ESP CITROEN JUMPER 2016 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2016Pages: 308, PDF Size: 11.06 MB
Page 110 of 308

108
jumper_lv_Chap05_Securite_ed01-2015
Lai drošības josta(s) darbotos iespējami
efektīvi:
-
viena josta jāapliek vienam
pieaugušajam,
-
drošības josta nedrīkst būt savīta;
pārbaudiet to, pavelkot ar regulārām
kustībām,
-
tām jābūt pēc iespējas piekļautām
ķermenim.
Drošības jostas augšējā daļa ir jānovieto
pleca iedobumā.
Drošības jostas apakšējā daļa ir jānovieto
pēc iespējas zemāk uz iegurņa.
Nemainiet drošības jostu sprādzes. Tās var
pilnībā nepildīt savas funkcijas. Ja sēdekļi
ir aprīkoti ar roku balstiem, drošības jostas
"vidukļa daļa" vienmēr jāpaliek zem roku
balsta.
Pārbaudiet, vai drošības josta ir kārtīgi
nostiprināta, to spēcīgi pavelkot. Ieteikumi, lietojot bērnu sēdeklīšus:
Ja pasažierim ir mazāk par 10 gadiem
vai tā augums ir mazāks par vienu metru
piecdesmit centimetriem, lietojiet piemērotu
bērna sēdeklīti.
Nekad nepārvadājiet bērnu, turot to klēpī,
pat ja ir piesprādzēta sēdekļa drošības josta.
Lai iegūtu plašāku informāciju,
kas saistās ar bērnu pārvadāšanu
automašīnā, iepazīstieties ar nodaļā
"Drošība - Bērni automašīnas salonā". Kā to nosaka spēkā esošā likumdošana,
jebkādas darbības vai drošības jostu
kontrole ir jāveic CITROËN pārstāvniecībā,
kura sniedz garantiju un nodrošina
kvalitatīvu darbu izpildi.
Periodiski pārbaudiet drošības jostu
bojājumus CITROËN pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā (pat pēc nelielas
sadursmes): jostai nedrīkst būt iegriezumu
vai plēsumu, jostu nedrīkst transformēt vai
modificēt, lai neietekmētu tās darbību.
Tīriet drošības jostas ar ziepjūdeni
vai audumu tīrīšanas līdzekli, ko var
iegādāties CITROËN pārstāvniecībā.
Drošības jostas
Page 112 of 308

110
jumper_lv_Chap05_Securite_ed01-2015
VISPĀRĪGA INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBAS SPILVENIEM
Drošības spilveni ir izstrādāti, lai uzlabotu
braucēju drošību smagu sadursmju
gadījumā; tie nodrošina papildu aizsardzību
līdztekus drošības jostām.
Sadursmes gadījumā elektroniskie sensori
reģistrē un analizē spēju automašīnas
ātruma samazinājumu:
-
spēcīga trieciena gadījumā drošības
spilveni acumirklī atveras un ļauj labāk
pasargāt automašīnas pasažierus; tūlīt
pat pēc trieciena drošības spilveni strauji
saplok, lai netraucētu ne redzamībai,
ne iespējamai pasažieru izkļūšanai no
automašīnas,
-
mazāk spēcīga, aizmugurēja trieciena
gadījumā un dažos apgāšanās
gadījumos drošības spilveni neatveras; šādās situācijās jūs pasargā drošības
jostas.
Drošības spilveni darbojas tikai tad, ja ir
ieslēgta aizdedze.Priekšējie drošības spilveni
Vadītāja drošības spilvens ir iemontēts stūres
centrālajā daļā. Priekšā sēdošo pasažieru
drošības spilvens atrodas automašīnas priekšējā
panelī. Abi spilveni tiek piepūsti, izņemot pasažiera
drošības spilvenu, ja tas ir bijis atslēgts.
