stop start CITROEN DS3 2018 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2018Pages: 248, PDF Size: 8.96 MB
Page 5 of 248

3
07
08
0609
bit.ly/helpPSA
116 Vairavimo rekomendacijos
118
 V
ariklio išjungimo pradžia
120
 S
tovėjimo stabdys
120
 6
  greičių mechaninė pavarų dėžė
120
 E
lektroninė pavarų dėžė (ETG)
124
 A
utomatinė pavarų dėžė
127
 A
utomatinė pavarų dėžė (EAT6)
130
 P
avaros perjungimo indikatorius
131
 P
ajudėjimo į įkalnę pagalba
132
 „
Stop & Start“
13 4
 N
epakankamo padangų slėgio 
nustatymas
136
 G
reičio ribotuvas
138
 G
reičio reguliatorius
14 0
 A
ctive City Brake
14 3
 P
astatymo pagalba
14 4
 A
tbulinės eigos kamera 14 8 D
egalų bakas
14 8
 A
psauga nuo netinkamų degalų (dyzel.)
15 0
 D
egalų suderinamumas
151
 Sn
iego grandinės
152
 P
rikabinimo įtaisas
15 3
 E
konomiško energijos vartojimo režimas
15 3
 V
alytuvo keitimas
15 3
 V
ariklio dangtis
15 4
 V
arikliai
155
 L
ygių tikrinimas
157
 P
atikrinimai
15 9
 „
AdBlue“
® („BlueHDi“ varikliai)
162
 P
atarimas dėl priežiūros
165
 D
egalų tiekimo sutrikimas (dyzelinio v.)
165
 L
aikino padangos remonto komplektas
169
 A
tsarginis ratas
174
 L
emputės pakeitimas
181
 S
augiklio pakeitimas
188
 1
2
 
V akumuliatorius
191
 V
ilkimas 194
 V
arikliai ir priekabų svoris 
195
 B
 enzininiai varikliai
198
 D
 yzeliniai varikliai
199
 M
 atmenys
201
 I
 dentifikacijos duomenys
Valdymas
Praktinė informacija
Gedimo kelyje atvejuTechninė charakteristika
Abėcėlinė rodyklė Garso ir telematikos įranga
Priėjimas prie įrankių
Jutiklinis paviršius (ekranas) 7 colių
G arso sistema
Turinys  
Page 6 of 248

4
Prietaisai ir valdikliai3
Prietaisų skydelio saugikliai
4
Galinio vaizdo veidrodėlis
Plafonai
Active City Brake
5
Vienspalvis ekranas A
Vienspalvis ekranas C
Automobilio radijas
Jutiklinis skydelis
Datos ir laiko reguliavimas
6
Vėdinimas
Šildymas
Rankiniu būdu valdomas oro kondicionierius
Automatinis oro kondicionavimas
Aprasojimo nudžiovinimas – 
šerkšno nutirpdymas nuo priekinio stiklo
Aprasojimo nudžiovinimas – 
šerkšno nutirpdymas nuo galinio stiklo
7
Mechaninė pavarų dėžė
Elektroninė pavarų dėžė (ETG)
Automatinė pavarų dėžė
„Stop & Start“
8
Centrinis porankis
Stovėjimo stabdys
9
Daiktadėžė
10
Greitosios arba techninės 
pagalbos kvietimas
Avarinė signalizacija
1
Durų veidrodžių valdikliai
Elektriniai stiklų kėlikliai
2
Atidaryti variklio gaubtą
Bendroji apžvalga  
Page 24 of 248

