ESP CITROEN DS3 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2018Pages: 248, PDF Size: 9.67 MB
Page 41 of 248

39
Readucerea la zero a traseului
Cu tabletă tactilă
AfiÈ™area datelorÂ
- Informații in stantanee d espre:
• a utonomie,
•
 c
onsumul
 in
stantaneu,
•
Â
d
istanÈ›a  rămasă  sau  contorul Â
d
e  timp  al  Stop  &  Start.
-
Â
P
arcursul  „1 ˮ
 c
onținând:
•
Â
d
istanța  parcursă,
•
Â
c
onsumul  mediu  de  carburant,
•
Â
v
iteza  medie,
pentru
 primul  parcurs.
-
Â
P
arcursul  „2 ˮ
 c
onținând:
•
Â
d
istanța  parcursă,
•
Â
c
onsumul  mediu  de  carburant,
•
Â
v
iteza  medie,
pentru
 al  doilea  parcurs.
F
Â
L
a
Â
oÂ
nouă Â
a
păsare, Â
e
cranul Â
r
evine Â
l
a Â
a
fiÈ™ajul Â
c
urent. F
 C ând  este  afiÈ™at  traseul  dorit,  apăsaÈ›i  mai Â
m
ult  de  două  secunde  pe  butonul  de  la Â
c
apătul  comenzii  de  ștergere  de  geamuri.
Traseele
 „1 ˮ
 și  „2 ˮ
 sunt  independente,  dar  se Â
u
tilizează  la  fel.
Traseul
 „1 ˮ
 permite  efectuarea,  de  exemplu,  de Â
c
alcule  zilnice,  iar  traseul  „2 ˮ,
 de  calcule  lunare.
F
Â
A
păsaÈ›i  pe  butonul  MENIU,  apoi  selectaÈ›i Â
„D
rivingË®
 pentru  a afișa  diferite  file.
F
Â
C
u  ajutorul  unui  deget,  selectați  fila  dorită.
-
Â
F
ila  „Instantaneous ˮ
 cu:
•
 a
utonomie,
•
 c
onsumul
 in
stantaneu,
•
Â
c
ontor  de  timp  al  sistemului  Stop  &  Start.-
 F ila  „
Tr i p 1 Ë® Â cu:
•  d istanța  parcursă,
•
Â
c
onsumul  mediu  de  carburant,
•
Â
v
iteza  medie,
pentru
 primul  parcurs.
-
Â
F
ila  „Tr i p 2 ˮ
 cu:
•
Â
d
istanța  parcursă,
•
Â
c
onsumul  mediu  de  carburant,
•
Â
v
iteza  medie,
pentru
 al  doilea  parcurs.
Readucerea la zero a traseului
F Când este  afișat  parcursul  dorit,  apăsați  b
utonul  de  resetare.
Traseele
 „1 ˮ
 și  „2 ˮ
 sunt  independente,  dar  se Â
u
tilizează  la  fel.
Traseul
 „1 ˮ
 permite  efectuarea,  de  exemplu,  de Â
c
alcule  zilnice,  iar  traseul  „2 ˮ,
 de  calcule  lunare.
01
Instrumente de bord
Page 46 of 248

44
Folosind telecomanda
F Apăsați pe  lacătul  închis  pentru  a
încuia toate deschiderile
vehiculului.
F
Â
ÃŽ
n
Â
următoarele  cinci  secunde,  apăsaÈ›i  din Â
n
ou
Â
pe  lacătul  închis,  pentru  a superbloca Â
d
eschiderile
 v
ehiculului.
Folosind cheia
F Rotiți  cheia  spre  înapoi  în  încuietoarea  ușii  ș
oferului,  pentru  a bloca  toate  deschiderile Â
v
ehiculului.
F
Â
ÃŽ
n  decurs  de  cinci  secunde,  rotiÈ›i  cheia  din Â
n
ou înspre înapoi, pentru a superbloca
deschiderile
 v
ehiculului.
