phone CITROEN JUMPER 2020 Kasutusjuhend (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 32.79 MB
Page 154 of 196
152
Autoraadio
Meedia
USB-pesa
Sisestage USB mälupulk või ühendage sobiva juhtme abil (ei kuulu varustusse) seade USB pessa, mis asub keskmises panipaigas, ja mis on nähtud ette andmete edastamiseks süsteemi.
Süsteemi kaitsmiseks ärge kasutage USB-jaoturit.
Süsteem koostab esitlusloendid (ajutises mälus); see võib esimesel ühendamisel kesta paarist sekundist minutiteni.Mitte-muusikafailide ja kataloogide hulga vähendamine aitab vähendada ooteaega.Esitlusloendeid uuendatakse iga kord, kui süüde välja lülitatakse, või kui USB-mälupulk ühendatakse. Lugude loendid salvestatakse mällu: kui neid vahepeal ei muudeta, on järgmine ooteaeg lühem.
USB pesa
Asub keskkonsoolil; seda pesa kasutatakse ainult ühendatud kaasaskantava seadme toiteks ja laadimiseks.
Auxiliary pesa (AUX)
Ühendage kaasaskantav seade (MP3-mängija jne) audiojuhtme (ei ole kaasas) abil AUX-pessa.
Reguleerige kõigepealt kaasaskantava seadme helitugevust (tugevaks). Seejärel reguleerige autoraadio helitugevust.Juhtseadmeid hallatakse kaasaskantava seadme kaudu.Pesaga „AUX“ ühendatud seadme funktsioone haldab otseselt seade ise: seetõttu ei ole võimalik juhtpaneelil või roolil olevate juhtnuppudega lugu/kausta/esitusloendit muuta või taasesitust käivitada/lõpetada/pausile panna.Võimaliku kõlaritest tuleva müra vältimiseks ärge jätke oma kaasaskantava seadme kaablit „AUX“ pessa ajaks, kui seda ei kasutata.
Teave ja nõuanded
Süsteem toetab USB-massmälu seadmeid, BlackBerry® seadmeid või Apple®’i mängijaid, mis ühendatakse USB-pesadesse. Tagaistet ei saa liigutada.Muud seadmed, mida süsteem ühendamisel ära ei tunne, tuleb ühendada lisaseadmete pistikusse, kasutades pistikuga juhet (ei kuulu varustusse).
Failide nimed peaksid sisaldama alla 20 tähemärgi, samuti ei tohiks nimed sisaldada erimärke (nt: " " ? . ; ù), et lugemise või kuvamise probleeme.Kasutage ainult FAT32 vormingus (failipaigutustabel) USB—mälupulki.
Süsteemi kaitsmiseks ärge kasutage USB jaoturit.
Süsteem ei võimalda kasutada korraga kahte identset seadet (kaks mälupulka või kaks Apple®-i seadet), aga mälupulka ja Apple®-i mängijat saab korraga kasutada.
Nõuetekohase talitluse tagamiseks soovitame kasutada ametlikke Apple® USB juhtmeid.
Apple® esitajate ühendamine
Ühendage Apple® esitaja sobiva juhtme abil (ei ole kaasas) USB-pessa.Mängimine algab automaatselt.Juhtimine käib helisüsteemi kaudu.
Kasutatakse ühendatud kaasaskantava seadme jaotusi (esitajad/albumid/žanrid/lood/esitusloendid/audioraamatud/taskuhäälingusaated).Vaikimisi kasutatav jaotus on esitaja järgi sorteerimine. Kasutatava jaotuse muutmiseks liikuge tagasi menüü esimesele tasemele
ja seejärel valige soovitud jaotus (näiteks esitlusloendid) ja kinnitage, et puus soovitud looni lehitseda.
Helisüsteemi tarkvara versioon ei pruugi ühilduda teie Apple® esitaja põlvkonnaga.
