display CITROEN DS4 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2017Pages: 468, PDF Size: 11.31 MB
Page 16 of 468

14
DS4_ro_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Tablou de bord in culori personalizabile - Tip 1
1. Turometru (x 1000 rot /min sau rpm).
2. Indicator de schimbare a treptei de viteza,
sau pozitia selectorului si treapta cuplata in
cutia de viteze automata.
3.
V
itezometru analogic (km/h sau mph).
4.
P
arametri regulator sau limitator de viteza.
5.
V
itezometru numeric (km/h sau mph).
6.
I
ndicator de nivel ulei motor*.
Cadrane si afisaje Taste de comanda
7. Indicator de intretinere (
km sau mile) apoi,
t
otalizator kilometri.
A
ceste doua functii se afiseaza succesiv la
punerea contactului.
I
ndicator de nivel reostat de iluminat
(in
momentul reglarii).
8.
C
ontor de kilometri zilnic (km sau mile).
9.
I
ndicator de nivel carburant si martor de
nivel minim asociat.
10.
A
utonomie (km sau mile) legata de
carburant (a) , sau de aditivul AdBlue si
sistemul SCR (b) . A. "
COLOR Cadrans" (Culoare cadrane):
personalizarea culorii de fond a cadranelor.
B.
"
COLOR Displays" (Culoare afisaje):
personalizarea culorii de fond a afisajelor.
C.
R
eostat de iluminat (disponibil in mod de
n o a pte).
D.
R
eaducere la zero indicator de intretinere,
sau contor de kilometri zilnic.
* In functie de versiune.
01
Instrumente de bord
Page 50 of 468

48
DS4_ro_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Când sistemul audio este pornit, acest
meniu permite activarea sau neutralizarea
functiilor legate de utilizarea aparatului de
radio (RDS, DAB / FM auto tracking (Urmarire
automata DAB / FM), RadioText (TXT) display
(Afisare radio text)), sau alegerea modului de
redare pentru echipamentul media (Repeat
(Repetare), Random all (Aleator tot), Random
(Aleator), Normal (Normal)).
Pentru mai multe informatii privind meniul
"Multimedia, consultaţi rubrica Audio si telematica .
Meniu "Multimedia"
(Multimedia)Meniu "Trip computer"
(Calculator de bord)
Acest meniu permite consultarea informaţiilor
privind starea vehiculului.
Lista de avertizari
Acesta recapitulează mesajele de stare si de
avertizare privind functiile (activate, dezactivate
sau defecte), afişându-le succesiv pe ecranul
multifuncţional.
F
A
păsaţi tasta "MENU" (Meniu), pentru
acces la meniul general.
F
A
păsaţi săgeţile duble, apoi tasta "OK "
pentru a selecta meniul " Trip computer"
(Calculator de bord).
F
Î
n meniul " Trip computer " (Calculator de
bord), selectati randul " Warning log" (Lista
de avertizari) si validati.
Meniu "Telephone"
( Te l e f o n)
Cu sistemul audio pornit, acest meniu permite
lansarea unui apel, si consultarea diferitelor
agende telefonice.
Pentru mai multe informatii privind meniul
"Telephone", consultaţi rubrica Audio şi
telematică .
Meniu "Bluetooth connection"
(Conexiune Bluetooth)
BluetoothCu sistemul audio pornit, acest meniu
permite conectarea sau deconectarea unui
periferic Bluetooth (telefon, echipament media)
si stabilirea modului de conectare (kit maini-
libere, redare fisiere audio).
Pentru mai multe informatii privind meniul
"Bluetooth connection" consultati rubrica
Audio şi telematică .
01
Instrumente de bord
Page 51 of 468

49
DS4_ro_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
Definirea parametrilor vehiculului
- "Driving assistance" (Asistare la conducere):
●
"
Parking brake automatic" (Frana de
parcare automata),
●
"
Rear wipe in reverse gear" (Stergator
de luneta cuplat cu mersul inapoi),
●
"
Speeds memorised" (Memorizare
v i teze).
-
"
Vehicle lighting" (Iluminat exterior):
●
"
Directional headlamps" (Iluminat
directional principal / aditional).
-
"
Interior lighting" (Iluminat interior):
●
"
Follow-me-home headlamps" (Iluminat
de insotire automat),
●
"
Welcome lighting" (Iluminat de primire
interior / exterior). Exemplu: reglarea duratei iluminatului de
însoţire
F
A
păsaţi tastele "7" sau " 8", pentru
a selecta meniul "Define the vehicle
parameters" (Stabilire parametri vehicul),
apoi tasta "OK".
F
A
păsaţi tastele "5" sau " 6", pentru a
selecta "Interior lighting" (Iluminat interior),
apoi tasta "OK" ; procedati in acelasi mod
pentru a selecta randul "Follow-me-home
headlamps" (Iluminat de insotire).
Acest meniu permite activarea sau
dezactivarea echipamentelor urmatoare,
clasificate in diferite categorii:
Pentru mai multe informatii privind unul
din aceste echipamente, consultati rubrica
corespunzatoare.
-
"
Access to the vehicle":
●
"
Plip action" (Deblocare selectiva a usii
conducatorului),
●
"
Unlocking boot only" (Deblocare
selectiva a portbagajului).
Meniu "Personalisation-configuration" (Personalizare-
configurare)
Acest meniu, permite accesul la funcţiile următoare:- "Define the vehicle parameters" (Stabilirea parametrilor vehiculului),
-
"
Choice of language" (Alegerea limbii).
-
"
Display configuration" (Configurarea
afişajului),
01
Instrumente de bord
Page 52 of 468

