CITROEN DS5 2015 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS5, Model: CITROEN DS5 2015Pages: 418, tamaño PDF: 15.87 MB
Page 261 of 418

259
DS5_es_Chap09_verifications_ed01-2015
Cada vez que se ponga el contacto,
los testigos SERVICE y autodiagnosis
motor se encenderán y el testigo UREA
parpadeará, acompañados de una señal
sonora y de la indicación del mensaje "Fallo
anticontaminación: Arranque prohibido". Arranque prohibido
Para poder rearrancar el motor, deberá acudir
imperativamente a la red CITROËN o a un
taller cualificado.Ha superado el límite kilométrico
autorizado: el dispositivo antiarranque
impide el rearranque del motor. Congelación del aditivo AdBlue
®
El aditivo AdBlue® se congela a una
temperatura inferior a -11 °C.
El sistema SCR incluye un
dispositivo de calentamiento del
depósito de AdBlue
® que le permite
circular en condiciones climáticas
extremadamente frías.
Revisiones
Page 262 of 418

DS5_es_Chap09_verifications_ed01-2015
Puesta a nivel del aditivo AdBlue®
El depósito de AdBlue® se llenará en cada
revisión del vehículo en la red CITROËN o en
un taller cualificado.
No obstante, teniendo en cuenta la capacidad
del depósito, puede que sea necesario realizar
alguna puesta a nivel adicional entre dos
revisiones, en particular si aparece alguna
alerta (testigos y mensaje).
Puede acudir a la red CITROËN o a un taller
cualificado.
Si realiza la puesta a nivel usted mismo, lea
atentamente las siguientes advertencias.Precauciones de uso
El aditivo AdBlue® es una solución fabricada
a base de urea. Este líquido es inflamable,
incoloro e inodoro (si se conserva en un lugar
fresco).
En caso de contacto con la piel, lave
la zona afectada con agua y jabón. Si
entra en contacto con los ojos, aclárelos
inmediatamente con abundante agua o con una
solución de lavado ocular durante al menos
15
minutos. Si siente quemazón o irritación
persistente, consulte con un médico.
En caso de ingestión, aclare inmediatamente la
boca con agua limpia y beba mucha agua.
En algunas condiciones (temperaturas
extremas, por ejemplo) no se pueden excluir
los riesgos de fuga de amoniaco: no inhale el
producto. Los vapores de amoniaco provocan
irritación en las mucosas (los ojos, la nariz y la
garganta).
Conserve el AdBlue
® fuera del alcance
de los niños, en el recipiente original.
No transvase nunca el AdBlue
® a otro
recipiente: perdería sus cualidades de
pureza. Utilice el aditivo AdBlue
® únicamente conforme
a la norma ISO 22241.
No diluya nunca el aditivo en agua.
No vierta el aditivo en el depósito de
gasoil.
Nunca complete el nivel desde un
distribuidor de AdBlue
® reservado al
uso de pesos pesados.
El acondicionamiento en botes con sistema
antigoteo permite simplificar las operaciones
de puesta a nivel. Puede adquirir botes de
1,89
litros (1/2
galón) en la red CITROËN o en
un taller cualificado.
Page 263 of 418

261
DS5_es_Chap09_verifications_ed01-2015
No guarde los botes de AdBlue® en el
vehículo. Antes de efectuar la puesta a nivel, asegúrese
de que el vehículo está estacionado en una
superficie plana y horizontal.
En condiciones de bajas temperaturas,
compruebe que la temperatura del vehículo es
superior a -11°C. En caso contrario, el AdBlue
®
puede estar congelado y no se podrá verter en
el depósito. Estacione el vehículo durante unas
horas en un local en el cual la temperatura sea
más alta para poder realizar la puesta a nivel.
Procedimiento
F Pulse el botón START/STOP para apagar el motor. F
L
evante el suelo de maletero para acceder
al depósito de AdBlue
®. Ayúdese con
un objeto, por ejemplo una bolsa, para
mantener la parte izquierda levantada.
Recomendaciones de
almacenamiento
El AdBlue® se congela por debajo de los -11°C
aproximadamente y se degrada a partir de los
25°C. Se recomienda almacenar los botes en un
lugar fresco y resguardados de los rayos solares.
En estas condiciones, el aditivo puede
conservarse al menos durante un año.
En caso de que el aditivo se haya congelado,
podrá utilizarse cuando se haya descongelado
completamente en un espacio a temperatura
ambiente.
Revisiones
Page 264 of 418