Telefon
Bluetooth® telefoni
paaristamine
Turvalisuse tagamiseks ja kuna see vajab juhi pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth® mobiiltelefoni paaristamist käed-vabad helisüsteemiga teha seisvas sõidukis.
Aktiveerige telefonis funktsioon Bluetooth® ja veenduge, et see oleks „kõigile nähtav“ (telefoni seadistus).Vajutage nupule "Phone".Kui süsteemi ei ole veel ühtegi mobiiltelefoni salvestatud, kuvatakse ekraanile spetsiaalne lehekülg.Valige "Connect phone", et alustada salvestamist ja otsida mobiiltelefonist süsteemi nime.Sisestage telefoni klaviatuuriga süsteemi ekraanile kuvatud PIN-kood või kinnitage
mobiiltelefoni kuvatud PIN-kood.Salvestamise ajal kuvatakse ekraanile aken, mis näitab toimingu edenemist.Kui ühendamisprotseduur ebaõnnestub, on soovitav funktsioon Bluetooth®-telefonis välja lülitada ja seejärel uuesti sisse lülitada.
* Kui teie telefon on täielikult ühilduv
Page 155 of 196
153
Autoraadio
11Telefon
Bluetooth® telefoni
paaristamine
Turvalisuse tagamiseks ja kuna see vajab juhi pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth® mobiiltelefoni paaristamist käed-vabad helisüsteemiga teha seisvas sõidukis.
Aktiveerige telefonis funktsioon Bluetooth® ja veenduge, et see oleks „kõigile nähtav“ (telefoni seadistus).Vajutage nupule "Phone".Kui süsteemi ei ole veel ühtegi mobiiltelefoni salvestatud, kuvatakse ekraanile spetsiaalne lehekülg.Valige "Connect phone", et alustada salvestamist ja otsida mobiiltelefonist süsteemi nime.Sisestage telefoni klaviatuuriga süsteemi ekraanile kuvatud PIN-kood või kinnitage
mobiiltelefoni kuvatud PIN-kood.Salvestamise ajal kuvatakse ekraanile aken, mis näitab toimingu edenemist.Kui ühendamisprotseduur ebaõnnestub, on soovitav funktsioon Bluetooth®-telefonis välja lülitada ja seejärel uuesti sisse lülitada.
* Kui teie telefon on täielikult ühilduv
Salvestamise õnnestumise korral kuvatakse ekraanile "Connection successful".Menüüde kuvamiseks kinnitage valik.Telefonimenüü annab juurdepääsu järgmistele funktsioonidele: "Call log" (kõneregister), "Contacts“ (kontaktid). *, "Digital keypad“ (digitaalne klaviatuur).
Kõnele vastamine
Saabuvast kõnest annab märku helin ja hetkel ekraanil oleva näidu peale ilmuv teade.Kõnele vastamiseks vajutage sellele nupule.Või kõnest keeldumiseks vajutage sellele roolil olevale nupule.
Kõne lõpetamine
Kõnest keeldumiseks vajutage roolil sellele nupule.
Helistamine
Valige ''Call log'' (kõnelogi), et
võimaldada juurdepääsu viimasena valitud numbritele.Valige ''Contacts'' (kontaktid), et võimaldada juurdepääsu telefoniraamatusse, seejärel liikuge valikunupu abil.
Numbri valimiseks kasutage süsteemi klaviatuuri "Keypad".
Konfiguratsioon
Süsteemi seadistused
Vajutage nupule „MENÜÜ“.
Valige „Süsteemi seadistused“ ja seejärel vajutage, et vaadata seadistuste loendit ja valikuid aktiveerida või deaktiveerida:– „Vaikeväärtuse lähtestamine“– „20 min. viivitus väljalülitamisel“– „Helitugevuse piirang käivitamisel“– „Automaatne“
Audio
Vajutage nupule MENU.
