CITROEN DS4 2014 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2014Pages: 431, PDF Size: 39.32 MB
Page 171 of 431

169Bezbednost dece
Postavljanje sedišta za decu koja se pričvršćuju sigurnosnim
pojasevima
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela Vam prikazuje načine postavljanje dečijih sedišta koja se fiksiraju sigurnosnim pojasevima i koja su
homologovana u univerzalno (a) zavisno od težine deteta i mesta u vozilu.
Mesto
Težina deteta / godište
Ispod 13 kg
(grupa 0 (b) i 0+)
Do ≈ 1 godina
Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do ≈ 3 godine
Od 15 do 25 kg
(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 godina
Od 22 do 36 kg
(grupa 3)
Od 6 do ≈ 10 godina
Sedište suvozača (c)
- fiksno
U(R1)
U(R1)
U(R1)
U(R1)
-
koje se može podešavati po visini
U(R2)
U(R2)
U(R2)
U(R2)
Zadnja bočna sedišta (d)
U
U
U
U
Zadnje centralno sedište (d)
X
X
X
X
Page 172 of 431

(a) Univerzalno sedište za decu : sedište za
dete koje može biti instalirano u svako vozilo
sa sigurnosnim pojasom.
(b) Grupe 0 : od rođenja do 10 kg. Nosiljke i
kolevke ne mogu se postaviti na prednje
sedište.
(c) Pre nego što smestite svoje dete na to
mesto, proverite zakone koji su na snazi u
vašoj zemlji.
(d) Da biste postavili dečije sedište na zadnje
sedište, leđima ili licem napred, pomerite
u napred prednje sedište, zatim podignite
naslon da biste ostavili dovoljno mesta za
dečije sedište i za noge deteta.
Podignite i namestite naslon za glavu,
pre nego što postavite dečije sedište
sa naslonom na suvozačevo sedište.
Vratite naslon na mesto kada podignete
dečije sedište.
U
: mesto prilagođeno za postavljanje dečijeg
sedišta koje se vezuje sigurnosnim
pojasom i za koje postoji homologacija da
je univerzalno, i to, "leđima prema putu" i/ili
"licem prema putu".
U(R1)
: isto kao U
, sa naslonom sedišta koji je
maksimalno pomereno prema napred.
U(R2)
: isto kao U
, sa sedištem podešenim u
najviši položaj.
X
: mesto neprilagođeno za postavljanje
dečijeg sedišta za naznačene težinske
grupe.
Page 173 of 431

171Bezbednost dece
Vaše vozilo je homologeno u skladu sa
poslednjim ISOFIX
podešavanjem.
Sedišta, koja su predstavljena u nastavku,
opremljena su osnovnim ISOFIX pričvršćenjima :
Pričvršćenja "ISOFIX"
Radi se o po tri prstena za svako sedište :
- dva prstena A
, koja se nalaze između
naslona i dela sedišta za sedenje vozila,
označena su oznakom,
- prsten B
, koji se nalazi iza sedišta i koji
je označen oznakom, koja se zove TOP
TETHER
za pričvršćivanje gornjeg pojasa.
Ovaj sistem ISOFIX pričvršćenja obezbeđuje
vam pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje
dečijeg sedišta u vaše vozilo.
Dečija sedišta ISOFIX
opremljena su sa dve
bravice koje se pričvršćuju za prstenove A
.
Neka sedišta takođe imaju na raspolaganju i
gornji remen
koji se pričvršćuje na prsten B
. Loše postavljanje dečijeg sedišta
ugrožava bezbednost vašeg deteta u
slučaju sudara.
Striktno poštujte savete za montiranje koji su
dati u uputstvu za postavljanje sedišta, a koje
se dobija zajedno sa sedištem.
Da biste se upoznali sa dečijim sedištima
ISOFIX koja se mogu postaviti u vaše vozilo,
pogledajte tabelu za postavljanje dečijih
sedišta ISOFIX. Prilikom postavljanja dečijeg sedišta
ISOFIX na zadnje levo mesto klupe, pre
nego što pričvrstite sedište, prethodno
odmaknite zadnji centralni sigurnosni
pojas prema sredini vozila tako da ne
smeta funkcionisanju pojasa.
- provucite pojas dečijeg sedišta iza gornjeg
dela naslona sedišta, tako što ćete centrirati
izmeđ
u rupa za šipke naslona za glavu,
- pričvrstite kopču gornjeg pojasa za
prsten B
,
- zategnite gornji pojas.
Da biste pričvrstili dečje sedište za TOP TETHER
:
- podignite i namestite naslon za glavu pre
nego što postavite dečije sedište na to mesto
(vratite ga na mesto kada podignete dečije
sedište),
Page 174 of 431

