brake CITROEN JUMPER 2020 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Dimensioni: 33.64 MB
Page 4 of 196
2
Sommario
■
Panoramica
■
Eco-Guida
1Strumenti di bordo
Quadro strumenti 6
Spie d'allarme 6
Indicatori 10
Configurazione del veicolo (MODALITÀ)
14
Sistema audio e multimediale con
touch screen
20
Regolazione della data e dell’ora 21
Computer di bordo 21
Computer di bordo 21
2Accesso
Chiave 23
Telecomando 23
Porte anteriori 26
Porta laterale scorrevole 26
Porte posteriori 27
Allarme 28
Alzacristalli elettrici 29
3Ergonomia e confort
Sedili anteriori 30
Panchetta anteriore 31
Sedili posteriori 32
Panchetta posteriore 32
Regolazione del volante 33
Retrovisori 34
Riscaldamento e ventilazione 34
Riscaldamento/Aria climatizzata manuale 35
Aria climatizzata automatica 36
Riscaldamenti supplementari 38
Riscaldamento/climatizzazione posteriore 38
Riscaldamento programmabile aggiuntivo 39
Disappannamento - Sbrinamento anteriore 41
Sbrinamento lunotto 42
Allestimenti cabina
42
Allestimenti posteriori 46
Allestimenti esterni 48
4Illuminazione e visibilità
Comando d'illuminazione 50
Indicatori di direzione 50
Fari abbaglianti automatici 51
Regolazione dell'altezza dei fari 53
Comando del tergicristallo 53
Sostituzione di una spazzola tergicristallo 54
5Sicurezza
Raccomandazioni generali relative alla
sicurezza 55
Segnale d'emergenza 55
Allarme acustico 56
Controllo dinamico di stabilità (ESC) 56
Cinture di sicurezza 59
Airbag 61
Seggiolini per bambini 63
Disattivazione dell'airbag anteriore lato
passeggero 64
Seggiolini per bambini ISOFIX 66
Sicurezza bambini 68
6Guida
Consigli di guida 69
Avviamento-arresto del motore 72
Sistema standby batteria 72
Freno di stazionamento
73
Tipi di cambio 73
Indicatore di cambio marcia 74
Stop & Start 74
Partenza assistita in pendenza 76
Segnalazione pneumatici sgonfi 77
Sospensioni pneumatiche 78
Sistemi di assistenza alla guida e alla
manovra- Raccomandazioni generali
79
Riconoscimento e suggerimento del limite
di velocità
80
Limitatore di velocità 82
Regolatore di velocità - Raccomandazioni
particolari
84
Regolatore di velocità 84
Regolatore di velocità (motore 3L HDi) 85
Allarme superamento involontario linea di
carreggiata
87
Sorveglianza angoli ciechi con rilevamento
del rimorchio
89
Active Safety Brake con Allarme Rischio
Collisione e Assistenza in frenata
d’emergenza intelligente.
90
Page 10 of 196
8
Strumenti di bordo
Sospensioni pneumaticheFissa.
Anomalia del sistema.
Eseguire la procedura (3).
Freno di stazionamentoFissa.
Il freno di stazionamento è inserito o non
è ben disinserito.
Disinserire il freno di stazionamento per far
spegnere la spia: pedale del freno premuto.
FrenataFissa.
Livello del liquido dei freni troppo basso.
Eseguire la procedura (1), poi rabboccare con
liquido conforme alle raccomandazioni del
Costruttore.
Se il problema persiste, eseguire la procedura
(2).
Fissa.
Il sistema Ripartitore elettronico di
frenata (REF) non funziona correttamente.
Eseguire (1) e quindi (2).
Spie arancioni
Manutenzione
Accesa temporaneamente. Sono state rilevate una o più anomalie
minori per cui non sono presenti spie specifiche.
Eseguire la procedura (2).
Fissa, accompagnata dalla
visualizzazione di un messaggio.
Sono state rilevate una o più anomalie gravi per
cui non sono presenti spie specifiche. Identificare la causa dell'anomalia mediante il
messaggio visualizzato sul quadro strumenti, poi
eseguire la procedura (3).
Antibloccaggio delle ruote (ABS)Fissa.
Anomalia del sistema antibloccaggio delle
ruote.
Il veicolo conserva una frenata normale.
Guidare con prudenza e a velocità moderata, poi
eseguire (3).
Allarme Rischio Collisione/Active Safety
Brake
Fissa, accompagnata dalla
visualizzazione di un messaggio.
