bluetooth CITROEN JUMPER 2019 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2019Pages: 232, PDF Size: 8.24 MB
Page 29 of 232

27
Preko audio sistema sa
ekranom osetljivim na dodir
Ova kontrolna tabla audio sistema, koja se
nalazi u sredini komandne table, omogućava
vam pristup menijima za personalizaciju
određenih sistema.
Na ekranu osetljivom na dodir se pojavljuju
odgovarajuće informacije.
Ponuđeno je devet jezika: nemački, engleski,
španski, francuski, italijanski, holandski, poljski,
portugalski, turski.
Iz bezbednosnih razloga, određeni meniji
dostupni su samo kada je kontakt prekinut. Ovo dugme na kontrolnoj tabli vam
omogućava pristup meniju "Settings". Ovo dugme na ekranu vam
omogućava da se popnete na viši
nivo u
meniju ili da povećate neku
vrednost.
Ovo dugme na ekranu vam
omogućava da se spustite na sledeći
nivo u meniju ili da smanjite neku
vrednost.
Meni " Settings "
1."Display".
2. " Voice commands".
3. "Clock and Date".
4. "Safety/Help".
5. "Lighting".
6. "Doors & locking".
7. "Audi o".
8. "Telephone/Bluetooth".
9. "Radio settings".
10. Izaberite opciju "Restore Settings" za
vraćanje na fabrička podešavanja.
11. Izaberite opciju "Del. pers. data" da biste
obrisali sve svoje lične podatke, u vezi sa
opremom Bluetooth, na audio-sistemu.
Za više informacija o
audio-sistemu,
telefonu, radiju i
navigaciji pogledajte
odgovarajuće odeljke. Parametri iz podmenija 4
, 5 i 6
r
azlikuju
se u zavisnosti od instalirane opreme na
vozilu.
Sa podmenija "Display" možete:
-
i
zabrati "Languages" i jedan od
gorenavedenih jezika,
-
I
zabrati "Measurement unit" i podesiti
potrošnju (l/100 km, mpg), rastojanje (km) i
temperaturu (°C, °F),
- i zabrati "Display Trip B" da biste aktivirali ili
deaktivirali putanju B na bord računaru.
Sa podmenija "Safety/Help" možete:
-
i
zabrati "Parkview Camera", potom
"Reversing camera" da biste aktivirali ili
deaktivirali njenu upotrebu (On, Off),
-
i
zabrati "Parkview Camera", potom "Camera
delay" da biste aktivirali ili deaktivirali
održanje prikaza tokom 10
sekundi ili do
18
km/h (On, Off),
-
i
zabrati "Traffic Sign" da biste aktivirali ili
deaktivirali njegovu upotrebu (On, Off),
-
i
zabrati "Passenger airbag" da biste
aktivirali ili deaktivirali njegovu upotrebu
(On, Off).
1
Instrument tabla
Page 187 of 232

1
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Multimedijalni audio-sistem –
Bluetooth® telefon – GPS
navigacija
Sadržaj
Pr vi koraci
1
R
ečnik
2
K
omande na volanu
3
M
eniji
3
R
adio
4
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)
5
M
ediji
6
N
avigacija
9
T
elefon
1
2
Informacije o
vozilu
1
4
Podešavanja
1
4
Glasovne komande
1
6Sistem je zaštićen tako da može da radi
isključivo u
vašem vozilu.
Iz bezbednosnih razloga vozilo mora uvek
da bude zaustavljeno da bi vozač obavio
radnje koje zahtevaju visok nivo pažnje.
Kad motor ne radi, sistem se isključuje
nakon uključenja režima za uštedu
energije da se akumulator ne bi ispraznio.
Prvi koraci
Koristite tastere koji se nalaze ispod ekrana
osetljivog na dodir da biste pristupili glavnim
menijima, zatim pritisnite tastere koji se nalaze
na samom ekranu osetljivom na dodir. Ekran je "rezistivan", neophodno je jače
pritiskati komande, naročito kada su
potrebni "klizeći" pokreti (pregled liste,
pomeranje karte…). Jednostavan dodir
neće biti dovoljan. Neće biti uzet u
obzir ni
pritisak sa više prstiju.
