CITROEN DS5 2012 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2012Pages: 348, PDF Size: 10.7 MB
Page 141 of 348

Visibilidade
Iluminação de
acolhimento exterior
A iluminação à distância das luzes facilita
a aproximação ao veículo em caso de
fraca iluminação. Activa-se em função da
intensidade luminosa detectada pelo sensor de luminosidade.
Colocação em serviço
Para
gem
A iluminação de acolhimento exterior desliga-se automaticamente passado um determinado
tempo, ao ligar a ignição ou ao trancar o
veículo.
Programação
A selecção da duração da iluminaçãoé efectuada através do menu deconfiguração do veículo.
A duração da iluminação de admissão está associada e é idêntica à dailuminação de acompanhamento automática.
)
Pressione o cadeado aberto dotelecomando ou o puxador da
por ta com o sistema "Acesso e
arranque m
Page 142 of 348

Regulação manual
das luzes de
halogéneo
Regulação automática das luzes de xénon
Para não prejudicar os outros utilizadores daestrada, as luzes de halogéneo devem estar reguladas em altura, em função da carga do
veículo.0.1 ou 2 pessoas nos lugares dianteiros-.Regulação intermédia1. 5 pessoas + cargas máximas autorizadas-.Regulação intermédia.2.
Condutor + cargas máximas autorizadas-.Regulação intermédia.3.
5 pessoas + cargas máximas autorizadasna mala.
Regulação inicial na posição "0".
Em caso de problema
de funcionamento, este avisador é apresentado no quadro de bordo, acompanhado por um sinal
sonoro e por uma mensagem no visor do painel
de bordo.
Nesta situação, o sistema coloca as luzes na
posição baixa.
Para não prejudicar os outros utilizadores da estrada, este sistema corrige, automaticamente
ou com o veículo parado, a altura das luzes de
xénon, em função da carga do veículo.
Em caso de anomalia, não tocar nas lâmpadas de xénon. Consultar uma oficina qualificada ou a rede CITROËN.
Page 143 of 348

141Visibilidade
Com as luzes de cruzamento ou com as luzes
de estrada, esta
função permite ao feixe
de iluminação seguir melhor a direcção da
estrada.
A utilização desta função, associada apenas
às luzes de xénon e à iluminação estática de
intersecção, melhora consideravelmente a qualidade da iluminação em cur vas.
Iluminação direccional
com iluminação direccional
sem iluminação direccional
Programação
Anomalia de funcionamento
A activação ou neutralização da
função é efectuada através do menu
de configuração do veículo.
Por defeito, esta função encontra-se
activada. O estado da função permanece
em memória quando a ignição é
desligada.
Esta função fica inactiva:
- a uma velocidade nula ou muito baixa,
- ao engrenar a marcha-atrás.Em caso de problema de
funcionamento
, esta luz avisadora fica intermitente no quadro de bordo, acompanhada por uma mensagem no ecrã.
Consulte a rede CITROËN ou uma
o
ficina qualificada.
Page 144 of 348

Iluminação estática de intersecção
Com as luzes de cruzamento ou de estrada
ligadas, esta função permite que o feixe da
l
uz de nevoeiro dianteira ilumine o interior
da cur va, quando a velocidade do veículo
for inferior a 40 km/h (condução urbana,
estrada perigosa, intersecções, manobras de estacionamento...). com ilumina
ção estática de intersecção
sem iluminação estática de intersecção
Activar
Esta função é accionada:
- com activação da luz indicadora de
mudança de direcção correspondenteou
- a par tir de um determinado ân
gulo derotação do volante.
Desactivar
Esta função fica inactiva:
- quando o ângulo de rotação do volante for
inferior a um determinado valor,
- a uma velocidade superior a 40 km/h,
- quando é en
grenada a marcha-atrás,
Programação
A activação ou neutralização da função é efectuada através do menu
de configuração do veículo.
Por defeito, esta função encontra-se
activada.
Page 145 of 348

143Visibilidade
Comandos do limpa-vidros
Programações
Estão também disponíveis diferentes modos
de comando automático dos limpa-vidros,
consoante as seguintes opções:
- funcionamento automático das escovaspara o limpa-vidros dianteiro,
- limpeza traseira ao engrenar a marcha-atrás.
Comandos manuais
Os comandos do limpa-vidros efectuam-se
directamente pelo condutor.
Os diferentes limpa-vidros na dianteira e na
traseira do veículo foram concebidos paramelhorar progressivamente a visibilidade do condutor em função das condições climatéricas.
Limpa-vidros dianteiro
Cadência de limpeza:
rápido
(chuva for te),
normal
(chuva moderada),
intermitente
(proporcional à
velocidade do veículo),
paragem,
automático
(pressione para baixo
e solte).
movimento único
(puxe brevemente o comando
para si).
Page 146 of 348

