CITROEN JUMPER 2019 Manuales de Empleo (in Spanish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, tamaño PDF: 8.33 MB
Page 51 of 232

49
Por defecto, las horas preseleccionadas ya
están memorizadas en el sistema (1 = 6 h; 2 =
16
h; 3 = 22 h). Cualquier modificación anula
y
sustituye a la hora preseleccionada anterior.
En caso de desconexión de la batería, las
horas preseleccionadas por defecto se
restablecen.
Anulación de la
programación
F Para borrar la hora de encendido programada, pulse brevemente
esta tecla.
La iluminación de la pantalla y
el número
correspondiente (1, 2
o 3) de preselección se
apagan.
Recuperación de una de
las horas de encendido
preseleccionadas
F Pulse cuantas veces sea necesario esta tecla hasta
hacer aparecer el número
correspondiente a
la hora de
encendido preseleccionada
deseada (1, 2
o 3).
Después de diez segundos, la hora desaparece
pero se queda memorizada mientras que el número
correspondiente (1, 2
o 3) y la pantalla se quedan
encendidos.
Ajuste del periodo de
funcionamiento
El periodo de funcionamiento puede regularse entre
10 y 60 minutos.
F
M
antenga pulsado este botón. La duración de activación programada aparece
y
el testigo del ciclo de calefacción o de ventilación
parpadea.
F
A
juste la duración pulsando la tecla "<" o ">".
La memorización se confirma mediante la
desaparición de la duración en la pantalla
o pulsando de nuevo la tecla set
.
En caso de activación diferida, la calefacción se
interrumpe automáticamente al final de la duración
programada. F
E
n caso de activación inmediata,
pulse de nuevo esta tecla para
interrumpirla manualmente.
El testigo del ciclo de calefacción y la pantalla se
apagan.
Al menos una vez al año, a la entrada
del invierno, haga que le comprueben la
calefacción adicional. Para el mantenimiento
o
las reparaciones, diríjase únicamente a la red
CITROËN o
a un taller cualificado.
Utilice únicamente piezas de recambio
recomendadas.
Apagado de la calefacción
Si quiere recuperar otras horas
preseleccionadas, pulse varias veces la tecla
set antes de diez segundos.Dentro de los diez
segundos, pulse las teclas de ajuste "<" o ">"
para seleccionar la hora de puesta en marcha
deseada.
La aceptación de la memorización se confirma
por la desaparición de la hora de encendido, la
señalización del número de preselección (1, 2
o 3) y
el encendido de la pantalla.
F
A
l mismo tiempo, pulse la tecla "<" o ">".
La hora y
el testigo de ajuste de la hora se
encienden.
F
V
uelva a pulsar la tecla set y
manténgala
pulsada.
F
A
l mismo tiempo, pulse otra vez la tecla "<" o ">".
3
Ergonomía y confort
Page 52 of 232

