CITROEN JUMPER 2017 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2017Pages: 292, PDF Size: 9.08 MB
Page 131 of 292

129
Jumper_sv_Chap05_Securite_ed01-2016
"ISOFIx"-FÄSTen
Din bil har typgodkänts enligt de
senaste bestämmelserna som
gäller ISOFIX.Bilbarnstolarna ISOFIX är utrustade med
låsanordningar som lätt kan fästas vid de två
fästena fram.
Vissa bilbarnstolar har dessutom en övre
rem som skall fästas vid fästet bak.
Fäst denna rem så här: ta bort och lägg
undan nackstödet innan du monterar en
bilbarnstol på denna plats (sätt tillbaka
nackstödet när bilbarnstolen har tagits bort).
Fäst sedan kroken vid fästet bak och spänn
åt den övre remmen.
Om bilen har denna utrustning, är de
reglementsenliga ISOFIX-fästen utmärkta
med dekaler:
Det är fråga om tre fästen för varje säte:
-
två fästen fram, mellan bilsätets
ryggstöd och sittdyna och vars närvaro
signaleras av en dekal,
-
ett fäste bak, för fastsättning av den
övre remmen, som kallas TOP TETHER
och vars närvaro signaleras av en dekal.
Fastsättningssystemet ISOFIX säkrar en
pålitlig, stadig och snabb montering av en
bilbarnstol i bilen.
En felaktig montering av en bilbarnstol
i bilen innebär risker för barnet i
händelse av kollision.
För att ta reda på vilka möjligheter till
montering som finns för bilbarnstolarna
ISOFIX, titta på tabellen som visar var
sådana bilbarnstolar kan placeras.
OBS: FÖR SVERIGE, KONTAKTA DIN
LOKALA Å
t E r FÖ r SÄLJA r E FÖ r ME r
INFORMA
TION.
5
SÄKeRHeT
Barn i bilen
Page 132 of 292

130
Jumper_sv_Chap05_Securite_ed01-2016
SAMMAnFATTAnde TABell FÖR PlACeRIng AV ISOFI x - BAR n STO l AR
I enlighet med EU:s bestämmelser anges i följande tabell hur ISOFIX-barnstolar ska monteras på de platser i bilen som är utrustade med
ISOFIX-fästen.
På universella och halvuniversella ISOFIX-barnstolar anges storleksklassen, som symboliseras med en bokstav mellan A och
g
, bredvid
ISOFIX-logotypen.
Under 10
kg
(grupp 0)
Upp till
6
månaderUnder 10
kg
(grupp 0)
Under 13
kg
(grupp 0+)
T.o.m. ca 1
år9-18
kg
(grupp 1)
Från 1
till ca 3 år
Typ av ISOFI
x -barnstol BabyliftBakåtvänt läge Framåtvänt läge
Storleksklass ISOFI
x
FgCdeCdAB1
y
tterplatser rad 2 med enskilda
säten rad 1 IUF
IUF IUF
y
tterplatser rad 2 med soffa 2 platser
rad 1 IUF
xIUFxIUF
IUF:
Plats som är anpassad för montering
av en ISOFIX-barnstol av universell
typ. ISOFIX-barnstol i framåtvänt läge,
utrustad med en övre rem som fästs vid
den övre öglan på ISOFIX-platserna i
bilen.
x
:
Plats som inte är anpassad för montering
av en ISOFIX-barnstol av angiven
storleksklass.
T
a bort och lägg undan nackstödet
innan du monterar en bilbarnstol med
ryggstöd på ett passagerarsäte.
Sätt tillbaka nackstödet när bilbarnstolen
tagits bort.
Barn i bilen
Page 133 of 292