Drošības spilvenam vai spilveniem
atveroties, tos pavada vieglu dūmu
izdalīšanās un troksnis, aktivizējoties
sistēmā iestrādātajai pirotehniskajai
patronai.
Šie dūmi nav kaitīgi, bet jutīgiem cilvēkiem
var būt kairinoši.
Atvēršanās trokšņa rezultātā uz īsu brīdi var
rasties nelieli dzirdes traucējumi. Darbības traucējumi
Ja mēraparātu panelī iedegas
šis indikators, pārbaudiet
sistēmas darbību CITROËN
pārstāvniecībā.
Drošības spilveni
Page 114 of 308

112
jumper_lv_Chap05_Securite_ed01-2015
Pareiza lietošana
Ja jūsu automašīna ar tiem ir aprīkota, lai nodrošinātu vislielāko efektivitāti, jāievēro turpmāk minētie noteikumi.
Vienmēr piesprādzējiet drošības jostas, tām
jābūt pareizi noregulētām.
Sēdiet dabīgā, vertikālā pozīcijā.
Nenovietojiet neko starp pasažieriem un
drošības spilveniem (bērni, dzīvnieki,
priekšmeti...), neko nepiestipriniet un
nepielīmējiet ne drošības spilvenu atveres
tuvumā, ne uz tiem, jo, drošības spilveniem
iedarbojoties tie var radīt savainojumus.
Nekad neveiciet savas automašīnas
oriģinālās apdares izmaiņas, īpaši tiešā
drošības spilvenu tuvumā.
Darbi ar drošības spilvenu sistēmu jāveic
tikai CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Pēc automašīnas avārijas vai zādzības
noteikti jāpārbauda drošības spilvenu
sistēmas darbība.Priekšējie drošības spilveni
Nevadiet automašīnu, turot rokas uz stūres
spieķiem vai centrālās daļas.
Pasažieris nedrīkst novietot kājas uz
priekšējā paneļa.
Iespēju robežās atturieties no smēķēšanas,
jo, drošības spilveniem piepūšoties,
iespējams apdedzināties ar cigareti vai pīpi.
Nedemontējiet un nepakļaujiet triecieniem
automašīnas stūri.
Sānu drošības spilveni
Uz sēdekļiem var uzvilkt tikai izgatavotāja
apstiprinātus pārvalkus, kas ir saderīgi ar
sānu drošības spilvenu atvēršanās funkciju.
Lai uzzinātu, kādi pārvalki ir piemēroti jūsu
automašīnai, konsultējieties CITROËN
pārstāvniecībā.
Aizliegts pieskrūvēt vai pielīmēt jebkādus
priekšmetus pie sēdekļu atzveltnēm, jo sānu
drošības spilvenu piepūšanās gadījumā tie
var izraisīt krūškurvja ievainojumus.
Netuvojieties durvīm vairāk, nekā tas ir
nepieciešams.Sānu drošības aizkari
Neko nepiestipriniet vai nepielīmējiet
virs sānu logiem un salona augšējā daļā.
Atveroties sānu drošības aizkariem, šādi
priekšmeti var izraisīt savainojumus.
Neizņemiet skrūves no rokturiem virs sānu
durvīm. Tās arī daļēji nodrošina drošības
spilvenu un aizkaru stiprinājumu.
Drošības spilveni
Page 117 of 308

Ar
BGНИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EnNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE
O HERIRLO GRAVEMENTE.
EtÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FiÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FrNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
115
jumper_lv_Chap05_Securite_ed01-2015
Bērni automašīnā
5
DROŠĪBA
Page 119 of 308

117
jumper_lv_Chap05_Securite_ed01-2015
"ISOFIX" STIPRINĀJUMI
Jūsu automašīna ir atzīta par
atbilstošu jaunākajām ISOFIX
normām.ISOFIX bērnu sēdeklīšiem ir divi integrēti
aizvari, kas viegli ievietojas šajos divos
priekšējos stiprinājumos.