50
Para evitar los riesgos de envenenamiento
y asfixia, no se debe usar la calefacción
adicional, ni siquiera durante periodos cortos,
en un entorno cerrado como un garaje o
un
taller que no esté equipado con un sistema de
extracción de gases de escape.
La calefacción adicional se apaga cuando la
tensión de la batería es reducida, para permitir
el arranque del vehículo.
La calefacción adicional está alimentada
por el depósito de carburante del vehículo.
Asegúrese de que el testigo del indicador de
carburante no está en la reser va.
Apague siempre la calefacción adicional
cuando reposte para evitar cualquier riesgo de
incendio o
explosión.
La temperatura junto al sistema de calefacción
no debe exceder de 120
°C. Una temperatura
más alta (p. ej. al secar la pintura) puede dañar
los componentes de los circuitos electrónicos.
La calefacción adicional está equipada con un
limitador térmico que corta la combustión en
caso de sobrecalentamiento del motor debido
a
una falta de líquido de refrigeración. Controle
el nivel y
reponga el nivel, si es necesario.
Para más información sobre la
Comprobación de los niveles , consulte el
apartado correspondiente.
A continuación, pulse la tecla de selección
del programa antes de volver a
encender la
calefacción.Consejos relativos a ventilación y aire acondicionado
Para que estos sistemas sean plenamente
eficaces, respete las siguientes normas de uso
y
mantenimiento:
F
P
ara que la distribución del aire sea
homogénea, no obstruya las rejillas de
entrada de aire exterior situadas en la base del
parabrisas, los difusores, los aireadores y
las
salidas de aire, así como el extractor de aire
situado en el maletero.
F
N
o cubra el sensor solar, situado en el
salpicadero, ya que inter viene en la regulación
del sistema de aire acondicionado automático.
F
P
onga en funcionamiento el sistema de
aire acondicionado durante un mínimo de
5
a 10 minutos, una o dos veces al mes,
para mantenerlo en perfecto estado de
funcionamiento.
F
A
segúrese de que el filtro del habitáculo esté
en buen estado y
cambie periódicamente
los elementos filtrantes. Se recomienda
utilizar un filtro de habitáculo combinado que,
gracias a
su aditivo activo especial, contribuye
a
purificar el aire que respiran los ocupantes
y
a mantener la limpieza del habitáculo
(reducción de síntomas alérgicos, malos olores
y
depósitos grasos). F P
ara garantizar el buen funcionamiento del
sistema de aire acondicionado, se recomienda
llevarlo a
revisar de acuerdo con las
indicaciones de la guía de mantenimiento y
de
garantías.
F
S
i el sistema no produce aire frío, apáguelo
y
consulte con la red CITROËN o con un taller
cualificado.
En caso de remolcar una carga máxima en
pendiente pronunciada y
con temperaturas
elevadas, apagar el aire acondicionado permite
recuperar la potencia del motor y, por tanto,
mejorar la capacidad de remolcado.
Para evitar la formación de vaho y
que se degrade
la calidad del aire:
-
E
vite circular demasiado tiempo con la
ventilación desconectada.
-
N
o mantenga la recirculación seleccionada
durante un periodo prolongado.
Ergonomía y confort
Page 53 of 232

51
Si, tras una parada prolongada al sol, la
temperatura interior es muy elevada, airee
en primer lugar el habitáculo durante unos
instantes.
Coloque el mando de caudal de aire a un
nivel suficiente para garantizar la renovación
del aire del habitáculo.
La condensación generada por el aire
acondicionado provoca un goteo de agua bajo
el vehículo que es completamente normal. Contiene gases fluorados de efecto
invernadero R134A
Dependiendo de la versión y
del país
de comercialización, el sistema de aire
acondicionado puede contener gases
fluorados de efecto invernadero R13 4A .
Stop & Star t
Los sistemas de calefacción y
aire
acondicionado solo funcionan con el motor en
marcha.
Para mantener el confort térmico deseado
en el habitáculo, es posible desactivar
temporalmente el sistema Stop & Start.
Para más información relativa a
Stop & Star t,
consulte el apartado correspondiente.Desempañado/
desescarchado del parabrisas
Estas serigrafías en el panel de mando
indican la posición de los mandos
para desempañar o
desescarchar
rápidamente el parabrisas y
las lunas
laterales.
Con aire acondicionado
manual
F Coloque los mandos de caudal y distribución de aire en la posición
marcada.
Para hacer más eficaz y
rápido el desempañado y el
desescarchado del parabrisas:
F
A
umente la variación del caudal de aire. F
D
esplace momentáneamente el
mando de entrada de aire exterior
a
la recirculación de aire.
Con aire acondicionado
automático
F Pulse este botón; el testigo se enciende. El sistema gestiona la refrigeración, el caudal
y
la entrada de aire, el desempañado de la luneta
y distribuye el aire de manera óptima hacia el
parabrisas y
las lunas laterales delanteras.
Si el vehículo está equipado con calefacción
adicional, desactívela para garantizar un
desempañado/desescarchado rápido y
eficaz.
Desescarchado de
la luneta y
de los
retrovisores
F Pulse esta tecla para activar el
desempañado/desescarchado
de la luneta y
de los retrovisores
exteriores. El testigo se enciende.
Esta función se desactiva automáticamente para
evitar un consumo de energía excesivo.
Es posible interrumpir el funcionamiento del
desempañado/desescarchado antes de que se
apague automáticamente volviendo a
pulsar esta
tecla. El testigo se apaga.
El desempañado/desescarchado de la luneta
solo funciona con el motor en marcha.
3
Ergonomía y confort
Page 54 of 232