Dečje sedište ISOFIX preporučeno od strane CITROËN i
odgovarajuće Vašem vozilu
Ovo sedište se isto tako može koristiti na mestima koja nisu opremljena ISOFIX kopčama.
U tom slučaju, obavezno se pričvršćuje za sedište vozila sigurnosnim pojasem.
Sledite uputstva za postavljanje dečjih sedišta koja isporučuje njihov proizvođač.
Dečije sedište ISOFIX sa TOP TETHER
''RÖMER
Duo Plus ISOFIX''
(klasa uzrasta B1
)
Grupa 1 : od 9 do 18 kg
Postavlja se samo "licem napred".
Kači se za prsten A
, kao i za prsten B
, nazvan TOP TETHER, pomoću gornjeg pojasa.
Tri položaja nagiba trupa : sedeći položaj, odmaranje i uzdužni položaj.
Page 175 of 431

173Bezbednost dece
Opšta tabela za postavljanje sedišta za decu ISOFIX
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam prikazuje načine postavljanja sedišta za decu ISOFIX na mestima opremljenim pričvršćivačima
ISOFIX.
Za univerzalna i polu-univerzalna sedišta za decu ISOFIX, odgovarajuća veličine ISOFIX sedišta za decu, koja je određena jednim od slova
između A
i G
, označena je pored loga ISOFIX pored dečijeg sedišta.
IUF :
mesto prilagođeno za postavljanje sedišta U niverzalno
I
sofix, " L
ice prema putu" koje se
pričvršćuje pomoću gornjeg kaiša.
IL- SU :
mesto prilagođeno za postavljanje sedišta I
sofix odobrenog u kategoriji Polu-univerzalno :
- "leđima prema putu" opremljenim visokim remenom ili podupiračem,
- ili "licem prema putu" opremljenim podupiračem,
- ili nosiljka sa visokim remenom ili sa podupiračem.
Za vezivanje visokog remena, pogledajte poglavlje "ISOFIX pričvršćenja".
* Nosiljke i kolevke ne mogu da se postave na prednje sedište.
** Nosiljka ISOFIX, pričvršćena prstenovima manjim od jednog mesta ISOFIX, zauzima sva mesta na zadnjoj klupi.
Te ž i n a d e t e t a
/s tarost deteta
Ispod 10 kg
(grupa 0)
Do približno
6 meseci
Ispod 10 kg
(grupa 0)
Ispod 13 kg
(grupa 0+)
Do približno 1 godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1)
Od približno 1 do 3 godine
Tip sedišta za dete ISOFIX
Nosiljka
*
"leđa prema putu"
"leđa prema putu"
"lice prema putu"
Klasa veličine ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Sedišta za decu ISOFIX univerzalna i
polu-univerzalna koja mogu biti postavljena
na zadnja bočna sedišta
IL-SU
**
IL-SU
IL-SU
IUF
IL-SU
Uklonite i odložite naslon za glavu pre
nego što postavite dečje sedište sa
naslonom na suvozačko sedište. Vratite
naslon za glavu na mesto čim uklonite
dečje sedište.
Page 176 of 431

