CITROEN JUMPER 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.4 MB
Page 211 of 232
1
Radio
Radio multimedialne –
telefon Bluetooth®
Spis treści
Pier wsze kroki 1
P rzełączniki na kierownicy 2
R
adio
2
M
edia
4
T
elefon
5
U
stawienia
6
K
omendy głosowe
6
System został zakodowany w taki sposób, by
d ziałał wyłącznie w danym samochodzie.
Ze względów bezpieczeństwa należy
zatrzymać samochód, żeby wykonać
czynności wymagające dużej uwagi kierowcy.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy
się po włączeniu trybu oszczędzania energii.
Pierwsze kroki
Włączenie/wyłączenie, regulacja
natężenia dźwięku.
Wybór zakresu fal FM i
AM.
Wybór źródła USB lub AUX.
Dostęp do listy podłączonych telefonów.
Obrót: przewijanie listy lub ustawienie
stacji radiowej.
Naciśnięcie: zatwierdzenie opcji
wyświetlonej na ekranie.
Informacje dotyczące bieżącej stacji
radiowej lub włączonych multimediów.
Wybór zapamiętanych stacji.
FM-A, FM-B, FM- C, AM-A, AM-B,
AM-C.
Wyświetlenie menu i
ustawianie opcji.
.
Radio
Page 212 of 232
2
Odtwarzanie losowe.
Odtwarzanie z powtarzaniem.
Wyłączenie dźwięku.
Automatyczne wyszukiwanie
częstotliwości w
dół.
Wybór poprzedniego utworu USB.
Naciśnięcie i
przytrzymanie: szybkie
przewijanie do tyłu.
Automatyczne wyszukiwanie
częstotliwości w
górę.
Wybór następnego utworu USB.
Naciśnięcie i
przytrzymanie: szybkie
przewijanie do przodu.
Anulowanie bieżącej operacji.
Przejście o
jeden poziom do góry (menu
lub folderu).
Przełączniki na kierownicy
Włączenie/wyłączenie funkcji
wstrzymania odtwarzania ze źródeł CD,
USB/iPod i
Bluetooth
®.
Włączenie/wyłączenie funkcji
wyciszenia radia.
Wyłączenie/włączenie mikrofonu
w
trakcie rozmowy telefonicznej.
Naciskanie do góry lub w
dół:
zwiększanie lub zmniejszanie
głośności komunikatów głosowych
i
źródeł muzycznych, zestawu
głośnomówiącego i
czytania
wiadomości.
Włączenie rozpoznawania głosu.
Przer wanie komunikatu głosowego
w
celu podania nowej komendy
głosowej.
Przerwanie rozpoznawania głosu.
Odebranie połączenia przychodzącego.
Odebranie drugiego połączenia
przychodzącego i
ustawienie go
w
kolejce połączeń oczekujących.
Włączenie rozpoznawania głosu dla
funkcji telefonu.
Przer wanie komunikatu głosowego
w
celu podania kolejnej komendy
głosowej.
Przerwanie rozpoznawania głosu. Radio, naciśnięcie do góry lub w
dół:
wybór następnej/poprzedniej stacji.
Radio, ciągłe naciskanie do góry lub
w dół: wyszukiwanie wyższych/niższych
częstotliwości do momentu zwolnienia
przycisku.
Media, naciśnięcie do góry lub w
dół:
wybór następnego/poprzedniego
utworu.
Media, ciągłe naciskanie do góry lub
w
dół: szybkie przewijanie do przodu/
wstecz do momentu zwolnienia
przycisku.
Odrzucenie połączenia
przychodzącego.
Zakończenie bieżącego połączenia
telefonicznego.
Radio
Wybór stacji radiowej
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki,
tunele, podziemne parkingi itp.) mogą
uniemożliwić odbiór, również w
trybie RDS.
Jest to zjawisko normalne przy rozchodzeniu
się fal radiowych i
w żadnym wypadku nie jest
oznaką usterki radia samochodowego.
Przyciski radia od 1
do 6:
Wybór zapamiętanych stacji radiowych.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie stacji.
Radio
Page 213 of 232
3
Nacisnąć przycisk „RADIO” w celu
wybrania zakresu fal FM lub AM.
Nacisnąć krótko jeden z
p
rzycisków, aby
włączyć automatyczne wyszukiwanie
częstotliwości w
dół/górę.