Atsevišķi sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo
siksnu, ko var nostiprināt uz aizmugurējā
stiprinājuma.
Lai piestiprinātu šo siksnu, noņemiet un
novietojiet galvas balstu, pirms uzstādāt
bērnu sēdeklīti šajā vietā (novietojiet to
atpakaļ vietā, tiklīdz bērnu sēdeklītis ir
noņemts). Tūlīt pēc tam nostipriniet āķi uz
aizmugurējā stiprinājuma, tad savelciet
augšējo siksnu.
Ja jūsu automasīna ar tiem ir aprīkota,
ISOFIX normām atbilstošie stiprinājumi
apzīmēti ar uzlīmēm:
Katram sēdeklim ir trīs stiprinājumi:
-
divi priekšējie aizvari, kas novietoti
starp automašīnas atzveltni un sēdekļa
spilvenu, apzīmēti ar uzlīmi,
-
viens aizmugurējais aizvars, lai
nostiprinātu augšējo siksnu, kuru sauc
par TOP TETHER, apzīmēts ar citu
uzlīmi.
Šī ISOFIX sistēma nodrošina drošu, izturīgu
un ātru bērna sēdeklīša uzstādīšanu jūsu
automašīnā.
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnā sadursmes gadījumā var
mazināt bērna aizsardzību pret triecieniem.
Lai uzzinātu ISOFIX bērnu sēdeklīšu
uzstādīšanas iespējas, iepazīstieties
ar tabulu par ISOFIX bērnu sēdeklīšu
uzstādīšanu jūsu automašīnā.
Bērni automašīnā
5
DROŠĪBA
Page 120 of 308

118
jumper_lv_Chap05_Securite_ed01-2015
VISPĀRēJA TABULA PAR ISOFIX B ē RNU S ē DEKLĪŠU UZSTĀDĪŠANU
Atbilstoši Eiropas Savienības prasībām šajā tabulā ir norādītas iespējas uzstādīt ISOFIX bērnu sēdeklīšus automašīnas sēdvietās, kuras
aprīkotas ar ISOFIX stiprinājumiem.
Universālajiem un pusuniversālajiem ISOFIX bērnu sēdeklīšiem bērna sēdeklīša ISOFIX izmēra grupa apzīmēta ar vienu burtu
a
un
G, kas
norādīts uz bērna sēdeklīša līdzās ISOFIX logo.
Līdz 10 kg
(0 grupa)
Apmēram līdz
6 mēnešiem Līdz 10 kg
(0 grupa)
Līdz 13 kg
(grupa 0+)
Apmēram līdz 1 gadam No 9 līdz 18 kg
(1 grupa)
No 1 gada līdz apmēram 3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša veids Šūpulītis "ar muguru pret ceļu" "ar seju braukšanas virzienā"
ISOFIX izmēru grupa F G C
deCdaB1
Aizmugurējās sānu sēdvietas Rinda 2
ar individuālajiem sēdekļiem Rinda 1 IUF
IUF IUF
Aizmugurējās sānu sēdvietas Rinda 2
ar divvietīgo sēdekli Rindā 1 IUF
XIUF X IUF
IUF:
sēdvieta, kas piemērota ISOFIX
Universālā bērna sēdeklīša
uzstādīšanai "Ar seju braukšanas
virzienā" ar augsto siksnu, kas
piestiprināma pie augšējā ISOFIX
automašīnas sēdvietu āķa. X:
Sēdvieta nav piemērota norādītā
izmēra klases ISOFIX bērnu sēdeklīšu
nostiprināšanai.
Pirms uzstādāt bērnu sēdeklīti ar
atzveltni pasažiera sēdvietā, noņemiet
un noglabājiet galvas balstu.
Kad bērna sēdeklītis ir noņemts, novietojiet
galvas balstu atpakaļ.
Bērni automašīnā
Page 122 of 308

120
jumper_lv_Chap05_Securite_ed01-2015
Pareiza lietošana
Bērni priekšējā sēdvietā
Noteikumi par bērnu pārvadāšanu priekšējā
pasažiera sēdeklī katrā valstī ir atšķirīgi.