Em caso de neve ou gelo e aquando da utilização de um supor te para bicicletas na mala, neutralize o limpa-vidros traseiro automático passando pelo menu de configuração.
paragem,
funcionamento intermitente das escovas,
funcionamento das escovas com
lava-vidros (duração determinada).
Marcha-atrás
Ao engrenar a marcha-atrás, se o limpa-vidros
dianteiro estiver em funcionamento, o limpa-
vidros traseiro também é accionado.
O accionamento ou paragem da
função é efectuada através do menu
de configuração.
Por defeito, esta função está activada.
Programação
)Puxar o comando do limpa-vidros parasi. O lava-vidros e depois o limpa-vidros
funcionam durante um determinado tempo.
Os lava-faróis só se activam quando
asluzes
decruzamento(médios) estiverem acesas.
Lava-vidros dianteiro e
lava-faróis
Anel de selecção do limpa-vidros traseiro:
Page 147 of 348

145
Visibilidade
Funcionamento automático
das escovas dianteiras
O funcionamento das escovas do limpa-vidros
dianteiro ocorre automaticamente, sem acção do
condutor, em caso de detecção de chuva (sensor por trás do retrovisor interior) adaptando a sua
velocidade à intensidade da precipitação.
Activação
Efectue uma impulsão breve nocomando para baixo.
Este avisador acende-se no quadro
de bordo e
é apresentada umamensagem. E
fectue uma nova impulsão breve nocomando para baixo ou coloque o comando noutra posição (Int, 1 ou 2).
Este avisador apa
ga-se no quadro de bordo e é apresentada uma mensagem.
Desligar
É necessário reactivar o funcionamentoautomático das escovas, após cada cor te da ignição superior a um minuto,dando uma impulsão para baixo no comando.
Page 148 of 348

Não tape o sensor de chuva, acoplado ao sensor de luminosidade e situado no centrodo pára-brisas por trás do retrovisor interior. Aquando da lavagem numa estaçãoautomática, neutralize o funcionamentoautomático das escovas.
No Inverno, aconselhamos que aguardepelo descongelamento completo do pára-brisas antes de accionar o funcionamento automático das escovas.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia do funcionamento
automático das escovas, o limpa-vidros funciona em forma intermitente.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
Posição específica do
limpa-vidros dianteiro
Esta posição permite soltar as escovas do limpa-vidros dianteiro.
Permite limpar as lâminas ou proceder à
substituição das escovas. Pode igualmente ser útil, durante o Inverno, para soltar as lâminas
do pára-brisas.
Para conser var a eficácia do limpa-vidros de escovas planas, tipo "flat-blade", é aconselhável:
- utilizá-las com cuidado,
- limpá-las regularmente com água esabão,
- não as utilizar para segurar uma placa de cartão contra o pára-brisas.
- substituí-las quando surgirem os primeiros sinais de desgaste.
)
No minuto seguinte
Page 149 of 348

147Visibilidade
1.Luz de tecto dianteira - traseira.2.Luzes de leitura de mapas dianteiras.3.Luzes de leitura de mapas traseiras.4. Díodos de ambiente
Luzes de tecto
Nesta posição, a luz do tecto
acende-se progressivamente:
Luzes do tecto dianteiras - traseiras
Tenha atenção para não colocar nadaem contacto com as luzes de tecto.
Com o modo "iluminação permanente",a duração do acendimento varia,consoante o contexto:- com a ignição desligada, cerca de dez minutos, - em modo economia de energia, cerca de trinta segundos, - com o motor ligado, sem limite. - ao destrancar o veículo,
- ao retirar a chave electrónica do leitor,
- ao abrir uma por ta,
-
ao activar o botão de trancamento do
telecomando, de modo a localizar o seu
veículo.
Apa
ga-se progressivamente:
- ao trancar o veículo,
- ao ligar a ignição,
- 30 se
gundos após o fecho da última por ta.
Apagado em permanência.
Iluminação permanente.
Luz de leitura de mapas
dianteira - traseira
)
Com a ignição ligada, accione o interruptor correspondente.
Page 150 of 348

Iluminação ambiente A iluminação difusa das luzes do habitáculo facilita a visibilidade no veículo em caso de fracaluminosidade.
De noite, a iluminação ambiente acende-se automaticamente, quando se acendem as
luzes de presença (por exemplo, uma fonte
luminosa proveniente da consola do tejadilho
ilumina o centro da consola central).
A iluminação ambiente desliga-se automaticamente quando se apagam as luzes de presença. Luzes acesas: existem 7 níveis de regulação
da intensidade luminosa.
Esta intensidade aumenta progressivamente
sempre que premir o botão até regressar azero, quando o máximo tiver sido atingido.
Uma pressão contínua permite obter a
int
ensidade máxima.
Esta regulação permite modular a iluminação
de ambiente da luz de tecto, assim como oscomandos de aber tura e os compartimentos de
arrumação das por tas(consoante a versão).
Iluminação do
espaço para os pés
Accionamento
O seu funcionamento é idêntico ao das luzes
de tecto. A iluminação acende-se aquando da
aber tura de uma das por tas.
O acendimento difuso das iluminações doespaço para os pés facilita a visibilidade no
veículo em caso de pouca luz.
Accionamento
Regulação da intensidade
da luz de tecto