Superblocarea
 este  semnalată  prin  aprinderea Â
c
u  lumină  continuă  a semnalizatoarelor  de Â
d
irecție  timp  de  aproximativ  două  secunde.
ÃŽn
 acelaÈ™i  timp,  în  funcÈ›ie  de  versiune, Â
r
etrovizoarele  exterioare  se  pliază.
Localizarea vehiculului
F Apăsați pictograma  „lacăt  în
chisË®  pentru  a vă  localiza  într-o Â
p
arcare  vehiculul  cu  închiderea Â
c
entralizată  activată.
Acesta vă este s emnalat p rin ap rinderea p lafonierelor ș
i  prin  aprinderea  intermitentă  timp  de  câteva s
ecunde  a luminilor  semnalizatoare  de  direcție.
Probleme cu t elecomanda
După deconectarea bateriei, schimbarea b
ateriei  telecomenzii  sau,  în  cazul  funcÈ›ionării Â
n
ecorespunzătoare  a telecomenzii,  nu  mai Â
p
uteți  debloca,  bloca  sau  localiza  vehiculul.
F
Â
ÃŽ
n  primă  fază,  utilizaÈ›i  cheia  pentru Â
a d
ebloca  și  bloca  vehiculul.
F
Â
ÃŽ
n  a doua  fază,  reinițializați  telecomanda.
Dacă
 problema  persistă,  contactaÈ›i  urgent Â
o r
ețea  de  dealeri.
Reinițializare
Tip baterie: CR1620/3 volți.
F
Â
D
ecuplați
Â
contactul.
F
Â
R
otiți
Â
cheia
Â
în
Â
poziția
Â
2
(Contact cuplat) .
F
Â
A
păsați
Â
pe
Â
butonul
Â
cu
Â
lacăt
Â
închis
Â
timp
Â
de
Â
c
âteva
Â
secunde.
F
Â
D
ecuplați
Â
contactul
Â
și
Â
scoateți
Â
cheia
Â
din
Â
c
ontactor.
Telecomanda
Â
este
Â
din
Â
nou
Â
complet
Â
ope
rațională.
ÃŽnlocuirea bateriei
Epuizarea bateriei se anunță prin a prinderea  acestui  martor  pe  tabloul Â
d
e  bord,  un  semnal  sonor  și  un  mesaj Â
p
e
 e
cranul
 m
ultifuncțional.
F
Â
D
epliați
 c
heia.
F
Â
D
eblocaÈ›i  ornamentul  din  crom  apăsând  pe Â
p
roeminenta
 A.
F
Â
Èš
ineți
Â
apăsată  proemineÈ›a  A  și  demontaÈ›i Â
o
rnamentul  din  crom  glisându-l  la  45°.
F
Â
D
esprindeÈ›i  carcasa  introducând  o monedă Â
în
Â
fantă  și  efectuând  o mișcare  de  rotație.
02
Deschideri
Page 47 of 248

45
Pierdere chei
MergeÈ›i la  un  membru  al  reÈ›elei  de  dealeri Â
c
u  certificatul  de  înmatriculare  a vehiculului, Â
c
artea  dvs.  de  identitate  și,  dacă  este  posibil, Â
c
u  eticheta  ce  conține  codul  cheilor.
Membrul
 reÈ›elei  de  dealeri  va  putea  căuta Â
c
odul  cheii  și  codul  transponderului,  pentru Â
a c
omanda  noua  cheie.
Nu
Â
aruncați
Â
bateriile
Â
telecomenzii,
Â
a
cestea
Â
conțin
Â
metale
Â
nocive
Â
pentru
Â
m
ediu.
Duceți-le
Â
la
Â
un
Â
punct
Â
de
Â
colectare
Â
au
torizat. Protecția antifurt
Nu
 faceÈ›i  nicio  modificare  la  sistemul Â
e
lectronic  de  imobilizare,  deoarece  pot Â
a
părea  defecțiuni.