Iepazīstieties ar jūsu valstī spēkā esošo
likumdošanu.
Dezaktivējiet priekšējā pasažiera drošības
spilvenu, ja priekšējā pasažiera sēdvietā
uzstādīts bērna sēdeklītis "ar muguru pret
braukšanas virzienu".
Pretējā gadījumā pastāv risks smagi
savainot vai pat nogalināt bērnu, drošības
spilvenam atveroties.Drošības apsvērumu dēļ neatstājiet:
-
vienu vai vairākus bērnus automašīnā
vienus pašus un bez uzraudzības;
- bērnu vai dzīvnieku automašīnā ar
aizvērtiem logiem, ja automašīna
novietota saulē;
-
atslēgas automašīnas salonā, bērniem
viegli pieejamā vietā.
Lai izvairītos no nejaušas durvju atvēršanas,
izmantojiet sistēmu - "Bērnu drošība".
Neatveriet aizmugures logus vairāk par
trešdaļu.
Lai aizsargātu jūsu bērnus no saules
stariem, aprīkojiet aizmugures logus ar
saulessargiem. Pamatnes uzstādīšana
Drošības jostas krūšu daļa jānovieto pāri
bērna pleca daļai, neaizskarot kaklu.
Pārbaudiet, vai drošības jostas vidukļa daļa
ir novietota pāri bērna gurnu daļai.
CITROËN iesaka izmantot pamatni ar
atzveltni, kura plecu daļā būtu aprīkota ar
drošības jostas regulētāju.
Optimālai bērna sēdeklīša uzstādīšanai
"ar seju pret braukšanas virzienu",
pārliecinieties, ka tā atzveltne ir, cik vien
iespējams, tuvu automašīnas sēdekļa
atzveltnei, vai pat ciešā saskarē ar to.
Pirms jebkāda bērna sēdeklīša uzstādīšanas
ar atzveltni pasažiera sēdvietā jums
jānoņem galvas balsts.
Pārliecinieties, ka galvas balsts ir novietots
drošā vietā, lai straujas bremzēšanas
laikā tas nepārvērstos par brīvi krītošu
priekšmetu.
Novietojiet galvas balstu atpakaļ vietā,
tiklīdz bērna sēdeklītis ir noņemts.
Aizmugurējās sēdvietās vienmēr atstājiet
pietiekamu vietu starp priekšējo sēdekli un:
-
bērna sēdeklīti pozīcijā "ar muguru pret
braukšanas virzienu";
-
bērna sēdeklītī pozīcijā "ar seju pret
braukšanas virzienu" sēdošā bērna
kājām.
Lai to izdarītu, pabīdiet priekšējo sēdekli uz
priekšu un, ja nepieciešams, paceliet arī tā
atzveltni vertikālā stāvoklī. Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana
automašīnas salonā sadursmes gadījumā
mazina bērna aizsardzību.
Pārliecinieties, ka zem bērna sēdeklīša
nav ne drošības jostas, ne drošības jostas
sprādzes, jo tādējādi pastāv risks padarīt
sēdeklīti nestabilu.
Neaizmirstiet nofiksēt drošības jostas vai
bērnu sēdeklīša drošības jostas, maksimāli
ierobežojot to kustības brīvību attiecībā
pret bērna ķermeni. Tas attiecas arī uz īsiem
pārbraucieniem.
Lai uzstādītu bērna sēdeklīti ar drošības
jostu, pārliecinieties, ka tā ir labi nofiksēta
uz bērna sēdeklīša un ka tā stingri notur
bērna sēdeklīti automašīnas sēdeklī. Ja
jūsu pasažiera sēdeklis ir regulējams, ja
nepieciešams, pabīdiet to uz priekšu.
