radio CITROEN DS4 2015 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2015Pages: 452, PDF Size: 14.04 MB
Page 228 of 452

DS4_pt_Chap08_conduite_ed02-2015
Accionamento
F Para activar o regulador e registar uma velocidade de referência, quando a
velocidade do veículo atingir o nível
pretendido, pressione a tecla 2
ou 3; a
velocidade actual do seu veículo passa a
ser a velocidade de referência.
P
ode libertar o pedal do acelerador.
Regulação da velocidade de
cruzeiro (referência)
F Rode o botão 1 para a posição "CRUISE" :
para seleccionar o modo regulador; a
função é colocada em pausa. F
A p
ressão na tecla 4 permite interromper
momentaneamente a função (Pausa).
F U ma nova pressão na tecla 4 permite
accionar novamente o regulador (ON).
O regulador de velocidade deve estar activado. Por prudência, recomendamos
que mantenha uma velocidade de
referência próxima da velocidade
actual do seu veículo para evitar uma
aceleração ou desaceleração brusca
do veículo.
Tenha atenção: a pressão contínua
prolongada na tecla 2
ou 3 resulta
numa alteração demasiado rápida da
velocidade do seu veículo.
Para alterar o valor da velocidade de cruzeiro a
partir da velocidade actual do veículo:
F
p
ro intervalos de +/- 1 km/h, efectue
pressões curtas sucessivas na tecla 2
o
u 3,
F
d
e forma contínua, por intervalos de +/-
5
km/h, pressione continuamente a
tecla 2
ou 3.
Para alterar o valor da velocidade de cruzeiro
através dos limites de velocidade memorizados
e do seu Auto-rádio:
F
c
om a função activada previamente (ver
rubrica "Memorização das velocidades"),
F
p
ressione continuamente a tecla 2 ou 3, o
sistema apresenta o limite de velocidade
memorizado mais próximo da velocidade
actual do veículo; este limite passa a ser a
nova velocidade de cruzeiro,
F
p
ara escolher outro valor, pressione mais
uma vez continuamente a tecla 2
ou 3.Para alterar o valor da velocidade de cruzeiro
através dos limites de velocidade memorizados
e da tablete táctil:
F
p
ressione a tecla 5 para apresentar os seis
limites de velocidade memorizados,
F
p
ressione a tecla correspondente ao limite
de velocidade pretendido.
Este limite passa a ser a nova velocidade de
cruzeiro.
Page 287 of 452

285
DS4_pt_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
Caixa 1Fusível N° Intensidade Funções
F8 3
ASirene do alarme, calculador do alarme.
F13 10
AIsqueiro.
F14 10
ATomada de 12
V mala.
F16 3
A
Iluminação do grande compartimento de arrumação multifuncional,
luzes de leitura de mapas traseiras, iluminação do porta-luvas.
F173 AIluminação da pala de sol, luzes de leitura de mapas dianteiras.
F28 15
AAuto-rádio, auto-rádio (pós-equipamento).
F30 20
ALimpa-vidros traseiro.
F32 10
AAmplificador Hi-Fi.
Caixa 2 Fu sí vel N .° Intensidade Funções
F36 15
ATomada de 12
V traseira.
F37 -Não utilizado.
F38 -Não utilizado.
F39 -Não utilizado.
F40 25
ATomada de 230
V / 50 Hz.
Tabela de fusíveis
Informações práticas
Page 292 of 452