Obrócić pokrętło w
celu ręcznego
wyszukania częstotliwości w
dół/górę.
Nacisnąć pokrętło, aby wyświetlić listę
stacji odbieranych lokalnie.
Obrócić pokrętło w
celu wyszukania
stacji, a
następnie nacisnąć, aby ją
wybrać.
Zapamiętywanie stacji
Nacisnąć przycisk „ RADIO” w celu
wybrania zakresu fal FM lub AM.
Nacisnąć przycisk „ A-B-C”, aby
wybrać jeden z
trzech poziomów
zapamiętanych stacji radiowych. Nacisnąć i
przytrzymać jeden
z przycisków, aby zapamiętać
odbieraną stację radiową.
Wyświetlona zostanie nazwa stacji
radiowej, a sygnał dźwiękowy stanowi
potwierdzenie zapamiętania tej stacji.
Nacisnąć przycisk „ INFO”, aby
wyświetlić informacje podawane przez
odbieraną stację.
RDS
Funkcja RDS, jeśli jej ikona jest wyświetlana,
umożliwia nieprzer wane słuchanie tej samej
stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W
niektórych warunkach śledzenie stacji RDS
może nie być zapewnione na całym terytorium
kraju, ponieważ fale radiowe nie pokrywają
całej jego powierzchni. W przypadku
złej jakości odbioru zostaje ustawiona
częstotliwość stacji regionalnej.
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
Wybrać „ Regionalna ”, a
następnie
nacisnąć, aby włączyć lub wyłączyć
RDS.
Częstotliwości alternatywne (AF)
Wybrać „Częstotliwości alternatywne
(AF)”, a następnie nacisnąć,
aby włączyć lub wyłączyć daną
częstotliwość.
Gdy funkcja „ Regionalna” jest włączona,
system może wówczas w
każdej chwili szukać
najlepszej dostępnej częstotliwości.
Odsłuchiwanie
komunikatów TA
Funkcja TA (Traffic Announcement –
komunikaty drogowe) powoduje priorytetowy
odsłuch komunikatów ostrzegawczych TA.
Aby działać, funkcja ta wymaga prawidłowego
odbioru stacji radiowej nadającej tego
typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji
drogowych odsłuch z
aktualnego źródła
zostaje automatycznie przer wany, aby
przekazać komunikat TA. Normalny odsłuch
źródła dźwięku zostaje wznowiony po
zakończeniu nadawania komunikatu.
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
Wybrać „ Informacje drogowe (TA) ”,
a
następnie nacisnąć, aby włączyć
lub wyłączyć odbiór komunikatów
drogowych.
.
Radio
Page 214 of 232
4
Media
Gniazdo USB
Włożyć pamięć USB do gniazda albo podłączyć
urządzenie peryferyjne do gniazda USB
usytuowanego w środkow ym schowku ,
przeznaczonego do przesyłania danych do
systemu, za pomocą odpowiedniego przewodu
(należy zakupić osobno).
W celu ochrony systemu nie używać
rozgałęziacza USB.
Gniazdo USB
Gniazdo dodatkowe (AUX)
Podłączyć urządzenie przenośne (np. odtwarzacz
MP3) do gniazda Jack za pomocą przewodu audio
(należy zakupić osobno).
Najpier w należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (wysoki poziom). Następnie należy
ustawić głośność radia.
Wyświetlanie i
sterowanie odbywa się z poziomu
urządzenia przenośnego. Funkcjami urządzenia podłączonego do gniazda
AUX steruje się bezpośrednio za pomocą tego
urządzenia: z
tego powodu nie można zmieniać
utworu/folderu/listy odtwarzania lub rozpoczynać/
zatrzymywać/wstrzymywać odtwarzania za pomocą
elementów sterujących na panelu i kierownicy.
Nie pozostawiać przewodu urządzenia
przenośnego podłączonego do gniazda AUX, jeśli
nie jest ono używane, aby uniknąć potencjalnych
zakłóceń płynących z głośników.
Informacje i z
alecenia
System obsługuje urządzenia pamięci masowej
USB, urządzenia BlackBerry® lub odtwarzacze
Apple® przez gniazdo USB. Przewód z przejściówką
należy zakupić osobno.
