CITROEN DS3 2018 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2018Pages: 248, PDF Size: 8.92 MB
Page 151 of 248

149
Rad
Ako se pištolj za punjenje benzina umetne
u otvor spremnika dizel goriva, zaustavit
će ga zaklopka. Sustav ostaje zatvoren
i
onemogućuje punjenje.
Ne pokušavajte dalje i
umetnite pištolj za
punjenje dizel goriva.
I dalje je moguće napuniti gorivo pomoću
kanistera za gorivo.
Kako biste ispravno ulili gorivo približite
otvor kanistera, ali ga nemojte priljubiti
na zaklopku zaštitnog profila i
polako
ulijevajte gorivo. Putovanja u
inozemstvo
Pištolji za dizelsko gorivo mogu biti različiti
u pojedinačnim zemljama. Zato zaštitni
profil za gorivo može onemogućavati
punjenje spremnika.
Prije putovanja u inozemstvo,
preporučujemo da u mreži provjerite
je li vaše vozilo prilagođeno opremi za
punjenje u zemlji u koju namjeravate otići.
Zaštitni profil smješten je na ulazu spremnika,
a pojavljuje se nakon skidanja čepa.
07
Praktične informacije
Page 152 of 248

150
Kompatibilnost goriva
Gorivo za benzinske motore
Benzinski motori kompatibilni su s benzinskim
b iogorivima sukladnim sadašnjim i budućim
europskim standardima, koja se mogu
prodavati na benzinskim stanicama:
Benzin koji zadovoljava normu EN228
u
smjesi s
biogorivom koje zadovoljava
normu EN15376.
Dopušteno je korištenje samo aditiva za
benzinska goriva koji zadovoljavaju normu
B715 0 01.
Gorivo za dizelske motore
Dizelski motori kompatibilni su s biogorivima
s ukladnim današnjim i budućim europskim
standardima, koja se prodaju na benzinskim
stanicama. Dizelsko gorivo koje zadovoljava normu
EN16734
u smjesi s biogorivom koje
zadovoljava normu EN14214
(s mogućnošću sadržavanja do 10 %
metilnog estera masne kiseline).
Dizelsko gorivo s parafinom koje
zadovoljava normu EN15940 u mješavini
s biogorivom koje zadovoljava normu
EN14214 (s mogućnošću sadržavanja
do 7 % metilnog estera masne kiseline).
Gorivo B20 ili B30 koje zadovoljava
normu EN16709 može se koristiti
u vašem dizelskom motoru, ali pod
uvjetom stroge primjene posebnih
uvjeta održavanja, tzv. otežanih uvjeta,
čak i kada se koristi samo povremeno.
Za više informacija obratite se mreži ili nekoj
stručnoj radionici.
Korištenje bilo koje druge vrste (bio)
goriva (čista ili razrijeđena ulja biljnog ili
životinjskog porijekla, lož-ulje…) strogo
je zabranjeno (opasnost od oštećenja
motora i
sustava goriva).Dopušteno je korištenje samo aditiva za
dizelska goriva koji zadovoljavaju normu
B715000.
Dizel pri niskoj temperaturi
Pri temperaturama nižim od 0 °C stvaranje
p arafina u dizelskim ljetnim gorivima moglo bi
dovesti do abnormalnog rada kruga za dovod
goriva. Kako biste to izbjegli, preporučujemo
upotrebu dizelskog zimskoga goriva
i
održavanje napunjenosti spremnika na razini
višoj od 50
%.
Ako unatoč tomu pri temperaturama nižim od
-15
°C motor ima poteškoće pri pokretanju,
jednostavno neko vrijeme ostavite vozilo
u
garaži ili grijanoj radionici.
Putovanja u inozemstvo
Određena goriva mogu oštetiti motor vozila.
U nekim zemljama može se zahtijevati
korištenje posebnog tipa goriva (točno određeni
oktanski broj, poseban komercijalni naziv…)
kako bi se osigurao ispravan rad motora.