22
Kontrolinė lemputėBūsenaPriežastis Veiksmai/pastabos
Keleivio oro 
pagalvių 
sistema Nuolat šviečia. Daiktadėžėje esantis jungiklis yra 
nustatytas į padėtį OFF (Išjungta).
Priekinė keleivio oro pagalvė 
išjungta.
Galite įrengti atgal atgręžtą vaikišką 
kėdutę, nebent oro pagalvės yra 
sugedusios (šviečia oro pagalvės 
įspėjamoji lemputė). Norėdami į jungti priekinę keleivio oro pagalvę, 
perjunkite valdiklį į padėtį ON
.
Tokiu atveju neįrenkite atgal atgręžtos vaiko kėdutės.
„ Stop & Star t “ Nuolat šviečia.
Automobiliui sustojus (prie šviesoforo, 
eismo spūstyje ir kt.) sistema „Stop & Start“ 
perjungė variklį į režimą „STOP “ (sustabdyta).Vėl panorėjus važiuoti, įspėjamoji kontrolinė lemputė 
užgęsta ir variklis automatiškai užsiveda (režimas 
„START“ (paleista).
Mirksi kelias 
sekundes, paskui 
užgęsta. „STOP“ (sustabdyta) režimas laikinai 
neprieinamas.
arba
variklis automatiškai užsiveda 
(įsijungia „START“ (paleista) padėtis). Norėdami sužinoti daugiau apie „
Stop & Star t“, 
skaitykite atitinkamą skyrių.
Kairieji posūkių 
žibintai Mirksi, girdimas 
garsinis signalas. Apšvietimo valdymo jungiklis 
paspaustas žemyn.
Dešiniojo 
posūkių rodiklio Mirksi, girdimas 
garsinis signalas. Apšvietimo valdymo jungiklis 
paspaustas aukštyn.
Automatinis 
stiklų valymas
Nuolat šviečia. Stiklo valytuvų jungiklis yra 
paspaustas žemyn. Automatinio priekinio stiklo valymo funkcija yra 
įjungta.
01 
Automobilio kontrolės prietaisai  
Page 40 of 248

38
Kelionės kompiuteris
Sistema, kuri pateikia jums informacijos apie 
esamą kelionę (atstumą, degalų sąnaudas…).
Vienspalvis ekranas A
Informacijos rodymas 
F Paspauskite ant valytuvų valdymo 
svirtelės  galo esantį mygtuką, kad 
būtų pateikta įvairi kelionės kompiuterio 
informacija.
Borto kompiuteris pateikia toliau nurodytą 
informaciją.
-
 a
tstumas; -
 es
amos degalų sąnaudos;
-  
„
 Stop & Start“ laiko skaitiklis;
-  
n
 uvažiuotas atstumas;
-  
v
 idutinės degalų sąnaudos;
-  
v
 idutinis greitis.
F
 
D
 ar kartą paspaudus grįžtama į įprastą 
ekraną.
Atkūrimas į pradinę būseną
F Spauskite mygtuką ilgiau nei dvi sekundes,  kad nuvažiuotą atstumą, vidutines degalų 
sąnaudas ir vidutinį greitį nustatytumėte ties 
nuliu.
Su vienspalviu ekranu C
Duomenų rodiniai
F Spauskite mygtuką, esantį  valytuvų 
jungiklio  gale, ir iš eilės peržiūrėkite 
įvairius kelionės kompiuterio skirtukus.
01 
Automobilio kontrolės prietaisai  
Page 41 of 248

39
Kelionės atkūrimas į pradinę padėtį
Su jutikliniu paviršiumi 
(e k r a n u)
Duomenų rodiniai 
- Rodoma esama informacija:
• l ikęs nuvažiuotinas atstumas;
•
 
e
 samo momento degalų 
sąnaudos,
•
 
l
 ikęs atstumas arba „Stop & 
Start“ laiko skaitiklis.
-
 
1
   kelionės informacija:
•
 
n
 uvažiuotas atstumas;
•
 
v
 idutinės degalų sąnaudos;
•
 
v
 idutinis greitis;
pirmos kelionės metu.
-
 
2
   kelionės informacija:
•
 
n
 uvažiuotas atstumas;
•
 
v
 idutinės degalų sąnaudos;
•
 
v
 idutinis greitis;
antros kelionės metu.
F
 
D
ar kartą paspaudus grįžtama į įprastą 
ekraną. F
 K ai rodoma reikiama kelionė, paspauskite 
mygtuką, esantį valytuvų valdymo svirties 
gale, ir palaikykite ilgiau nei dvi sekundes.
„ 1 “ ir „ 2“ kelionių skirtukai yra nepriklausomi ir 
naudojami tuo pačiu būdu.
Pavyzdžiui,  1
  kelionė gali būti naudojama 
dienos skaičiams, o 2
  kelionė mėnesio 
skaičiams.
F
 