Valige "Audio" ja vajutage, et kuvada seadistuste nimekirja ja aktiveerida või blokeerida valikuid:
– "Treble“ (kõrged toonid)– "Mid-range“ (keskmised toonid)– "Bass“ (madalad toonid)– "Balance“ (balanss)– „Volume linked to vehicle speed” (sõidukiirusega seotud helitugevus)– „Loudness” (toonkompensatsioon)
Page 156 of 196
154
Autoraadio
Audioseadeid reguleeritakse iga heliallika puhul eraldi.
Häälkäsklused
Informatsioon - kasutamine
Ekraani puudutamise asemel saate süsteemile käskluste andmiseks kasutada oma häält.
Selleks, et süsteem häälkäsklused alati ära tunneks, täitke järgmisi nõuandeid:– kasutage tavapärast tooni,– enne rääkimist oodake helisignaali,– süsteem on võimeline antud häälkäsklusi ära tundma olenemata lausuja soost, hääletoonist ja intonatsioonist,– võimaluse korral peaks salongis olema võimalikult vaikne,– enne häälkäskluse lausumist paluge kaasreisijatel mitte rääkida. Kuna süsteem
tunneb häälkäsklused ära olenemata sellest, kes neid lausub, võib süsteem mitme rääkija korral võtta vastu mitu käsklust või lisakäsklusi, mida kasutaja ei andnud,– optimaalse töö tagamiseks sulgege aknad ja katuseluuk (versioonide/riikide puhul, kus see on vajalik), et vältida igasugust välist müra.
Nupud roolil
See nupp võimaldab aktiveerida häältuvastusrežiimi „Telephone”, mis võimaldab helistada, kuvada viimasena vastuvõetud/tehtud kõnesid, vaadata telefoniraamatut jne.See nupp võimaldab aktiveerida häältuvastusrežiimi „Radio/Media”, mis võimaldab häälestada konkreetset raadiojaama või AM/FM sagedust, mängida mõnda USB/iPod/CD MP3 lugu või plaati.
Häälkäskluste süsteemi saate kiiremini kasutada, kui süsteemi poolt suulise sõnumi edastamise ajal neid nuppe all hoiate; sellisel juhul võimaldab süsteem kohe häälkäsklust lausuda.Näiteks kui süsteem edastab parajasti abistavat suulist sõnumit ja kui teate, millist käsklust soovite süsteemile edastada, siis nendele nuppudele vajutades suuline sõnum katkestatakse ja te saate lausuda soovitud käskluse (ilma, et peaksite suulise sõnumi
lõpuni kuulama).Kui süsteem ootab kasutaja poolt lausutavat häälkäsklust, sulgeb vajutus nendele nuppudele suuliste käskluste seansi.
Iga kord, kui mõni nupp alla vajutatakse, kostub „piip” (helisignaal) ja ekraanil avaneb aken ettepanekuga lausuda käsklus.
Üldised häälkäsklused
Neid käsklusi võib edastada ükskõik milliselt ekraani leheküljelt pärast roolil asuvale häältuvastuse või telefoni nupule vajutamist juhul, kui ühtegi telefonikõne ei ole hetkel pooleli.HelpKasutajale üldise abi andmine selleks mõningaid kasutatavaid käsklusi pakkudes.CancelAktiivse häälkäskluste jada sulgemine.RepeatViimase kasutajale esitatud häälteate kordamine.Voice tutorialKasutajale üksikasjaliku kirjelduse esitamine selle kohta, kuidas häälkäskluste süsteemi kasutada.
Telefoni häälkäsklused
Kui telefon on süsteemiga ühendatud, saab järgnevaid häälkäsklusi teostada ükskõik milliselt leheküljelt pärast roolil olevale
telefoninupule vajutamist (juhul kui hetkel ei toimu ühtegi telefonikõnet). Kui telefoni ei ole ühendatud, kostub häälteade: „No telephone is connected. Connect a telephone and try again“ ja häälkäskluste seanss suletakse.
Silt „Mobiiltelefon“ on võimalik asendada kolme teise saadaoleva sildiga: „Kodu“, „Kontor“ ja „Muu“.