Za sve dodatne podatke obratite se svojem
prodajnom mjestu.
Dizelsko gorivo koje zadovoljava normu
EN590
u smjesi s
biogorivom koje
zadovoljava normu EN14214
(s mogućnošću sadržavanja do 7
%
metilnog estera masne kiseline).
07
Praktične informacije
Page 153 of 248

151
Lanci za snijeg
U zimskim uvjetima lanci za snijeg poboljšavaju
prianjanje kao i ponašanje vozila prilikom
kočenja.
Lanci za snijeg smiju se postaviti samo na
prednje kotače. Oni se ne smiju postavljati
na tanke rezer vne kotače.
Vodite računa o
posebnim propisima
u
svakoj zemlji o korištenju lanaca za
snijeg i
o najvećoj dopuštenoj brzini.
Savjeti za postavljanje
F Ako morate postaviti lance za vrijeme puta, zaustavite vozilo na ravnoj površini pokraj
ceste.
F
P
ritegnite parkirnu kočnicu i po potrebi
postavite klinove ispod kotača kako bi se
spriječilo klizanje vozila.
F
P
ostavite lance prema uputama
proizvođača.
F
P
olako krenite i vozite nekoliko sekundi
brzinom manjom od 50
km/h.
F
Z
austavite vozilo i provjerite jesu li lanci
ispravno napeti. Svakako se preporučuje da uvježbate
postavljanje lanaca prije polaska, na
ravnoj i
suhoj površini.
Izbjegavajte vožnju s lancima na cesti
bez snijega, kako se ne bi oštetile
gume i kolnik. Ako vaše vozilo ima
aluminijske naplatke, pazite da nijedan
dio lanca ili pričvrsnika ne dođe u kontakt
s
nap
latkom.
Koristite isključivo lance projektirane za kotače
vašeg vozila:
Gume PERFORMANCE
Upotreba u zimskim uvjetima
Originalne gume 205/40 R18 nisu prikladne
z a upotrebu u teškim zimskim uvjetima.
Preporučujemo da koristite odgovarajuće
zimske gume tijekom vrlo hladnih razdoblja.
Ako želite postaviti lance za snijeg na
vozilo, obratite se mreži da biste saznali
koji su modeli preporučeni za vaše vozilo.
Vozilo Dimenzije originalnih guma Tip lanca
DS 3 185/65
R15 karika 9
mm
195/55
R16
205/45
R17 lanci se ne mogu postavljati
DS 3 PERFORMANCE 205/40
R18 THULE K-SUMMIT K22
Za više informacija o lancima za snijeg obratite
se mreži ili nekoj stručnoj radionici.
07
Praktične informacije
Page 154 of 248

152
Kuka za vuču
Vaše je vozilo pr venstveno predviđeno za
prijevoz osoba i prtljage, ali možete ga koristiti
i
za vuču prikolice.
Preporučujemo da upotrebljavate samo
originalne kuke za vuču i njihova ožičenja
koji su ispitani i
odobreni u fazi dizajna
vašeg vozila te da se za ugradnju kuke
za vuču obratite mreži ili nekoj stručnoj
radionici.
U slučaju ugradnje izvan mreže, mora
se ugraditi u
skladu s preporukama
proizvođača vozila. Vozilo koje vuče prikolicu izloženo je
većim naprezanjima, što od vozača
zahtijeva posebnu pažnju.
Više podataka o
savjetima za vožnju
,
osobito ako vozilo vuče prikolicu, možete
naći u odgovarajućem odjeljku.
Pridržavajte se najvećih dopuštenih
vučnih masa navedenih u prometnoj
dozvoli vozila, na naljepnici proizvođača te
u
o
djeljku Tehnički podaci ovog vodiča.
Maksimalno dopušteno opterećenje
na kuki (kuglastom zglobu) uključuje
i
upotrebu dodatne opreme (nosača
bicikala, nosači tereta za kuku za vuču
itd.).