Telecomandă
Telecomanda
 de  înaltă  frecvență  este  un Â
s
istem  sensibil;  nu  vă  jucaÈ›i  cu  ea  prin Â
b
uzunare  pentru  că  puteÈ›i  debloca  vehiculul Â
f
ără  să  vă  dați  seama.
Nu
 apăsaÈ›i  de  mai  multe  ori  butoanele Â
t
elecomenzii  când  sunteÈ›i  departe  de  vehicul Â
È™
i  nu  îl  puteÈ›i  vedea.  RiscaÈ›i  să  înceteze Â
s
ă  funcÈ›ioneze,  astfel  încât  va  fi  necesară Â
re
inițializarea
 a
cesteia.
Nici
 o telecomandă  nu  funcÈ›ionează  atât Â
t
imp  cât  cheia  este  în  contact,  chiar  când Â
c
ontactul  este  decuplat,  în  afară  de  cazul Â
p
rocedurii  de  reinițializare.
Vehicul blocat
Conducerea
 cu  uÈ™ile  blocate  poate  îngreuna Â
a
ccesul  ser viciilor  de  urgență  în  vehicul  în Â
c
az  de  urgență.
Ca
 măsură  de  siguranță,  nu  lăsaÈ›i  niciodată Â
c
opii  singuri  la  bord,  chiar  și  pentru  scurt Â
t
imp.
ÃŽn
 toate  situaÈ›iile,  este  imperativ  să  scoateÈ›i Â
c
heia  din  contact  când  părăsiți  vehiculul.Vehicul rulat
Verificați,
 la  reÈ›eaua  de  dealeri,  asocierea Â
t
uturor  cheilor  deÈ›inute  de  dvs.  cu  vehiculul, Â
p
entru  a ști  sigur  că  numai  aceste  chei Â
p
ermit  accesul  la  vehicul  și  pornirea Â
ac
estuia.
F
 G
lisați
Â
bateria
Â
descărcată
Â
din
Â
locașul
Â
său
 în
spre
Â
exterior.
F
Â
G
lisați
Â
bateria
Â
nouă
Â
în
Â
locașul
Â
său,
Â
r
espectând
 p
olaritatea.
F
Â
I
nchideți
Â
carcasa,
Â
apoi
Â
ornamentul
Â
din
Â
c
rom.
F
Â
R
einițializați
 t
elecomanda.
02
Deschideri
Page 48 of 248

46
Alarmă
- Protecție perimetrală
Sistemul gestionează deschiderea v ehiculului.
Alarma  se  declanÈ™ează  dacă  cineva  încearcă Â
s
ă  deschidă  o portieră,  portbagajul  sau  capota Â
et
c.
- Protecție volumetrică
(cu excepția versiunilor Cabrio)
S istemul  gestionează  variaÈ›ia  volumului  din Â
hab
itaclu.
Alarma
 se  declanÈ™ează  dacă  cineva  sparge  un Â
g
eam  sau  se  mișcă  în  interiorul  vehiculului.
Dacă
 lăsaÈ›i  un  animal  în  vehicul  sau  un  geam Â
d
eschis,  dezactivați  protecția  volumetrică.
Acest
 sistem  descurajează  furtul  și  efracÈ›ia  și Â
p
rotejează  împotriva  acestora.
Asigură  următoarele  tipuri  de  monitorizare:
Nu  faceÈ›i  nicio  modificare  la  sistemul  de Â
a
larmă,  deoarece  pot  apărea  defecțiuni.
Blocarea vehiculului
 c u  u n Â
s
istem Â
d
e Â
a
larmă Â
c
omplet
Activare
F Decuplați contactul  și  ieșiți  din  vehicul.
F  B locaÈ›i  sau  superblocaÈ›i  deschiderile Â
v
ehiculului  folosind  butonul  corespunzător Â
d
e  pe  telecomandă.
Alarma
 se  activează;  martorul  butonului  A
clipește
 o dată  pe  secundă.