Saveti za postavljanje dečjih sedišta
Pogrešno postavljanje dečjeg sedišta
ugrožava zaštitu deteta u slučaju sudara.
Proverite da pojas za vezivanje ili kopča
nisu ostali ispod dečjeg sedišta kako ono
ne bi bilo nestabilno.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne
pojaseve ili kaiševe dečjeg sedišta
maksimalno smanjujući prostor između
deteta i pojasa, čak i za putovanja na malim
relacijama.
Za postavljanje dečjeg sedišta sa
sigurnosnim pojasom, proverite da li je
pojas dobro zategnut na dečjem sedištu
i da li čvrsto pridržava dečje sedište
na sedištu vašeg vozila. Ako je vaše
suvozačko sedište podesivo, pomerite ga
napred, ako je potrebno. Za uspešno postavljanje dečjeg sedišta u
položaj "licem u pravcu kretanja", gledajte
da naslon dečjeg sedišta bude što bliže
uz naslon sedišta vozila, ili čak da bude
priljubljen uz njega, ako je moguće.
Svaki put pre postavljanja dečjeg seditšta
sa naslonom na neko putničko mesto, treba
da sa njega uklonite naslon za glavu.
Uverite se da je naslon za glavu pravilno
odložen ili vezan kako se ne bi pretvorio u
projektil u slučaju naglog kočenja. Vratite
naslon za glavu na sedište čim sa njega
uklonite dečje sedište.
Postavljanje
povišenja
Grudni deo pojasa mora biti postavljen
preko detetovog ramena i ne sme dodirivati
vrat.
Uverite se da donji pojas za stomak prelazi
preko detetovih butina.
CITROËN vam savetuje da koristite
povišenje sa naslonom, koje je opremljeno
vođicom pojasa u nivou ramena.
Iz bezbednosnih razloga, ne ostavljate :
- dete ili decu same i bez nadzora u
vozilu,
- dete ili životinju u vozilu na suncu, sa
zatvorenim prozorima,
- ključeve u vozilu gde se mogu naći deci
na dohvat ruke.
Da biste sprečili slučajno otvaranje vrata,
koristite uređaj "Bezbednost dece".
Obratite pažnju na to da zadnja stakla ne
otvarate više od trećine.
Da biste manju decu zaštitili od sunca,
postavite zavesice na zadnje bočne
prozore.
Na zadnjim sedištima uvek ostavite dovoljno mesta
između prednjeg sedišta i :
-
dečjeg sedišta u položaju "leđima u pravcu
kretanja",
-
dečjih stopala kada je dečje sedište postavljeno
"licem u pravcu kretanja".
U tom slučaju, pomerite prednje sedište napred, ukoliko
je neophodno, i uspravite naslon na tom sedištu.
Dete na suvozačkom sedištu
Propisi o prevozu dece na suvozačkom
sedištu se razlikuju od zemlje do zemlje.
Proverite važeće propise u sovjoj zemlji.
Isključite vazdušni jastuk suvozača čim
postavljate dečije sedište u položaju
"leđima u pravcu kretanja" na mestu
suvozača.
U suprotnom, postoji opasnost da dete
bude povređeno ili da strada prilikom
otvaranja vazdušnog jastuka.
Page 177 of 431

175Bezbednost dece
Mehanički uređaj za bezbednost dece
Reč je o mehaničkom uređaju koji sprečava otvaranje zadnjih vrata putem unutrašnjih ručnih komandi.
Komanda, cr vene boje, je smeštena na ivici svih zadnjih vrata. Ona je naznačena šemom, koja je
ugravirana na karoseriji.
Zaključavanje
Kada je dat kontakt, okrenite
crvenu komandu
do kraja :
- na levu stranu za zadnja leva vrata,
- na desnu stranu za zadnja desna vrata.
Otključavanje
Kada je dat kontakt, okrenite
crvenu komandu
do kraja :
- na desnu stranu za zadnja leva vrata,
- na levu stranu za zadnja desna vrata.
Nemojte da pomešate komandu
za sigurnost dece, cr vene boje, sa
komandom za zaključavanje, crne boje.
Page 178 of 431

008
Bezbednost
Page 179 of 431

Page 180 of 431

Pokazivači pravca
Levo : oborite komandu osvetljenja
prelazeći preko tačke otpora.
Desno : podignite komandu osvetljenja
prelazeći preko tačke otpora.
Tri treptaja
Povucite ručicu prema gore ili prema
dole, bez prelaska preko tačke otpora ;
pokazivači pravca će zatreperiti tri puta.
Signal upozorenja
Paljenjem migavaca, sistem vizuelno
upozorava ostale učesnike u saobraćaju o
kvaru, vuči ili sudaru.
Pritisnite ovo dugme, sva četiri pokazivača
pravca će početi da trepere.
Možete ga uključiti i pri prekinutom kontaktu.
Ako zaboravite da isključite pokazivače
pravca duže od dvadeset sekundi,
oglasiće se zvučni signal koji se
pojačava pri brzini većoj od 60 km/h.