Maksimalno dopušteno opterećenje na
kuki ne ovisi o
vrsti postavljene opreme,
može li se ili ne može ukloniti, je li
s
alatom ili bez alata.
Pridržavajte se važećih propisa u
zemlji
u
kojoj vozite.
Kuka za vuču PERFORMANCE
Vaše vozilo ne može se opremiti kukom za
vuču. Veličina difuzera to ne dopušta.
Sustav rasterećenja
Sustav koji nadzire korištenje određenih
funkcija, ovisno o preostaloj energiji
u
a
kumulatoru.
U vožnji, sustav rasterećenja privremeno
isključuje pojedine funkcije, poput
klimatizacijskog uređaja, grijača stražnjeg
stakla…
Isključene funkcije automatski će se ponovno
uključiti čim to dopuste uvjeti.
07
Praktične informacije
Page 155 of 248

153
Štedljiv način rada
Sustav nadzire vrijeme korištenja određenih
funkcija, kako bi se održala dovoljna
napunjenost akumulatora.
Nakon gašenja motora, neke funkcije mogu se
i dalje koristiti u ukupnom trajanju od trideset
minuta, poput autoradija, brisača, kratkih
svjetala, stropnih svjetala itd.
To vrijeme može biti bitno kraće ako je
akumulator slabo napunjen.
Prelazak u štedljiv način rada
Nakon isteka tog vremena, na ekranu se
prikazuje poruka o prelasku u štedljiv način
rada, a uključene funkcije se isključuju.
Prestanak štedljivog načina
rada
Isključene funkcije automatski se ponovno
uključuju pri sljedećem pokretanju motora.
F
A
ko te funkcije želite odmah koristiti,
pokrenite motor i
nakratko ga ostavite da
radi. Ako je u
tom trenutku u tijeku telefonski
razgovor, uz navigacijski sustav, on će biti
prekinut nakon 10 minuta. Ako je akumulator ispražnjen, motor se ne
može pokrenuti.
Potrebna oprema bit će vam na raspolaganju
u razdoblju dvostruko duljem od vremena rada
motora. Međutim, to vrijeme je uvijek između
pet i trideset minuta.
Zamjena prednje ili
stražnje metlice brisača
Postupak za zamjenu rabljene metlice brisača
novom bez alata.
Prije skidanja metlice brisača
vjetrobrana
F U roku od jedne minute nakon prekida
kontakta pomaknite sklopku brisača kako bi
se metlice postavile u
vertikalni položaj.
Taj položaj koristi se za izbjegavanje oštećenja
brisača i
poklopca motora.
Vađenje
F Podignite odgovarajuću polugu brisača.
F O tkopčajte metlicu i skinite je.
Postavljanje
F Sprijeda provjerite veličinu metlice, jer se kraća metlica postavlja na stranu suvozača.
F
P
ostavite novu metlicu i zakopčajte je.
F
O
prezno spustite polugu.
Nakon postavljanja metlice
brisača vjetrobrana
F Uključite kontakt.
F P onovo pomaknite sklopku brisača kako bi
se metlice vratile u
osnovni položaj.
Poklopac motora
Prije svakog zahvata u prostoru motora,
i sključite sustav Stop & Start kako bi se
izbjegla opasnost od ozljeda u slučaju
automatskog uključivanja načina rada START.
Ventilator motora može se uključiti
nakon gašenja motora: pazite na
predmete ili na odjeću koje bi ventilator
mogao zahvatiti.
07
Praktične informacije
Page 156 of 248

154
Otvaranje
F Otvorite prednja lijeva vrata.
F P ovucite unutrašnju ručicu A za otvaranje
poklopca motora koja se nalazi na donjem
dijelu okvira vrata.
F
V
anjsku ručicu B gurnite ulijevo i podignite
poklopac motora. F
O
tkvačite potpornu šipku C iz njenog ležišta
tako da je držite za zaštitnu spužvu.