Protecția
 perimetrală  este  activată  la Â
5Â s
ecunde  de  la  apăsarea  butonului  de  blocare Â
a d
eschiderilor  de  pe  telecomandă.
Protecția
 volumetrică  este  activată  la Â
4
5 secunde  de  la  apăsarea  butonului  de Â
b
locare  a deschiderilor  de  pe  telecomandă.Dacă
 o deschidere  –  ușă,  portbagaj  etc.  –
 e
ste  incorect  închisă,  deschiderile  vehiculului
 n
u  se  blochează,  dar  sistemul  de  protecție
 p
erimetrală  se  activează  după  45 secunde,
 în
 același  timp  cu  protecția  volumetrică.
Dezactivare
F Deblocați
 deschiderile  vehiculului  folosind  b
utonul  de  deblocare  de  pe  telecomandă.
Sistemul
 de  alarmă  este  dezactivat:  martorul Â
b
utonului A  se  stinge.
Blocarea vehiculului e xclusivÂ
c
u
 p
rotecție
 pe
rimetrală
Â
e
xterioară
Â
Dezactivarea protecÈ›iei volumetriceÂ
F Decuplați  contactul.
F  Î n  zece  secunde,  apăsaÈ›i  butonul  A  până  la Â
a
prinderea  continuă  a martorului.
F
Â
I
eșiți  din  vehicul.
F
Â
B
locaÈ›i  sau  superblocaÈ›i  rapid  deschiderile Â
v
ehiculului  folosind  butonul  corespunzător Â
d
e  pe  telecomandă.
Este
 activată  doar  protecÈ›ia  perimetrică; Â
i
ndicatorul  luminos  din  butonul  A  luminează Â
s
curt  o dată  pe  secundă.
- Funcția autoprotecție
(cu excepția versiunilor Cabrio)
S istemul  gestionează  starea  componentelor Â
s
ale.
Alarma
 se  declanÈ™ează  dacă  bateria,  comanda Â
c
entralizată  sau  alimentarea  sirenei  este Â
d
econectată  sau  deteriorată.
02
Deschideri
Page 49 of 248

47
Pentru a avea efect, această dezactivare trebuie  făcută  după  fiecare  decuplare Â
a c
ontactului.
Reactivarea protecÈ›iei volumetriceÂ
F Deblocați  deschiderile  vehiculului  folosind  b
utonul  corespunzător  de  pe  telecomandă.
F
Â
ÃŽ
ncuiați  vehiculul  cu  telecomanda.
Alarma
 se  activează  din  nou  cu  ambele Â
p
rotecÈ›ii;  martorul  butonului  A  clipeÈ™te  o dată Â
p
e  secundă.
Declanșarea a larmei
Se manifestă, timp de treizeci secunde, p
rin  declanÈ™area  sirenei  și  clipirea  luminilor Â
s
emnalizatoare  de  direcție.
După
 declanÈ™are,  protecÈ›iile  devin  din  nou Â
ope
raționale.
După
 declanÈ™are,  protecÈ›ia  devine  din  nou Â
ope
rațională.
Dacă
 alarma  se  declanÈ™ează  de  zece  ori Â
c
onsecutiv,  după  ultima  declanÈ™are  va  deveni Â
ina
ctivă. Clipirea
 rapidă  a martorului  butonului  A  vă Â
i
nformează  că  alarma  a fost  declanÈ™ată  în Â
t
imp  ce  aÈ›i  lipsit.  La  cuplarea  contactului, Â
c
lipirea  intermitentă  se  oprește  imediat.
Pentru  a evita  declanÈ™area  alarmei Â
în
 timpul  spălării  vehiculului,  blocaÈ›i Â
d
eschiderile  vehiculului,  introducând  cheia Â
în
 încuietoarea  din  portiera  șoferului.
Defectarea t
elecomenzii
F Deschideți  vehiculul  cu  cheia  introdusă  în  în
cuietoarea  portierei  șoferului.
F
Â
D
eschideți  portiera;  alarma  se  declanșează.