Ekran možete koristiti i
kada nosite
rukavice. Ova tehnologija omogućava
upotrebu ekrana bez obzira na
temperaturu.
Za održavanje ekrana preporučuje se
korišćenje meke, neabrazivne krpe (krpica
za naočare) bez upotrebe proizvoda za
čišćenje.
Ne koristite oštre predmete na ekranu.
Nemojte dodirivati ekran mokrim rukama.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka
se može ograničiti da bi se zaštitio
sistem. Ona se vraća na normalu kada
temperatura u
kabini opadne.
Sistem može takođe da bude u
mirovanju
(potpuno gašenje ekrana i
zvuka) u
trajanju od najmanje 5
minuta.
.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Page 189 of 232

3
Komande na volanu
Aktivirajte/deaktivirajte funkciju
pauze za CD, USB/iPod
i Bluetooth
®.
Aktivirajte, deaktivirajte funkciju
isključivanje zvuka radija.
Uključite/isključite mikrofon u
toku
telefonskog razgovora.
Pomerajte komande ka gore ili ka
dole: povećavanje ili smanjivanje
jačine zvuka za glasovna
obaveštenja i
muzičke izvore,
handsfree i
čitanje poruka.
Aktiviranje glasovnog
prepoznavanja.
Prekidanje glasovne poruke kako bi
se uputila nova glasovna komanda.
Prekidanje glasovnog
prepoznavanja.
Prihvatanje dolaznog poziva.
Prihvatanje drugog dolaznog poziva
i
stavljanje na čekanje poziva u toku.
Aktiviranje glasovnog prepoznavanja
za telefon.
Prekidanje glasovne poruke da biste
uputili drugu glasovnu poruku.
Prekidanje glasovnog
prepoznavanja. Radio, pomerite ka gore ili ka dole:
odabir sledeće/prethodne stanice.
Radio, pomerajte kontinuirano ka
gore ili ka dole: traženje viših/nižih
frekvencija do otpuštanja tastera.
Mediji, pomerite ka gore ili ka dole:
odabir sledeće/prethodne numere.
Mediji, pomerite kontinuirano ka
gore ili ka dole: brzim pokretima
napred/nazad do popuštanja
tastera.
Odbijanje dolaznog poziva.
Kraj telefonskog poziva u
toku.
Meniji
Radio
Biranje različitih izvora za radio.
Aktiviranje, deaktiviranje
i podešavanje određenih funkcija.
Telephone
Povežite telefon preko Bluetooth®.
.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Page 192 of 232

6
Mediji
Pritisnite "MEDIA" da bi se prikazali
meniji za medije:
Pritisnite taster 9
ili taster: da biste preslušali
prethodnu/sledeću numeru.
Zadržite pritisak na jednom od tastera za brzo
kretanje po numerama napred ili nazad.
Kretanje po sadržaju
-
K
retanje do: Playing currently, Ar tists,
Albums, Genres, Tracks, Playlists, Audio
books, Podcasts.
Krećite se po sadržaju i
izaberite numeru na
aktiviranom uređaju.
Mogućnosti odabira zavise od priključenog
uređaja ili vrste slušanog CD-a.
Izvor
-
C
D, AUX, USB .
Izaberite željeni izvor zvuka prema
dostupnim uređajima ili uključite uređaj za
tu namenu; sistem počinje automatski da
očitava sadržaj izvora.
-
Bl
uetooth
®.
Uparivanje audio uređaja Bluetooth®.
Info
-
I
nformacije.
Prikazivanje informacija o
pesmi koju
trenutno slušate. Random
Pritisnite taster da biste slušali numere sa
sledećih uređaja CD, USB, iPod ili Bluetooth
®
nasumičnim redosledom.
Repeat
Pritisnite taster da biste aktivirali ovu funkciju.
Audio
-
E
kvilajzer.
Podešavanje dubokih, srednjih i
visokih
tonova.
-
B
alance/Fade .
Usklađivanje prednjih, zadnjih, levih i
desnih
zvučnika.