Page 157 of 196
155
Autoraadio
11Call* > Jaan TammJaan Tamme kontaktandmetega seotud telefoninumbri valimine.Call* > Jaan Tamm > Mobile phoneVali see telefoninumber, mille mobiiltelefoni silt on seotud kontaktiga nimega Jaan Tamm.Call number > 0123456789Helistage numbrile 0123456789.RedialHelistage viimasena helistatud telefoninumbrile või kontaktile.Call backHelistage viimasena vastuvõetud numbrile või kontaktile.Recent calls*Vaadake viimaste kõnede täielikku nimekirja: tehtud, vastamata ja vastu võetud kõned.Outgoing calls*Vaadake tehtud kõnede nimekirja.Missed calls*Vaadake vastamata kõnede nimekirja.Incoming calls*Vaadake vastu võetud kõnede nimekirja.
Directory*Vaadake ühendatud telefoni loendit.Search* > Jaan TammVaadake kõigi salvestatud numbritega loendist Jaan Tamme kontaktandmeid.
* See funktsioon on saadaval ainult siis, kui telefon on ühendatud süsteemiga, mis to\
etab telefoniraamatu ja viimaste kõnede allalaadimist ning kui vastav\
allalaadimine on sooritatud.
** See funktsioon on saadaval ainult siis, kui süsteemiga ühendatud telefon toetab tekstisõnumite lugemise funktsiooni.
*** Nimi „Magic“ on võimalik asendada ükskõik, millise FM-jaamaga, mille nimi on raadio poolt vastu võetud. Kõik raadiojaamad seda teenust ei paku.
Search* > Jaan Tamm > Mobile phoneVaadake seda telefoninumbrit, mille mobiiltelefoni silt on seotud kontaktiga nimega Jaan Tamm.View messages**Vaadake ühendatud telefoni poolt vastu võetud tekstisõnumite loendit.
Kui telefon lubab „Eesnime“ (Jaan) ja „Perekonnanime“ (Tamm) salvestamist kahele eraldi väljale, sooritage järgmised häälkäsklused:– "Call" > "Jaan" > "Tamm" või "Call" > "Tamm" > "Jaan";– "Search" > "Jaan" > "Tamm" või "Search" > "Tamm" > "Jaan".
„Raadio AM/FM“
häälkäsklused
Järgnevaid käsklusi saab esitada ükskõik milliselt põhiakna leheküljelt pärast roolil asuvale häältuvastuse nupule vajutamist juhul,
kui hetkel ei toimu ühtegi telefonikõnet.Tune to > 105.5 > FMHäälestage raadio FM-laineala sagedusele 105,5.Tune to > 940 > AM
Häälestage raadio AM-laineala sagedusele 940.Tune to*** > Magic > FMHäälestage raadio jaamale „Magic“.
Meedia häälkäsklused
Järgnevaid käsklusi saab esitada ükskõik milliselt põhiakna leheküljelt pärast roolil asuvale häältuvastuse nupule vajutamist juhul, kui hetkel ei toimu ühtegi telefonikõnet.Listen to track > "Track 1"Esitage lugu „Track 1“.Listen to album > "Album 1"Esitage albumi „Album 1“ laule.Listen to artist > "Artist 1"Esitage artisti „Artist 1“ laule.Listen to music style > "Jazz"Esitage muusikastiili „Jazz“ laule.Listen to playlist > "Playlist 1"Esitage esitlusloendi „Playlist1“ laule.Listen to podcast > "Radio 1"Esitage taskuhääling nimega „Podcast 1“.Listen to audio book > "Book 1"Esitage audioraamat „Book 1“.
Listen to track number > "5"Esitage 5. lugu.Select > "USB"Valige aktiivseks heliallikaks USB-meedia tugi.Browse > "Album"
Page 158 of 196
156
Autoraadio
Vaadake saadaolevate albumite loendit.
