CITROEN DS4 2014 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2014Pages: 431, tamaño PDF: 32.59 MB
Page 221 of 431

219Conducción
Paso del motor al modo START
El testigo "ECO"
se apaga y el motor
rearranca automáticamente:
- Con una caja de velocidades manual
, al
pisar al máximo
el pedal de embrague.
- Con una caja de velocidades pilotada
:
●
Con la palanca de cambios en la
posición A
o M
, al soltar el pedal del
freno.
●
Con la palanca de cambios en la
posición N
y sin pisar el pedal del freno,
cuando sitúa la palanca de cambios en
la posición A
o M
.
●
Al introducir la marcha atrás.
Casos particulares: activación
automática del modo START
Si se ha efectuado la neutralización
en modo STOP, el motor rearranca
inmediatamente. Con una caja de velocidades
manual en modo STOP, en caso de
cambiar de marcha sin desembragar
completamente, se enciende un
testigo o aparece un mensaje de alerta
indicándole que pise a fondo el pedal
de embrague para rearrancar el motor.
En cualquier momento, pulse el mando "ECO
OFF"
para neutralizar el sistema.
Esto se indica mediante el encendido del
testigo del mando, acompañado de un
mensaje.
Neutralización
En este caso, el testigo "ECO"
parpadea unos segundos y luego se
apaga.
Este funcionamiento es completamente
normal.
Por motivos de seguridad o confort, el modo
START se activa automáticamente cuando:
- Se abre la puerta del conductor.
- Se desabrocha el cinturón de seguridad
del conductor.
- La velocidad del vehículo supera los
25 km/h con una caja de velocidades
manual o los 11 km/h con una caja de
velocidades pilotada.
- El freno de estacionamiento eléctrico está
en curso de tensando.
- Algunas condiciones puntuales (carga
de la batería, temperatura del motor,
asistencia a la frenada, reglaje del aire
acondicionado, etc.) lo requieren para
garantizar el control del sistema o del
vehículo.
Page 222 of 431

El sistema se reactiva automáticamente
al cortar el contacto mediante la llave.
Reactivación
Este sistema requiere una batería de
tecnología y características específicas
(referencias disponibles en la red CITROËN o
en un taller cualificado).
El montaje de una batería no preconizada
por CITROËN podría provocar fallos de
funcionamiento en el sistema. En caso de fallo del sistema, el testigo del
mando "ECO OFF"
parpadea y luego se
enciende de manera fija.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un
taller cualificado para proceder a su revisión.
Anomalía de
funcionamiento
Mantenimiento
Antes de realizar cualquier inter vención
en el compartimento motor, neutralice
el Stop & Start para evitar el riesgo
de lesiones debidas a la activación
automática del modo START.
El Stop & Start utiliza una tecnología
avanzada. Cualquier inter vención en
este tipo de batería debe realizarse
exclusivamente en la red CITROËN o
en un taller cualificado. Pulse de nuevo el mando "ECO OFF"
.
El sistema se vuelve a activar. Esto se indica
mediante el apagado del testigo del mando y la
indicación de un mensaje.
En caso de anomalía en modo STOP,
es posible que el vehículo se cale.
En ese caso, todos los testigos del
combinado se encienden.
Según la versión, puede indicarse
también un mensaje de alerta para
indicarle que sitúe la palanca de
cambios en la posición N
y pise el
pedal del freno.
En ese caso, es necesario cortar el
contacto y volver a arrancar el motor
mediante la llave.
Page 223 of 431