52
Con el Stop & Start, cuando el desempañado
de la luneta esté activo, el modo STOP no está
disponible.
Acondicionamiento de la
cabina
Parasol
F Para evitar el deslumbramiento frontal, despliegue el parasol hacia abajo.
Los parasoles llevan bolsillos para guardar las
tarjetas de peaje, tickets,…
Compartimento central Compartimentos bajo los
asientos delanteros
Si el vehículo va equipado con asiento de
amortiguación variable, este no dispondrá de
compartimento.
El compartimento situado bajo del asiento del
acompañante es específico para guardar la caja de
herramientas, que contiene el utillaje necesario para
cambiar una rueda o
una bombilla, p para remolcar
el vehículo.
Dispone de un espacio de almacenamiento abierto,
situado bajo el panel de la consola central.
Este permite acceder a
las tomas auxiliares (Jack
y
USB) específicas para la transferencia de datos
hacia el sistema de audio.
Según el equipamiento, también está equipado
de un portavasos doble y/o de un soporte para el
smartphone. El vehículo dispone de una bandeja de
almacenamiento fija, situada bajo el asiento del
c o n d u c t o r.
Ergonomía y confort
Page 55 of 232

53
Para extraer la caja, gire el mando un cuarto de
vuelta para desbloquearlo y luego tire de la caja
hacia adelante.
Bandeja de escritorio
abatible
Para insertar o extraer un CD, debe haber
ple gado previamente la bandeja.
Si el vehículo va equipado con una banqueta
delantera de dos plazas y
airbag frontal del
acompañante, la bandeja no puede levantarse.
Soporte multifunción
Permite la sujeción de un dispositivo portátil como
un smartphone en posición vertical o una tableta en
posición horizontal.
F T
ire de la parte superior de la bandeja para
desplegarla o
empújela para plegarla.
La pinza permite sujetar documentos, albaranes,
etc. Al volver a
colocarla en su sitio, no olvide girar el
mando un cuarto de vuelta en el sentido contrario
para bloquear la caja en su emplazamiento.
3
Ergonomía y confort
Page 56 of 232

54
Antes de plegar el soporte, retire el dispositivo
portátil repitiendo las mismas operaciones.
Empuje la parte superior del soporte para
plegarlo.
F
T
ire de la parte superior del soporte para
desplegarlo.
F
G
ire la palanca lateral para desbloquear las
pinzas superior e inferior.
F
S
epare las pinzas para colocar el dispositivo
portátil.
F
L
evante la palanca lateral para bloquear las
pinzas.
Espacios de almacenamiento
de puerta delantera Guantera del acompañante
Según el país de comercialización, uno de los
espacios de almacenamiento de las puertas
puede contener el kit de reparación provisional de
neumáticos.
Ergonomía y confort
Page 57 of 232

55
Guantera refrigerada
Está situada en la parte superior del salpicadero, en
el lado del acompañante.
El aire que entra en la guantera es el mismo que el
distribuido por los aireadores.
Toma USB
Toma de 12 voltiosLa conexión de un dispositivo eléctrico no
autorizado por CITROËN, como un cargador
USB, puede provocar inter ferencias en el
funcionamiento de los sistemas eléctricos del
vehículo, como una mala recepción de la señal
telefónica o una perturbación de la imagen en
las pantallas.
Encendedor
Esta toma está destinada únicamente a la
a limentación y a la recarga del dispositivo portátil
conectado.
Potencia máxima: 180
W. F
P
resione y espere unos instantes a que salga
automáticamente.
3
Ergonomía y confort
Page 58 of 232