Tekstisõnumite
häälkäsklused
Järgnevaid käsklusi saab esitada igalt põhiaknalt pärast roolil asuvale telefoni nupule vajutamist juhul, kui hetkel ei toimu ühtegi telefonikõnet.Send a text message to > 0123456789Käivitage häälkäskluste protseduur eelseadistatud tekstisõnumi saatmiseks süsteemi kaudu.Send a text message to > Henri Dupont > Mobile phoneKäivitage häälkäskluste protseduur eelseadistatud tekstisõnumi saatmiseks süsteemi kaudu.View text message > Henri Dupont > Mobile phoneVaadake telefoni poolt alla laetud tekstisõnumite loendit.
Käed-vabad häälkäsklused
Aktiivse kõne ajal on saadaval järgnevad käsklused.Käsklusi saab teostada ükskõik milliselt põhiekraani leheküljelt kõne ajal pärast roolil asuvale telefoninupule vajutamist.Send 0123456789Numbrile 0123456789 saadetakse numbri valimise toonid.Send Voicemail password
Kohas „Kõneposti parool“ registreeritud numbritele saadetakse numbri valimise toonid.Activate speakersKandke kõne üle kas telefoni või süsteemi.Activate/Deactivate microphoneAktiveerige/deaktiveerige süsteemi mikrofon.
Page 159 of 196
157
Puuteekraaniga heli- ja telemaatikasüsteem
12Puuteekraaniga heli- ja
telemaatikasüsteem
Multimeedia helisüsteem –
Bluetooth® telefon – GPS
navigatsioon
Süsteemil on kaitse, mis võimaldab sel töötada ainult teie sõidukis.
Turvalisusega seotud põhjustel peab juht tähelepanu nõudvate toimingute ajaks auto peatama.Kui mootor on välja lülitatud, siis võib süsteem aku säästmiseks pärast energiasäästu režiimi aktiveerimist välja lülituda.
Esimesed sammud
Menüüdesse pääsemiseks kasutage puutetundliku ekraani all olevaid nuppe ja seejärel vajutage ekraanile kuvatavatele nuppudele.
Ekraan on „takistuslikku“ tüüpi. Ekraanile tuleb vajutada, eriti nn „libistamist“ nõudvate toimingute korral (nimekirjas liikumine või kaardi liigutamine jne). Lihtsast puudutusest ei piisa. Enam kui ühe sõrmega vajutamist ei tunnistata.Ekraani võib kasutada kinnastes. See tehnoloogia võimaldab kasutamist igasugusel temperatuuril.
Ekraani puhastamiseks kasutage pehmet lappi (näiteks prillipuhastuslappi), puhastusvahendeid ärge kasutage.Ekraani ei tohi puudutada teravate esemetega.Ekraani ei tohi puudutada märgade kätega.
Väga kuuma ilma korral võib helitugevus olla nõrgem, et süsteemi kaitsta. Süsteem läheb normaalrežiimile, kui temperatuur salongis langeb.Süsteem võib minna ka 5 minutiks ooterežiimile (ekraan ja heli lülituvad välja).
Vajutus: sisse/välja.Pööramine: helitugevuse reguleerimine (kõik allikad on sõltumatud).
Ekraani sisse/välja lülitamine.
Helitugevuse aktiveerimine/deaktiveerimine (vaigistamine/paus).Raadio, pööramine: raadiojaama otsing.Meedia, pööramine: eelmise/järgmise pala valimine.Vajutus: ekraanile kuvatud valiku kinnitamine.Süsteemi ja sõiduki teatud juhtfunktsioonide aktiveerimine, blokeerimine ja konfigureerimine.Praeguse toimingu tühistamine. Menüüpuus ülespoole liikumine (menüü või kataloog).
Sõnastik
VOLUMEHelitugevuse reguleerimine pööramise teel.RADIOPääs autoraadio menüüsse.MEDIAPääs meediamenüüsse ja erinevate muusikaallikate juurde.