DS5_es_Chap09_verifications_ed01-2015
F Suelte el obturador de plástico negro utilizando la lengüeta. F
I nserte los tetones en el orificio y gire el
tapón azul una 1/6
de vuelta en sentido
contrario a las agujas del reloj.
F
S
aque el tapón hacia arriba con cuidado,
sin soltarlo. F
C oja un bote de AdBlue®. Después de
comprobar la fecha de caducidad, lea
atentamente las consignas de utilización
que constan en la etiqueta antes de verter
el contenido del bote en el depósito de
AdBlue
® del vehículo.
Page 265 of 418

263
DS5_es_Chap09_verifications_ed01-2015
F Si, al verter el contenido del bote ha derramado producto, limpie la zona
alrededor del orificio de llenado del
depósito con un paño húmedo.
F
V
uelva a colocar el tapón azul en la boca
del depósito y gírelo un sexto de vuelta
en el sentido de las agujas del reloj al
máximo.
F
V
uelva a colocar el obturador negro
fijándolo en la trampilla.
F
B
aje el suelo del maletero y cierre el
portón.
Importante: Si el depósito de AdBlue®
de su vehículo está completamente
vacío (hecho que se confirma
mediante los mensajes de alerta y la
imposibilidad de rearrancar el motor),
es imperativo efectuar una puesta a
nivel de 3,8
litros como mínimo, es
decir, dos botes de 1,89
litros. En caso de que el aditivo salga
proyectado, limpie inmediatamente
la zona con agua fría o con un paño
húmedo.
Si el aditivo se cristaliza, elimínelo con
una esponja y agua caliente. Importante: en caso de puesta
a punto después de una
inmovilización por falta de aditivo
,
indicada mediante el mensaje "Llene
con aditivo anticontaminación:
Arranque prohibido", es imperativo
esperar 5
minutos antes de volver
a poner el contacto, sin abrir la
puerta del conductor, desbloquear
el vehículo, introducir la llave del
sistema "Acceso y arranque manos
libres" en el habitáculo, ni introducir
la llave electrónica en el lector.
Ponga el contacto, espere 10
segundos
y arranque el motor.
No deseche los botes de aditivo
AdBlue
® junto con la basura doméstica.
Deposítelos en un contenedor
específico para este tipo de productos
o llévelos al punto de venta.
Revisiones
Page 266 of 418

DS5_es_Chap10_caracteristiques_ed01-2015
Características técnicas
Page 267 of 418

DS5_es_Chap10_caracteristiques_ed01-2015
Page 268 of 418

DS5_es_Chap10_caracteristiques_ed01-2015
Motores gasolinaTHP 15 0THP 155 THP 160 THP 165 S&STHP 200
Cajas de velocidades
CVA6 (Automática
6 marchas) CVA6
(Automática
6 marchas)CVA6
(Automática
6 marchas)E AT 6 (Auto.
6
marchas)CVM6 (Manual
6 marchas)
Tipos variantes versiones 5FEA5FVA - A /1 5FMA - Y - A /D 5GZT/S -T/1S
-T/2S 5F
u
8
C
ilindrada (cm
3) 1 5981 5981 5981 5981 598
Diámetro x carrera (mm) 77
x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8
Potencia máxima*: norma CEE (kW) 11 0115120 121147
Régimen de potencia máximo (rpm) 6
0506
0006
0006
0005
800
Par máximo: norma CEE (Nm) 240240240240 275
Régimen de par máximo (rpm) 1
4001
4001
4001
4001
700
Carburante Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo Sin plomo
Catalizador SíSíSíSíSí
Capacidades de aceite motor (con cambio de
filtro ) (en litros) 4,25
4,254,254,254,25
Motorizaciones y cajas de velocidades gasolina
* La potencia máxima corresponde al valor homologado en el banco motor, según las condiciones definidas por la reglamentación europea
(Directiva 1999/99/CE).
.../S: modelo equipado con Stop & Start.
.../1: modelo equipado con neumáticos con baja resistencia al rodamiento.
.../2: modelo equipado con neumáticos con muy baja resistencia al rodamiento.
Page 269 of 418