F
Â
C
uplați  contactul,  alarma  se  oprește.
Blocarea vehiculului f ără Â
a
 activa
 alar
ma
F Blocați sau  superblocați  vehiculul  cu  cheia  în
 încuietoarea  din  portiera  șoferului  sau Â
a p
asagerului  dreapta.
Defecțiune
La cuplarea contactului, aprinderea timp de zece  secunde  a martorului  luminos  al  butonului Â
A
 indică  o defecțiune  a sirenei.
Apelați
 la  reÈ›eaua  de  dealeri  sau  la  un  Ser vice Â
a
utorizat  pentru  a efectua  o verificare.
Activare automată
(în funcție de tara de comercializare.)
A larma  se  activează  automat  la  2 minute  după Â
în
chiderea  ultimei  uși  sau  a portbagajului.
F
Â
Pe
ntru  a evita  declanÈ™area  alarmei  la Â
i
ntrarea  în  vehicul,  apăsaÈ›i  în  prealabil Â
b
utonul  de  deblocare  al  telecomenzii.
Acționare geamuri
Echipat, pe partea șoferului, cu o funcție de p
rotecție an tiprindere.
1. Acționare
 electrică  a geamului  șoferului.
2. Acționare
 electrică  a geamului  pasagerului.
02
Deschideri
Page 50 of 248

48
Comenzile electrice ale geamurilor sunt totuși operaționale  timp  de  aproximativ  45 secunde d
upă  decuplarea  contactului  sau  până  la
 d
eschiderea  unei  uși  față.  Pe  durata  acestor
 4
5 de  secunde,  dacă  se  deschide  o ușă  pe
 t
impul  acționării  unui  geam,  geamul  aflat
 în
 mișcare  se  va  opri.  O  nouă  comandă
 a m
ecanismului  electric  de  acționare  a geamului
 v
a  fi  ignorată  până  la  recuplarea  contactului.
Geam acÈ›ionat e lectric  d e Â
p
asager
F Apăsați  sau  trageți  de  comandă.  G
eamul  se  opreÈ™te  imediat  ce  aÈ›i Â
el
iberat
 c
omanda.
Geamuri electrice s ecvenÈ›iale,Â
È™
ofer
Aveți la dispoziție două posibilități:
-
mo
dul manual
F
Â
A
păsaÈ›i  pe  comandă  sau  trageÈ›i  uÈ™or, Â
f
ără
 a depăși  punctul  de  rezistență. Â
G
eamul  se  opreÈ™te  imediat  ce  aÈ›i  eliberat Â
c
omanda.
Sistemul de siguranță antiprindere
Geamul electric secvențial de pe partea ș oferului  are  o funcție  antiprindere.
Când
 geamul  urcă  și  întâlneÈ™te  un  obstacol,  se Â
o
prește  și  coboară  par țial.
ÃŽn
 caz  de  deschidere  nedorită Â
a g
eamurilor  în  momentul  închiderii  lor  (de Â
e
xemplu  atunci  când  sunt  înghețate):
F
Â
a
păsaÈ›i  comanda  dincolo  de  punctul Â
d
e  rezistență  și  eliberaÈ›i-o;  geamul  se Â
de
schide
 c
omplet,
F
Â
a
poi,  trageÈ›i  imediat  de  comandă,  fără Â
a d
epăși  punctul  de  rezistență  până Â
c
ând  geamul  se  închide  complet,
F
Â
m
enÈ›ineÈ›i  comanda  aproximativ  încă Â
o s
ecundă  după  închidere.
În timpul acestor operații, funcția
antiprindere nu este funcțională.
Reinițializare
În caz de defecțiune, trebuie să reinițializați s istemul  de  acționare  a geamurilor  electrice:
F
Â
e
liberaÈ›i  comanda  și  trageÈ›i-o  din  nou  până Â
l
a  închiderea  completă,
F
Â
m
enÈ›ineÈ›i  comanda  încă  o secundă  după Â
î
nchidere,
F
Â
a
păsaÈ›i  pe  comandă  pentru  a coborî Â
a
utomat  geamul  până  în  poziÈ›ia  cea  mai Â
j
oasă.