N AVPääs navigatsioonimenüüsse.PHONEPääs telefonimenüüsse.MOREJuurdepääs sõiduki teabele.BROWSE, TUNE, SCROLLNupu pööramine:– läbi menüü või loendi kerimine;– raadiojaama valimine.
Page 160 of 196
158
Puuteekraaniga heli- ja telemaatikasüsteem
Sõiduki info
Ligipääs välistemperatuurile, kellale, kompassile ja pardaarvutile.
Navigation
Sisestage navigatsiooniseaded ja valige sihtkoht.
ENTEREkraanile kuvatud valiku kinnitamiseks vajutage nuppu.
Nupud roolil
Võimaldab lülitada sisse ja USB/iPodi ja Bluetooth® allikate pausifunktsiooni.Raadio vaigistamise funktsiooni aktiveerimine/deaktiveerimine.Mikrofoni aktiveerimine/deaktiveerimine telefonivestluse jooksul.Üles või alla lülitamine: suurendage või vähendage häälteatiste, muusikaallikate, „käed vabad“ süsteemi ja tekstisõnumite lugeja helitugevust.Häältuvastuse aktiveerimine.Suulise sõnumi pausile panemine, et sisestada uut häälkäsklust.Häältuvastuse pausile panemine.Kõnele vastamine.Teisele kõnele vastamine ja aktiivse kõne ootelepanek.
Telefonifunktsiooni häältuvastuse aktiveerimine.Suulise sõnumi pausile panemine teise häälkäskluse andmiseks.Häältuvastuse pausile panemine.Raadio, üles või alla lülitamine: järgmise/eelmise raadiojaama valimine.Raadio, pidevalt üles või alla lülitamine: sageduste üles/alla skannimine seni, kuni nupu vabastate.
Meedia, üles või alla lülitamine: järgmise/eelmise loo valimine.Meedia, pidevalt üles või alla lülitamine: kiiresti edasi/tagasi kerimine seni, kuni nupu vabastate.Sisenevast kõnest loobumine.Kõne lõpetamine.
Menüüd
Radio
Erinevate raadioallikate valimine.Funktsiooni teatud seadistuste aktiveerimine, deaktiveerimine ja reguleerimine.
Telephone
Ühendage telefon Bluetooth® kaudu.
Media
Muude heliallikate valimine.Funktsiooni teatud seadistuste aktiveerimine, deaktiveerimine ja reguleerimine.
Page 166 of 196
164
Puuteekraaniga heli- ja telemaatikasüsteem
Kui kaart on uuendatud, ilmub allolev teade:„Updates completed“Nüüd võite USB-seadme turvaliselt eemaldada.► Klõpsake „Close“.Uus kaart on nüüd süsteemis saadaval.VeaotsingUuendamise ajal võivad tekkida järgmised probleemid.– USB-seadmel olev kaart on kehtetu. Sellisel juhul laadige kaart rakenduse „TomTom HOME“ abil uuesti USB-seadmele.Võib juhtuda, et te peate USB-seadme uuesti ette valmistama.– USB-seadmel oleva kaardi versioon on kas sama, mis süsteemis oleva kaardi versioon, või sellest vanem. Sellisel juhul laadige kaart rakenduse „TomTom HOME“ abil uuesti USB-seadmele.Võib juhtuda, et te peate USB-seadme uuesti ette valmistama.
Telefon
Telefonimenüüde kuvamiseks vajutage „PHONE“:
– Mobile phone (Mobiiltelefon).– Mobiiltelefoni loendis olevate kontaktide kuvamine ja neile helistamine.– Vajutage nupule 5 või 6, et läbi kontaktide kerida.