DS4_pt_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
Recarregar a bateria com
um carregador de bateria
F Desligue a bateria do veículo.
F R espeite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do carregador.
F
L
igue novamente a bateria começando
pelo borne (-).
F
V
erifique a limpeza dos bornes e dos
terminais. Se estiverem cobertos com
sulfato (resíduo esbranquiçado ou
esverdeado), devem ser desmontados e
limpos Com o Stop & Start, a recarga da
bateria não necessita que esta seja
desligada.
Reinicialização após ligar a
bateria
Após ligar novamente a bateria, ligue a
ignição e aguarde, pelo menos, um minuto
antes de efectuar o arranque, para permitir a
inicialização dos sistemas electrónicos.
Com base nas rubricas correspondentes,
deverá conseguir reinicializar:
-
o
s elevadores de vidros eléctricos
sequenciais,
-
a d
ata e a hora,
-
a
s regulações do auto-rádio ou do sistema
de navegação integrado.
Verifique a ausência de mensagens de
erro ou de avisadores de alerta após
ligar a ignição novamente.
No entanto, se após estas operações
subsistirem ligeiras perturbações,
consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
F
P
osicione a braçadeira E aberta do cabo
no borne (+) da bateria.
F
P
ressione verticalmente a braçadeira para
a posicionar correctamente contra a bateria.
F
B
loqueie a braçadeira baixando o manípulo D .
Ligar o borne (+) Desligar o borne (+)
F Eleve o manípulo D ao máximo para
desbloquear a braçadeira E .
Não force pressionando o manípulo,
uma vez que se a braçadeira estiver
mal posicionada, o bloqueio é
impossível; recomece o procedimento.
Page 294 of 452

DS4_pt_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
Modo economia de energiaEste sistema gere a duração de determinadas funções para preservar uma carga suficiente da
bateria.
Após a paragem do motor, são ainda utilizáveis, por um período acumulado máximo de cerca de
trinta minutos, funções como o auto-rádio, os limpa-vidros, as luzes de cruzamento, as luzes de
tecto...Este tempo pode ser
consideravelmente menor se a carga
da bateria estiver fraca.
Uma bateria descarregada não permite
o arranque do motor (ver parágrafo
correspondente).
Se uma comunicação telefónica
tiver sido iniciada ao mesmo tempo
com o sistema de navegação, será
interrompida passados 10
minutos.
Entrada no modo
Uma vez passado este período de tempo, uma
mensagem de entrada em modo economia de
energia é apresentada no ecrã e as funções
activas são postas em vigilância.
Saída do modo
Essas funções serão reactivadas
automaticamente na próxima utilização do
veículo.
F
P
ara retomar a utilização imediata
destas funções, coloque o motor em
funcionamento e deixe-o funcionar durante
alguns instantes.
O tempo de que disporá, então, será o dobro
do tempo de ligação do motor. Todavia, esse
tempo estará sempre compreendido entre
cinco e trinta minutos.
Modo de corte de
energia
Sistema que gere a utilização de determinadas
funções em relação ao nível de energia
restante na bateria.
Com o veículo em movimento, o corte de
energia neutraliza temporariamente algumas
funções, tais como o ar condicionado, a
descongelação do óculo traseiro...
As funções neutralizadas são reactivadas
automaticamente assim que as condições o
permitirem.
Page 307 of 452

305
DS4_pt_Chap10_info-pratiques_ed02-2015
"Multimédia":
kit mãos-livres Bluetooth, navegações
nómadas, actualização da cartografia,
assistente de ajuda à condução, ecrã de
vídeo nómada, suporte de vídeo nómada,
tomada 230V/50Hz, carregador de telemóvel
compatível com Iphone
®, suporte para telefone/
smar tphone...
Junto da rede CITROËN poderá, igualmente,
obter produtos de limpeza e de manutenção
(interior e exterior) - entre os quais, os produtos
ecológicos da gama "TECHNATURE" -
produtos de reposição de nível (líquido de
lava-vidros...), canetas de retoques e bombas
de pintura correspondentes à tinta exacta do
seu veículo, recargas (cartucho para o kit de
desempanagem provisória dos pneus...), ...
Instalação de emissores de
rádio-comunicação
Antes da instalação de emissores
de rádio-comunicação como pós-
equipamento, com antena exterior no
seu veículo, poderá consultar a rede
CITROËN que lhe apresentará as
características dos emissores (banda
de frequência, potência de saída
máxima, posição da antena, condições
específicas de instalação) que podem
ser montadas, de acordo com a Directiva
de Compatibilidade Electromagnética
Automóvel (2004/104/CE).A instalação de um equipamento
ou de um acessório eléctrico não
referenciado pela CITROËN pode
originar uma avaria no sistema
electrónico do seu veículo e um
consumo excessivo.
Contacte um representante da marca
CITROËN para conhecer a gama
dos equipamentos ou acessórios
referenciados. Consoante a legislação em
vigor nos países, determinados
equipamentos de segurança podem
ser obrigatórios: coletes de segurança
de alta visibilidade, triângulos de
pré-sinalização, testes de alcoolemia,
lâmpadas, fusíveis de substituição,
extintor, estojo de socorro e pára-lamas
traseiros do veículo.
Informações práticas
Page 327 of 452