Pe durata acestor operațiuni, funcția
antiprindere este inoperantă.
-
mo
dul automat
F
 A
păsați
Â
sau
Â
trageți
Â
complet
Â
comutatorul,
 t
recând
Â
de
Â
punctul
Â
de
Â
rezistență.
Â
Geamul
Â
s
e
Â
deschide
Â
sau
Â
se
Â
închide
Â
complet
Â
după
Â
c
e
Â
eliberați
Â
comutatorul.
F
Â
O
Â
nouă
Â
apăsare
Â
a comutatorului
Â
oprește
Â
m
ișcarea
 g
eamului.
Scoateți
 cheia  din  contact  de  fiecare  dată Â
c
ând  ieÈ™iÈ›i  din  maÈ™ină,  chiar  și  pentru Â
o s
curtă  durată  de  timp.
ÃŽn
 caz  de  lovire  la  manipularea  geamurilor, Â
t
rebuie  să  inversaÈ›i  miÈ™carea  geamului. Â
Pe
ntru  aceasta  apăsaÈ›i  comanda Â
c
orespunzătoare.
Când
 conducătorul  apasă  pe  butonul Â
d
e  acÈ›ionare  a geamurilor  pasagerilor, Â
a
cesta  ar  trebui  să  se  asigure  că  nicio Â
p
ersoană  nu  împiedică  închiderea  corectă Â
a g
eamurilor.
Aveți
 grijă  în  special  de  copii  atunci  când Â
a
cționați
 g
eamurile.
02
Deschideri
Page 57 of 248

55
În timpul închiderii automate a pavilionului în zona A (din  poziția 2 în  poziția  1), a
păsarea  comenzii  provoacă  oprirea Â
p
avilionului.
Deflector de aer acustic
Un deflector de aer acustic permite îm bunătățirea  confortului  pasagerilor  din Â
v
ehicul  în  anumite  condiÈ›ii  de  drum  (la  viteză Â
m
are),  prin  limitarea  inter ferenÈ›elor  din Â
h
abitaclu  cauzate  de  frecarea  cu  aerul.La
 deschiderea  pavilionului,  deflectorul  se Â
p
oate  declanșa  dacă  nu  este  fixat.
Dacă  pavilionul  este  închis,  deflectorul  se Â
p
liază  la  loc  automat.
F Â
C
u  pavilionul  deschis,  deflectorul  poate Â
f
i  pliat  manual  și  fixat  în  centru:  apăsaÈ›i Â
v
ertical  pe  traversa  din  apropierea  manetei Â
s
ituate în partea de sus a deflectorului
È™i  prindeÈ›i  maneta  în  poziÈ›ia  de  fixare Â
p
redefinită.
F Â
Pe
ntru  a elibera  și  declanÈ™a  deflectorul Â
m
anual:  apăsaÈ›i  vertical  pe  traversa  din Â
a
propierea  manetei  pentru  a o  desprinde Â
d
in  poziÈ›ia  de  fixare  predefinită  și  trageÈ›i-o Â
în
spre  dvs.
Manevrarea pa
vilionului î nÂ
t
impul
 m
ersului
Comanda de acționare a pavilionului p
oate  fi  utilizată  la  viteze  de  până  la Â
1
20Â km/h.
Peste
 această  viteză,  un  mesaj  afiÈ™at  pe Â
e
cran  vă  va  indica  imposibilitatea  acestei Â
m
anevre  (viteza  este  prea  mare).