Pritisnite taster u
sredini između strelica da
biste ujednačili podešavanja.
-
V
olume/Speed .
Izaberite željeni parametar, opcija je
označena tako što jače sija.
-
J
ačina zvuka.
Povećajte kvalitet pri slabijoj jačini zvuka.
-
A
utomatski radio.
Podesite da se radio uključi prilikom paljenja
motora ili da se ponovi stanje od poslednjeg
okretanja kontakt ključa na STOP.
-
O
dloženo gašenje radija.
Podesite parametar.
-
P
odešavanje jačine zvuka pomoćne
opreme.
Podesite parametre.
USB port
Ubacite USB memorijski stik ili uključite
periferni uređaj pomoću odgovarajućeg kabla
(ne isporučuje se) u utičnicu USB koja se nalazi
u
centralnom prostoru za odlaganje i koja je
namenjena prenosu podataka ka sistemu.
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Sistem pravi plejliste (u privremenoj memoriji)
čije vreme stvaranja može biti od nekoliko
sekundi do više minuta pri pr vom povezivanju.
Smanjite broj datoteka koje nisu muzičke i
broj
fascikli da biste smanjili vreme čekanja.
Spiskovi numera se ažuriraju pri svakom
prekidu kontakta ili pri priključivanju USB
memorije. Spiskovi se memorišu: ako se ne
izmene, sledeće vreme učitavanja biće kraće.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Page 194 of 232

8
Da biste zaštitili sistem, nemojte da
koristite USB čvorište.
Ovaj sistem ne podržava istovremeno
povezivanje dva identična uređaja (dva
memorijska stika ili dva Apple
® plejera),
ali se jedan memorijski stik i
jedan Apple®
plejer mogu povezati u
isto vreme.
Preporučuje se da koristite zvanične
Apple
® USB kablove kako bi se
garantovao pravilan rad.
Bluetooth® audio
strimovanje
Strimovanje omogućava slušanje audio fajlova
sa pametnog telefona preko zvučnika vozila.
Na perifernom uređaju aktivirajte Bluetooth
®
funkciju.
Pritisnite " M E D I A".
U slučaju da je aktivan media izvor,
pritisnite dugme Izvor .
Izaberite Bluetooth
® izvor medija, a
zatim pritisnite dugme Add device .Ako još nijedan periferni uređaj nije registrovan
u
sistemu, posebna strana se prikazuje na
ekranu.
Izaberite "Da" da biste započeli proceduru
registrovanja, i tako potražili ime sistema na
perifernom uređaju.
Potražite ime uređaja i unesite PIN kôd koji se
pojavi na ekranu sistema ili potvrdite PIN kôd
koji se pojavi na uređaju kada to od vas zatraži
audio sistem.
Prilikom uparivanja, stranica ekrana se
prikazuje naznačavajući stanje napredovanja
operacije.
U slučaju greške, deaktivirajte Bluetooth
® na
uređaju, a zatim ga ponovo aktivirajte.
Kada se procedura uparivanja završi, pojaviće
se određena stranica na ekranu:
-
a
ko odgovorite "Da" na pitanje, Bluetooth
®
audio uređaj će biti upisan kao omiljeni (taj
uređaj će imati prioritet u
odnosu na ostale
uređaje koji budu naknadno upareni);
-
a
ko odgovorite "Ne", prioritet će se
određivati prema redosledu povezivanja.
Poslednji povezani uređaj će imati najveći
prioritet. Pojedini Bluetooth
® uređaji ne
omogućavaju skeniranje numera i drugih
informacija prema svim navedenim
kategorijama u
sistemu.
Povezivanje čitača Apple®
Upravljanje sadržajem vrši se preko audio-
sistema. Povežite čitač Apple
® sa USB priključkom
pomoću odgovarajućeg kabla (ne isporučuje se).
Očitavanje počinje automatski.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Page 198 of 232

12
Ako USB uređaj sadrži novi softver, sistem
počinje da ažurira softver za navigaciju. Sistem
se mora restartovati kad se softver ažurira.
F
I
zaberite " OK".