Page 167 of 196
165
Puuteekraaniga heli- ja telemaatikasüsteem
12Kui kaart on uuendatud, ilmub allolev teade:„Updates completed“Nüüd võite USB-seadme turvaliselt eemaldada.► Klõpsake „Close“.Uus kaart on nüüd süsteemis saadaval.VeaotsingUuendamise ajal võivad tekkida järgmised probleemid.– USB-seadmel olev kaart on kehtetu. Sellisel juhul laadige kaart rakenduse „TomTom HOME“ abil uuesti USB-seadmele.Võib juhtuda, et te peate USB-seadme uuesti ette valmistama.– USB-seadmel oleva kaardi versioon on kas sama, mis süsteemis oleva kaardi versioon, või sellest vanem. Sellisel juhul laadige kaart rakenduse „TomTom HOME“ abil uuesti USB-seadmele.Võib juhtuda, et te peate USB-seadme uuesti ette valmistama.
Telefon
Telefonimenüüde kuvamiseks vajutage „PHONE“:
– Mobile phone (Mobiiltelefon).– Mobiiltelefoni loendis olevate kontaktide kuvamine ja neile helistamine.– Vajutage nupule 5 või 6, et läbi kontaktide kerida.
– Tähe otsevalimine nimekirjast.Recent calls (Hiljutised kõned)– All calls, In, Out, Missed (Kõik kõned, sisse, välja, vastamata).– Hiljutiste kõnede logi kontaktide kuvamine ja neile helistamine.
Süsteemi mälu sisaldab eelseadistatud tekstisõnumeid, mida saab saata kas vastusena saabunud sõnumile või uue sõnumina.Tekstisõnumi saamisel (olenevalt telefoni versioonist) edastab süsteem kõnealuse sõnumi ka teile.Settings (Seadistused)– Connected tels. Add device, Connected audio (Ühendatud tel., lisa seade, ühendatud heli).– Kombineerige kuni 10 telefoni/heliseadet, et muuta ligipääs ja ühenduse loomine lihtsamaks ning kiiremaks.
Valige telefoninumber ekraanil olevat virtuaalset klaviatuuri kasutades.Transf. (Ülek.)– Transf. (Ülek.)– Kõnede ülekandmine süsteemist mobiiltelefoni ja vastupidi.– Mute (Vaigista).– Süsteemi mikrofoni heli keelamine eravestluste jaoks.
Bluetooth® telefoni
paaristamine
Turvalisuse tagamiseks ja kuna see vajab juhi pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth® mobiiltelefoni paaristamist käed-vabad helisüsteemiga teha seisvas sõidukis.
Aktiveerige telefoni Bluetooth funktsioon ja veenduge, et see oleks ''kõigile nähtav'' (telefoni seadistus).Vajutage „PHONE“.Kui süsteemi ei ole veel ühtegi mobiiltelefoni salvestatud, kuvatakse ekraanile spetsiaalne lehekülg.Salvestamise alustamiseks valige "Yes" ja otsige mobiiltelefonist süsteemi nime (valides ''No'', ekraanile ilmub telefoni põhiaken).Valige süsteemi nimi ja olenevalt telefonist sisestage oma telefoni klahvidega süsteemi ekraanile kuvatav PIN-kood või kinnitage kuvatav PIN-kood mobiiltelefonist.
Salvestamise ajal kuvatakse ekraanile aken, mis näitab toimingu edenemist.Paarimise ebaõnnestumise korral on soovitatav telefoni Bluetooth funktsioon välja ja seejärel taas sisse lülitada.Salvestamise õnnestumise korral kuvatakse ekraanile aken:– Vastake küsimusele „Yes”, mobiiltelefon salvestatakse lemmikute alla (seadmel on
Page 168 of 196
166
Puuteekraaniga heli- ja telemaatikasüsteem
Sõiduki teave
Sõiduki teabemenüüde kuvamiseks vajutage „MORE“:Välistemp.Välistemperatuuri näidu kuvamine.KellKella kuvamine.KompassTeie liikumissuuna kuvamine.Teekond– Praegune info, teekond A, teekond B.Pardaarvuti kuvamine.Vajutage ja hoidke all nuppu „Teekond A“ või „Teekond B“, et vastav teekond lähtestada.