131
Jumper_sv_Chap05_Securite_ed01-2016
MOnTeRIng AV BI l BAR n STO l AR SOM SÄTTS FAST M ed SÄK e RH e TSBÄ lT e T
I nedanstående tabell finns information om de europeiska bestämmelserna för montering av bilbarnstol fäst med bilbälte och godkänd som
universell bilbarnstol, beroende på barnets vikt och utrymmet i bilen:
Barnets vikt och ungefärlig ålder
Plats Under 13
kg
(grupperna 0 (a) och 0+)
Upp till ca 1 år 9--18 kg
(grupp 1)
Från 1 till ca 3 år15--25
kg
(grupp 2)
Från 3 till ca 6 år22--36
kg
(grupp 3)
Från 6 till ca 10 år
Frampassagerarsäte (b)UUUU
Passagerarsoffa fram
med mittplats
och sidoplats (b ) U
UUU
Yttre stolar
i rad 2
och 3U UUU
Mittstol i
rad 2
och 3U UUU
a : Grupp 0: från födseln till 10
kg.
b :
ta reda på lagstiftningen som gäller i ditt
land innan du monterar bilbarnstolen på
denna plats. Ta bort och lägg undan nackstödet
innan du monterar en bilbarnstol med
ryggstöd på ett passagerarsäte.
Sätt tillbaka nackstödet när bilbarnstolen
tagits bort.
U
:
plats som är anpassad för montering av
typgodkänd universell bilbarnstol fäst
med bilbälte i bakåtvänt läge och/eller i
framåtvänt läge.
5
SÄKErHEt
Barn i bilen
Page 134 of 292

132
Jumper_sv_Chap05_Securite_ed01-2016
Rätt användning
Barn i framsätet
De bestämmelser som gäller vid transport
av barn på frampassagerarens plats är
specifika för varje land. Ta reda på vilken
lagstiftning som gäller i ditt land.
Koppla bort passagerarens främre
krockkudde om en bilbarnstol monteras i
bakåtvänt läge i framsätet.
Annars riskerar barnet att skadas allvarligt
eller dödas då krockkudden löser ut.Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:
-
ett eller flera barn ensamma utan tillsyn i
bilen,
- barn eller djur i ett fordon utsatt för
starkt solljus och med rutorna stängda,
-
nycklarna inom räckhåll för barnen i
kupén.
Använd barnlåset för att hindra att
bildörrarna öppnas av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna mer än
en tredjedel.
Förse bakrutorna med sidogardiner, för att
skydda små barn mot solstrålar. Montering av bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen ska placeras på barnets axel
utan att ligga an mot halsen.
Kontrollera att bältets höftdel är placerat
över barnets lår.
CITROËN rekommenderar en bälteskudde
med ryggstöd och bältesstyrning i axelhöjd.
För optimal montering av en framåtvänd
bilbarnstol ska du kontrollera att dess
ryggstöd befinner sig så nära bilsätets
ryggstöd som möjligt, så att de är i kontakt
med varandra.
Du måste ta bort nackstödet innan du
monterar en bilbarnstol med ryggstöd på en
passagerarplats.
Kontrollera att nackstödet är väl
undanstoppat eller fastsatt, för att undvika
att det förvandlas till en projektil vid en häftig
inbromsning.
Sätt tillbaka nackstödet när bilbarnstolen har
tagits bort.
I baksätena ska du alltid se till att avståndet
är tillräckligt mellan framsätet och:
-
en bilbarnstol monterad i bakåtvänt läge,
-
barnets fötter om bilbarnstolen är
monterad i framåtvänt läge.
Skjut fram framsätet och fäll vid behov upp
dess ryggstöd. Monteras bilbarnstolen fel kan barnets skydd
försämras vid kollision.
Kontrollera att inget bilbälte eller bälteslås
ligger under bilbarnstolen, det kan göra den
instabil.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena eller
bilbarnstolens sele så att de sluter åt
maximalt kring barnets kropp, även på korta
sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp av
säkerhetsbältet bör du kontrollera att detta
är ordentligt sträckt och att barnstolen hålls
fast stadigt på bilsätet. Skjut vid behov fram
passagerarsätet, om läget är ställbart.
Barn i bilen
Page 135 of 292

133
Jumper_sv_Chap06_Accessoires_ed01-2016
KÖRA M ed S l ÄP
Värden för tillåtna släpvagnsvikter står
på bilens registreringsbevis och på
tillverkningsskylten. De anges även i handelsdokumentationen. Där kan du ta reda på bilens kapacitet vid
körning med släp, husvagn, båt etc.
Se avsnittet "
t
ekniska data -
Fordonsidentifiering". Värden för tillåten obromsad
släpvagnsvikt och maximalt kultryck
anges i avsnittet "Tekniska data - Vikter".
6
transport
tiLLBEHÖr
Page 136 of 292

