CITROEN JUMPER 2017 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2017Pages: 292, tamaño PDF: 9.08 MB
Page 91 of 292

Vida a bordo
89
Jumper_es_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2016
ACONDICIONAMIENTO ExTERIOR
Rejilla antiproyecciones
Según el país de comercialización, una
rejilla de protección, fijada en el interior del
paragolpes delantero, permite proteger los
órganos del motor de las proyecciones de
gravilla...
Protecciones gran frío
Según el país de comercialización, las
espumas de protección están presentes
para evitar la penetración del frío o de la
nieve en la parte superior del compartimento
motor.
Situadas en los extremos de cada bloque
óptico, van fijadas a la traviesa en la parte
superior del radiador.
Para retirarlas, deslizarlas lateralmente
hacia el exterior del vehículo.
Estribo plegable
Para facilitar el acceso y la salida de los
pasajeros traseros, el vehículo puede ir
equipado con un estribo que se despliega al
abrir la puerta lateral corredera.
3
ERGONOMÍA Y CONFORT
Page 92 of 292

90
Jumper_es_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2016
RETROVISORESRetrovisores exteriores
Están divididos en dos zonas:
A - Espejo alto
B - Espejo bajo
El espejo de los retrovisores es de forma
esférica con el fin de ensanchar el campo
de visión lateral. Los objetos observados
están en realidad más próximos de lo que
parecen. Por tanto, se deberá tener en
cuenta esta particularidad para apreciar
correctamente la distancia.
El casco bastidor integra el repetidor lateral
de dirección y las antenas, según los
equipamientos disponibles a bordo (GPS,
GSM, Radio, ...).
Mandos eléctricos
La llave de contacto debe estar en
posición MAR .
Gire el mando para seleccionar la zona del
retrovisor.
1
Retrovisor conductor:
A1
- Espejo alto
B1
- Espejo bajo
Después maniobre el mando en el sentido del
reglaje deseado.
2
Retrovisor pasajero:
A2
- Espejo alto
B2
- Espejo bajo
Después maniobre el mando en el sentido del
reglaje deseado.
Retrovisor interior
La palanca situada en el borde inferior,
permite poner el retrovisor en dos
posiciones.
Posición día, se debe empujar la palanca.
Posición noche para el anti-
deslumbramiento, tire de la palanca hacia
usted.
Abatimiento eléctrico
Pulse este mando.
Deshelado de los retrovisores
Pulse la tecla de deshelado de la
luneta trasera.
Retrovisores y lunas
Page 93 of 292

Retrovisores y lunas
91
Jumper_es_Chap03_Ergo-et-confort_ed01-2016
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS
A. Elevalunas conductor
B.
Elevalunas pasajero Dispone de dos posibilidades: Funcionamiento manual
Pulse el elevalunas
A
/B o tire de él, sin
sobrepasar el punto de resistencia.
La luna se detiene tan pronto suelta el
mando.
Funcionamiento automático
Pulse el elevalunas A o tire de él,
sobrepasando el punto de resistencia: la
luna se abre o se cierra completamente
después de haber soltado el mando.
Uan nueva pulsación detiene el movimiento
de la luna.
Uso correcto
Retire siempre la llave de contacto cuando
salga del vehículo, inclusive por una corta
duración.
En caso de pinzamiento, durante la
manipulación de los elevalunas, debe
invertir el movimiento de la luna. Para ello,
pulse el elevalunas correspondiente.
Cuando el conductor acciona los elevalunas
pasajeros, éste debe asegurarse de que
nadie impida el cierre correcto de las lunas.
Además debe asegurarse de que los
pasajeros utilizan correctamente los
elevalunas.
Preste especial atención a los niños durante
las maniobras de lunas.
3
ERGONOMÍA Y CONFORT
Page 94 of 292