Pre nego što sistem počne ažuriranje mape,
obaveštava vas da će instaliranje mape trajati
najmanje trideset minuta.
Ne isključujte USB uređaj i
sistem pre
nego što ažuriranje bude završeno.
Sistem se ne može koristiti pre nego što
se ažuriranje završi. Ako ažuriranje bude
prekinuto, započnite ponovo ažuriranje.
Prikazuje se sledeća poruka kad se mapa
ažurira:
" Update ended "
Sad bezbedno možete isključiti USB uređaj.
Rešavanje problema Trebalo bi da ponovo pripremite USB
uređaj.
-
V
erzija mape na USB uređaju je ista kao
na sistemu, ako ne i
starija. Ako se to desi,
ponovo preuzmite mapu na USB uređaj
pomoću aplikacije "TomTom HOME".
Trebalo bi da ponovo pripremite USB
uređaj.
Telefon
Pritisnite " PHONE" da bi se prikazali
meniji za telefon:
Poslednji pozivi
-
A
ll calls, In, Out, Lost
Prikazi i
pozivanje kontakata iz dnevnika
poslednjih poziva. Podešavanja
-
T
el. connected, Add device, Audio
connect.
Možete povezati do deset telefona/audio
uređaja da biste pojednostavili i ubrzali
pristup i povezivanje.
Transf.
-
P
rebaci.
Prebacivanje poziva sa sistema na mobilni
telefon i
obratno.
-
Mu
te
Isključivanje mikrofona na sistemu radi
obavljanja privatnih poziva.
Uparivanje Bluetooth®
telefona
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova
r adnja zahteva punu pažnju vozača,
uparivanje mobilnog telefona Bluetooth
®
sa "hands-free" sistemom vašeg audio-
sistema mora da se obavi kada je vozilo
zaustavljeno .
Sledeći problemi mogu se pojaviti tokom
ažuriranja:
-
M
apa na USB uređaju je nevažeća. Ako se
to desi, ponovo preuzmite mapu na USB
uređaj pomoću aplikacije "TomTom HOME". -
M
obile phone
.
Prikazi i
pozivanje kontakata iz imenika sa
mobilnog telefona.
-
P
ritisnite taster 5
ili taster 6
da biste listali
imena iz imenika.
-
D
irektno pređite na određeno slovo sa liste.
Memorija sistema sadrži predefinisane SMS
poruke koje se mogu slati kao odgovor na
primljenu poruku ili kao sasvim nova poruka. Prilikom prijema SMS-a (u zavisnosti od
verzije telefona), sistem omogućava dalje
prosleđivanje te iste poruke.
Pozovite broj telefona preko virtuelne tastature
na ekranu.
F
K
liknite na "
Close".
Nova mapa je sad dostupna u
sistemu.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Page 199 of 232

13
Pritisnite "PHONE".
Ukoliko mobilni telefon još uvek
nije povezan na sistem, pojaviće se
posebna stranica na ekranu.
Izaberite "Yes" da biste započeli proces
registrovanja i
potražite naziv sistema
u
mobilnom telefonu (ukoliko, naprotiv,
izaberete "No", pojaviće se glavna stranica
Telefona).
Izaberite naziv sistema i, u zavisnosti od
telefona, preko tastature telefona unesite PIN
kod koji se pojavio na ekranu sistema ili na
mobilnom telefonu potvrdite PIN kod koji se
pojavio.
Prilikom povezivanja, na ekranu se pojavljuje
stranica koja vas obaveštava o
procesu
napredovanja povezivanja.
U slučaju neuspešnog pokušaja,
preporučujemo vam da najpre
isključite, a zatim ponovo uključite
Bluetooth na svom telefonu. Kada uspešno završite proces
uparivanja telefona i
sistema, na
ekranu će se pojaviti određena
stranica:
- o dgovorite "Yes" na pitanje,
mobilni telefon će biti
registrovan kao omiljeni (ovaj
mobilni će imati prednost
u
odnosu na ostale mobilne
telefone koje budete naknadno
povezali na sistem u
vozilu).
-
u
koliko ne povežete nijedan
drugi uređaj, sistem će smatrati
pr vi povezan uređaj kao
omiljeni.
