display CITROEN JUMPER 2019 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.41 MB
Page 29 of 232
27
Uporaba zaslona na dotik
avdio sistema
S pomočjo te upravljalne plošče avtoradia, ki je
nameščena na sredini armaturne plošče, dostopate do
menijev, s katerimi lahko opremo prilagodite po meri.
Informacije, ki se na to nanašajo, se prikažejo na
zaslonu na dotik.
Informacije lahko pregledujete v devetih jezikih:
nemščini, angleščini, španščini, francoščini,
italijanščini, nizozemščini, poljščini, portugalščini in
turščini.
Iz varnostnih razlogov lahko do nekaterih
menijev dostopate le pri izključenem kontaktu.
Ta gumb na upravljalni plošči
omogoča dostop do menija
»Settings« (Nastavitve). Ta gumb na zaslonu omogoča
pregledovanje menija navzgor ali
povečevanje vrednosti.
Ta gumb na zaslonu omogoča spust
po meniju ali zmanjšanje vrednosti.
Meni Settings (Nastavitve)
1.
»Display« (Prikaz)
2. »Voice commands« (Govorni ukazi)
3. »Clock and Date« (Ura in datum)
4. »Safety/Help« (Varnost/pomoč)
5. »Lighting« (Osvetlitev)
6. »Doors & locking« (Vrata in zaklepanje)
7. »Audio« (Avdio)
8. »Telephone/Bluetooth« (Telefon/
Bluetooth)
9. »Radio settings« (Nastavitve radia)
10. »Restore settings« (Ponastavitev
nastavitev) za povrnitev tovarniških
nastavitev
11. »Del. pers. data« (Brisanje osebnih
podatkov) za brisanje vseh vaših osebnih
podatkov, povezanih z
opremo Bluetooth
v
avdio sistemu
Več informacij o
avdio sistemu, telefonu,
radiu in navigaciji je na voljo v
ustreznih
razdelkih. Parametri podmenijev 4
, 5 in 6 se
razlikujejo glede na nameščeno opremo
v
vozilu.
V podmeniju »Display« (Prikaz) lahko:
-
i
zberete možnost »Languages« (Jeziki) in
enega od zgoraj navedenih jezikov,
-
i
zberete možnost »Measurement unit«
(Merska enota) in nastavite porabo
(l/100 km, mpg), razdaljo (km, miles) in
temperaturo (°C, °F),
-
i
zberete možnost »Display Trip B« (Prikaz
poti B) in vključite (On) ali izključite (Off) pot
B na potovalnem računalniku.
V podmeniju »Safety/Help« (Varnost /pomoč)
lahko:
-
i
zberete »Parkview Camera« (Kamera
za parkiranje), nato »Reversing camera«
(Kamera za vzvratno vožnjo) in vključite ali
izključite njeno uporabo (On, Off),
-
i
zberete »Parkview Camera« (Kamera za
parkiranje), nato »Camera delay« (Zamik
prikaza kamere) in vključite ali izključite
zadržanje prikaza za 10
sekund ali do
hitrosti 18
km/h (On, Off),
-
i
zberete »Traffic Sign« (Prometni znak) in
vključite ali vključite uporabo te funkcije
(On, Of f ),
-
izb
erete »Passenger airbag« (Sopotnikova
varnostna blazina) in vključite ali izključite
njeno uporabo (On, Off).
1
Instrumentna plošča
Page 195 of 232
9
Na voljo so razvrstitve priključenega
prenosnega predvajalnika (izvajalci/
albumi/zvrsti/skladbe/seznami
predvajanja/zvočne knjige/podcasti).
Privzeta razvrstitev je razvrstitev po
izvajalcih. Če želite spremeniti razvrstitev,
se pomaknite po razvejanosti funkcij
navzgor do pr ve stopnje, nato pa izberite
želeno razvrstitev (npr. seznami skladb) in
potrdite, da se pomaknete po razvejanosti
funkcij navzdol do želenega predvajanja.
Programska različica avdio sistema
je lahko nezdružljiva s predvajalnikom
Apple
®.
Navigacija
Za prikaz nastavitev in menijev
pritisnite N AV na sredini ali dnu
zaslona:
Go to... (Pojdi do)
Izberite »Go to« (Pojdi do) za določanje
destinacije na več načinov, ne samo z
vnosom
naslova.