92PERSONALIZACIóN-CONFIGURACIóN
Mediante la pletina de mando MODE
esta pletina de mando situada al lado
del volante, le da acceso a diferentes
menús con el fin de personalizar ciertos
equipamientos.
La información correspondiente aparece en
la pantalla del cuadro de a bordo.
Se proponen once idiomas: italiano, inglés,
alemán, francés, español, portugués,
neerlandés, brasileño, polaco, rurso y turco.Si su vehículo está equipado con sistema
audio, usted tiene acceso a todos los
menús.
Si su vehículo está equipado con sistema
audio-telemática, algunos menús solo están
disponibles desde el frontal del autorradio.
-
desplazarse hacia abajo en un
menú,
-
disminuir un valor
.
Esta tecla MODE le permite:
-
acceder a los menús y a los
submenús,
-
validar sus selecciones, en el
interior de un menú,
-
salir de los menús.
Una pulsación larga le permite volver a
la pantalla de inicio.
Esta tecla le permite:
Esta tecla le permite:
-
desplazarse hacia arriba en un
menú,
-
aumentar un valor
.
Por motivos de seguridad, ciertos
menús solamente son accesibles con
el contacto cortado.
Configuración del vehículo
Page 95 of 292

93
Configuración del vehículo
Jumper_es_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2016
Menú…Pulse
en...Submenú… Pulse
en...Elegir… Validar y
salirPermite...
1
Bip
Velocidad
(Speed) ON
AumentarActivar/Desactivar la señal
sonora que indica haber
sobrepasado la velocidad
programada y seleccionar la
velocidad
Disminuir
OFF
2
Sensor de
faros Aumentar
Regular la sensibilidad del
sensor de luminosidad (1
a 3).
Disminuir
3
Activación
Trip B Activar
Visualizar una segunda
distancia "Trip B".
Desactivar
4
T
raffic Sign Activar
Activar/Desactivar la lectura de
los paneles.
Desactivar
5
Reglaje
hora (Hour) Horas/Minutos
Aumentar
Regular el reloj
Disminuir
Formato hora 24
Escoger el modo de
señalización del reloj.
12
6
Reglaje
fecha Año/Mes/Día Activar
Regular la fecha.
Desactivar
7
Autoclose En movimiento ON
Activar/Desactivar el cierre
automático de las puertas por
encima de 20
km/h.
OFF
4
TECNOLOG
Page 96 of 292

94Menú…Pulse
en...Submenú… Pulse
en...Elegir… Validar y
salirPermite...
8
Unidad de
medida
(Unit) Distancia
Km
Seleccionar la unidad de
señalización de la distancia.
Millas
Consumos km/l
Seleccionar la unidad de
señalización del consumo.
l/100
km
Temperatura °C
Elegir la unidad de indicación de
la temperatura.
°F
9
Idiomas Lista de
los idiomas
disponibles Seleccionar el idioma de
señalización.
10
V
olumen
de los
anuncios
(Buzz) Aumentar
Aumentar/Disminuir el volumen
de los anuncios o de la señal
sonora de aviso.
Disminuir
11
Servicio Servicio (Km/
Millas para
revisión) Señalar los kilómetros/millas
que quedan por recorrer antes
de la próxima revisión.
Aceite (Km/Millas
para cambio de
aceite) Señalar los kilómetros/millas
que quedan por recorrer antes
del próximo cambio de aceite.
Configuración del vehículo
Page 97 of 292

95
Configuración del vehículo
Jumper_es_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2016
Menú…Pulse
en...Submenú... Pulse
en...Elija... Valide y
salgaPermite...
12
Luces
diurnas ON
Activar/Desactivar las luces
diurnas.
OFF
13
Luces de
carretera
automáticas ON
Activar/Desactivar las luces de
carretera automáticas.
OFF
14
Airbag
Pasajero
(BAG P) ON
Modo Si
Señalar el airbag pasajero.
No
OFF Modo Si
Neutralizar el airbag pasajero.
No
15
Salida
menú Salir del menú.
Una pulsación en la flecha de
abajo le lleva al primer menú.
4
TECNOLOG
Page 98 of 292