221Conducción
Alerta de cambio involuntario de carril
Sistema que detecta el cruce involuntario de
una marca longitudinal en el suelo de las vías
de circulación (línea continua o discontinua).
Unos sensores, instalados bajo el paragolpes
delantero, activan una alerta si el vehículo se
desvía (a una velocidad superior a 80 km/h).
El funcionamiento de este sistema es óptimo
en autopistas, autovías y vías rápidas.
Activación
)
Pulse este botón y el testigo se encenderá.
El sistema de alerta de cambio
involuntario de carril no puede,
en ningún caso, sustituir la atención ni
la responsabilidad del conductor.
Neutralización
El aviso se realiza mediante la vibración del
cojín del asiento del conductor:
- por el lado derecho, si se cruza la línea del
suelo por el lado derecho;
- por el lado izquierdo, si se cruza la línea
del suelo por el lado izquierdo.
No se transmitirá ninguna alerta mientras
el intermitente esté activado ni durante
aproximadamente 20 segundos después de
quitar el intermitente.
Podría emitirse una alerta en caso de
franquear una señal de dirección (flecha) o una
marca no normalizada (graffiti).
Detección
Anomalía de
funcionamiento
La detección puede verse perturbada:
- si los sensores están sucios (barro,
nieve...);
- si la señalización del suelo está
desgastada;
- si hay poco contraste entre la
señalización del suelo y el firme de
la carretera.
)
Pulse de nuevo este botón y el testigo se
apagará.
El estado del sistema se memoriza al cortar el
contacto. En caso de producirse un fallo de
funcionamiento, se enciende el
testigo de ser vicio, acompañado
de una señal sonora y un
mensaje en la pantalla multifunción.
Consulte con la Red CITROËN o con un taller
cualificado.
Page 224 of 431

Vigilancia de los ángulos muertos
Este sistema de ayuda a la conducción aler ta
al conductor de la presencia de otro vehículo
en las zonas de ángulo muerto del vehículo
(zonas cubiertas del campo de visión del
conductor), ya que éstas representan un
peligro potencial.
Funcionamiento
Este sistema ha sido concebido para mejorar la seguridad de conducción y, en ningún
caso, sustituye al uso de los retrovisores exteriores ni al interior. Corresponde al conductor
estar permanentemente atento al estado de la circulación, evaluar la distancia y la
velocidad relativa de los demás vehículos y anticipar sus maniobras antes de decidir si
cambiar de fila.
El sistema de vigilancia de los ángulos muertos nunca debe sustituir a la atención ni
responsabilidad del conductor.
)
Al poner el contacto o con el motor en
marcha, pulse este botón para activar la
función; el testigo se senciende.
Unos sensores, situados en los paragolpes
delantero y trasero, vigilan las zonas de ángulo
muerto. Se enciende un testigo fijo en el retrovisor del
lado correspondiente:
- de manera inmediata, cuando un vehículo
nos adelanta;
- pasado aproximadamente un segundo,
cuando adelantamos lentamente a otro
vehículo.
Page 225 of 431

223Conducción
No se activará ninguna alerta en las siguientes
situaciones:
- en presencia de objetos estacionarios
(vehículos estacionados, guardarraíles,
farolas, paneles...),
- con vehículos circulando en sentido
contrario,
- durante la conducción por carreteras
sinuosas o con cur vas pronunciadas, La alerta se realiza mediante un testigo
que se enciende en el retovisor del lado
correspondiente cuando se detecta un vehículo
(automóvil, camión, motocicleta) y se reúnen
las siguientes condiciones:
- todos los vehículos circulan en el mismo
sentido de la marcha,
- la velocidad del vehículo está comprendida
entre 12 km/h y 140 km/h,
- la diferencia de velocidad entre su vehículo
y los demás es inferior a 10 km/h,
- el flujo de circulación es fluido,
- durante una maniobra de adelantamiento,
si ésta se prolonga y el vehículo
adelantado entra en la zona de ángulo
muerto,
- usted circula por una vía en línea recta o
cur va abierta,
- el vehículo no arrastra ningún remolque,
caravana...
- en caso de adelantamiento de un (o por un)
vehículo largo (camión, autocar...) que,
a la vez que es detectado en una zona
de ángulo muerto de la parte trasera
está presente en el campo de visión del
conductor por la parte delantera,
- con circulación muy densa: los vehículos,
detectados por la parte delantera y trasera,
se confunden con un camión o un objeto fijo,
- durante una maniobra de adelantamiento
rápido.
Page 226 of 431