F P otpornu šipku učvrstite u predviđeni utor,
tako da poklopac motora drži u otvorenom
položaju.
Kad je motor topao, oprezno primajte
vanjsku ručicu i
potpornu šipku.
Kad je poklopac motora otvoren, pazite da
ne udarite ručicu za otvaranje.
Ne otvarajte poklopac motora na jakom
vjetru.
Zatvaranje
F Izvadite potpornu šipku iz utora.
F U taknite potpornu šipku u njezino ležište.
F
S
pustite poklopac motora i pustite ga da
slobodno padne na kraju hoda.
F
P
ovlačenjem poklopca provjerite da je
dobro uglavljen. Zbog električne opreme u
prostoru
motora, preporučuje se što manje
izlaganje vodi (kiša, pranje…).
Motori
Benzin
Dizel
Ti su motori navedeni kao primjer.
Položaj šipke za mjerenje i otvora za punjenje
motornog ulja može se razlikovati.
1. Spremnik tekućine za pranje stakla.
2. Spremnik rashladne tekućine motora.
07
Praktične informacije
Page 157 of 248

155
3.Pročistač zraka.
4. Spremnik tekućine za kočnice.
5. Akumulator.
6. Kućište osigurača.
7. Šipka za provjeru razine motornog ulja.
8. Čep otvora za ulijevanje motornog ulja.
9. Pumpa za uspostavljanje dovoda goriva
(na pročistaču dizel goriva)*.
Krug dizelskoga goriva pod vrlo je visokim
tlakom.
Svaki zahvat na tom krugu mora se
obavljati isključivo u
mreži ili u stručnoj
radionici.
*
O
visno o motoru.
Provjera razine tekućina
Redovito provjeravajte razinu svih tekućina
prema podacima u planu održavanja
proizvođača. Dolijevajte potrebne količine ako
nije drugačije propisano.
U slučaju značajnijeg pada razine neke
tekućine, zatražite provjeru odgovarajućeg
sustava u
mreži ili u nekoj stručnoj radionici.
Tekućina mora biti u
skladu
s
preporukama proizvođača vozila
i
motorom vozila. Budite oprezni prilikom zahvata u
prostoru
motora, jer neka mjesta motora mogu
biti vrlo vruća (opasnost od opeklina),
a ventilator motora može se uključiti
u svakom trenutku (čak i uz prekinut
kontak t).
Iskorišteni proizvodi
Izbjegavajte dulji dodir kože s iskorištenim
u ljem i drugim tekućinama.
Većina tih tekućina štetna je za zdravlje,
čak i
vrlo korozivna.
Iskorišteno ulje i
druge tekućine ne
izlijevajte u
kanalizaciju ili po tlu.
Iskorišteno ulje odnesite u
mrežu ili
u
neku stručnoj radionici i odložite ga
u
odlagalištima namijenjenim za tu
svrhu.
Razina motornog ulja
Razina se provjerava na pokazivaču
razine ulja na ploči s instrumentima
u
vozilima s električnim mjeračem ili
mjernom šipkom nakon uključivanja
kontakta. Radi pouzdanosti mjerenja vozilo mora biti
na horizontalnoj podlozi, a motor mora biti
ugašen duže od 30
minuta.
Dolijevanje ulja je normalno između dva
održavanja (ili zamjene ulja). Preporučujemo
provjeru svakih 5000 kilometara i dolijevanje
ulja po potrebi.
Provjera mjernom šipkom
Položaj mjerne šipke prikazan je na shemi
prostora odgovarajućeg motornog prostora.
F
P
rimite šipku za vrh u boji i potpuno je
izvadite.
F
O
brišite šipku čistom krpom koja ne ostavlja
dlačice.
F
U
metnite šipku do kraja, ponovo je izvadite
i
vizualno provjerite razinu: ispravna razina
je između oznaka A i
B.
07
Praktične informacije
Page 158 of 248

156
A = MA X
B = MIN
Ako je razina iznad oznake A ili ispod
oznake B, ne pokrećite motor .