134
Jumper_sv_Chap06_Accessoires_ed01-2016
Rekommendationer vid körning
Fördelning av lasten: Fördela lasten så
att de tyngsta föremålen ligger närmast
släpvagnens hjulaxel och så att tyngden på
dragkulan närmar sig högsta tillåtna vikt,
utan att överskrida den.
Kylarvätskans temperatur: Vid körning
med släp i backe ökar kylarvätskans
temperatur.
Eftersom fläkten styrs elektriskt beror dess
avkylningskapacitet inte på motorvarvet.
Tvärtom ska du använda ett högt växelläge
för att minska motorvarvet och reducera
hastigheten.
I vilket fall som helst bör du alltid ge akt på
kylarvätskans temperatur.
d
äck: Kontrollera att bilens och släpvagnens
däcktryck överensstämmer med de tryck
som rekommenderas av tillverkaren.
Montering av en draganordning
Vi rekommenderar dig att använda
draganordningar och tillhörande elsatser
från CITROËN, som har testats och
godkänts redan då bilen tillverkades och att
låta anordningen monteras av CITROËN.
Dessa draganordningar kan användas med
funktionen för parkeringshjälp bak och
backningskameran, om bilen har denna
utrustning.
Om monteringen av en draganordning
inte utförs av CITROËN, måste den
ovillkorligen utföras enligt tillverkarens
rekommendationer.
Rätt användning
Om kontrollampan för
kylarvätskans temperatur tänds,
stanna bilen och stäng av motorn
så fort som möjligt.
Se avsnittet Kontroller - "Nivåer och
kontroller".
Bromsar: Vid körning med släp blir
bromssträckan längre. Kör därför försiktigt,
växla ner i god tid och bromsa mjukt. Sidovind: Vid körning med släp ökar också
bilens känslighet för sidvind. Kör därför
smidigt och med måttlig fart. ABS: systemet påverkar endast bilen, inte
släpvagnen.
Parkeringshjälp bak: denna funktion kopplas
bort när bilen används som dragfordon och är
utrustad med en originaldragkrok från CITROËN.
Se avsnittet "tekniska data -
Fordonsidentifiering".
transport
Page 137 of 292

135
Jumper_sv_Chap06_Accessoires_ed01-2016
lASTSySTeM PÅ TAKeT
i avsnittet "tekniska data -
Dimensioner" ges ytterligare
information om bilens längd (L1
- L4) och
höjd (H1
- H3).
Maximal last på taket, jämnt fördelad:
150
kg,
för alla versioner, inom gränsen
för bilens högsta tillåtna totalvikt.
Av säkerhetsskäl och för att inte skada
taket måste du ovillkorligen använda ett
lastsystem (lasthållare eller takräcke) som
godkänts för din bil.
Lasthållare får endast monteras på skåpbil,
combi och minibuss med höjden H1
eller H2.
På en minibuss ska du kontrollera att det
finns takklimatanläggning. Lastanordningen måste ovillkorligen sättas
fast i de fästpunkter som finns på bilens
tak: 6, 8
eller 10, beroende på bilens
hjulavstånd.
Följ monteringsanvisningarna och
användningsvillkoren som anges i manualen
som medföljer lastanordningen.
På versionerna med höjden H3 går det
inte att utrusta taken med lastsystem.
Var mycket noggrann med att följa gällande
lagar och andra författningar om max tillåtna
totalmått.
6
transport
tiLLBEHÖr
Page 138 of 292