Il sistema è stato disattivato tramite il menu di
configurazione del veicolo.
Allarme Rischio Collisione / Active Safety
Brake
Lampeggiante.
Il sistema si attiva e frena leggermente al
fine di diminuire la velocità di collisione frontale
con il veicolo che precede.
Fissa, accompagnata da un messaggio e
da un segnale acustico.
Anomalia del sistema.
Eseguire (3).
Allarme Rischio Collisione/Active Safety
Brake
Fissa.
Il sistema non funziona
correttamente. Se queste spie si accendono dopo lo
spegnimento e il riavviamento del motore,
eseguire (3).
Pastiglie dei freniFissa.
Le pastiglie dei freni anteriori sono
usurate.
Eseguire la procedura (3) per sostituire le
pastiglie.
CDS/ASRLampeggiante.
Il sistema è attivo.
Il sistema ottimizza la trazione e migliora la
stabilità direzionale del veicolo.
Fissa, accompagnata da un segnale
acustico e da un messaggio sullo
schermo.
Il sistema CDS/ASR o di partenza assistita in
pendenza non funziona correttamente.
Eseguire la procedura (2).
Fissa.
Il controllo intelligente della trazione
presenta un'anomalia.
Eseguire la procedura (2).
Filtro antiparticolato (Diesel)Fissa.
Il filtro antiparticolato si sta rigenerando.
Lasciare il motore avviato fino allo spegnimento
della spia affinché la rigenerazione del filtro
venga completata.
Page 21 of 196
19
Strumenti di bordo
1
Menu…
Premere...Sottomenu... Premere...Selezionare... Convalidare
e uscire Consente di...
15 Passenger
airbag (P
BAG) (Airbag
passeggero (P
BAG))
ON Yes (Sì) Attivare/Disattivare l'airbag
del passeggero.
No
OFF Yes (Sì) Disattivare l'airbag del
passeggero.
No
16 Blind spot
(Angolo morto)
OFF Regolare i parametri del
sistema di sorveglianza
angolo morto.
Visual (Visivo)
Visual and
audible (Visivo
e acustico)
Max
Auto
17Active Safety
Brake
ON Attivare/Disattivare la
funzione.
OFF
18 Exit menu
(Uscita menu)
Uscire dal menu.
Premendo la freccia in
giù è possibile tornare al
primo menu.
Page 92 of 196
90
Guida
Questo sistema comprende tre funzioni:
– Allarme Rischio Collisione.
– Assistenza in frenata d’emergenza intelligente.
– Active Safety Brake (frenata automatica
d'emergenza).
Il veicolo è equipaggiato di una telecamera sulla
parte superiore del parabrezza.
Questo sistema non sostituisce
l'attenzione del guidatore.
Questo sistema è concepito per migliorare la
sicurezza di guida e assistere il guidatore.
Spetta al guidatore sorvegliare costantemente
le condizioni del traffico e rispettare il Codice
della Strada.
Non appena il sistema rileva un ostacolo
potenziale, prepara il circuito dei freni
qualora fosse necessario utilizzare una
frenata automatica. Ciò potrebbe produrre un
leggero rumore e si potrebbe percepire una
decelerazione.
Per ulteriori informazioni sulla Configurazione
del veicolo (MODALITÀ) , fare riferimento alla
sezione corrispondente.
Sono disponibili due modalità di attivazione:
– VISUAL (GRAFICA): segnalazione grafica.
Durante la guida, viene visualizzata una spia nel
retrovisore esterno del lato su cui viene rilevato
un veicolo.
– VISUAL and AUDIBLE (GRAFICA e
ACUSTICA): segnalazione grafica e acustica.
Durante la guida, viene visualizzata una spia
nel retrovisore esterno del lato in questione.
Se l’indicatore di direzione è attivato sul lato in
cui viene rilevato il veicolo, viene emesso un
segnale acustico.
Quando si avvia il veicolo, la spia si accende
su ogni retrovisore per indicare che il sistema è
attivo.
All’interruzione del contatto, lo stato del sistema
rimane in memoria.
Retromarcia
Questo sistema assiste il guidatore durante le
manovre in retromarcia (ad es. uscita da un’area
di parcheggio).
Rileva i veicoli in arrivo a sinistra o a destra del
veicolo a una velocità tra 1 e 35 km/h circa.
Quando viene rilevato un veicolo, una spia si
accende sul retrovisore del lato in questione,
integrata da un allarme acustico.