Konfiguratsioon
Seadistuste menüüde kuvamiseks vajutage sellele nupule. Display (Kuvar)– Brightness (Eredus).– Ekraani heleduse seadistamine.
– Display mode (Kuvamise režiim).– Kuvamise režiimi seadistamine.– Language (Keel).– Keele valimine.– Unit of measurement (Mõõtühik).– Seadistage kuvatavad ühikud kütusekulu, vahemaa ja temperatuuri jaoks.– Touch screen beep (Puuteekraani heli).– Aktiveerige või deaktiveerige ekraanil oleva nupu puudutamisel esitatav helisignaal.
prioriteet teiste hiljem salvestatavate seadmete=ees).– Kui ühtegi teist seadet ei ole, siis peab süsteem esimesena salvestatud seadet lemmikuks.
Need telefonide puhul, mis ei ole lemmikuteks seadistatud, määratakse prioriteet vastavalt ühendamise järjekorrale. Viimasena ühendataval seadmel on suurem prioriteet.
Pakutavad teenused olenevad võrgust, SIM-kaardist ja kasutatud Bluetooth® seadmete ühilduvusest. Telefoni kasutusjuhendist ja oma võrguoperaatori juurest saate teada, millistele teenustele teil on juurdepääs.Kui te uuesti sõidukisse sisenete, ühendatakse viimasena ühendatud telefon automaatselt uuesti 30 sekundi jooksul pärast süüte sisselülitamist (Bluetooth® aktiveeritud).Automaatse ühendamise profiili muutmiseks tuleb valida nimekirjast telefon ja seejärel soovitud parameeter.
Süsteemiga sobivad profiilid on: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Automaatne tagasiühendamine
Süüte sisselülitamisel ühendatakse automaatselt viimase süüte väljalülitamise ajal ühendatud olnud telefon, kui ühendusrežiim oli paaristamise ajal aktiveeritud (vt eelmistelt lehekülgedelt).Ühendamisel ilmub ekraanile teade ja ühendatud telefoni nimi.
Paaritud telefonide
haldamine
See funktsioon võimaldab välist seadet ühendada ja lahti ühendada ning tühistada paarimine.
Vajutage "Settings".
Valige „Telephone/Bluetooth®“ ja valige seotud seadmete nimekirjast telefon.Valige nimekirjast "Connect" või "Disconnect" (ühenda või lahuta), "Delete device" või "Add device" (kustuta või lisa seade), "Save favorites" (salvesta lemmikud), "Text messages on" (tekstisõnumid sees), "Download" (allalaadimine).
Kõnele vastamine
Saabuvast kõnest annab märku helin ja hetkel ekraanil oleva näidu peale ilmuv teade.Kõnele vastamiseks vajutage lühidalt sellele roolil asuvale nupule.
võiVajutage ekraanile kuvatavale nupule ''Reply''.Kui toimub kaks kõne (üks aktiivne ja teine ootel), saab ühelt kõnelt teisele ümber lülitada, vajutades nupule "Switch calls" (kõnede ümberlülitus) või kaks kõne konverentskõneks ühendada, vajutades nupule "Confer." (konverentskõne).
Kõne lõpetamine
Kõnest keeldumiseks vajutage roolil sellele nupule.võiVajutage ekraanil olevale nupule „Ignore''.
Helistamine
Uuele numbrile helistamine
Soovitame teil tungivalt sõitmise ajal telefoni MITTE kasutada. Helistamise ajaks parkige sõiduk turvaliselt või kasutage helistamiseks roolil olevaid nuppe.
Vajutage „PHONE“.
Vajutage klaviatuuri nuppu.
Valige telefoninumber klaviatuuri abil ja vajutage helistamiseks nupule ''Call''.
Kontaktile helistamine
Vajutage „PHONE“.
Vajutage nupule ''Contacts'' (kontaktid) või nupule ''Recent calls'' (viimased kõned).Helistamiseks valige nimekirjast soovitud kontakt.