Anomalía de
funcionamiento
En caso de fallo de funcionamiento, el testigo
del botón parpadea durante unos segundos y
luego se apaga.
Consulte con la Red CITROËN o con un taller
cualificado.
Algunas condiciones climáticas pueden
perturbar momentáneamente el
sistema (lluvia, granizo...).
En particular, circular por una carretera
mojada o pasar de una zona seca
a una mojada puede activar falsas
alertas (por ejemplo, una nube de
gotas de agua en el ángulo muerto
puede ser interpretada como un
vehículo).
Con condiciones climatológicas
adversas o invernales, asegúrese de
que los sensores no están cubiertos de
barro, hielo o nieve.
No tape, con adhesivos u otros objetos,
la zona de alerta situada en los
retrovisores exteriores, ni las zonas de
detección situadas en los paragolpes
delantero y trasero, ya que podrían
impedir el buen funcionamiento del
sistema.
)
Para neutralizar la función, vuelva a pulsar
este botón; el testigo se apaga.
El estado del sistema se memoriza al cortar el
contacto.
El sistema se neutralizará
automáticamente en caso de
remolcado con un dispositivo de
enganche de remolque homologado
por la Red CITROËN.
Page 227 of 431

225Conducción
Memorización de las velocidades
Esta memorización de velocidades se aplica tanto al modo limitador como al modo regulador de velocidad.
Puede memorizar hasta cinco velocidades en el sistema. Algunas velocidades ya están memorizadas por defecto.
A través del Autorradio
)
Acceda al menú general pulsando la tecla
"MENU".
)
Seleccione el menú "Personalización-
Configuración" y valide.
)
Seleccione el menú "Parámetros vehículo"
y valide.
)
Seleccione la línea "Ayuda a la
conducción" y valide.
)
Seleccione la línea " Velocidades
memorizadas" y valide.
)
Modifique la velocidad.
)
Seleccione " OK
" y valide para guardar los
cambios.
A través del sistema de
navegación eMyWay
)
Pulse la tecla "MEM"
para visualizar la
lista de las velocidades memorizadas.
Acceso
Por motivos de seguridad, es imperativo
que el conductor efectúe estas
operaciones con el vehículo parado.
)
Acceda al menú general pulsando la
ruedecilla izquierda en la parte inferior del
volante.
)
Seleccione el menú "Parámetros vehículo"
y valide.
)
Seleccione la línea "Ayuda a la
conducción" y valide.
)
Seleccione la línea " Velocidades
memorizadas" y valide.
)
Modifique la velocidad.
)
Seleccione " OK
" y valide para guardar los
cambios.
Las operaciones con este sistema solo
pueden realizarse con el vehículo parado.
Selección
Para seleccionar una velocidad memorizada:
)
Pulse la tecla " +
" o " -
" y manténgala
pulsada. El sistema se detiene en la
velocidad memorizada más cercana.
)
Pulse una segunda vez la tecla " +
" o " -
" y
manténgala pulsada para seleccionar otra
velocidad memorizada.
En el cuadro de a bordo aparece un
recordatorio de la velocidad y del estado del
sistema (activo/inactivo).
Page 228 of 431

Sistema que impide que el vehículo supere la
velocidad programada por el conductor.
Cuando se alcanza la velocidad límite, el
accionamiento del pedal del acelerador no
surte efecto.
Limitador de velocidad
El limitador no exime, en ningún caso,
de respetar los límites de velocidad, ni
de la atención o la responsabilidad del
conductor. El control de este sistema se realiza mediante
los mandos en el volante.
1.
Ruedecilla de selección del modo limitador.
2.
Tecla de disminución del valor
programado.
3.
Tecla de aumento del valor programado.
4.
Tecla de activación/desactivación del
limitador.
5.
Tecla de visualización de la lista de
velocidades memorizadas
(véase apartado "Memorización de las
velocidades").
Mandos en el volante
Los datos programados pueden verse en la
pantalla del cuadro de a bordo.
6.
Indicación de activación/desactivación del
limitador.
7.
Indicación de selección del modo limitador.
8.
Valor de velocidad programado.
9.
Selección de una velocidad memorizada
(véase apartado "Memorización de las
velocidades").
Indicaciones en el cuadro de a bordo
Funcionamiento
El limitador se activa
manualmente. La
velocidad mínima que se debe programar es
30 km/h.
El limitador se desactiva
accionando el mando
manualmente.
Al pisar con firmeza el pedal del acelerador,
sobrepasando el punto de resistencia,
es posible superar momentáneamente la
velocidad programada.
Para volver a dicha velocidad, basta con soltar
el pedal del acelerador.
El valor de velocidad programado se memoriza
al cortar el contacto.