325
DS4_pt_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Tablete táctil 7 polegadas
Navegação GpS - A uto-rádio multimédia - Telefone Bluetooth®
Índice
Primeiros passos 3 26
Comandos no volante
3
28
Menus
329
Navegação
3
30
Navegação - Orientação
3
38
Trânsito
342
Rádio Multimédia
3
44
Rádio
350
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
3
52
Média
354
Regulações
358
Internet
366
Navegador Internet
3
67
MirrorLink
TM 370
T
elefone
372
Questões frequentes
3
80
O sistema encontra-se protegido para funcionar apenas no seu
veículo. Por motivos de segurança, o condutor deve obrigatoriamente
realizar as operações que necessitam de uma maior atenção
com o veículo parado.
A mensagem modo economia de energia apresentada assinala
a entrada em letargia iminente. Consulte a rubrica (Modo)
Economia de energia.
Áudio e Telemática
Page 330 of 452

DS4_pt_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Comandos no volante
Multimédia: alterar a fonte
multimédia.
Telefone: atender o telefone.
Chamada em curso: acesso ao menu
telefone (Desligar, Modo secreto,
Modo mãos-livres).
Telefone, pressão contínua: recusar
uma chamada, desligar uma
chamada em curso; fora de uma
chamada, acesso ao menu telefone.Diminuição do volume.
Rádio, rotação: procura automática
da estação anterior/seguinte.
Multimédia, rotação: intervalo
anterior/seguinte.
Pressão: validação de uma selecção. Rádio: visualizar a lista de estações.
Multimédia: visualizar a lista de
faixas.
Rádio, pressão contínua: actualizar a
lista das estações captadas.
Aumento do volume.
Page 331 of 452

329
DS4_pt_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Menus
Regulações
Rádio Média
Navegação
Condução
Internet Telefone
Parametrizar o som (balance, ambiente, ...) e a
visualização (idioma, unidades, data, hora, ...).
Selecionar uma fonte sonora, uma estação de
rádio, visualizar fotografias.
Parametrizar a orientação e escolher o destino.
Aceder ao computador de bordo, activar,
desactivar, parametrizar determinadas funções
do veículo.
Activar, desactivar, parametrizar algumas
funções do veículo.
Aceder ao "Navegador Internet".
Executar determinadas aplicações do seu
smartphone através de "MirrorLink™".
Ligar um telefone em Bluetooth
®.
(Conforme o equipamento)
(Conforme equipamento)
Áudio e Telemática
Page 345 of 452

11
3133
343
DS4_pt_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Seleccione a mensagem
na lista assim proposta.
Seleccione a lupa para obter as
informações vocais.
Parametrizar a filtragem
Prima Navegação para visualizar a
página primária.
Prima a página secundária.
Seleccione " Regulações ".
Seleccione " Opções informação ".
Seleccione:
-
" Ser informado das novas
mensagens ",
-
I
nstrução vocal das mensagens ",
Depois afine o raio de filtragem:
Seleccione " Validar ".
Preconizamos um raio de filtragem de:
-
2
0 km em localidades,
-
5
0 km em auto-estrada.
As mensagens TMC (Trafic Message
Channel) na Navegação-GPS são
informações de circulação emitidas em
tempo real.
A função TA (Traffic Announcement)
torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para ficar
activa, esta função necessita da
recepção correcta de uma estação de
rádio que emita este tipo de mensagens.
Assim que for emitida uma info de
trânsito, a fonte multimédia em curso
é interrompido automaticamente para
difundir a mensagem TA. A audição
normal da fonte multimédia é retomada
após o fim da emissão da mensagem.
Ouvir as mensagens TA
Prima " Navegação" para visualizar
a página primária.
Prima a página secundária.
Seleccione " Regulações ".
Seleccione " Voz ".
Active / Desactive " Tráfego
( TA ) ".
Áudio e Telemática
Page 346 of 452

4
213
DS4_pt_Chap12c_SMEGplus_ed02-2015
Rádio Multimédia
Nível 1Nivel 2
Lista das estações FM
Memorizar