50
DS4_ro_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2016
F Apăsaţi tastele "7" sau " 8" pentru reglarea
valorii dorite (15, 30 sau 60 secunde), apoi
tasta "OK" pentru validare.Alegerea limbii
Acest meniu permite alegerea limbii de
afisare a mesajelor de pe ecran dintr-o lista
prestabilita.
Configurarea afisajului
Acest meniu, permite accesul la setarile
următoare:
-
"
Choice of units" (Alegerea unităţilor).
-
"
Date and time adjustment" (Setare dată şi
oră),
-
"
Display parameters" (Afisare parametri),
-
"
Brightness" (Luminozitate).
F
A
păsaţi tastele " 5" sau " 6", apoi tasta
"OK" pentru selectarea casetei "OK" şi
validare, sau tasta "Retur" pentru anulare.
Din motive de siguranta, configurarea
ecranelor multifunctionale de catre
conducator trebuie efectuata in mod
obligatoriu cu vehiculul oprit.
Setarea datei si orei
F
A
pasati pe tastele "
7" sau " 8", pentru
a selecta meniul "Display configuration"
(Configurare afisaj), apoi pe tasta "OK" .
F
A
pasati pe tastele "
5" sau " 6", pentru a
selecta randul "Date and time adjustment"
(Setare data si ora), apoi pe tasta "OK" .
F
A
pasati pe tastele "
7" sau " 8", pentru a
selecta parametrul de modificat. Validati
prin apasare pe tasta "OK" , apoi modificati
parametrul si validati din nou, pentru a
inregistra modificarea.
F
S
etati parametrii unul cate unul, validand
cu tasta "OK" .
F
A
pasati pe tastele "5" sau " 6", apoi pe
tasta "OK" pentru a selecta caseta "OK"
si validati, sau apasati pe tasta "Retur"
pentru a anula.
01
Instrumente de bord
Page 332 of 468

1
1
23
24
25
32
330
DS4_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Parametrarea avertizarilor Risk areas / Zone periculoase
Apăsaţi Navigation pentru afişarea
paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Settings".
Selectati " Alarm!".
Este posibilă activarea alertelor pentru Risk areas, apoi:- "Audible warning" (Avertizare sonora)- "Alert only when navigating" (Avertizare numai in
ghidare)
- "Alert only for overspeed" (Avertizare numai de
depasire a vitezei)
- "Display speed limits" (Afisare limite de viteza)- "Interval": alegerea timpului ce precede avertizarea
de Risk areas (Zonele cu risc).
Selectaţi " Confirm".
Aceasta serie de avertizari si de afisari
nu este disponibila decât dacă Risk
areas (Zonele cu risc) au fost descarcate
in prealabil şi instalate în sistem.
Tr a fi c
Informatii trafic
Afisarea mesajelor
Apăsaţi pe Navigation, pentru
afişarea paginii iniţiale.
Apasati pe pagina secundara.
Selectaţi " Traffic messages ".
Parametrati filtrele: "On the route ",
" Around ",
" Near destination ", pentru a obtine
o lista mai detaliata a mesajelor.
Apăsaţi a doua oară pentru a dezactiva filtrul.
Audio si Telematica
Page 339 of 468

1
1
21
20
19
337
DS4_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Radio Media
Pagina secundara Media list Prezentarea ultimei surse media utilizate.
Radio Media
Pagina secundara Settings Media
Settings Shuffle (all tracks)
Alegerea parametrilor de redare.
Shuffle (current album)
Repeat
Aux. amplification
Radio
Settings RDS options
Activarea sau dezactivarea reglajelor.
DAB/FM options
Display Radio Text
Digital radio slideshow
display
Announcements Settings
Traffic announcements (TA)
Activarea sau dezactivarea reglajelor.
News - Weather
Sport - Programm info
Flash - Unforeseen
events
Confirm Salvarea reglajelor.
Audio si Telematica
Page 377 of 468

