ECU CITROEN JUMPER 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2012Pages: 182, PDF Size: 5 MB
Page 82 of 182

Cameră video marşarier
80
Reglaje iniţiale
Când marşarierul nu este
anclanşat menţineţi apăsată tasta
ON/OFF timp de 3 secunde.
Tasta clipeşte de 2 ori pentru a
confirma reiniţializarea.
Afişarea unei alarme pe ecran
În poziţia ON, manevra este însoţită de
informaţii sub format text şi pe ecran se
afişează:
- la fiecare trecere în marşarier, apare un
mesaj înainte de transmiterea primei
imagini,
- la 18 km/h la mersul înapoi, imaginea
din spate dispare şi ecranul trece
în "Stand by". Revenirea la o viteză
inferioară valorii de 15 km/h face să
reapară imaginea.
Schimbarea limbii
Când marşarierul nu este cuplat, aspăsaţi
simultan pe tasta ON/OFF şi pe oricare altă tastă.
Apăsând pe ON/OFF faceţi să de deruleze
afişarea limbilor disponibile.
Odată selectată limba, aşteptaţi aproximativ
3 secunde pentru ca ea să fie memorată.
Pentru o utilizare eficientă
În condiţii optime de mers ale vehiculului
(poziţie pe drum, nivel de încărcare) zona
de vizibilitate maximă acoperită de această
cameră are o adâncime a câmpului de 3 m
lungime şi 5,5 m lăţime.
Zona de vizibilitate poate varia în funcţie
de condiţiile meteorologice din exterior
(luminozitate, ploaie, ninsoare, ceaţă…),
în funcţie de încărcătura vehiculului şi de
poziţionarea sa pe şosea.
Aşezaţi ecranul în locaşul său imediat ce nu
mai este folosit.
Pentru a curăţi camera şi ecanul, evitaţi să
folosiţ
i un detergent sau un dispozitiv care
poate zgâria sticla.
Folosiţi mai degrabă o cârpă neabrazivă sau
o pensulă.
Dacă în urma unei coliziuni ecranul este lovit
şi pierde un lichid cristalin: nu-l atingeţi.
Dacă totuşi a existat un contact, spălaţi-
vă repede cu apă şi săpun pe partea
contaminată.
Consultaţi reţeaua CITROËN pentru
repararea acestuia.
Page 92 of 182

Radio auto
90
SELECTAREA UNUI POST RADIOMEMORAREA UNUI POST RADIO - ÎN MOD MANUAL
Apăsaţi pe una dintre taste (mai mult
de 2 secunde) pentru a memora
frecvenţa selectă anterior.
Memorarea este confirmată printr-un
semnal sonor.
Apăsaţi succesiv tastele AM sau
FM pentru selectarea unei game de
frecvenţe: MW1 şi MW2 sau FM1,
FM2 şi FMA.
Pentru selectarea radioului ca sursă
audio apăsaţi scurt pe tastele AM sau
FM.
Apăsaţi scurt pe una dintre aceste
taste pentru căutarea automată a
unui post de radio.
Apăsaţi pe una dintre aceste taste
pentru căutarea manuală a unui post
de radio.
Apăsaţi lung tasta FM AS * (pentru
mai mult de 2 secunde) până la
apariţia semnalului sonor.
Radioul auto caută şi memorează
6 posturi radio care au cea mai
bună calitate a semnalului (în ordine
descrescătoare a frecvenţelor) din
bandă selectată.
Fiecare apăsare lungă a tastei
actualizează selecţia.
MEMORAREA UNUI POST RADIO - ÎN MOD AUTOMAT
*
AutoStore: memorarea automată a posturilor radio.
Page 94 of 182

Radio auto
92
Când porniţi autoradioul, se poate întâmpla să fiţi nevoit să
introduceţi un cod de securitate pentru a accesa anumite funcţii.
În acest caz, mesajul " Radio Code
" este afişat pe ecran urmat
de 4 liniuţe.
Acest cod, compus din 4 cifre, trebuie introdus cu ajutorul
tastelor de la 1 la 6.
Aveţi la dispoziţie 20 de secunde pentru a introduce codul.
Dacă introduceţi un cod gresit, autoradioul emite un semnal
sonor şi mesajul " Radio blocked/wait
" este afişat. Va trebui să
reluaţi procedura.
Păstraţi codul într-un loc sigur, niciodată în interiorul
vehiculului.
PREECHIPARE TELEFON
Dacă kit-ul mâini libere este instalat la dumneavoastră în vehicul
puteţi utiliza autoradioul şi comenzile de pe volan pentru a
efectua convorbiri telefonice.
În cazul unui în care sunteţi apelat, autoradioul este dezactivat
şi mesajul " PHONE
" este afişat.
Volumul poate fi reglat la o valoare fixă dorită prin accesarea
meniului " EXTERNAL AUDIO
".
După fiecare încercare nereuşită, timpul pană la posibilitatea
introducerii unui alt cod creşte progresiv (1 minut, 2 minute,
4 minute, 8 minute, 16 minute, 30 minute, o oră, 2 ore, 4 ore,
8 ore, 16 ore, 24 ore).
Page 100 of 182