96
Mediante el sistema audio-telemática
táctil
Este frontal de autorradio, situado en el
centro del salpicadero, le permite acceder
a los menús para personalizar algunos
equipamientos.
La información correspondiente aparece en
la pantalla táctil.
Nuevos idiomas propuestos: alemán, inglés,
español, francés, italiano, neerlandés,
polaco, portugués y turco.Por motivos de seguridad, hay algunos
menús a los cuales únicamente se
puede acceder con el contacto cortado. Esta tecla del frontal le permite
acceder al menú "Reglajes".
Menú "Reglajes"
1. "Pantalla".
2.
"Mandos de voz".
3.
"Reloj y Fecha".
4.
"Seguridad/Ayuda".
5. "Luces".
6.
"Puertas & bloqueo".
7.
"Audio".
8. "Teléfono/Bluetooth".
9.
"Reglaje de la radio".
10.
"Restablecer los reglajes" para
recuperar los reglajes establecidos por
defecto por el fabricante.
11 .
"Borrado de datos personales" para
eliminar todos los datos personales
asociados al equipo Bluetooth, en el
sistema audio.
Esta tecla de la pantalla le
permite volver a un menú o
aumentar un valor.
Esta tecla de la pantalla le
permite descender en un menú o
disminuir un valor.
Para más información relativa al audio,
el teléfono, la radio y el navegador, los
submenús 2, 7, 8, 9
y 11 se detallan en
el apartado "Audio y telemática".
Los parámetros de los submenús 4, 5
y
6
varían en función de los equipamientos
instalados en el vehículo.
Configuración del vehículo
Page 99 of 292

97
Configuración del vehículo
Jumper_es_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2016
A partir del submenú "Seguridad/Ayuda"
puede:
-
Seleccionar "Cámara Parkview" y luego
"Cámara de marcha atrás" para activar
o desactivar su utilización (On, Off).
-
Seleccionar "Cámara Parkview"y luego
"Cámara de marcha atrás" para activar
o desactivar el mantenimiento de la
visualización durante 10
segundos o
hasta 18
km/h (On, Off).
-
Seleccionar "T
raffic Sign" para activar o
desactivar su utilización (On, Off).
-
Seleccionar "Airbag acompañante" para
activar o desactivar su utilización
(On, Off).
A partir del submenú "Luces" puede:
-
Seleccionar "Luces diurnas" para activar
o desactivar su utilización (On, Off).
-
Seleccionar "Luces de carretera
automáticas" para activar o desactivar
su utilización (On, Off).
-
Seleccionar "Captador de faros" para
ajustar su sensibilidad (1, 2, 3). A partir del submenú "Puertas & bloqueo"
puede:
-
Seleccionar "Autocierre" para activar o
desactivar su utilización (On, Off).
A partir del submenú "Pantalla" puede:
-
Seleccionar "Idiomas" y seleccionar
uno de los idiomas que se indicaron
anteriormente.
-
Seleccionar "Unidad de medida" y
configurar el consumo (l/100
km,
mpg), las distancias (km, miles) y la
temperatura (°C, °F),
-
Seleccionar "Indicación
Trayecto B" para
activar o desactivar el trayecto B del
ordenador de a bordo (On, Off).
A partir del submenú "Reloj y Fecha" puede:
-
Seleccionar "Reglaje hora y formato"
para ajustar la hora, los minutos, los
segundos y seleccionar el formato (24
h,
12
h con am o pm).
-
Seleccionar "Reglaje Fecha" para
ajustar el día, el mes y el año.
Para poder ajustar la hora
manualmente "Sincro Hora" debe estar
desactivado (Off).
4
TECNOLOG
Page 100 of 292

98
Jumper_es_Chap04_Technologie-a-bord_ed01-2016
Utilizando la tecla TRIP, situada en el
extremo del mando del limpiaparabrisas,
tiene acceso a los datos siguientes:
-
Autonomía
Indica el número de kilómetros que se
pueden aún recorrer con el carburante
que queda en el depósito en función
del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos. -
V elocidad media A
Es la velocidad media calculada desde
la última puesta a cero del ordenador
(con el contacto puesto).
-
Duración del viaje
A
Indica el tiempo transcurrido desde la
última puesta acero del ordenador.
-
Distancia A
Indica la distancia recorrida desde la
última puesta a cero del ordenador.
-
Consumo
medio A
Es la cantidad media de carburante
consumido desde la última puesta a
cero del ordenador.
-
Consumo
instantáneo A
Es la cantidad media de carburante
consumido desde unos pocos segundos.
ORDENADOR DE A BORDO
Si el TRIP B está activado en el menú
MODE:
-
Distancia B
-
Consumo medio B
-
V
elocidad media B
-
Duración V
iaje B
Datos del vehículo