ESP CITROEN JUMPER 2020 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 32.78 MB
Page 174 of 196

172
Skārienekrāna audio un telekomunikāciju sistēma
Nospiediet ekrānā redzamo pogu „Ignorēt”.
Zvana veikšana
Zvanīšana uz jaunu numuru
Tālruņa lietošana braukšanas laikā īpaši NAV ieteicama. Mēs iesakām novietot automašīnu stāvēšanai drošā vietā vai izmantot kontroles ierīces uz stūres.
Nospiediet "PHONE".
Nospiediet klaviatūras pogu.
Ievadiet tālruņa numuru, izmantojot klaviatūru, pēc tam nospiediet pogu “Zvanīt”, lai veiktu zvanu.
Zvanīšana kontaktpersonai
Nospiediet "PHONE".
Nospiediet pogu “Kontaktpersonas” vai “Pēdējie zvani”.
Atlasīt kontaktu piedāvātajā sarakstā, lai veiktu zvanu.
Informācija par
automašīnu
Nospiediet „MORE” (vairāk), lai skatītu automašīnas informācijas izvēlnes:Exterior temp. (āra temperatūra)
Parāda āra temperatūru.Clock (pulkstenis)Parāda pulksteni.Compass (kompass)Parāda virzienu, kurā braucat.Trip (brauciens)– Current info., Trip A, Trip B (pašreizējā inforrmācija, brauciens A, brauciens B).Parāda borta datoru.Nospiediet un turiet pogu „Trip A” (brauciens A) vai „Trip B” (brauciens B), lai attiestatītu attiecīgo braucienu.
Konfigurācija
Nospiediet šo pogu, lai atvērtu iestatījumu izvēlnes: Display (displejs)– Brightness (spilgtums)– Iestatiet ekrāna spilgtumu.– Display mode (displeja režīms).– Iestatiet displeja režīmu.– Language (valoda).
– Izvēlieties vēlamo valodu.– Unit of measurement (mērvienības).– Iestatiet attēlojamās patēriņa, attāluma un temperatūras mērvienības.– Touch screen beep (skārienekrāna pīkstiens).– Aktivizējiet vai dezaktivējiet skaņas signālu, kas atskan, pieskaroties pogām ekrānā.– Display Trip B (parādīt braucienu B).– Skatiet brauciena B datus vadītāja ekrānā.
Voice commands (balss komandas)– Voice response time (balss reakcijas laiks).– Iestatiet balss vadības sistēmas reakcijas laika garumu.– Display list of commands (parādīt komandu sarakstu).– Skatiet dažādu iespēju ieteikumus balss sesijas laikā.Clock and Date (pulkstenis un datums)– Time setting and format (laika iestatīšana un formāts).– Iestatie pulksteni.– Display mode (displeja pulksteņa režīms).– Aktivizējiet vai dezaktivējiet digitālā pulksteņa rādīšanu statusa joslā.– Synchro time (pulksteņa sinhronizēšana).– Aktivizējiet vai dezaktivējiet automātisku pulksteņa rādīšanu.– Date setting (datuma iestatīšana).– Iestatiet datumu.Safety/Assistance (drošība/palīdzība)– Reversing camera (atpakaļskata kamera).– Atveriet atpakaļskata kameru, braucot
atpakaļgaitā.– Camera delay (kameras atlikšana).– Atpakaļskata kameras attēlošana tiek turpināta līdz 10 sekundēm vai līdz 18 km/h ātrumam.Lighting (apgaismojums)– Daytime running lamps (dienas gaitas lukturi).– Aktivizējiet vai dezaktivējiet priekšējo lukturu automātisku ieslēgšanu automašīnas iedarbināšanas brīdī.
Page 175 of 196