Centuri de siguranţă
98
CENTURI DE SIGURANŢĂ
CENTURI DE SIGURANTA IN CABINA
Locul conducatorului este echipat cu un
sistem de pretensionare pirotehnică şi
limitatoare de efort.
Bancheta fata este echipata cu doua centuri
de siguranta.
Daca montati o bancheta ca post-echipare, ea
trebuie sa fi e echipata cu centuri de siguranta.
CENTURI DE SIGURANŢĂ PENTRU
LOCURILE DIN SPATE
Scaunele/banchetele sunt dotate cu centuri
de siguranţă cu trei puncte de ancorare şi de
dispozitive de înfăşurare.
Locul central are un ghidaj şi un dispozitiv
de înfăşurare a centurii, prinse de spătar.
Reglaj pe înaltime
Prindeţi comanda în dreptul semnului şi
culisaţi dispozitivul dinspre partea scaunului
şoferului şi pasagerului lateral.
Centura scaunului central nu este reglabilă
pe înălţime.
Blocare
Trageţi centura prin faţa dumneavoastră, cu
o mişcare lină, verificând ca aceasta să nu
se răsucească.
Blocaţi pana în dispozitivul de prindere.
Verificaţi blocarea şi buna funcţionare a
dispozitivului de blocare automată trăgând
brusc de centură.
Deblocare
Apăsaţi pe butonul "roşu" al prinderii, centura
se retrage automat, dar este recomandat să
însotiti centura in miscarea ei de rulare.
Ca măsură de siguranţă, aceste
manevre nu trebuie efectuate în timpul
rulării.
Martor pentru centuraşoferului necuplată
La pornirea vehiculului, dacă
şoferul nu şi-a fixat centura, acest
martor se aprinde.
CABINA EXTINSA
Locurile din spate sunt echipate fiecare cu
câte o centură de siguranţă retractabilă şi cu
trei puncte de ancorare.
Utilizaţi centura pentru o singură persoană,
pe un singur loc.
Page 117 of 182

Echipamente
11
5
6
ACCESORI
I
Altă gamă de produse disponibilă şi
structurată pe confort, timp liber şi
întreţinere:
Alarmă antiintruziune, geamuri gravate,
trusă medicală, vestă reflectorizantă,
asistenţă la parcarea cu spatele, triunghi
reflectorizant etc.
Huse pentru scaunele faţă compatibile
cu sistemul airbag, covoraşe din cauciuc,
covoraşe textile, lanţuri pentru zăpadă.
Pentru a preveni incomodarea apăsării
pedalelor:
- asiguraţi-vă de buna poziţionare a
covoraşului şi a fixărilor sale,
- nu folosiţi niciodată un covoraş peste
altul.
Autoradio, kit mâini libere, difuzoare, sistem
de navigare etc.
Instalarea emiţătoarelor de
radiocomunicaţii Montarea unui echipament sau a
unui accesoriu electric neomologat
de c
ătre Automobiles CITROËN, poate
duce la o pană a sistemului electronic al
autoturismului dumneavoastră.
Noi vă mulţumim pentru că aţi reţinut
această particularitate şi vă sfătuim să luaţi
legătura cu un reprezentant al Mărcii pentru
a vă prezenta gama de echipamente sau
accesorii omologate.
În funcţie de ţara unde se face
comercializarea este posibil să fie obligatorii
vestele şi triunghiurile reflectorizante sau
becurile de schimb, la bordul vehiculului. Înainte de orice instalare a emiţătorilor de
radiocomunicaţie ca echipament ulterior,
cu antenă exterioară pe vehicul, vă sfătuim
să contactaţi un reprezentant al mărcii
CITROËN.
Reţeaua CITROËN vă va comunica
caracteristicile emiţătorilor (banda de
frecvenţă, puterea maximă de ieşire, poziţia
antenei, condiţiile specifice de instalare)
care pot fi montaţi, conform Directivei
Compatibilitate Electromagnetică Automobile
(2004/104/CE).
Capace roţi, ornamente faţă şi spate, podea
din lemn, deflectoare etc.
Lichid spălare geamuri, produse de curăţare
şi de întreţinere interioară şi exterioară,
becuri de schimb etc.
Page 132 of 182