Display map (Prikaz zemljevida)
Prikaz zemljevida poti za boljši uvid v
potek
poti. Plan a route (Načr tovanje poti)
Uporaba sistema navigacije za načrtovanje
potovanja vnaprej z
izborom mesta odhoda in
mesta prihoda.
Services (Storitve)
Uporaba prometnih informacij v
izogib
zamudam zaradi prometa.
Settings (Nastavitve)
Sprememba pogleda in nastavitev sistema
navigacije.
Večina parametrov sistema je dostopna
s pritiskom na »Settings« (Nastavitve) v
glavnem meniju.
Help (Pomoč)
Dostop do informacij o storitvah asistence in
drugih specializiranih storitvah.
End (Zaključek)
Potrditev nastavitev.
Limit (Omejitev)
Omejitev hitrosti (če je podatek poznan).
Za prikaz razlike med uro želenega prihoda in
uro ocenjenega prihoda.
Preklop med 3D- in 2D-prikazom zemljevida.
Go to... (Pojdi do), Display map (Prikaz
zemljevida), Plan a route (Načr tovanje poti),
Ser vices (Storitve), Settings (Nastavitve),
Help (Pomoč), End (Zaključek)
Ko sistem navigacije vključite pr vič, se prikaže
način vožnje ter podrobni podatki o
trenutnem
položaju. Details (Podrobnosti)
Povzetek poti omogoča pregled nad potjo,
preostalo razdaljo do namembnega cilja poti in
oceno preostalega časa do cilja.
S pomočjo podatkov RDS-TMC povzetek
poti prikaže tudi prometne informacije, ki
predvidevajo zamude na poti.
Modify route (Sprememba poti)
Sistem navigacije pomaga doseči cilj kar
najhitreje tako, da prikaže drugo izbiro poti, ki
je hitrejša, kadar je le-ta na voljo.
End (Zaključek)
Potrditev nastavitev.
Instructions (Navodila)
Navodila za navigacijo ob nadaljevanju poti in
razdalja do naslednjih navodil za vodenje. Če
je drugo navodilo na razdalji manj kot 150
m
od pr vega, se prikaže takoj, namesto prikaza
razdalje.
Za ponovitev zadnjega glasovnega navodila
pritisnite na ta del vrstice stanja. Pritisnite na sredino zaslona, da odprete glavni
meni.
.
Avdio telematski sistem z zaslonom na dotik
Page 200 of 232
14
S seznama predlaganih možnosti izberite
»Connected « (Povezan) ali »Disconnected «
(Nepovezan) , »Delete device « (Izbriši napravo) ali
» Add device « (Dodaj napravo) , »Save Favourites «
(Shrani priljubljene) , »Text messages on «(Vključi
besedilo ), » Download « (Prenesi) .
Sprejem klica
Na dohodni klic vas opozorita zvonjenje in
prikaz na zaslonu.
S kratkim pritiskom tega gumba
sprejmete dohodni klic.
ali
pritisnite na gumb » Reply« (Odgovori), ki se
prikaže na zaslonu.
Če sta v
teku dva klica (en v teku, drugi
na čakanju), lahko med njima preklopite
s
pritiskom na gumb » Switch calls« (Preklop
med klici), ali oba združite v
konferenčni klic
s
pritiskom na gumb » Confer«. (Konferenčni
k lic).
Zavrnitev klica
Za zavrnitev klica pritisnite na ta
gumb ob volanskem obroču.
ali
pritisnite na gumb » Ignore« (Prezri), ki se
prikaže na zaslonu.
Klicanje
Klicanje nove številke
Telefona ne smete uporabljati med vožnjo.
Priporočljivo je, da varno ustavite vozilo ali
v
ta namen uporabite tipke na volanskem
obroču.
Pritisnite na PHONE (Telefon).
Pritisnite na gumb tipkovnice.
S pomočjo tipkovnice odtipkajte telefonsko
številko, nato pritisnite na gumb » Call« (Klic),
da vključite klicanje.
Klicanje stika
Pritisnite na PHONE (Telefon).
Pritisnite na gumb » Contacts«
(Stiki) ali na gumb » Recent calls«
(Zadnji klici).
Izberite želeni stik s
predlaganega seznama,
da sprožite klic.