-
A
ko je razina iznad oznake MAX (opasnost
od oštećenja motora), obratite se mreži ili
nekoj stručnoj radionici.
-
A
ko je razina ispod oznake MIN , obvezno
nadolijte motorno ulje.
Dolijevanje motornog ulja
Položaj otvora za punjenje motornog ulja
prikazan je na shemi prostora odgovarajućeg
motora. Nakon dolijevanja ulja i
nakon uključivanja
kontakta, provjera razine na pokazivaču
razine ulja na ploči s instrumentima neće
biti valjana u pr vih 30 minuta nakon
dolijevanja.
Zamjena motornog ulja
Radi očuvanja pouzdanosti motora i sustava
p ročišćavanja, nikada ne koristite aditiv za
motorno ulje.
Razina tekućine za kočnice
Razina tekućine za kočnice mora
biti blizu oznake "MA X". Ako nije,
provjerite istrošenost pločica
kočnica.
Zamjena rashladne tekućine
Inter vali zamjene ulja navedeni su u planu
o državanja proizvođača.
Karakteristike tekućine
Tekućina mora zadovoljavati preporuke
proizvođača.
Razina rashladne tekućine
Redovito provjeravajte razinu
rashladne tekućine.
Dolijevanje ulja normalno je između
dva održavanja.
Da bi se osigurala točnost očitavanja, vozilo
mora biti parkirano na vodoravnoj podlozi, a
motor mora biti hladan.
Razina rashladne tekućine mora biti blizu
oznake "MA X", ali nikada viša od te oznake.
Ako je razina blizu ili ispod oznake "MIN",
dolijevanje tekućine je obvezno.
U slučaju nedovoljne razine postoji opasnost
od većih oštećenja motora.
Kad je motor topao, temperaturu te tekućine
regulira ventilator motora.
F
O
dvrnite čep otvora spremnika ulja kako
biste imali pristup otvoru spremnika.
F
U
lijevajte ulje u
malim količinama, pazeći da
ne prska na elemente motora (opasnost od
požara).
F
P
ričekajte nekoliko minuta prije ponovne
provjere razine mjernom šipkom.
F
P
o potrebi, dolijte još ulja.
F
N
akon provjere razine, pažljivo zavrnite čep
spremnika i
umetnite mjernu šipku u
njezino
ležište.
Karakteristike ulja
Prije dolijevanja ili zamjene motornog ulja,
provjerite da ulje odgovara motoru vašeg vozila
i
da je u skladu s preporukama proizvođača
vozila.
Osim toga, kako je rashladni sustav pod
tlakom, pričekajte da od gašenja motora prođe
barem jedan sat prije nekog zahvata.
07
Praktične informacije
Page 159 of 248

157
Ventilator motora može se uključiti
nakon gašenja motora: pazite na
predmete ili na odjeću koje bi ventilator
mogao zahvatiti.
Karakteristike tekućine
Tekućina mora odgovarati preporukama
proizvođača vozila.
Razina tekućine za pranje
stakala
Dolijte tekućinu kad je to potrebno.
Karakteristike tekućine
Spremnik tekućine za pranje stakla mora biti
pun tekućinom spremnom za uporabu.
Tijekom zime (na temperaturama nižim od
0 °C) potrebno je u odgovarajućim uvjetima
upotrebljavati tekućinu s
antifrizom kako bi
se zaštitili dijelovi sustava (pumpa, spremnik,
cijevi itd.). Kako biste u slučaju hitnog dolijevanja izbjegli
svaku opasnost od opeklina, uzmite neku krpu
i odvrnite čep za dva kruga i pričekajte da tlak
padne.
Nakon pada tlaka skinite čep i dolijte potrebnu
količinu tekućine.
Razina aditiva za dizelsko
gorivo (dizel s
p
ročistačem
čestica)
Na minimalnu razinu u spremniku
a ditiva upozorava stalno upaljena
ova žaruljica, uz zvučni signal
i
poruku o preniskoj razini aditiva za
dizelsko gorivo.