Schimbarea unei roţi
130
- Dacă o presiune de minim 3
bari
nu
este atinsă în 5 minute, debranşaţi
compresorul de la valvă şi de la priza
de accesorii 12V, mişcaţi vehiculul
aproximativ 10 metri pentru a distribui
lichidul de obturare în interiorul pneului.
- Repetaţi în continuare operaţia de
umflare:
●
Dacă o presiune de minim 3 bari
nu este atinsă în 10 minute, opriţi
procedura: pneul este deteriorat
prea puternic şi nu a putut fi reparat.
Consultaţi reţeaua CITROËN.
●
Dacă pneul a fost umflat la presiunea
de 4 bari
, porniţi imediat.
După ce aţi condus aproximativ 10 minute,
opriţi şi verificaţi din nou presiunea din pneu.
Aduceţi presiunea la nivelul corect, dacă
este necesar, şi consultaţi cât mai repede
posibil reţeaua CITROËN.
Verificare şi restabilirea presiunii
Compresorul poate fi utilizat doar pentru
verificarea şi restabilirea presiunii.
- Debranşaţi tubul I
şi conectaţi-l direct
la valva pneului; cartuşul va fi astfel
conectat la compresor şi lichidul de
obturare nu va mai fi injectat.
Dacă este necesară dezumflarea pneului,
reconectaţi tubul I
la valva pneului,
apăsaţi pe tasta galbenă situată în centrul
întrerupătorului compresorului.
Înlocuirea cartuşului deremediere
Pentru înlocuirea cartuşului, procedaţi după
cum urmează:
- debranşaţi tubul I
,
- rotiţi cartuşul gol în sens invers acelor
de ceas şi ridicaţi-l,
- Inseraţi cartuşul nou şi rotiţi-l în sens orar,
- Rebranşaţi tubul I
şi aduceţi tubul B
la
locul său.
Cartuşul conţine etilen-glicol, produs nociv
în caz de ingerare şi iritant pentru ochi.
Ţineţi acest produs departe de copii.
După utilizare, nu aruncaţi la întâmplare
cartuşul uzat, ci aduceţi-l în reţeaua
CITROËN sau la o unitate abilitată pentru
recuperarea acestuia.
Acest kit de remediere este disponibil în
reţeaua CITROËN.
Page 133 of 182

Schimbarea unui bec
131
ASISTENŢĂ RAPID
Ă
8
TIPURI DE BECURI SAU LĂMPI
Pe vehiculul dumneavoastră sunt instalate
mai multe tipuri de becuri. Pentru a le
demonta:
SCHIMBAREA UNEI LĂMPI
Tip A Bec în întregime din sticlă:
trageţi uşor deoarece este
montat prin presiune.
Tip B Bec baionetă: apăsaţi pe bec
apoi rotiţi-l în sens contrar
acelor de ceasornic.
Tip C Bec cilindric: depărtaţi
contactele.
Tip D - E Lampa cu halogen: scoateţi
arcul de blocare din locaşul
său.
Deschideţi capota motorului. Pentru a avea
acces la becuri trebuie să ajungeţi cu mâna
în spatele blocului optic.
Pentru a remonta becul efectuaţi
operaţiunile în sens invers.
Page 134 of 182