P
 aspauskite mygtuką MENU (meniu), tada 
pasirinkite „ Driving“, kad būtų rodomi 
skirtingi skirtukai.
F
 
P
 irštu pasirinkite norimą skirtuką.
-
 
S
 kirtukas „Instantaneous “, kuriame 
nurodoma:
•
 
l
 ikęs nuvažiuotinas atstumas;
•
 
e
 samo momento degalų sąnaudos,
•
 
„
 Stop & Start“ laiko skaitiklis.-
 S kirtukas „
Trip 1“, kuriame nurodoma:
•  n uvažiuotas atstumas;
•
 
v
 idutinės degalų sąnaudos,
•
 
v
 idutinis greitis;
pirmos kelionės metu.
-
 
S
 kirtukas „Trip 2“, kuriame nurodoma:
•
 
n
 uvažiuotas atstumas;
•
 
v
 idutinės degalų sąnaudos,
•
 
v
 idutinis greitis;
antros kelionės metu.
Kelionės atstatymas į pradinę padėtį
F Kai rodomi pageidaujamos kelionės  duomenys, paspauskite grąžinimo į nulinę 
padėtį mygtuką.
„ 1 “ ir „ 2“ kelionių skirtukai yra nepriklausomi ir 
naudojami tuo pačiu būdu.
Pavyzdžiui,  1
  kelionė gali būti naudojama 
dienos skaičiams, o 2
  kelionė mėnesio 
skaičiams.
01 
Automobilio kontrolės prietaisai  
Page 42 of 248

40
VA LDY M AS
Atstumas
(k m)
Atstumas, kurį galima nuvažiuoti 
su bake likusiais degalais 
(remiantis vidutinėmis degalų 
sąnaudomis, patirtomis per 
paskutinį nuvažiuotą atstumą).
Ši vertė gali skirtis atsižvelgiant į 
vairavimo stiliaus pasikeitimą arba 
važiavimo paviršių, nulemiantį pastebimą 
esamų degalų sąnaudų pasikeitimą.
Kai atstumas nukrenta žemiau 30
  km, rodomi 
brūkšneliai. Kai į baką įpilama ne mažiau kaip 
5
 
litrai degalų, atstumas yra perskaičiuojamos 
ir imama rodyti, jei jis viršija 100
  km.
Jei vairuojant vietoj skaičių nuolat rodomi 
brūkšneliai, kreipkitės į tinklo atstovybę 
arba kvalifikuotas remonto dirbtuves.
Einamosios degalų sąnaudos
(mpg arba km/l, arba l/100 km)
A pskaičiuojamos per kelias 
paskutines sekundes. Ši funkcija rodoma tik nuo 30
  km/val. 
greičio.
Vidutinės degalų sąnaudos
(mpg arba km/l, arba l/100 km)
A pskaičiuojamas nuo paskutinio 
karto, kai kelionės skaitiklis buvo 
nustatytas ties nuliu.
Vidutinis greitis
(mph arba km/h)
Apskaičiuojamas nuo paskutinio 
kelionės skaitiklio nustatymo į 
nulinę padėtį.
Nuvažiuotas atstumas
(kilometrai)
Apskaičiuojamas nuo paskutinio 
karto, kai kelionės skaitiklis buvo 
nustatytas ties nuliu.
Likęs nuvažiuoti atstumas
(kilometrai)
Tai atstumas, likęs iki galutinio tikslo. 
Jį gali įvesti naudotojas.
Jei atstumas neįvedamas, vietoj 
skaičių rodomi brūkšneliai.
Laiko skaitiklis „Stop & Start“
(min./sek. arba val./min.)
Jei jūsų transporto priemonėje 
yra „Stop & Start“, laiko skaitiklis 
apskaičiuoja laiką, praleistą režimu 
STOP (Sustabdyti) kelionės metu.
Jis nustatomas į nulinę padėtį 
kiekvieną kartą, kai degimas 
įjungiamas raktu.
Datos ir laiko reguliavimas
Su vienspalviu ekranu A
F Paspauskite mygtuką  MENU (m e n i u).
F  P asirinkite „Display settings“ (ekrano 
nustatymai) naudodami mygtukus „ 5“ arba 
„ 6 “.
F
 