375
DS4_ro_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
INTREBARERASPUNS SOLUTIE
Nu reuşesc să conectez
telefonul Bluetooth. Este posibil ca sistemul Bluetooth al telefonului să fie dezactivat
sau să fie invizibil. Verificati ca sistemul Bluetooth al telefonului dvs.
sa fie activat.
Verificati in parametrii telefonului ca el sa fie
" Vizibil pentru toti".
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu sistemul. Puteti verifica compatibilitatea telefonului la
adresa www.citroen.ro (servicii).
Sunetul telefonului
conectat prin Bluetooth nu
se aude. Sunetul depinde atât de sistem cât şi de telefon.
Mariti volumul sistemului audio, eventual la
maxim si creşteţi sunetul telefonului cât este
necesar.
Zgomotul ambiant influenţează calitatea comunicării telefonice. Reduceti zgomotul ambiant (inchideti geamurile, diminuati ventilatia, incetiniti,
.
..).
Unele contacte apar
dublate în listă. Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea
contactelor de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau
ambele. Dacă sunt selectate ambele modalităţi de sincronizare,
este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar. Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afişează
contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afişează contacte de pe
telefon).
Contactele nu sunt
clasificate în ordine
alfabetica. Unele telefoane propun opţiuni de afişare. În funcţie de parametrii
aleşi, contactele pot fi transferate într-o ordine specifică.
Modificaţi parametrii de afişare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri. Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
Telephone
Audio si Telematica
Page 382 of 468

380
DS4_ ro_Chap10c _ RD5 _ed01-2016
"Multimedia " (Multimedia): Media
parameters (Parametri media), Radio
parameters (Parametri radio).
" Bluetooth connection " (Conexiune Bluetooth):
Connections management (Gestionarea conexiunii),
Search for a device (Căutarea unui periferic).
" Telephone " (Telefon): Call (Apelare), Directory
management (Gestionare agenda), Telephone management
(Gestionare telefon), Hang up (Terminare apel).
" Trip computer " (Calculator
de bord): Warning log (Lista de
aver tizari).
" Personalisation-configuration " (Personalizare-
configurare): Define the vehicle parameters
(Stabilire parametri vehicul), Choice of language
(Alegerea limbii), Display configuration
(Configurare afişaj), Choice of units (Alegere
unităţi), Date and time adjustment (Reglare dată
şi oră).
Meniuri
Ecran C
Pentru a avea o imagine de ansamblu
asupra detaliilor meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi rubrica "Ramificatii ecran".
Audio si Telematica
Page 384 of 468

382
DS4_ ro_Chap10c _ RD5 _ed01-2016
Selectaţi "RadioText (TXT) display "
(Afişare radiotext (TXT)) şi validaţi
cu
OK pentru înregistrare.
Selectaţi sau deselectaţi categoria
sau categoriile, pentru a activa sau
dezactiva recepţionarea mesajelor
corespunzătoare.
Apăsaţi pe TA I N FO
, pentru
activarea sau dezactivarea recepţiei
anunţurilor de trafic. Când postul de radio este afişat pe
ecran, apăsaţi pe OK
pentru afişarea
meniului contextual.
Apăsaţi lung pe TA I N FO , pentru
afişarea listei de categorii.
Funcţia TA (Trafic Announcement)
cedează prioritatea mesajelor de alarma
TA. Pentru a fi activată, această funcţie
necesită recepţia corectă a unui post
de radio care emite acest tip de mesaje.
Imediat ce s-a emis o informaţie de trafic,
programul în curs de redare (Radio, CD,
USB, ...) se întrerupe automat, pentru
a permite difuzarea unui mesaj TA. La
terminarea mesajului TA, aparatul revine
la redarea programului ascultat anterior.
Ascultare mesaje TA
Ascultare mesaje INFO
Funcţia INFO acordă prioritate
ascultării mesajelor de avertizare TA.
Pentru a fi activă, această funcţie
necesită recepţia corectă a unui
post de radio ce emite acest tip de
mesaje. De la emiterea unui mesaj,
echipamentul media în curs de redare
(Radio, CD, USB, ...) se întrerupe
automat, pentru a difuza mesajul INFO.
Revenirea la redarea media are loc
imediat după terminarea mesajului.Informaţiile text sunt informaţii
transmise de postul de radio şi se referă
la
emisiunea sau la melodia în curs de
ascultare.
Afisare INFO TEXT
Ecran C
Audio si Telematica
Page 385 of 468

383
DS4_ ro_Chap10c _ RD5 _ed01-2016
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
Afisarea optiunilor:
daca este activ dar indisponibil, afisarea se
va face barat.Post memorizat, tastele 1 - 6.
Apasare scurta: selectarea postului
de radio memorizat.
Apasare lunga: memorizarea unui
post.
Afisarea denumirii "multiplex"
ascultat, denumit si "ensemble".
Reprezinta calitatea semnalului benzii
ascultate. RadioText (TXT) display al postului
curent. Afisarea denumirii postului curent.
Daca postul "DAB" ascultat nu este
disponibil in "FM", optiunea "DAB FM"
este barata.
Audio si Telematica