56
Cenicero extraíble
F Una vez abierto el cenicero, tire de él hacia arriba y vacíelo en la basura.
Bandeja de techo
Está situado encima de los parasoles.
Carga máxima: 20 kg aproximadamente.
Luces de lectura
Unos mandos, situados en la parte
inferior del salpicadero en el lado
conductor, permiten al conductor
encender/apagar la luz del
acompañante.
Se accionan mediante los interruptores.
El interruptor del conductor acciona las dos luces de
lectura conjuntamente.
El interruptor del acompañante acciona, o bien la luz
de lectura del conductor, o bien la luz de lectura del
acompañante.
Luz de techo
Se enciende mediante:
-
l os interruptores situados en la luz de techo, con
el contacto dado – posición RUN ,
-
l
a apertura o cierre de una de las puertas
delanteras,
-
b
loqueo/desbloqueo del vehículo.
Se apaga automáticamente:
-
s
i no se ha pulsado el interruptor ni a la derecha,
ni a
la izquierda,
-
e
n todos los casos, al cabo de 15 minutos, si las
puertas se quedan abiertas,
-
o a
l dar el contacto.
Ergonomía y confort
Page 59 of 232

57
Acondicionamiento de la
parte trasera
Anillas de anclaje
Por motivos de seguridad en caso de frenada
importante, se recomienda colocar los objetos
pesados lo más cerca posible del habitáculo.
Soporte para raíl de anclaje
Existen unos soportes para fijar un raíl de anclaje
encima de los guarnecidos, a ambos lados del
vehículo.
Carga máxima: 200 kg.
Guarnecido lateral
La parte inferior de los laterales está provista de un
guarnecido para proteger la carga.
Dispone de unas anillas de anclaje situadas en
el suelo para fijar y
asegurar la carga: 8, para los
vehículos de longitud L1
y L2; 10, para los vehículos
de longitud L3
y L4.
Las 2
anillas suplementarias están instaladas en el
tabique detrás de la cabina.
Carga máxima: 500
kg.
Toma de 12 voltios
La conexión de un dispositivo eléctrico no
autorizado por CITROËN, como un cargador
USB, puede provocar inter ferencias en el
funcionamiento de los sistemas eléctricos del
vehículo, como una mala recepción de la señal
telefónica o
una perturbación de la imagen en
las pantallas.
Potencia máxima: 180
W.
3
Ergonomía y confort
Page 60 of 232

58
Encendedor
F Presione y espere unos instantes a que salga
automáticamente.
Luces de techo Luces de lectura
Están situadas encima de cada fila
de asientos.
Portacargas interior
Es un compartimento de almacenamiento situado
en el espacio de carga, encima de la cabina. Su
capacidad varía en función de la altura del furgón
(tipo H2
o H3).
Por motivos de seguridad, no instale objetos
pesados en el portacargas interior.
Tope de cargaSi el vehículo está equipado con ellas, hay una
o dos luces de techo situadas encima de las puertas
traseras y
lateral.
Éstas se activan:
-
a
ccionando la luz de techo (hacia la izquierda
o
hacia la derecha),
-
a
l abrir o cerrar las puertas traseras o lateral.
Estas luces se apagan automáticamente, al cabo de
unos minutos, si las puertas se quedan abiertas. En el suelo, detrás de los asientos delanteros,
una separación horizontal protege al conductor
y
a los pasajeros delanteros contra el riesgo de
desplazamiento de la carga.
Separación vertical de
barras horizontales
Según el país de comercialización, detrás del
asiento del conductor, una separación vertical de
barras horizontales protege al conductor del riesgo
de desplazamiento de la carga.
Ergonomía y confort