P
 aspauskite  OK (gerai), norėdami patvirtinti 
pasirinkimą. 
F
 
P
 asirinkite funkciją „Year“ (metai) 
naudodami mygtukus „ 5“ arba „ 6“.
F
 
P
 aspauskite  OK (gerai), norėdami patvirtinti 
pasirinkimą. 
F
 
N
 ustatykite pageidaujamą vertę naudodami 
mygtukus „ 7“ arba „ 8“.
F
 
P
 aspauskite  OK (gerai), norėdami patvirtinti 
pasirinkimą.
F
 
I
 š naujo paleiskite nustatymų „Month“ 
(mėnuo), „Day“ (diena), „Time“ (laikas) ir 
„Minutes“ (minutės) procedūrą.
01 
Automobilio kontrolės prietaisai  
Page 72 of 248

70
Vėdinimo ir oro kondicionieriaus funkcijų naudojimo rekomendacijos
Siekdami užtikrinti visišką šių sistemų 
efektyvumą, vadovaukitės toliau 
pateikiamomis naudojimo ir techninės 
priežiūros rekomendacijomis.
F 
S
 iekiant užtikrinti tolygų oro 
pasiskirstymą, išorinės oro įsiurbimo 
grotelės priekinio stiklo pagrinde, 
antgaliai, angos, oro išleidimo angos ir 
oro išmetimo angos bagažinėje turi būti 
švarios.
F
 
N
 euždenkite šviesos jutiklio, esančio 
prietaisų skydelyje. Jis naudojamas oro 
kondicionavimo sistemai automatiškai 
reguliuoti.
F
 
Į
 junkite oro kondicionavimo sistemą 
bent 5 –10
  minučių kartą arba du kartus 
per mėnesį, kad išlaikytumėte ją puikios 
darbinės būklės.
F
 
U
 žtikrinkite, kad keleivių skyriaus filtras 
būtų geros būklės, ir periodiškai keiskite 
filtro elementus. Rekomenduojame 
naudoti kombinuotą keleivių skyriaus 
filtrą. Specialus veiklusis priedas 
padeda valyti keleivių iškvėptą orą ir 
palaikyti keleivių skyrių švarų (alergijos 
simptomų, blogų kvapų ir riebių nuosėdų 
sumažinimas).
Jei po ilgo sustojimo saulės šviesoje, salono 
temperatūra yra labai aukšta pirmiausia 
kelias akimirkas vėdinkite keleivių skyrių.
Nustatykite oro srauto valdiklį ties 
pakankamai aukštu nustatymu, kad greitai 
pakeistumėte keleivių skyriaus temperatūrą.
Dėl oro kondicionavimo sistemos atsiradęs 
kondensatas nulemia vandens išbėgimą iš 
automobilio – tai yra visiškai normalu.
„ Stop & Star t “
Šildymo ir oro kondicionavimo sistemos 
veikia tik užvedus variklį.
Norėdami palaikyti pakankamai šiltą 
temperatūrą salone, galite laikinai išjungti 
„Stop & Start“ sistemą.
Norėdami gauti daugiau informacijos 
apie  „Stop & Star t “ sistemą, skaitykite 
atitinkamą skyrių.
F
 
S
iekiant užtikrinti tinkamą oro 
kondicionavimo sistemos veikimą, 
taip pat rekomenduojama, kad ji būtų 
reguliariai tikrinama pagal techninės 
priežiūros ir garantijų knygelę.
F
 
J
ei sistema nepučia šalto oro, išjunkite ją 
ir susisiekite su bet kuria tinklo atstovybe 
arba kvalifikuotomis remonto dirbtuvėmis.
Velkant maksimaliai įkrautą priekabą į statų 
kalną ir esant aukštai oro temperatūrai, 
išjungus oro kondicionierių galima atgauti 
variklio galią ir taip pagerinti vilkimo 
galimybes.
Norėdami išvengti langų aprasojimo ir oro 
kokybės suprastėjimo rizikos:
-
 
n
evažiuokite ilgą laiką neį jungę sistemos;
-
 
n
enaudokite oro recirkuliacijos funkcijos 
per ilgai.
03 
Ergonomija ir komfortas  
Page 73 of 248