Pozostałe urządzenia nierozpoznawane rzez
system po podłączeniu należy podłączyć do
gniazda AUX za pomocą przewodu z
wtykiem Jack
(zakupić osobno).
Zaleca się nadawanie nazw plikom krótszych
niż dwadzieścia znaków, z
wyłączeniem znaków
specjalnych (np.: ” ” ?.; ù), aby uniknąć możliwych
problemów podczas odtwarzania lub wyświetlania.
Używać wyłącznie pamięci USB w
formacie FAT32
(File Allocation Table).
System tworzy listy odtwarzania (pamięć
tymczasowa), co może potr wać od kilku sekund do
wielu minut przy pier wszym podłączeniu.
Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne
i
liczby folderów pozwala na skrócenie czasu
oczekiwania.
Listy odtwarzania są aktualizowane przy każdym
wyłączeniu zapłonu lub podłączeniu pamięci USB.
Listy są zapamiętywane: bez ingerencji w
te listy
czas następnego pobierania będzie krótszy. Gniazdo to, usytuowane na konsoli środkowej
,
jest przeznaczone wyłącznie do zasilania
i
ładowania podłączonego urządzenia przenośnego.
Radio
Page 215 of 232
5
W celu ochrony systemu nie używać
rozgałęziacza USB.
System nie obsługuje dwóch identycznych
urządzeń podłączonych równocześnie (dwie
pamięci albo dwa odtwarzacze Apple
®),
można natomiast podłączyć jedną pamięć
i
jeden odtwarzacz Apple
®.
Zaleca się używanie firmowych przewodów
Apple
®, aby zapewnić prawidłowe działanie.
Podłączanie odtwarzaczy
Apple®
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio. D ostępne warianty sortowania są wariantami
podłączonego odtwarzacza przenośnego
(wykonawcy/albumy/gatunki/utwor y/playlisty/
audiobooki/podcasty).
Domyślnie używane jest sortowanie według
wykonawców. Aby zmienić używany typ
sortowania, należy przejść do pier wszego
poziomu menu, a następnie wybrać żądany
typ sortowania (np. listy odtwarzania)
i zatwierdzić, aby przejść poprzez menu do
żądanego utworu.
Wersja oprogramowania systemu audio może
nie być kompatybilna z
g
eneracją odtwarzacza
Apple
®.
Podłączyć odtwarzacz Apple
® do gniazda USB za
pomocą odpowiedniego przewodu (należy zakupić
osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Telefon
Parowanie telefonu
Bluetooth®
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia uwagi
ze strony kierowcy operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth
® i zestawu
g
łośnomówiącego systemu audio należy
wykonywać po zatrzymaniu pojazdu .Włączyć funkcję Bluetooth
® telefonu i upewnić się,
ż
e jest on „widoczny dla wszystkich” (konfiguracja
telefonu).
Nacisnąć przycisk „ PHONE”.
Jeżeli żaden telefon komórkowy nie
jest jeszcze zapisany w
systemie, na
ekranie zostanie wyświetlona specjalna
strona.
Wybrać „ Podłącz tel .”, aby rozpocząć
procedurę parowania i
wyszukać nazwę
systemu w
telefonie komórkowym.
Wprowadzić za pomocą klawiatury swojego
telefonu kod PIN wyświetlony na ekranie systemu
lub potwierdzić kod PIN wyświetlony na telefonie
komórkowym.
Podczas parowania zostanie wyświetlony ekran
informujący o
postępie operacji.
W przypadku niepowodzenia parowania
zaleca się wyłączenie i
ponowne
włączenie funkcji Bluetooth
® w telefonie.
.
Radio
Page 216 of 232
6
Gdy procedura parowania zakończy
się poprawnie, pojawi się ekran
z komunikatem „ Podłączenie udane ”:
Zatwierdzić w
celu wyświetlenia menu.
Menu telefonu umożliwia
uzyskanie dostępu między innymi
do następujących funkcji: „ Lista
połączeń ”, „Kontakty ”*, „Klawiatura
numeryczna ”.
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące jest sygnalizowane
dzwonkiem i
wyświetleniem okna na ekranie.
Nacisnąć ten przycisk, aby odebrać
połączenie.
Lub nacisnąć ten przycisk na
kierownicy, aby odrzucić połączenie.
Zakończenie połączenia
Aby odrzucić połączenie, nacisnąć ten
przycisk na kierownicy.