267
DS5_es_Chap10_caracteristiques_ed01-2015
Masas y cargas remolcables (en kg) gasolina
Motores gasolinaTHP 15 0THP 155 TH P 160 THP 165 S&STHP 200
Cajas de velocidades CVA6
(Auto.
6
marchas)CVA6
(Auto.
6
marchas)CVA6
(Auto.
6
marchas)EAT6
(Auto.
6
marchas)CVM6
(Manual
6
marchas)
Tipos variantes versiones 5FEA5FVA - A /1 5FMA - Y - A /D 5GZT/S -T/1S
-T/2S 5F
u
8
-
M
asa en vacío 1
4951
4201
4951
4291
430
-
M
asa en orden de marcha* 1
5701
4951
5701
5041
505
-
M
asa máxima técnicamente admisible
( M M TA) 2
0302
0352
0302
0172
050
-
M
asa máxima autorizada (MMA) del conjunto
en
pendiente del 12% 2
8303
3352
8303
1172
800
-
R
emolque con frenos (en el límite de la
MMA del conjunto)
e
n pendiente del 10% o 12% 800
1
300800 1
10 0750
-
R
emolque con frenos** (con compensación
de carga en el límite de la MMA del conjunto) 800
1
500800 1
4001
050
-
R
emolque sin frenos 74 574 574 5750 750
-
Pe
so recomendado en la lanza 7575757575
* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75
kg).
**
E
n el límite de la MMA del conjunto, la masa del remolque con frenos se puede aumentar en la misma medida en que se reduzca la MMTA del
vehículo tractor. Atención, el remolcado con un vehículo tractor poco cargado puede degradar la adherencia a la vía.
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000
metros; la carga remolcable
indicada debe reducirse en un 10% por cada 1.000
metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, se reduce la velocidad máxima autorizada (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37
°C, limite la masa remolcada.
Características técnicas
Page 270 of 418

DS5_es_Chap10_caracteristiques_ed01-2015
* La masa en orden de marcha es igual a la masa en vacío + conductor (75 kg).
M otores gasolina
THP 155THP 165 S&S
THP 200
Cajas de velocidades CVA6 (Automática
6
marchas)
EAT6 (Automática
6
marchas)
CVM6
(Manual 6
marchas)
Tipos variantes versiones 5FVA - A /15GZT/S -T/1S -T/2S 5F u
8
-
M
asa en vacío
1 540
1 539
1 572
-
M
asa en orden de marcha*
1
615
1
614
1
6 47
-
M
asa máxima técnicamente admisible
( M M TA) 2
170
2 225
2
195
-
M
asa máxima autorizada (MMA) del conjunto
en
pendiente del 12%
3 320
3 225
2 795
-
R
emolque con frenos (en el límite de la
MMA del conjunto)
e
n pendiente del 10% o del 12%
1
150
1
000
600
-
R
emolque sin frenos
74 5750600
-
Pe
so recomendado en la lanza
757575
Los valores de MMA del conjunto y de cargas remolcables indicados son válidos para una altitud máxima de 1.000 metros; la carga remolcable
indicada debe reducirse en un 10% por cada 1.000
metros suplementarios.
Arrastrando un remolque, la velocidad máxima autorizada se reduce (respete la legislación vigente en cada país).
Una temperatura exterior elevada podría provocar una disminución de la capacidad del vehículo para proteger el motor. Cuando la temperatura
exterior sea superior a 37
°C, limite la masa remolcada.
Masas y cargas remolcables (en kg) gasolina - Versiones N1