isofix CITROEN JUMPER 2015 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2015Pages: 248, PDF Dimensioni: 8.92 MB
Page 5 of 248
3
Sommario
JUMPER-PAPIER_IT_CHAP00A_SOMMAIRE_ED01-2014
SOMMARIO
5. SICUREZZA 95-1156. ACCESSORI 116-120
7. VERIFICHE 121-130
8. GUIDA RAPIDA 131-151
9. CARATTERISTICHE TECNICHE 152-164
Freno di stazionamento 95Segnale d'emergenza 95Avvisatore acustico 96Sistemi di assistenza alla frenata 96Sistemi di controllo della traiettoria 98Allarme superamento involontario della linea di carreggiata 101Cinture di sicurezza 102Airbag 105Disattivazione airbag frontale passeggero 106Seggiolini per bambini 108Seggiolini ISOFIX 112
Traino 116Sistemi per il trasporto di oggetti sul tetto 118Altri accessori 119Catene da neve 120
Apartura del cofano 122Cofano motore 123Livelli 124Controlli 126Carburante 129
Batteria 131Sostituzione di un fusibile 134Sostituzione di una lampada 138Sostituzione di una spazzola del tergicristallo 144Sostituzione di una ruota 145Kit di riparazione provvisoria pneumatico 148Traino del veicolo 150
Dimensioni 152Motorizzazioni 159Masse 160Elementi di identifi cazione 163
10. AUDIO e TELEMATICA
Sistema AUDIO-TELEMATICA DIGITALE 10.1Sistema AUDIO 10.51
Seggiolini posteriori per
bambini.
Page 11 of 248
1
COLPO D'OCCHIO
9
Localizzazione
JUMPER-PAPIER_IT_CHAP01_COUP D OEIL_ED01-2014
Cinture di sicurezza 102-103
Airbag 105-107
Disattivazione Airbag frontale
lato passeggero 106, 109
Freno di stazionamento, freno a mano 95
Sedili anteriori, regolazioni 69-70
Sedile con ammortizzamento 70
Panchetta posteriore a 2 posti 71
Attrezzi, cric 75, 145 Seggiolini per bambini 108-111, 114-115
Retrovisore interno
82
Allarme superamento
involontario di linea 101
Plafoniera della cabina di guida 78-79, 141
Sostituzione lampada plafoniera 141
Plafoniere 78-79, 141
Presa 12 Volt 77 Batteria (+), ricaricare,
avviare
131-133
Punto di massa (-) 123, 131
Fusibili lato passeggero 134, 136
INTERNO
Vano di carico 80-81
● anelli di fi ssaggio,
● fi ssaggi del carico,
● portabagagli sul tetto,
● rivestimento,
● presa 12 Volt,
● plafoniera,
● torcia portatile
Sedili / panchetta posteriore 72-73
Riscaldamento / climatizzazione
posteriore
64-65
Telecamera per la retromarcia 92 Porta laterale scorrevole 20
Vetri laterali scorrevoli 81 Fissaggi ISOFIX 112-113
Cabina di guida allungata 74
Accessori 119
Page 110 of 248
Bambini a bordo
108
JUMPER-PAPIER_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
GENERALITÀ SUI SEGGIOLINI PER BAMBINI
La sicurezza dei bambini, che CITROËN ha
curato in particolar modo al momento della
progettazione del veicolo, dipende anche
dall'utilizzatore.
Per viaggiare con la massima sicurezza,
rispettare le seguenti raccomandazioni:
- tutti i bambini di età inferiore ai 12 anni o di altezza inferiore ad un metro e cinquanta
devono essere trasportati su seggiolini
per bambini omologati, adatti al loro peso,
da collocare sui sedili dotati di cinture di
sicurezza o di ancoraggi ISOFIX,
- statisticamente, i sedili più sicuri per il trasporto dei bambini sono i sedili
posteriori del veicolo,
- un bambino il cui peso è inferiore a 9 Kg deve obbligatoriamente essere
trasportato in posizione "schienale
verso la strada" sia anteriormente che
posteriormente,
- il passeggero non deve viaggiare con un bambino sulle ginocchia.
Collocazione di un seggiolino per bambini sul sedile anteriore
" Schienale verso la strada"
Quando un seggiolino per
bambini "con schienale verso la
strada" viene collocato sul sedile
passeggero anteriore, l'airbag frontale lato
passeggero deve tassativamente essere
disattivato, altrimenti il bambino rischia
ferite gravi o addirittura mortali in caso di
attivazione dell'airbag. "Nel senso di marcia"
Quando un seggiolino per bambini
viene collocato "nel senso di
marcia" sul sedile del passeggero
anteriore, lasciare l'airbag frontale
passeggero attivato.
CITROËN raccomanda di trasportare i bambini
sui
sedili posteriori del veicolo.
- "con schienale verso la strada" fi no ai 3 anni di
età,
- "nel senso di marcia" a partire dai 3 anni di età.
La funzione dei seggiolini per bambini
e quella di disattivazione dell'airbag
frontale passeggero sono comuni a tutta la
gamma CITROËN.
In assenza di disattivazione dell'airbag
frontale passeggero, è rigorosamente vietato
collocare un seggiolino per bambini "con
schienale verso la strada" sui sedili anteriori.
Page 111 of 248
Bambini a bordo
109
5
SICUREZZA
JUMPER-PAPIER_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
DISATTIVAZIONE DELL'AIRBAG FRONTALE LATO PASSEGGERO
Le regole di trasporto dei bambini sono
specifiche per ogni Paese. Consultare
la legislazione in vigore nel proprio Paese.