Wykonywanie połączenia
Wybrać „ Lista połączeń ”, aby uzyskać
dostęp do ostatnio wybieranych
numerów.
Wybrać „ Kontakty ”, aby wyświetlić listę
kontaktów, a
następnie użyć pokrętła.
W celu wybrania numeru użyć
„ Klawiatury ” systemu.
Ustawienia
Ustawienia systemu
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
Wybrać „ Ustawienia systemu ”,
a
następnie nacisnąć, aby wyświetlić
listę ustawień oraz włączyć lub
wyłączyć opcje:
-
„ R
einicjalizacja wartości
domyślnej ”
-
„ 2
0-minutowe opóźnienie przy
wyłączaniu ”
-
„ Og
raniczenie głośności
podczas rozruchu ”
-
„ A
utomatycznie ”
Audio
Nacisnąć przycisk „ MENU”.
Wybrać „ Audio”, następnie nacisnąć,
aby wyświetlić listę ustawień oraz
włączyć lub wyłączyć opcje:
-
„T
ony w ysokie ”
-
„T
ony średnie ”
-
„T
ony niskie ”
-
„ Ro
zdział”
-
„G
łośność dostosowana do
prędkości pojazdu ”
-
„ L
oudness ”
Ustawienia audio są różne i
niezależne dla
każdego źródła dźwięku.
*
J
eśli telefon jest w
pełni kompatybilny
Komendy głosowe
Informacje − obsługa
Zamiast dotykania ekranu możliwe jest
sterowanie systemem za pomocą komend
głosowych.
R
Page 217 of 232
7
Aby mieć pewność, że komendy głosowe
zawsze zostaną rozpoznane przez
system, zalecamy postępowanie zgodnie
z
n
astępującymi wskazówkami:
-
m
ówić normalnym tonem;
-
z
awsze zaczekać na sygnał dźwiękowy
(bip), a
dopiero potem mówić;
-
s
ystem jest w stanie rozpoznać komendy
głosowe niezależnie od płci, tonu
i
modulacji głosu osoby wymawiającej te
polecenia;
-
w m
iarę możliwości maksymalnie
ograniczyć hałas w
kabinie pojazdu;
-
p
rzed wymówieniem komend głosowych
poprosić pasażerów o
przer wanie
prowadzonych rozmów – ze względu
na fakt, że system rozpoznaje komendy
niezależnie od tego, która osoba je
wymawia, gdy kilka osób rozmawia
jednocześnie możliwe jest, że system
rozpozna inne komendy lub dodatkowe
komendy niż te, które były żądane;
-
w c
elu zapewnienia optymalnego działania
zalecane jest, aby zamknąć szyby i
dach
otwierany (w przypadku wersji/rynków,
w
których jest oferowany), aby uniknąć
zakłóceń pochodzących z
zewnątrz.Przełączniki na kierownicy
Ten przycisk umożliwia włączenie trybu
rozpoznawania głosu w trybie „Telefon”,
który umożliwia wykonywanie połączeń,
wyświetlenie ostatnich połączeń lub
połączeń odebranych/wychodzących,
wyświetlenie kontaktów itp.
Ten przycisk umożliwia włączenie
trybu rozpoznawania głosu w
trybie
„Radio/media”, który umożliwia
ustawienie wybranej stacji radiowej
lub częstotliwości radiowej AF/FM,
odtworzenie utworu lub albumu
zapisanego w
pamięci USB/iPoda lub
na płycie CD MP3. Naciśnięcie tych przycisków podczas
komunikatu głosowego systemu zapewnia
sprawne wykorzystanie interakcji głosowej
i
umożliwia bezpośrednie wypowiedzenie
komendy głosowej.
Przykładowo, jeżeli system jest w
trakcie
wypowiadania pomocniczego komunikatu
głosowego i
wiemy, którą komendę głosową
chcemy przekazać systemowi, naciśnięcie
tych przycisków powoduje przer wanie
komunikatu głosowego, co umożliwia
bezpośrednie wymówienie żądanej komendy
głosowej (unikając w
ten sposób konieczności
wysłuchania całego pomocniczego
komunikatu głosowego).
Gdy system znajduje się w
trybie oczekiwania
na komendę głosową ze strony użytkownika,
naciśnięcie tych przycisków zamyka sesję
głosową.