Bērni automašīnā
Page 124 of 308

122
jumper_lv_Chap06_Accessoires_ed01-2015
Padomi vadītājam
Slodzes sadale: sadaliet kravu tā, lai
vissmagākie priekšmeti būtu novietoti pēc
iespējas tuvāk piekabes asij un slodze
uz sakabi būtu iespējami tuvu maksimāli
pieļaujamajai, taču nekādā gadījumā to
nepārsniegtu.
Dzesēšana: piekabes vilkšana paaugstina
dzesēšanas šķidruma temperatūru.
Ventilatoru griež elektromotors, tādēļ
dzesēšanas jauda nav atkarīga no motora
apgriezieniem.
Tieši pretēji, lai atdzesētu dzinēju, lietojiet
paaugstinātu pārnesumu un samaziniet
ātrumu.
Visos gadījumos sekojiet dzesēšanas
šķidruma temperatūrai.Riepas: pārbaudiet spiedienu velkošās
automašīnas un piekabes riepās.
Nepieciešamības gadījumā nodrošiniet
ieteikto riepu spiedienu.
Piekabes montāža
Mēs jums iesakām izmantot oriģinālas
CITROËN ražotas sakabes, kuru izturība ir
pārbaudīta īpašos testos jūsu automašīnas
konstrukcijas izstrādes laikā, un uzticēt to
montāžu CITROËN pārstāvniecībām.
Šīs oriģinālās sakabes ir saderīgas ar
palīgsistēmas automašīnas novietošanai
stāvvietā atpakaļgaitā un atpakaļskata
kameras darbību, ja jūsu automašīna ar tādu
ir aprīkota.
Veicot šāda veida montāžas darbus ārpus
CITROËN pārstāvniecībām, tie veicami,
obligāti ievērojot ražotāja norādījumus.
Pareiza lietošana
Iedegoties dzesēšanas sistēmas
brīdinājuma signālam, tiklīdz tas
iespējams, apturiet automašīnu
un izslēdziet dzinēju.
Skatīt sadaļu "Pārbaudes - Līmeņi un
pārbaudes".
Bremzes: velkot piekabi, pagarinās
bremzēšanas ceļš. Brauciet ar mērenu
ātrumu, savlaicīgi samaziniet pārnesumus
un bremzējiet pakāpeniski. Sānvējš: velkot piekabi, ņemiet vērā
sānvēja izraisītās svārstības. Vadiet
automašīnu atbilstoši apstākļiem un ar
samazinātu ātrumu. ABS: sistēma kontrolē tikai automašīnu,
nevis piekabi.
Palīgsistēma automašīnas novietošanai
stāvvietā atpakaļgaitā: ja automašīna velk
piekabi un ir aprīkota ar CITROËN oriģinālo
sakabi, šī funkcija nedarbojas.
Skatīt sadaļu "Tehniskie parametri -
Automašīnas identifikācija".
Transportēšanas risinājumi
Page 125 of 308

123
jumper_lv_Chap06_Accessoires_ed01-2015
TURēTĀJU SISTēMAS UZ
JUMT
A
Skatīt sadaļu "Tehniskie parametri -
Izmēri", ja vēlaties iegūt vairāk
informācijas par automašīnas garumu
(L1 līdz L4) un augstumu (H1 līdz H3). Maksimālā slodze uz jumta, ja tā
vienmērīgi sadalīta: 150 kg visām
versijām, ievērojot maksimālo automašīnas
pilno masu (MTAC).
Drošības nolūkos, lai nesabojātu jumtu,
ir obligāti jāizmanto jūsu automašīnai
apstiprinātas turētāju sistēmas (jumta reliņi
vai jumta bagāžnieks).
Jumta reliņus var uzstādīt tikai furgona,
combi un minibusa versijām ar H1 vai H2
augstumu. Minibusiem pārbaudiet, vai nav
uzstādīti jumta gaisa kondicionētāji. Turētāja ierīce obligāti jāpiestiprina pie
stiprinājuma punktiem, kas atrodas uz
automašīnas jumta: 6, 8 vai 10, atkarībā no
automašīnas garenbāzes.