Za ostale mobilne telefone koji nisu
registrovani kao omiljeni, prioritet će se
određivati prema redosledu povezivanja.
Poslednji povezani telefon će imati
najveću prednost.
Dostupne usluge zavise od mreže, SIM kartice
i
kompatibilnosti uređaja Bluetooth
®. Proverite
u
uputstvu telefona i
kod vašeg operatera koje
usluge su vam na raspolaganju. Da biste izmenili profil za automatsko
povezivanje, izaberite telefon sa liste, a zatim
izaberite željeno podešavanje.
Kompatibilni profili sa sistemom su: HFP, OPP,
PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP.
Automatsko ponovno
povezivanje
Kada uključite paljenje, poslednji povezani
telefon pre isključivanja paljenja automatski se
ponovo povezuje, ukoliko je aktiviran ovakav
režim povezivanja tokom postupka uparivanja
(pogledajte prethodne stranice).
Uključite Bluetooth funkciju telefona i
uverite se
da ga "svi mogu videti" (konfiguracija telefona).
Kada se vratite u
vozilo, poslednji povezani
telefon će se automatski ponovo povezati na
sistem u
vozilu trideset sekundi nakon davanja
kontakta (ukoliko je Bluetooth
® u k l j u č e n). Povezivanje se potvrđuje prikazivanjem poruke
i
naziva telefona.
Upravljanje uparenim
telefonima
Ova funkcija omogućava da povežete ili
odvojite periferni uređaj, kao i
da obrišete
uparivanje.
Pritisnite " Settings".
Izaberite " Telephone/Bluetooth
®", a zatim
izaberite telefon sa liste uparenih uređaja.
.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Page 201 of 232

15
- Unit of measurement.
Podešavanje jedinica mere za prikaz
potrošnje goriva, pređene razdaljine
i
t
emperature.
-
T
ouch screen beep .
Aktiviranje ili deaktiviranje zvučnog signala
prilikom pritiskanja komande na ekranu.
-
D
isplay Trip B .
Prikazivanje Putanje B na ekranu vozača.
Glasovne komande
-
V
oice response time .
Podešavanje dužine odgovora glasovnog
sistema.
-
D
isplay command list .
Prikazivanje predloga sa raznim opcijama
za govorne komande.
Sat i
datum
-
S
et time and format .
Podešavanje sata.
-
D
isplay time mode .
Aktiviranje ili deaktiviranje prikaza
digitalnog sata na liniji stanja.
-
S
ync time .
Aktiviranje ili deaktiviranje automatskog
prikaza sata.
-
S
et date .
Podešavanje datuma. Safety/Help
-
R eversing camera.
Prikazivanje snimka kamere prilikom
kretanja unazad.
-
C
amera delay.
Zadržava prikaz na ekranu kamere za
kretanje unazad, maksimalno deset sekundi
ili do brzine 18
km/h.
Svetla
-
D
aytime running lamps.
Podešavanje automatskog paljenja farova
prilikom startovanja motora.
Vrata i
zaključavanje
-
A
utoclose.
Podešavanje automatskog zaključavanja
vrata kada je vozilo u
pokretu.-
A utomatski radio.
Podesite da se radio uključi prilikom paljenja
motora ili da se ponovi stanje od poslednjeg
okretanja kontakt ključa na STOP.
-
O
dloženo gašenje radija.
Podesite parametar.
-
P
odešavanje jačine zvuka pomoćne
opreme.
Podesite parametre.
Telefon/Bluetooth
®
- Tel. connected .
Pokrenite povezivanje Bluetooth® izabranog
uređaja.
Obrišite izabrani uređaj.
Memorišite izabrani uređaj u
listu omiljenih.
Podesite parametre.
-
A
dd device .
Dodajte novi periferni uređaj.
-
A
udio connect .
Povežite periferni uređaj isključivo za
slušanje audio sadržaja.
Audio
-
E
kvilajzer.
Podešavanje dubokih, srednjih i
visokih
tonova.
-
B
alance/Fade .
Usklađivanje prednjih, zadnjih, levih i
desnih
zvučnika.