71
Šildymas
Skydelis su rankiniu valdikliu
Skydelis su elektriniu valdikliu
1.Temperatūros reguliavimas
2. Oro srauto reguliavimas
3. Oro paskirstymo reguliavimas
4. Oro įsiurbimas/oro recirkuliavimas 1.
Temperatūros reguliavimas
2. Oro srauto reguliavimas
3. Oro paskirstymo reguliavimas
4. Oro įsiurbimas/oro recirkuliavimas
5. Oro kondicionavimas į jungtas (išjungtas)
Šildymo/oro kondicionavimo sistema veikia 
varikliui dirbant bei veikiant režimui „Stop & 
Start“ STOP (stabdymas).
Rankiniu būdu valdomas 
oro kondicionierius
Skydelis su rankiniu valdikliu
Skydelis su elektriniu valdikliu
Temperatūros reguliavimas
F Norėdami nustatyti  temperatūrą, pasukite ratuką 
iš mėlynos (šaltas) į raudoną 
(karštas) padėtį.
Oro srauto reguliavimas.
F Pasukite ratuką iš padėties 1   į 
padėtį  5, kad būtų tiekiamas 
norimas oro srautas.
F
 
N
ustačius oro srauto valdiklį padėtyje 
0
 
(išjungta), temperatūra automobilyje 
nebepalaikoma. Vis tiek gali būti 
jaučiamas nestiprus oro srautas, kuris 
atsiranda dėl automobilio judėjimo.
Oro paskirstymo reguliavimas
Priekinis stiklas ir durelių langai.
Priekinis stiklas, durelių langai ir 
kojų nišos.
03 
Ergonomija ir komfortas  
Page 74 of 248

72
Kojų nišos.
Centrinė ir šoninės oro angos.Oro pasiskirstymą galima 
moduliuoti nustačius ratuką 
tarpinėje padėtyje.
Oro įleidimas/oro apytakos 
užtikrinimas.
Daugiau informacijos apie salono oro 
cirkuliacijos funkciją  ieškokite atitinkamame 
skyriuje.
Automatinis oro 
kondicionavimas
Oro kondicionavimo sistema veikia varikliui 
dirbant bei veikiant režimui „Stop & Start“ 
STOP (stabdymas).
Automatinis veikimas
1. Automatinė komforto programa
2. Temperatūros reguliavimas
3. Automatinė matomumo programa
4. Oro kondicionavimas į jungtas (išjungtas)
5. Oro įsiurbimas/oro recirkuliavimas
6. Oro paskirstymo reguliavimas
7. Oro srauto stiprumo reguliavimas
Automatinė komforto programa
Paspauskite mygtuką  AUTO 
(automatinis). Simbolis  AUTO 
(automatinis) išnyksta.
Rekomenduojame naudoti šį režimą; jis 
automatiškai reguliuoja visus toliau pateiktų 
funkcijų nustatymus, siekdamas užtikrinti 
geriausią veikimą pasirinktam komforto 
lygiui: salono temperatūrą, oro srautą, oro 
pasiskirstymą.Oro kondicionieriaus 
įjungimas/išjungimas
Oro kondicionierius yra sukurtas taip, kad 
efektyviai veiktų visais metų laikais esant 
uždarytiems langams.
Tai leidžia jums:
-
 
s
 umažinti temperatūrą vasarą;
-
 
p
 adidinti aprasojimo nudžiovinimo funkcijos 
efektyvumą žiemą, esant didesnei nei 3
  °C 
temperatūrai.
Įjungimas
F Nuspauskite mygtuką  A/C, 
įsižiebs mygtuko indikacinė 
lemputė.
Oro kondicionavimas neveikia, kai oro 
srauto valdiklis 2
  yra padėtyje 0 .
Norėdami greičiau atvėsinti orą, 
galite trumpą laiką naudoti salono oro 
recirkuliaciją. Tuomet vėl į junkite lauko oro 
įsiurbimą.
Išjungimas
F Dar kartą nuspauskite mygtuką  A/C, užges mygtuko indikacinė 
lemputė.
Sistemos išjungimas gali nulemti diskomfortą 
(drėgmę, kondensatą).
03 
Ergonomija ir komfortas  
Page 77 of 248