Ievērojiet montāžas norādījumus un
lietošanas noteikumus, kas sniegti turētāja
ierīces rokasgrāmatā.
Visām versijām ar H3 augstumu uz
jumta nav iespējams uzstādīt turētāju
sistēmas.
Rūpīgi ievērojiet spēkā esošos nosacījumus
attiecībā uz maksimālajām slodzēm.
6
Transportēšanas risinājumi
PAPILDAPRĪKOJUMS
Page 131 of 308

129
jumper_lv_Chap07_Verifications_ed01-2015
Izlietotie izstrādājumi
Izvairieties no ilgstošas izlietotās eļļas un
šķidrumu saskares ar ādu.
Lielākā daļa šķidrumu ir ļoti kaitīgi veselībai
un veicina rūsēšanu.
Neizlejiet izlietotās eļļas un šķidrumus
kanalizācijā vai augsnē.
Izlejiet tos speciālos konteineros, kas
uzstādīti CITROËN pārstāvniecību vietās vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
LĪMEņI
Šīs darbības jāveic regulāri, lai
uzturētu jūsu automašīnu labā kārtībā.
Konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā vai
apskatiet apkopes un garantiju grāmatiņu
automašīnas dokumentu paketē.
Lai garantētu dzinēja un piesārņojuma
novēršanas ierīču drošu darbību, motoreļļai
nedrīkst pievienot papildvielas.
Bremžu šķidruma līmenis
Mainiet bremžu šķidrumu ražotāja
noteiktajos intervālos.
Lietojiet ražotāja ieteiktos bremžu
šķidrumus, kas atbilst DOT4 normatīviem.
Līmenim ir jāatrodas starp MINI un MAXI
atzīmēm uz tvertnes.
Ja bieži ir jāpapildina bremžu šķidrums,
tas liecina, ka sistēmā ir bojājums
un tā pēc iespējas ātrāk jāpārbauda
CITROËN pārstāvniecībā vai kvalificētā
remontdarbnīcā.
Ja jums jānoņem/jānovieto atpakaļ
dekoratīvais režģis, dariet to uzmanīgi,
lai nesabojātu fiksējošās skavas. Mērstienis
Uz mērstieņa ir 2 līmeņa
atzīmes:
Eļļas maiņa
Ievērojiet izgatavotāja apkopes plānā
noteiktos intervālus. Konsultējieties
CITROËN pārstāvniecībā.
Pirms uzpildīšanas izņemiet manuālo
mērstieni.
Pārbaudiet līmeni pēc uzpildes (nekad
nepārsniedziet maksimālo līmeni).
Pirms aizverat motora pārsegu, aizskrūvējiet
vāciņu.
Kvalitātes un viskozitātes prasības
Lai papildinātu vai veiktu eļļas maiņu,
izvēlētajai eļļai ir jāatbilst automašīnas
izgatavotāja prasībām.
Signāllampiņas
Signāllampiņu pārbaude mēraparātu
panelī ir aprakstīta sadaļā "Gatavs
braukšanai - Vadītāja sēdvieta".
a = maksimālais.
Ja šī atzīme ir pārsniegta,
konsultējieties CITROËN
pārstāvniecībā vai
kvalificētā remontdarbnīcā.
B = minimālais.
Eļļas līmenis nedrīkst būt
zemāks par šo atzīmi.
Eļļas līmenis
Regulāri pārbaudiet eļļas līmeni un uzpildiet to
starp divām eļļas maiņas reizēm (maksimālais
eļļas patēriņš ir 0,5
l uz 1 000 km). Eļļas
līmeni pārbauda, automašīnai atrodoties
uz līdzenas virsmas ar aukstu motoru, ar
manuālā mērstieņa palīdzību.
Līmeņi un pārbaudes
7
PĀRBAUDES