Dolijevanje
Dolijevanje tog aditiva treba obavezno i što
p rije izvršiti u mreži ili u nekoj stručnoj radionici.
Razina aditiva AdBlue
Upozorenje se izdaje kada se dosegne razina
rezer ve.
Da bi se izbjegla imobilizacija vozila prema
pravilima, morate doliti AdBlue.
Više informacija o
aditivu AdBlue
® i SCR
sustavu te posebice o
dolijevanju pronađite
u
odgovarajućem odjeljku.
Provjere
Ako nije drugačije propisano, ove elemente
treba provjeravati u skladu s planom
održavanja proizvođača i
prema vašem
motoru..
U suprotnom, zatražite njihovu provjeru ili
u
nekoj stručnoj radionici.
Akumulator od 12 V
Akumulator ne treba održavati.
Međutim, redovito provjeravajte
pritegnutost navojnih stezaljki, kao
i čistoću spojeva.
Izvedbe sa sustavom Stop & Start
opremljene su olovnim akumulatorom od
12
V posebne tehnologije i karakteristika.
Akumulator se mora zamijeniti isključivo
u
mreži ili u stručnoj radionici.
U slučaju nekog zahvata na akumulatoru od
12
V, pogledajte odgovarajući odjeljak gdje su
navedene potrebne mjere opreza prije svakog
zahvata.
Punjenje spremnika čistom vodom nije
dopušteno ni u
kojim uvjetima (zbog opasnosti
od zamrzavanja, taloženja kamenca itd.).
07
Praktične informacije
Page 160 of 248

158
Pročistač zraka
Ovisno o okolini (atmosfera
z asićena prašinom…) i o uvjetima
upotrebe vozila (gradska vožnja…),
po potrebi ga mijenjajte i
dvaput
češće .
Pročistač u kabini
Ovisno o okolini (atmosfera
z asićena prašinom…) i o uvjetima
upotrebe vozila (gradska vožnja…),
po potrebi ga mijenjajte i
dvaput
češće .
Prljav pročistač u
kabini može loše utjecati
na radne karakteristike klima-uređaja
i
stvarati neugodne mirise.
Pročistač ulja
Pročistač ulja potrebno je zamijeniti
prilikom svake zamjene motornog
ulja.
Pročistač čestica (dizel)
Privremeno upaljena ova žaruljica
i poruka upozoravaju na početak
zasićenja pročistača čestica.
Čim to dopuste uvjeti u
prometu, potrebno je
izvršiti regeneraciju pročistača u
vožnji brzinom
od 60
km/h ili većom, dok se ne ugasi žaruljica.
Ako žaruljica ostane upaljena, to upućuje na
nisku razinu aditiva za dizelsko gorivo.
Više informacija o
provjeri razina tekućina
potražite u
odgovarajućem odjeljku.
U novom vozilu, prilikom pr vih postupaka
regeneracije pročistača čestica može se
osjetiti miris "izgorenog", što je potpuno
normalna pojava.
Nakon dulje vožnje malom brzinom ili
duljeg rada motora u
praznom hodu,
prilikom ubrzavanja može u
iznimnim
slučajevima doći do stvaranja vodene
pare u
ispuhu. Ta pojava ne utječe na
ponašanje vozila, kao ni na okoliš.
Ručni mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva
održavanje (nije potrebna zamjena
ulja).
Elektronički upravljani mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva
održavanje (nije potrebna zamjena
ulja).
Automatski mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva
održavanje (nije potrebna zamjena
ulja).
Parkirna kočnica
Ako uočite da parkirna kočnica ima
prekomjeran hod ili da je izgubila
na učinkovitosti, potrebno je izvršiti
provjeru, čak i
između dva redovita
servisa.
Provjeru tog sustava treba obaviti u
mreži ili
u
nekoj stručnoj radionici.
07
Praktične informacije