Informacije o vozilu
Za prikaz menijev z informacijami
o vozilu pritisnite MORE (Več) :
Ambient temp. (Zunanja temperatura)
Prikaz zunanje temperature
Clock (Ura)
Prikaz ure
Compass (Kompas)
Prikaz smeri potovanja
Trip (Pot)
-
I
nstant info. (Trenutne informacije), Trip
A (Pot A), Trip B (Pot B).
Prikaz potovalnega računalnika
Zadržite pritisk na gumb »Trip A« (Pot A)
ali »Trip B« (Pot B) in tako ponastavite
določeno pot.
Konfiguracija
Pritisnite na ta gumb za prikaz
nastavitvenih menijev:
Display (Prikaz)
-
B
rightness (Svetlost)
N
astavite jakost osvetlitve zaslona
-
D
isplay mode (Način prikaza)
Izbira načina prikaza
-
L
anguage (Jezik)
Izbor jezika
Avdio telematski sistem z zaslonom na dotik
Page 205 of 232
19
Govorni ukazi za telefon
Oznako »Mobile phone« (Prenosni telefon) se lahko nadomesti s tremi drugimi razpoložljivimi: »domača številka«, »Home« (Domača številka), »Office« (Pisarna) in »Other« (Drugo).
Nivo 1 Nivo 2 Nivo 3Opombe
Calls received*
(Prejeti klici) Prikaže seznam prejetih klicev.
Phonebook*
(Telefonski imenik) Prikaže imenik priključenega telefona.
Search*
(Iskanje) Janez Novak
Prikaže se kontakt Janez Novak iz imenika in vse številke, ki so shranjene pod tem
imenom.
Search*
(Iskanje) Janez Novak
Mobile phone
(Prenosni telefon)Prikaže se številka z oznako prenosnega telefona, ki je shranjena pod imenom Janez
N ovak.
Display
messages**
(Prikaži
sporočila) Prikaže seznam besedilnih sporočil, prejetih s
priključenim telefonom.
*
F
unkcija je na voljo samo, če povezani
telefonski aparat omogoča nalaganje
imenika in seznama zadnjih klicev ter je bilo
to nalaganje tudi izvedeno. **
F
unkcija je na voljo samo, če povezani
telefonski aparat omogoča glasovno
predvajanje besedil. Če telefon omogoča shranjevanje
imena – »first name« (Janez) in priimka –
»surname« (Novak) kot dveh ločenih polj,
lahko izgovorite naslednje govorne ukaze:
-
»
Call«; »Janez«; »Novak« ali »call«;
»Novak«; »Janez«.
-
»
Search«; »Janez«; »Novak« ali
»Search«; »Novak«; »Janez«.
.
Avdio telematski sistem z zaslonom na dotik
Page 209 of 232
23
Govorni ukazi za besedilna sporočila
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili na gumb za telefon, ki se nahaja na volanskem obroču in pod
p ogojem, da ni v teku noben telefonski pogovor.
Nivo 1 Nivo 2 Nivo 3 Opombe
Send a text to
(Pošlji sporočilo)0123 4 5 6789Ta govorni ukaz s pomočjo sistema sproži postopek pošiljanja predhodno določenega
besedilnega sporočila.
Send a text to
(Pošlji sporočilo)Janez NovakMobile phone
(Prenosni telefon)
Display text
(Prikaži sporočilo)Janez NovakMobile phone
(Prenosni telefon)Prikaz naloženih sporočil s telefona.
.
Avdio telematski sistem z zaslonom na dotik
Page 223 of 232
13
Govorni ukazi za besedilna sporočila
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili na gumb za telefon, ki se nahaja na volanskem obroču in pod
p ogojem, da ni v teku noben telefonski pogovor.
Nivo 1 Nivo 2 Nivo 3 Opombe
Send a text to
(Pošlji sporočilo)0123 4 5 6789Ta govorni ukaz s pomočjo sistema sproži postopek pošiljanja predhodno določenega
besedilnega sporočila.
Send a text to
(Pošlji sporočilo)Janez NovakMobile phone
(Prenosni telefon)
Display text
(Prikaži sporočilo)Janez NovakMobile phone
(Prenosni telefon)Prikaz naloženih sporočil s telefona.
.
Avdio sistem