Pritisnite taster u
sredini između strelica da
biste ujednačili podešavanja.
-
J
ačina zvuka/Brzina.
Izaberite željeni parametar, opcija je
označena tako što jače sija.
-
J
ačina zvuka.
Povećajte kvalitet pri slabijoj jačini zvuka. Radio podešavanja
-
D
AB announcements .
Aktivirajte ili deaktivirajte najave.
Aktivirajte ili deaktivirajte opcije: Alarm,
Objava događaja, Poruke o
tržištu
akcija, Informativne poruke, Informacije
o
programu, Specijalni događaji, Sportske
informacije, Informacije o
javnom
saobraćaju, Objave alarma, Prognoza.
.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Page 202 of 232

16
Restore settings
Vraćanje fabričkih podešavanja za ekran, sat,
zvuk i radio.
Erase personal data
Brisanje ličnih podataka, uključujući Bluetooth
®
i uređaje i memorisana podešavanja.
Govorne komande
Informacije – način
upotrebe
Umesto dodirivanjem ekrana, sistemu
možete davati glasovne komande. Da biste znali da će sistem uvek
prepoznavati glasovne komande,
predlažemo vam da poštujete sledeća
uputstva:
-
g
ovorite normalnim tonom,
-
p
re početka razgovora, uvek sačekajte
"bip" (zvučni signal),
-
s
istem je u stanju da prepoznaje
glasovne komande, nezavisno od pola,
tonaliteta ili akcenta govornika,
-
u
koliko je moguće, svedite buku na
najniži nivo unutar kabine,
-
p
re nego što počnete izgovaranje
glasovnih komandi, zamolite ostale
putnike da ne govore. Pošto sistem
prepoznaje glasovne komande bez
obzira na ono što je izgovoreno,
ukoliko više osoba istovremeno govori,
moguće je da sistem prepozna različite
komande ili više komandi u
odnosu na
onu kojom se realno nešto od njega
zahteva,
-
z
a što bolji rad sistema, preporučujemo
vam da zatvorite prozore i
šiber (u
zavisnosti od verzije/tržišta prodaje)
da biste izbegli moguće smetnje iz
spoljašnje sredine.
Komande na volanu
Ovaj taster uključuje glasovno
prepoznavanje komande
"Telephone", koja omogućava
upućivanje poziva, pregled
nedavnih/primljenih/upućenih
poziva, prikazivanje kontakata, itd.
Ovaj taster uključuje glasovno
prepoznavanje komande "Radio/
Media", koja omogućava
povezivanje na specifičnu radio-
stanicu ili specifičnu AM/FM
frekvenciju, slušanje pesama ili
sadržaja nekog albuma sa USB/
iPod/CD MP3
plejera.
Audio-telematski sistem sa ekranom osetljivim na dodir
Page 211 of 232

1
Audio sistem
Multimedijalni audio sistem –
Telefon Bluetooth®
Sadržaj
Pr vi koraci
1
K
omande na volanu
2
R
adio
2
M
ediji
4
T
elefon
5
P
odešavanja
6
G
lasovne komande
6S
istem je zaštićen tako da može da radi
isključivo u vašem vozilu.
Iz bezbednosnih razloga vozilo mora uvek
da bude zaustavljeno da bi vozač obavio
radnje koje zahtevaju visok nivo pažnje.
Kad motor ne radi, sistem se isključuje
nakon uključenja režima za uštedu
energije da se akumulator ne bi ispraznio.
Prvi koraci
Uključivanje/isključivanje,
podešavanje jačine zvuka.
Biranje talasa FM i
AM.
Biranje izvora USB ili AUX.
Prikaz liste povezanih telefona.
Okrenite: skrolovanje kroz listu ili
podešavanje radio-stanica.
Pritisnite: potvrda opcije prikazane
na ekranu.
Informacije o
radio-stanicama
i
izvoru sa kojeg se sluša muzika.
Biranje memorisanih radio-stanica.
FM-A, FM-B, FM- C, AM-A, AM-B,
AM-C.
Prikaz menija i
podešavanje opcija.
.
Audio sistem