75
Su rankiniu būdu valdoma oro 
kondicionavimo sistema
F Nustatykite temperatūros ir oro srauto valdiklius į nurodytą padėtį.
F
 
N
 ustatykite oro įsiurbimo valdiklį į padėtį 
„Exterior air intake“
(Rankinis valdiklis pastumtas į dešinę arba 
elektrinis valdiklis su užgesusia įspėjamą ja 
lempute).
F
 
N
 ustatykite oro paskirstymo valdiklį į padėtį 
„Windscreen“.
F
 
Į
 junkite oro kondicionierių paspaudę 
mygtuką A /C; ims šviesti žalia įspėjamoji 
mygtuko lemputė.
Kai naudojant „Stop & Start“ aprasojimo 
nudžiovinimo, oro kondicionieriaus ir oro 
srauto funkcijos yra į jungtos, režimas 
STOP (Sustabdyta) yra nepasiekiamas.
Su automatinio oro 
kondicionavimo funkcija
Automatinė matomumo programa
Paspauskite šį mygtuką norėdami 
kuo greičiau nudžiovinti priekinio 
stiklo ir šoninių langų aprasojimą 
arba nutirpdyti šerkšną – ima šviesti 
kontrolinė lemputė.
Sistema automatiškai valdo oro kondicionierių, 
oro srautą bei oro įleidimą ir optimaliai jį paskirsto į 
priekinį stiklą ir šoninius langus.
Norėdami ją sustabdyti, dar kartą paspauskite 
mygtuką arba paspauskite mygtuką  AUTO 
(automatinis) – kontrolinė mygtuko lemputė išsijungs 
ir įsijungs mygtuko AUTO  (automatinis) lemputė.
Kai naudojant „Stop & Start“ aprasojimo 
nudžiovinimas yra į jungtas, režimas STOP 
(Sustabdyta) yra nepasiekiamas.
F
 
N
ustatykite oro įsiurbimo valdiklį į padėtį 
„Exterior air intake“
(Rankinis valdiklis, pastumtas į dešinę, arba 
elektrinis valdiklis su užgesusia įspėjamą ja 
lempute.)
F
 
N
ustatykite oro paskirstymo valdiklį į padėtį 
„Windscreen“.
Aprasojimo nudžiovinimas/
šerkšno nutirpdymas nuo 
galinio stiklo
Valdymo mygtukas yra oro 
kondicionavimo arba šildymo 
sistemos valdymo skydelyje.
Įjungimas
Galinio lango aprasojimo nudžiovinimo ir 
šerkšno nutirpdymo funkcija veikia tik kai 
variklis yra užvestas.
F
 
P
 aspauskite šį mygtuką, jeigu norite į jungti 
galinio lango ir, priklausomai nuo versijos, 
durelių veidrodėlių aprasojimo nudžiovinimo 
– šerkšno nutirpdymo funkciją. Užsidega su 
mygtuku sujungta indikacinė lemputė.
Išjungimas
Šerkšno nutirpdymas išsijungia automatiškai, 
kad būtų išvengta perteklinio elektros 
suvartojimo.
F
 
Š
 erkšno nutirpdymo/aprasojimo 
nudžiovinimo funkciją galima išjungti prieš 
jai išsijungiant automatiškai dar kartą 
paspaudus mygtuką. Mygtuko įspėjamoji 
kontrolinė lemputė išsijungia.
Jei variklis sustoja prieš šerkšno 
nutirpdymo funkcijai išsijungiant 
automatiškai, ji vėl įsijungs kitą kartą 
užvedus variklį.
Išjunkite šerkšno nutirpdymo/aprasojimo 
nudžiovinimo nuo galinio stiklo ir durelių 
veidrodėlių funkciją kiek įmanoma 
greičiau, nes sumažinus elektros 
energijos sąnaudas, sumažės degalų 
sąnaudos.
03 
Ergonomija ir komfortas