132
1 - Faza scurtă
Tip D,
H7 - 55 W
- Scoateţi capacul prin rotire în sensul
invers al acelor de ceasornic.
- Debranşaţi conectorul electric.
- Declipsaţi arcul de blocare apăsând pe
punctele de prindere.
- Înlocuiţi becul având grijă ca acesta să
se facă contact între partea metalică şi
şanţurile de pe soclul becului.
3 - Fază lungă
Tip E,
H1 - 55 W
- Scoateţi capacul prin rotire în sens
invers acelor de ceasornic.
- Debranşaţi conectorul electric.
- Declipsaţi arcul de blocare apăsând pe
punctele de prindere.
- Înlocuiţi becul având grijă ca partea
metalică şi şanţurile de pe soclul becului
să fie în contact.
2 - Lumini de poziţie
Tip A,
W5W - 5 W
- Scoateţi capacul prin rotire în sens
invers acelor de ceasornic.
- Scoateţi soclul becului montat prin
presiune.
- Înlocuiţi becul.
4 - Semnalizatoare de direcţie
Tip B,
PY21W - 21 W
- Rotiţi soclul becului în sens invers acelor
de ceasornic, un sfert de tură.
- Scoateţi becul apăsând uşor pe el
şi rotindu-l în sens invers acelor de
ceasornic.
- Înlocuiţi becul.
5 - Proiectoare pentru ceaţă
Tip D,
H1 - 55 W
- Rotiţi volanul complet spre stânga.
- Desfiletaţi şurubul care blochează
capacul situat în pasajul roţii.
- Deschideţi capacul.
- Debranşaţi conectorul electric.
- Declipsaţi arcul de blocare apăsând pe
punctele de prindere.
- Înlocuiţi becul având grijă ca partea
metalică să corespundă şanţurilor
prezente pe suport.
Schimbarea becurilor cu halogen
trebuie efectuată cu luminile stinse de
câteva minute (pericol de arsuri grave). Nu
atingeţi direct becul cu degetele, folosiţi o
cârpă fără scame.
La sfârşitul fiecărei operaţii, verificaţi buna
funcţionare a luminilor.
La spălarea cu jet de înaltă presiune a
petelor persistente, nu insistaţi asupra
proiectoarelor, farurilor şi contururilor pentru
a evita deteriorarea lăcuirii şi garniturilor de
etanşeizare.
Page 135 of 182

Schimbarea unui bec
133
ASISTENŢĂ RAPIDĂ
8
SEMNALIZATOR LATERAL DEDIRECŢIE
Tip A,
W16WF - 16 W
- Mişcaţi oglinda pentru a avea acces la
şuruburi.
- Deşurubaţi cele două şuruburi cu
ajutorul şurubelniţei din dotare.
- Trageţi suportul pe care sunt fixate
soclurile becurilor.
- Scoateţi becul şi înlocuiţi-l.
Faţă / Spate
PLAFONIERE
Tip C,
12V10W - 10 W
- Apăsaţi în locurile indicate de săgeţi şi
apoi scoateţi plafoniera.
- Deschideţi capacul de protecţie.
- Înlocuiţi becul prin depărtarea celor
două contacte.
- Asiguraţi-vă că becul nou este bine fixat
între cele două contacte.
- Închideţi capacul de protecţie.
- Fixaţi plafoniera la loc în poziţia iniţială
având grijă să fie bine blocată.
LUMINI DE POZIŢIE LATERALE
Tip A,
W5W - 5 W
- Dacă vehiculul dumneavostră este astfel
echipat (furgon tip L4), desfiletaţi cele
două şuruburi folosind şurubelniţa din
dotare.
- Trageţi suportul lămpii pentru a o degaja
din elementele de prindere.
- Trageţi becul şi înlocuiţi-l.
Page 136 of 182

Schimbarea unui bec
134
LUMINI SPATE
Pentru mai multe informaţii despre becuri
consultaţi tabelul: "Tipuri de becuri sau
lămpi".
- Scoateţi cele două piuliţe de fixare.
- Din exterior, trageţi blocul optic
transparent.
- Deşurubaţi cele 3 şuruburi cu
surubelniţa din dotarea vehiculului (sub
scaunul pasagerului faţă) şi scoateţi
soclul.
- Rotiţi becul în sens invers acelor de
ceasornic şi apoi scoateţi-l.
- Înlocuiţi becul.
1.
Stopuri/poziţii
Tip B,
P21/5W - 5 W
AL TREILEA STOP
Tip B,
P21W - 5 W
- Deşurubaţi cele 2 şuruburi.
- Scoateţi becul.
- Scoateţi soclul prin depărtarea celor
două lamele.
- Scoateţi becul defect apăsând uşor pe
el şi rotindu-l în sens invers acelor de
ceasornic.
- Înlocuiţi becul.
2.
Semnalizatoare direcţie
Tip B,
PY21W - 21 W
3.
Lumini de marşarier
Tip B,
P21W - 21 W
4.
Lumini ceaţă
Tip B,
P21W - 21 W
- Descoperiţi becul ars înainte de a
deschide uşile spate.
- Debranşaţi conectorul electric.
LUMINI PLACĂ DE
ÎNMATRICULARE
Tip A
, C5W - 5 W
- Apăsaţi în locurile indicate de săgeţi,
apoi scoateţi plasticul transparent.
- Înlocuiţi becul depărtând cele două
contacte.
- Asiguraţi-vă că noul bec este bine fixat
între cele două contacte.
- Repoziţionaţi plasticul transparent prin
apăsare.