Manevra
 de  acÈ›ionare  a pavilionului  a început Â
a
tunci  când  viteza  vehiculului  nu  depășea Â
1
20 km/h,  iar  depășirea  acestui  prag  va  duce  la Â
u
rmătoarele  situaÈ›ii,  în  funcÈ›ie  de  tipul  manevrei Â
în
Â
curs:
-
Â
o
 manevră  în  zona  A  este  oprită,
-
Â
o
 manevră  de  deschidere  în  zona  B este
permisă
 să  se  încheie,
-
Â
o
 manevră  de  închidere  în  zona  B Â
e
ste  oprită,  iar  deschiderea  completă Â
a p
avilionului  în  poziÈ›ia  3 este  efectuată Â
au
tomat,
-
Â
o
 manevră  de  deschidere  sau  închidere  în Â
z
ona B ,
 în  urma  unei  funcÈ›ii  antipanică,  este Â
p
ermisă  să  se  încheie.
O
 nouă  manevră  de  acționare  a pavilionului
 v
a  deveni  din  nou  posibilă  odată  ce  viteza
 v
ehiculului  este  mai  mică  de  120 km/h.
02
Deschideri
Page 64 of 248

62
F Împingeți comanda  spre  spate.
Înainte de efectuarea unei manevre de deplasare a s
caunului  înapoi,  verificați  ca  nimeni  și  nimic  să n
u  deranjeze  cursa  scaunului.
Există
 riscul  de  blocare  sau  prindere  în  cazul
 p
rezenței  pasagerilor  pe  scaunele  din  spate  sau
 d
e
Â
blocare
Â
a scaunului
Â
prin
Â
prezența
Â
unor
Â
obiecte
 m
ari  așezate  pe  podea,  în  spatele  scaunului.
Reglaje suplimentare
Reglarea înălțimii tetierei
Tetiera este echipată cu o armătură care  are  o serie  de  crestături,  ceea  ce Â
îm
piedică  coborârea  tetierei;  acesta  este Â
u
n  dispozitiv  de  siguranță  în  caz  de  șoc.
Reglajul este corect când marginea
superioară a
tetierei se află la nivelul
păr ții superioare a
capului.
Nu
 conduceÈ›i  niciodată  cu  tetierele Â
d
emontate;  acestea  trebuie  sa  fie  montate Â
È™
i
 re
glate
 c
orespunzător.
Comandă de încălzire a scaunelor
Cu motorul pornit, scaunele din față pot fi încălzite s eparat.
F
Â
U
tilizaÈ›i  rola  de  reglare,  aÈ™ezată  pe  partea Â
l
aterală  a fiecărui  scaun  din  față,  pentru Â
a a
prinde  și  pentru  a alege  nivelul  de Â
î
ncălzire
 d
orit:
0 Oprit.
1 Redus.
2 Mediu.
3 Ridicat.
Reglarea înclinării spătarului
F Pentru  a o  ridica,  trageți-o  în  sus.
F  Pe ntru  a o  îndepărta,  apăsaÈ›i  pe Â
p
roeminența
 A
 și  trageți-o  în  sus.
F
Â
Pe
ntru  a o  remonta,  potriviÈ›i  tijele  tetierei  în Â
o
rificii,  menÈ›inându-le  aliniate  cu  spătarul Â
s
caunului.
F
Â
Pe
ntru  coborâre,  apăsaÈ›i  simultan Â
p
roeminența
 A
 și  tetiera.
03
( U J R Q R P L H L F R Q I R U W
Page 65 of 248

63
Dacă scaunul nu este ocupat, nu porniți încălzirea  acestuia.
Reduceți
 cât  mai  repede  intensitatea Â
î
ncălzirii.
După
 ce  scaunul  și  habitaclul  au  atins Â
o t
emperatură  adecvată,  puteÈ›i  opri Â
f
uncÈ›ia;  reducerea  consumului  de  curent Â
e
lectric  reduce  consumul  de  carburant.Persoanele
 cu  pielea  sensibilă  nu  trebuie  s
ă  țină  mult  timp  reglajele  la  maxim.
Există
 riscul  de  arsuri  pentru  persoanele Â
p
entru  care  percepÈ›ia  căldurii  este Â
a
fectată  (boală,  tratament  etc.)