Rilevamento rimorchio
Il sistema rileva la presenza e la lunghezza di un
rimorchio. L'area di rilevamento di veicoli negli
angoli morti viene estesa alla lunghezza del
rimorchio.
La modalità di rilevamento rimorchio
viene impostata tramite il pulsante MODE
(MODALITÀ).
Per ulteriori informazioni sulla Configurazione
del veicolo (MODALITÀ) , fare riferimento alla
sezione corrispondente.
Sono disponibili due modalità:
– Max: per un rimorchio più lungo di 9 metri.
– Auto: per il rilevamento automatico della
lunghezza del rimorchio (3 m, 6 m o 9 m).
In modalità Auto, viene visualizzata sul quadro
strumenti un'icona che indica la lunghezza
rilevata dal sistema.
Potrebbe essere necessario effettuare
una svolta a 90° per consentire al
sistema di rilevare la lunghezza del rimorchio. Quando viene rilevato un rimorchio, viene
disattivato il rilevamento veicoli durante la
retromarcia.
Condizioni operative
– Tutti i veicoli viaggiano nella stessa direzione
e su corsie contigue.
– La velocità del veicolo è superiore a 10 km/h.
– Quando si sorpassa un veicolo, la differenza
di velocità è inferiore a 25 km/h.
– Quando si viene sorpassati da un altro
veicolo, la differenza di velocità è inferiore a
50 km/h.
Active Safety Brake con Allarme Rischio Collisione
e Assistenza in frenata
d’emergenza intelligente
Consultare le Raccomandazioni generali
sull’uso dei sistemi di assistenza alla guida e
alla manovra.
Questo sistema:
– avverte il guidatore che il suo veicolo rischia di
urtare il veicolo che lo precede;
– riduce la velocità del veicolo per evitare una
collisione o limitarne l'intensità.
Page 93 of 196
91
Guida
6Questo sistema comprende tre funzioni:
– Allarme Rischio Collisione.
– Assistenza in frenata d’emergenza intelligente.
– Active Safety Brake (frenata automatica
d'emergenza).
Il veicolo è equipaggiato di una telecamera sulla
parte superiore del parabrezza.
Questo sistema non sostituisce
l'attenzione del guidatore.
Questo sistema è concepito per migliorare la
sicurezza di guida e assistere il guidatore.
Spetta al guidatore sorvegliare costantemente
le condizioni del traffico e rispettare il Codice
della Strada.
Non appena il sistema rileva un ostacolo
potenziale, prepara il circuito dei freni
qualora fosse necessario utilizzare una
frenata automatica. Ciò potrebbe produrre un
leggero rumore e si potrebbe percepire una
decelerazione.
Disattivazione/Attivazione
Per impostazione predefinita, a ogni avviamento
del motore il sistema è attivato automaticamente.
È possibile impostare questa funzione
con il pulsante MODE; selezionare "ON"
oppure "OFF" nel menu "Active Safety Brake".
Per ulteriori informazioni sulla
Configurazione del veicolo
(MODALITÀ), fare riferimento alla sezione
corrispondente.
La disattivazione del sistema è segnalata
dall'accensione di questa spia,
accompagnata dalla visualizzazione di un
messaggio.
Condizioni e limiti di
funzionamento
Il sistema ESC non deve presentare anomalie.
Il sistema CDS/ASR non deve essere disattivato.
Tutte le cinture di sicurezza dei passeggeri
devono essere allacciate.
Il veicolo deve procedere a velocità costante e
su strade con poche curve.
È consigliabile disattivare il sistema dal menu di
configurazione del veicolo nei casi seguenti:
– traino di un rimorchio,
– trasporto di oggetti lunghi sulle barre o sul
portapacchi,
– guida con catene da neve montate,
– prima di un lavaggio in un impianto
automatico, a motore avviato,
– prima di un controllo sul banco a rulli in
officina,
– veicolo trainato con motore avviato,
– dopo un urto sul parabrezza all'altezza della
telecamera di rilevamento.
Il sistema viene automaticamente
disattivato dopo il rilevamento di un
malfunzionamento associato al contattore
pedale del freno o ad almeno due fanalini di
stop.
Dopo un urto, questa funzione smette
automaticamente di funzionare.
Rivolgersi alla Rete CITROËN o ad un
riparatore qualificato per far controllare il
sistema.
Gli allarmi potrebbero non essere
mostrati, essere mostrati troppo tardi o
sembrare ingiustificati.