Consultare la lista dei seggiolini per bambini
omologati nel proprio Paese. I fissaggi
Isofix, i sedili posteriori, l'airbag passeggero
e la sua disattivazione dipendono dalla
versione commercializzata.
Collocazione di un seggiolino per bambini sul sedile posteriore
"Spalle verso la strada"
Quando un seggiolino per bambini
con "spalle verso la strada" è
collocato sul sedile del passeggero
posteriore , spostare in avanti il sedile anteriore del
veicolo e raddrizzare lo schienale in modo che il
seggiolino collocato "con le spalle verso la strada"
non tocchi il sedile anteriore del veicolo.
"Nel senso di marcia"
Quando un seggiolino per bambini
è collocato in "senso di marcia" sul
sedile del passeggero posteriore ,
spostare in avanti il sedile anteriore del veicolo e
raddrizzare lo schienale in modo che le gambe del
bambino seduto nel seggiolino collocato in "senso
di marcia" non tocchino il sedile anteriore del veicolo.
Accertarsi che la cintura di sicurezza
sia ben tesa.
Per i seggiolini con asta, accertarsi che
questa sia bene a contatto con il suolo. Se
necessario, regolare il sedile anteriore del
veicolo. Consultare la rubrica "Sicurezza -
Airbag".
Non collocare mai sistemi di ritenuta
per bambini con "spalle verso la
strada" su un sedile protetto da un Airbag
frontale attivato. Ciò può provocare ferite
gravi o addirittura letali del bambino.
L'etichetta con le avvertenze, situata da ogni
lato della visiera parasole del passeggero,
riprende questo consiglio. Conformemente
alla regolamentazione in vigore, troverete
nelle tabelle seguenti questa avvertenza in
diverse lingue. Se il veicolo ne è equipaggiato, la disattivazione
dell'Airbag frontale lato passeggero deve essere
impostata mediante il tasto MODE.
Airbag passeggero OFF
Page 114 of 248
Bambini a bordo
11 2
JUMPER-PAPIER_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
FISSAGGI "ISOFIX"
Il veicolo è stato
omologato secondo l'ultima
regolamentazione ISOFIX. Si tratta di tre anelli per ogni seduta:
- due anelli anteriori situati tra lo
schienale e la seduta del sedile del
veicolo, segnalati da un'etichetta,
- un anello posteriore per il fissaggio della cinghia alta, chiamata TOP TETHER,
segnalato da un'altra etichetta.
Questo sistema di ancoraggio ISOFIX
garantisce un montaggio affidabile, solido e
rapido del seggiolino per bambini all'interno
del veicolo.
I seggiolini ISOFIX per bambini sono
equipaggiati di due sistemi di bloccaggio
che si agganciano facilmente ai due anelli
anteriori.
Alcuni di essi dispongono inoltre di una
cinghia alta che si aggancia all'anello
posteriore.
Per agganciare questa cinghia, alzare e riporre
l'appoggiatesta prima di collocare il seggiolino
su questo sedile (ricollocarlo dopo aver
rimosso il seggiolino). Quindi fi ssare il gancio
all'anello posteriore e tendere la cinghia alta.
Se il veicolo li prevede, gli ancoraggi ISOFIX
regolamentari sono localizzati da etichette.
L'errata installazione del seggiolino per
bambini nel veicolo compromette la
protezione del bambino in caso di collisione.
Per conoscere le possibilità di installazione
dei seggiolini ISOFIX nel proprio veicolo,
consultare la tabella riassuntiva di
posizionamento dei seggiolini ISOFIX.
Page 115 of 248
Bambini a bordo
113
5
SICUREZZA
JUMPER-PAPIER_IT_CHAP05_SECURITE_ED01-2014
TABELLA RIASSUNTIVA PER L'INSTALLAZIONE DEI SEGGIOLINI ISOFIX
Conformemente alla legislazione europea, questa tabella indica le possibilità di installazione dei seggiolini ISOFIX per bambini da fissare sui
sedili dotati di ancoraggi ISOFIX nel veicolo.
Per i seggiolini ISOFIX universali e semi universali, la classe di dimensione ISOFIX è determinata da una lettera compresa tra A e G ed è
indicata sul seggiolino accanto al logo ISOFIX.
Inferiore a
10 kg
(gruppo 0)
Fino a circa 6 mesi Inferiore a 10 kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13 kg
(gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno Da 9 a 18 kg
(gruppo 1)
Da 1 a 3 anni
Tipo di seggiolino ISOFIX per bambini A culla
"con le spalle verso la strada" "nel senso di marcia"
Classe di dimensione ISOFIX F G C D E C D A B1
Posti posteriori laterali Fila 2 con
sedili singoli nella Fila 1
IUF IUF IUF
Posti posteriori laterali Fila 2 (con
panchetta di sedili a 2 posti) nella Fila 1
IUF X IUF X IUF
IUF: postazione adatta all'installazione di un seggiolino ISOFIX universale per
bambini. Seggiolini ISOFIX per bambini
"nel senso di marcia" dotati di cinghia
alta da fissare all'anello superiore dei
sedili ISOFIX del veicolo. X: postazione non adatta all'installazione
di un seggiolino ISOFIX della classe di
dimensione indicata. Rimuovere e riporre l'appoggiatesta
prima di collocare un seggiolino con
schienale su un sedile passeggero.
Ricollocare l'appoggiatesta dopo aver
rimosso il seggiolino.