Dacă
 se  utilizează  materiale  izolatoare, Â
c
um  ar  fi  husele  de  scaune,  sistemul  se Â
p
oate  supraîncălzi.
Nu
 utilizați  sistemul:
-
Â
d
acă  purtați  îmbrăcăminte  umedă,
-
Â
d
acă  sunt  montate  scaune  pentru Â
c
opii.
Pentru
 a evita  ruperea  foliei  de  încălzire Â
d
in  scaun:
-
Â
n
u  asezați  pe  scaun  obiecte  grele,
-
Â
n
u  staÈ›i  pe  scaun  în  genunchi  sau  în Â
pi
cioare,
-
Â
n
u  așezați  pe  scaun  obiecte  ascuțite,
-
Â
n
u  vărsați  lichide  pe  scaun.
Pentru
 a preveni  riscul  unui  scurtcircuit:
-
Â
n
u  utilizaÈ›i  produse  lichide  pentru Â
c
urățarea
 s
caunului,
-
Â
n
u  utilizaÈ›i  niciodată  funcÈ›ia  de Â
în
călzire  cât  timp  scaunul  este  umed.Acces la locurile din spate
Asigurați-vă că este utilizat exclusiv butonul corespunzător,  situat  în  partea  superioară  a spătarului.
F Pentru a readuce  scaunul  în  poziția  sa  i
nițială,  împingeți  din  nou  înapoi  spătarul.
ÃŽn
 cazul  în  care  se  întâmpină  dificultăți, Â
îm
pingeÈ›i  înapoi  simultan  butonul  de Â
r
eglare  a unghiului  spătarului  (din  partea Â
i
nferioară  a spătarului)  și  spătarul.
F
Â
T
rageÈ›i  în  sus  de  acest  buton,  pentru Â
a r
abata  scaunul  și  glisați  scaunul  înainte.
03
Ergonomie și confort
Page 68 of 248

66
Scaune spate
Banchetă cu pernă de șezut monobloc fix și spătar  rabatabil  (1/3 -2/3),  care  poate  fi  rabatată Â
p
entru  a se  adapta  în  spaÈ›iul  de  încărcare  al Â
p
ortbagajului.
Rabatarea sp ătarului
Readucerea
 sp
ătarului
 î
n
Â
p
oziție
 n
ormală
F Redresați spătarul  2 și  blocați-l.
F  V erificaÈ›i  ca  martorul  de  culoare  roÈ™ie,  situat Â
l
a  nivelul  comenzii  1,
 să  nu  fie  vizibil.
La
 repoziÈ›ionarea  spătarului,  atenÈ›ie  să  nu Â
b
locați
 c
enturile.
Tetiere spate
Nu conduceÈ›i niciodată cu tetierele demontate;  acestea  trebuie  să  fie  montate Â
È™
i
 re
glate
 c
orespunzător.
F
Â
D
eplasați
Â
scaunul
Â
corespunzător
Â
înainte,
Â
d
acă
Â
este
Â
necesar.
F
 P
oziționați
Â
centurile
Â
pe
Â
spătar.
F
 C
oborâți t
etiera. F
Â
T
rageți
Â
comanda
Â
1 către
Â
înainte,
Â
pentru
Â
a d
ebloca
Â
spătarul
Â
2
.
F
Â
B
asculați
Â
spătarul
Â
2Â pe
Â
perna
Â
de
Â
șezut.
Au
Â
o singură  poziÈ›ie  de  utilizare  (înaltă)  și Â
o p
oziție  de  depozitare  ( joasă).
Acestea  sunt  și  demontabile.
Pentru  a demonta  o tetieră:
F
Â
d
eblocaÈ›i  spătarul,  utilizând  comanda Â
m
anuală
 1
,
F
Â
b
asculați  ușor  spătarul  2 înainte,
F
Â
t
rageți  spătarul  în  sus  până  la  limită,
F
Â
a
poi,  apăsați  pe  știftul  A
.
03
Ergonomie și confort