136
Jumper_sv_Chap06_Accessoires_ed01-2016
AndRA TI ll B e HÖR
Alla tillbehör och komponenter har
genomgått stränga prov avseende
tillförlitlighet och säkerhet. Urvalet av
tillbehör och originaldelar är brett.
"Komfort":
Vindavvisare, kylbox, doftspridare, läslampa,
cigarettändaruttag, flyttbar askkopp,
halksäkert fäste, parkeringshjälp bak etc.
"Skydd":
Skyddsmatta, stänkskydd, bilkapell,
sätesöverdrag, skyddsgaller för
bakdörrsrutor, bakdörrar med två luckor med
säkerhetslås, dekaler för bättring etc. "Säkerhet":
Larmsystem mot inbrott, system för
lokalisering av bil, snökedjor, snöstrumpor,
bilbarnstolar, förbandslåda, varningstriangel,
reflexväst, brandsläckare, bilbälte för
sällskapsdjur, bälteskniv / nödhammare etc.
"
d esign":
Aluminiumfälgar etc.
"Multimedia":
CD-spelare, WiFi on Board, halvintegrerat
navigeringssystem, handsfreeutrustning,
förarassistans, multimediahållare
bak, DVD-spelare, kartuppdatering till
navigationssystem, separata navigatorer,
telefonhållare, digitalradio som tillval,
bilradioapparater, 230V-uttag etc.
"Transport":
Draganordning, kabelhärva med 7/13
stift,
7/7
stift, 13 stift, skyddsset för kupén,
halksäkert golv, hjulhusskydd, skiljevägg
till hytt, tvärgående lasthållare, takräcke,
stege för takräcke, lastrulle för takräcke,
gångplatta för takräcke etc. Installation av sändare för
radiokommunikation
Kontakta en representant för CITROËN,
innan du eftermonterar en sändare för
radiokommunikation med yttre antenn.
CITROËN kan upplysa om egenskaper
(frekvensband, maximal utgångseffekt,
antennläge, specifika installationsvillkor)
för de sändare som kan monteras, enligt
direktivet radiostörningar (elektromagnetisk
kompatibilitet för fordon (2004/104/EG).
Montering av anordning eller
elektriskt tillbehör som inte har något
artikelnummer hos CITROËN kan leda till ett
avbrott i bilens elektroniska system.
Vi hoppas att du lägger denna detalj på
minnet och rekommenderar dig att kontakta
en märkesrepresentant, som kan presentera
märkets serie av anordningar och tillbehör.
Beroende på landet där bilen saluförs
är reflexvästarna, varningstrianglarna,
reservlamporna och alkotestaren
obligatoriska i bilen.
För att undvika att pedalerna fastnar i
mattan:
-
se till att skyddsmattan ligger rätt och är
ordentligt fäst
-
lägg inte flera mattor ovanpå varandra
Utrustning
Page 139 of 292

137
Jumper_sv_Chap06_Accessoires_ed01-2016
SnÖKedJOR
Vintertid används snökedjor för att förbättra
framkomligheten samt bilens uppförande vid
inbromsning.
Snökedjorna får endast monteras på
drivhjulen. De får inte monteras på
nödreservhjul.
Vi ber dig följa de specifika
bestämmelser som gäller i varje
land vid användning av snökedjorna och
respektera den högsta tillåtna hastigheten. Råd vid montering
F
Om du måste montera snökedjorna
under resan ska du stanna bilen på ett
plant underlag vid sidan av vägen.
F
Dra åt parkeringsbromsen och placera
eventuellt kilar under hjulen för att
hindra bilen från att glida.
F
Montera kedjorna enligt tillverkarens
instruktioner.
F
Starta långsamt och kör en liten bit, utan
att överskrida en hastighet på 50
km/tim.
F
Stanna bilen och kontrollera att kedjorna
är korrekt spända.
Vi rekommenderar starkt att du övar
dig på att montera snökedjorna innan
du åker, på platt och torr mark. Undvik att köra på snöfria vägar för att
inte skada bildäcken och vägbanan.
Om din bil är försedd med lättmetallfälgar
bör du kontrollera att ingen del av kedjorna
eller fästena kommer i kontakt med fälgen.
Använd endast snökedjor som är utformade
för att monteras på den typ av hjul som din
bil är utrustad med:
Originaldäckens dimensioner Maximal storlek på
kedjelänk
215/70
R1512
mm
225/75
R1516
mm
215/75
R1616
mm
225/75
R1616
mm
Kontakta CITROËN eller en annan
kvalificerad verkstad för mer information om
snökedjor.
6
tiLLBEHÖr
Utrustning
Page 140 of 292

138
Jumper_sv_Chap07_Verifications_ed01-2016
tOtAL & CitrOëN
Samarbete för bättre prestanda och
renare miljö
Innovationer för bättre prestanda
I över 40 år har forsknings- och
utvecklingsteamen hos TOTAL tagit fram
smörjmedel till CITROËN som är optimerade för
de senaste tekniska innovationerna i C
itr O ë NS
bilar. Både för att vinna rallytävlingar och för
vardagskörning.
För dig betyder det att du får bästa möjliga
motorprestanda.
e
tt optimalt skydd i motorn
Genom att använda smörjmedel
från TOTAL i din CITROËN, bidrar
du till att öka motorns livslängd och
prestanda, samtidigt som du skyddar
miljön.
Underh