Po każdym naciśnięciu jednego z
przycisków
włączony zostaje krótki sygnał dźwiękowy
„bip”, a
na ekranie zostaje wyświetlona strona
z
podpowiedziami, żądająca wymówienia
komendy głosowej przez użytkownika.
.
R
Page 218 of 232
8
Główne komendy głosowe
Te komendy głosowe działają z poziomu dowolnego ekranu po naciśnięciu przycisku rozpoznawania głosu albo telefonu umieszczonego na kierownicy pod
w arunkiem, że w danej chwili nie jest prowadzona żadna rozmowa telefoniczna.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Objaśnienia
Pomoc Zapewnienie użytkownikowi ogólnej pomocy, proponując mu niektóre dostępne komendy.
Anuluj Zamykanie bieżącej sesji głosowej.
Powtórz Powtórzenie użytkownikowi ostatniego wypowiedzianego komunikatu głosowego.
Instrukcja
obsługi Zapewnienie użytkownikowi dokładnego opisu sposobu obsługi systemu głosowego.
R
Page 219 of 232
9
Komendy głosowe w trybie „Telefon ”
Jeżeli do systemu jest podłączony telefon, te komendy głosowe działają z poziomu każdego głównego ekranu po naciśnięciu przycisku telefonu umieszczonego
n a kierownicy, o ile w danej chwili nie jest prowadzona żadna rozmowa telefoniczna.
Jeżeli żaden telefon nie jest podłączony, podawany jest komunikat głosowy „Żaden telefon nie jest podłączony. Podłączyć telefon i
spróbować ponownie”,
a
sekwencja głosowa zostanie zamknięta.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Objaśnienia
Połącz * Jan Kowalski Wybranie numeru telefonu przypisanego do kontaktu Jan Kowalski.
Połącz * Jan Kowalski Telefon
komórkow yWybranie numeru telefonu z
etykietą telefonu komórkowego przypisanego do kontaktu Jan
Kowalski.
Wybierz
numer 0123 4 5 6789
Wybranie numeru 0123456789.
Zadzwoń
ponownie Wybranie numeru lub kontaktu ostatniego połączenia wychodzącego.
Oddzwoń Wybranie numeru lub kontaktu ostatniego odebranego połączenia.
Ostatnie
połączenia* Wyświetlenie pełnej listy ostatnich połączeń: wychodzących, nieodebranych i
odebranych.
Połączenia
wykonane * Wyświetlenie listy połączeń wychodzących.
Połączenia
nieodebrane * Wyświetlenie listy połączeń nieodebranych.
*
T
a funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy telefon podłączony do systemu obsługuje pobieranie książki telefonicznej oraz ostatnich połączeń i jeżeli to pobieranie
zostało wykonane.
.
Radio
Page 220 of 232
10
Komendy głosowe w trybie „Telefon ”
Etykietę „Telefon komórkowy” można zastąpić trzema innymi dostępnymi etykietami – „Dom”; „Biuro” i „Inny”.
P oziom 1 Poziom 2 Poziom 3 Objaśnienia
Połączenia
odebrane * Wyświetlenie listy odebranych połączeń.
Książka
telefoniczna* Wyświetlenie książki telefonicznej podłączonego telefonu.
Wyszukiwanie
* Jan Kowalski Wyświetlenie kontaktu Jan Kowalski znajdującego się w książce telefonicznej ze wszystkim
zapisanymi numerami.
Wyszukiwanie * Jan Kowalski Telefon
komórkow yWyświetlenie numeru telefonu z
etykietą telefonu komórkowego przypisanego do kontaktu Jan
Kowalski.
Jeżeli telefon umożliwia zapisanie „imienia”
(Jan) i
„nazwiska” (Kowalski) w dwóch
oddzielnych polach, użyć następujących
komend głosowych:
-
„
Połącz”; „ Jan”; „Kowalski” lub „Połącz”;
„Kowalski”; „Jan”.
-
„
Szukaj”; „ Jan”; „Kowalski” lub „Szukaj”;
„Kowalski”; „Jan”.
*
T
a funkcja jest dostępna tylko wtedy, gdy telefon
podłączony do systemu obsługuje pobieranie
książki telefonicznej oraz ostatnich połączeń
i
jeżeli to pobieranie zostało wykonane.
R