Il guidatore deve pertanto avere sempre il
controllo del veicolo ed essere pronto ad
intervenire in qualsiasi momento per evitare
un incidente.
Casi di non rilevamento da parte del sistema:
– pedoni, ciclisti, animali, oggetti sulla strada.
– veicoli che invadono la corsia,
– veicoli che procedono in senso contrario.
Page 94 of 196
92
Guida
Active Safety Brake
Questa funzione, nota anche come frenata
automatica d'emergenza, interviene dopo
l’allarme, se il guidatore non agisce in modo
tempestivo e non frena.
Ha l'obiettivo di ridurre la velocità d'impatto o
di evitare l'urto frontale del veicolo in caso di
mancato intervento da parte del guidatore.
Funzionamento
Il sistema funziona nelle seguenti condizioni:
– Quando viene rilevato un veicolo fermo, la
velocità del veicolo non supera 80 km/h.
– Quando viene rilevato un veicolo in
movimento, la velocità del veicolo è compresa
tra 10 e 85 km/h.
=
Prestare particolare attenzione:
– In presenza di veicoli stretti (motocicli)
e/o veicoli che non procedono al centro della
corsia.
– Quando si entra in galleria o si attraversa
un ponte.
Situazioni in cui il guidatore deve sospendere
l’uso del sistema:
– veicoli in curva a gomito,
– in prossimità di una rotatoria,
– brusco inserimento di un veicolo tra il proprio e
quello che precede.
Allarme Rischio Collisione
Segnala al guidatore che il suo veicolo rischia di
urtare il veicolo che lo precede.
Modifica della soglia di attivazione
dell'allarme
Questa soglia di attivazione determina la
sensibilità con cui la funzione avverte del rischio
di collisione.
La soglia viene impostata tramite il menu
di configurazione del veicolo.
► Selezionare una delle tre soglie predefinite:
– "Vicino ".
– "Normale".
– "Lontano ".
All'interruzione del contatto, rimane memorizzata
l'ultima soglia utilizzata.
Funzionamento
In funzione del rischio di impatto rilevato dal
sistema e dalla soglia d'allarme scelta dal
guidatore, diversi livelli d'allarme possono
attivarsi ed essere visualizzati sul quadro
strumenti.
Prendono in conto la dinamica del veicolo, le
velocità del veicolo e di quello che precede, le
condizioni ambientali e la situazione di guida
(in curva, intervento sui pedali, etc.) per attivare
l’allarme nel momento più opportuno.
Livello 1 (arancione): solo allarme visivo
indicante che il veicolo che precede è
molto vicino.
Appare il messaggio “ Veicolo vicino”.Livello 2 (rosso): allarme visivo e
acustico, indicante un urto imminente.
Appare il messaggio “ Frenare!”.
Livello 3 : infine, in alcuni casi, può essere
previsto un allarme di tipo tattile in forma di
micro-frenate, a conferma del rischio collisione.
Se la velocità del veicolo è troppo
elevata all'avvicinamento di un altro
veicolo, il primo allarme potrebbe non
visualizzarsi e potrebbe apparire direttamente
il livello d'allarme 2.
Importante: il livello di allarme 1 non viene
mai visualizzato per un ostacolo fisso o
quando si seleziona la soglia di attivazione
"Vicino ".
Assistenza in frenata
d'emergenza intelligente
(AFUi)
Se la frenata del guidatore non è sufficiente a
evitare un impatto, questa funzione completa la
frenata nei limiti delle leggi della fisica.
Questo sistema di assistenza interviene solo se
il guidatore preme il pedale del freno.
Page 95 of 196
93
Guida
6Active Safety Brake
Questa funzione, nota anche come frenata
automatica d'emergenza, interviene dopo
l’allarme, se il guidatore non agisce in modo
tempestivo e non frena.
Ha l'obiettivo di ridurre la velocità d'impatto o
di evitare l'urto frontale del veicolo in caso di
mancato intervento da parte del guidatore.
Funzionamento
Il sistema funziona nelle seguenti condizioni:
– Quando viene rilevato un veicolo fermo, la
velocità del veicolo non supera 80 km/h.
– Quando viene rilevato un veicolo in
movimento, la velocità del veicolo è compresa
tra 10 e 85 km/h.
La spia d’allarme lampeggia (per circa 10
secondi) quando la funzione interviene
sulla frenata del veicolo.
Con cambio manuale, in caso di frenata
automatica d'emergenza fino all'arresto totale del
veicolo, è possibile che il motore si spenga.
