostavljajte samu bez
nadzora,
-
d
ijete ili životinju ne ostavljajte u vozilu
koje stoji na suncu uz zatvorene
prozore,
-
k
ljučeve nadohvat djeci u vozilu.
za s
prečavanje slučajnog otvaranja
stražnjih vrata i prozora, uključite
"sigurnosnu bravu za djecu".
ne o
tvarajte stražnje prozore za više od
trećine hoda.
za z
aštitu djece od sunca, postavite
zavjese na stražnja bočna stakla.
ka
d je licem okrenuta u smjeru vožnje,
naslon dječje sjedalice mora biti što bliže
naslonu sjedala, po mogućnosti u kontaktu
s naslonom.
Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom na neko sjedalo, morate skinuti
naslon za glavu.
d
o
bro ga spremite ili
učvrstite kako pri naglom kočenju ne bi
postao opasan projektil.
n
a
kon vađenja
dječje sjedalice postavite naslon za glavu
na njegovo mjesto.
Sigurnost djece
Page 186 of 384

ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Vaše je vozilo homologirano prema najnovijim
propisima i
soF iX .
sj
edala u vozilu opremljena su propisanim
priključcima
i
so
FiX
.
Priključci "isoFiX"
riječ je o tri prstena po sjedalu: -
j
edan prsten B, smješten iza sjedala, TOP
TETHER , za pričvršćenje gornjeg remena.
TOP TETHER omogućuje pričvršćenje gornjeg
remena dječje sjedalice, ako ga sjedalica ima. U
slučaju frontalnog sudara, taj sustav ograničava
prevrtanje dječje sjedalice prema naprijed.
su
stav pričvršćenja iso
FiX o
mogućuje pouzdano,
čvrsto i brzo postavljanje dječje sjedalice na
sjedalo vozila.
-
d
va prstena A , smještena između naslona i
sjedišta, označena naljepnicom, Dječje sjedalice ISOFIX imaju dvije bravice
koje se uglavljuju u prstene A
.
ne
ke dječje sjedalice imaju i gornji remen koji
se spaja na prsten B .
za p
ričvršćivanje dječje sjedalice na top tether:
-
s
kinite i spremite prednji naslon za glavu
prije postavljanja dječje sjedalice na to
mjesto (nakon vađenja dječje sjedalice
ponovo ga postavite),
-
p
rovucite remen dječje sjedalice preko
vrha naslona sjedala, po sredini između
otvora šipki naslona za glavu,
-
z
akvačite kukicu gornjeg remena za
prsten B
,
-
n
apnite gornji remen.
Prilikom postavljanja dječje sjedalice iso
FiX
n
a stražnje desno mjesto na klupi, prije
pričvršćivanja sjedalice potrebno je odmaknuti
stražnji središnji sigurnosni pojas prema sredini
vozila, kako se ne bi ometao rad pojasa.
U pogrešno postavljenoj sjedalici dijete
je u slučaju sudara ugroženo.
st
rogo se pridržavajte pravila ugradnje
opisana u uputama za postavljanje
dječje sjedalice.
Mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica
i
so
FiX u v
aše vozilo prikazane su u preglednoj
tablici.
Page 187 of 384

185
ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
dječja sjedalica isoFiX k oju preporučuje CiTr oËn,
h omologirana za vaše vozilo
Ta sjedalica može se postavljati i na sjedala bez priključaka isoFiX .
U tom slučaju, ona se obavezno mora pričvrstiti na sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
Pridržavajte se uputa za ugradnju dječje sjedalice u priručniku proizvođača sjedalice.
dj
ečja sjedalica iso
FiX s g
ornjim remenom T
oP TeT
H
e
r
"
RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(klasa veličine B1 )
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Postavlja se samo licem u smjeru vožnje.
Pričvršćuje se na prstene A i na prsten B koji se naziva T
oP TeT
H
e
r
,
pomoću gornjeg remena.
Tri položaja nagiba sjedalice: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Sigurnost djece
Page 188 of 384

ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Pregled mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica isoFiXU skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica isoFiX n a sjedala opremljena priključcima i
soF iX .
na u
niverzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama iso
FiX
, klasa veličine iso
FiX o
značena slovima od A do G, navedena je na samoj dječjoj
sjedalici pored logotipa
iso
FiX
.
I UF:
m
jesto prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice i
s
ofix licem u smjeru vožnje, koja
se pričvršćuje gornjim remenom "T
oP TeT
H
e
r
"
.
IL- SU: mjesto prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice
i
s
ofix:
-
l
eđima u smjeru vožnje, ako je opremljena gornjim remenom ili nogom,
-
l
icem u smjeru vožnje, ako je opremljena nogom,
-
n
osiljka s gornjim remenom ili nogom.
za p
ričvršćenje gornjeg remena, vidi točku "Priključci iso
FiX
".
X:
m
jesto nije prikladno za postavljanje dječje sjedalice ili nosiljke iso
FiX i
z navedene grupe
težine. Težina djeteta i približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
do o
ko 6 mjeseciDo 10 kg
(grupa 0)
Do 13 kg
(grupa 0+)
do o
ko 1 godineOd 9 do 18 kg (grupa 1)
od 1 d
o oko 3 godine
Tip dječje sjedalice ISOFIX nosiljkaleđa u smjeru vožnje
leđa u smjeru vožnjelice u smjeru vožnje
kl
asa veličine ISOFIX F G C D E C D A B B1
ISOFIX dječje sjedalice, univerzalne i
poluuniverzalne, koje se mogu postaviti na
stražnja bočna mjesta X
XIL- SU XIL- SU IUF
IL- SU
Prije postavljanja dječje sjedalice s
naslonom na neko sjedalo, skinite
i spremite naslon za glavu.
n
a
kon
vađenja dječje sjedalice ponovo
postavite naslon za glavu na njegovo
mjesto.
Page 189 of 384

187
ds3_hr_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Sigurnost djece
Page 190 of 384

ds3_hr_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Praktične informacije
U ovom poglavlju opisani su postupci privremenog popravka gume
pomoću pribora za popravak gume, zamjene kotača s probušenom
gumom, istrošene metlice brisača, zamjene pojedinih žarulja ili
osigurača, kao i savjeti za punjenje akumulatora ili vuču vozila.
n
a
vedene
su i mjere opreza u održavanju. U ovom poglavlju naći ćete i popis
dodatne opreme koju možete nabaviti u našoj mreži.