In qualsiasi istante, il guidatore può
riprendere il controllo del veicolo con un
movimento deciso del volante e/o del pedale
dell’acceleratore.
Il funzionamento può manifestarsi con
leggere vibrazioni del pedale del freno.
In caso di arresto completo del veicolo, la
frenata automatica dura da 1 a 2 secondi.
Anomalia di funzionamento
In caso di malfunzionamento del sistema,
si è avvertiti dall'accensione di questa
spia fissa, accompagnata dalla visualizzazione di
un messaggio e da un segnale acustico.
Rivolgersi alla Rete CITROËN o ad un riparatore
qualificato per far controllare il sistema.
Se queste spie si accendono sul
quadro strumenti o dopo lo
spegnimento e il riavviamento del motore,
rivolgersi alla Rete CITROËN o ad un riparatore
qualificato per una verifica del sistema.
Sensori di assistenza
al parcheggio acustici
posteriori
Consultare le raccomandazioni generali
sull'uso dei sistemi di assistenza alla guida e
alla manovra.
Se il veicolo ne è equipaggiato, il sistema è
composto da 4 sensori di prossimità installati nel
paraurti posteriore.
Rilevano qualunque ostacolo, ad esempio
persone, veicoli, alberi e barriere, che si trova
dietro il veicolo durante la manovra.
Alcuni tipi di ostacoli rilevati all'inizio della
manovra non vengono più rilevati al termine
della manovra, se si trovano negli angoli morti
tra i sensori e sotto i sensori. Esempio: paletti,
segnali di cantieri stradali o pali dei marciapiedi.
I sensori di assistenza al parcheggio posteriori
possono essere associati alla telecamera di
retromarcia.
Page 190 of 196
188
Indice alfabetico
A
ABS 56
Accendisigari 46
Accessori 55
Active Safety Brake 90–91, 93
AdBlue® 108–109
Aeratori 34
Aerazione 34, 36
AFU 56
Airbag 62–64
Airbag a tendina 63
Airbag frontali 62
Airbag laterali 62
Allarme 28
Allarme Rischio Collisione 90–92
Allarme superamento involontario
di linea (AFIL/ASL) 87–88
Allestimenti anteriori 42–45
Allestimenti interni 42–45
Alzacristalli 29
Alzacristalli elettrici 29
Ambiente 5
Antiavviamento elettronico 71
Antibloccaggio delle ruote (ABS) 56
Antislittamento delle ruote (ASR) 56–57
Apertura del cofano motore 102
Appoggiatesta anteriore 30, 31
Aria condizionata supplementare 38–39
ASR 56
Assistenza alla frenata d''emergenza 56, 92
Astina di livello olio 104
Attrezzatura di bordo 113–114, 116–118
Autonomia AdBlue® 12–13, 106
Avviamento di un motore Diesel 98
Avvisatore acustico 56
Azzeramento dell'indicatore
di manutenzione 10–11
B
Bambini 60
Batteria 72, 129
Batteria 12 V 106, 129
BlueHDi 12, 106
Bluetooth (kit vivavoce) 165, 178–179
Bluetooth (telefono) 165, 178–179
C
Cambio manuale 74, 76, 107
Capacità serbatoio carburante 97
Caratteristiche tecniche 134
Carburante 5, 98
Carburante (serbatoio) 97
Carichi trainabili 134
Cassettino portaoggetti 42–44
Catene da neve 98–99
Cavo audio 164, 173
Cavo Jack 164, 173
CD 173
CD MP3 173
CDS 56
Cinture di sicurezza 59–60
Cinture di sicurezza posteriori 60
Clacson 56
Climatizzatore 34
Climatizzazione 38–39
Climatizzazione automatica 36
Climatizzazione manuale 36
Cofano motore 102, 103
Comandi dell''autoradio al volante 162, 170
Comandi vocali 166–168, 181–184
Comando del tergicristallo 53
Comando d’illuminazione 50
Comando riscaldamento sedili 31
Computer di bordo 21
Confezione di AdBlue® 109–110
Configurazione del veicolo 14, 20
Consigli di guida 5, 69–70
Console centrale 4
Consumo carburante 5
Consumo d''olio 104
Controlli 106–107
Controllo dinamico di stabilità (CDS) 56–57
Controllo dinamico di stabilità (ESP) 57
Controllo Intelligente della Trazione 58
Controllo livello olio motore 10–11
Cruscotto 4