173
Skārienekrāna audio un telekomunikāciju sistēma
12Doors & locking (durvis un slēdzenes)– Autoclose (automātiska aizslēgšana).– Aktivizējiet vai dezaktivējiet durvju automātisku aizslēgšanu, automašīnai atrodoties kustībā.Audio– Equalizer (izlīdzinātājs).– Noregulējiet basus, vidējos un augstos toņus.– Balance/Fade (balanss/samazinājums).– Noregulējiet priekšējo un aizmugurējo, kreisās un labās puses skaļruņu balansu.– Nospiediet pogu bultiņām pa vidu, lai regulētu iestatījumu balansu.– Volume/Speed (skaņa/ātrums).– Atlasiet vēlamo parametru; attiecīgā iespēja tiek izcelta.– Loudness.– Optimizējiet audio kvalitāti zemā skaļumā.– Automatic radio (automātiskais radio).– Iestatiet radio pie iedarbināšanas vai atjaunojiet aktīvo stāvokli brīdī, kad aizdedzes atslēga pēdējo reizi tika pagriezta līdz STOP.– Radio switch-off delay (radio izslēgšanas atlikšana).
– Iestatiet parametru.– AUX vol. setting (AUX skaļuma iestatījumi).– Iestatiet parametrus.Telephone/Bluetooth® (tālrunis/Bluetooth)– Connected tels (pieslēgtie tālruņi)– Sāciet Bluetooth® savienojumu ar atlasīto mobilo ierīci.– Dzēsiet atlasīto mobilo ierīci.– Saglabājiet atlasīto mobilo ierīci atmiņā pie iecienītajām ierīcem.
– Iestatiet parametrus.– Add device (pievienot jaunu ierīci).– Pievienojiet jaunu mobilo ierīci.– Connected audio (pieslēgtie audio avoti).– Pieslēdziet mobilo ierīci tikai kā audio avotu.Radio setting (radio iestatījumi)– DAB announcements (DAB paziņojumi).– Aktivizējiet vai dezaktivējiet paziņojumus.– Aktivizējiet vai dezaktivējiet šādas iespējas: brīdinājuma signāls, notikuma paziņojums, fondu biržas ziņas, jaunākās ziņas, programmas informācija, īpašs notikums, sporta informācija, sabiedriskā transporta informācija, brīdinājuma paziņojums, brīdinājums par laika apstākļiem.Restore settings (atjaunot iestatījumus)Atjaunojiet ekrāna, pulksteņa, skaņas un radio noklusējuma iestatījumus.Delete personal data (dzēst personas datus)Dzēsiet personas datus, Bluetooth® ierīces un iebūvētos iepriekšējos iestatījumus.
Balss komandas
Informācija — Sistēmas
lietošana
Šī funkcija ļauj nepieskarties ekrānam, bet sūtīt sistēmai balss komandas.
Lai nodrošinātu to, ka sistēma vienmēr atpazīst balss komandas, lūdzu, ņemiet vērā šādus ieteikumus:– runājiet normālā tonī,– pirms runāšanas vienmēr sagaidiet skaņas signālu (pīkstienu),– sistēma spēj atpazīt saņemtās balss komandas neatkarīgi no runātāja dzimuma, balss toņa un modulācijas,– trokšņu līmeni pasažieru zonā uzturiet pēc iespējas zemāku,– pirms izmantojat balss komandas, lūdziet citiem pasažieriem nerunāt. Tā kā sistēma atpazīst balss komandas neatkarīgi no tā, kas tiek teikts, pastāv iespēja, ka sistēma komandu uztvers citādi vai plašāk nekā sākotnēji paredzēts,– lai panāktu vislabāko darbību, ieteicams aizvērt logus un jumta lūku (versijām/tirgos, kur tās ir pieejamas), lai izvairītos no ārējo trokšņu ietekmes.
Komandpogas uz stūres
Šī poga ieslēdz balss atpazīšanas režīmu „Tālrunis”, ar kura palīdzību var veikt zvanus, skatīt pēdējo/saņemto/veikto zvanu žurnālu, redzēt kontaktus utt.Šī poga ieslēdz balss atpazīšanas režīmu „Radio/Media”, ar kura palīdzību var ieslēgt konkrētu radio staciju vai noteiktu AM/FM radio frekvenci, atskaņot ierakstu vai albumu no USB zibatmiņas/iPod/MP3 CD.
Page 176 of 196

174
Skārienekrāna audio un telekomunikāciju sistēma
Balss saziņu var ātri izmantot, ja šīs pogas tiek piespiestas brīdī, kad no sistēmas tiek saņemts balss paziņojums; tas ļauj balss komandu izteikt tieši.Piemēram, ja sistēma atskaņo palīdzības balss paziņojumu un jūs vēlaties sistēmai dot komandu, nospiežot šīs pogas, balss paziņojums tiek pārtraukts un uzreiz var izteikt vajadzīgo balss komandu (izvairoties no nepieciešamības noklausīties pilnu palīdzības balss paziņojumu).Kad sistēma gaida balss komandu no lietotāja, šo pogu nospiešana aizver balss sesiju.
Ikreiz, kad tiek nospiesta poga, atskan pīkstiens (skaņas signāls) un uz ekrāna parādās lapa ar ieteikumiem, un lietotājs tiek aicināts izteikt balss komandu.
Vispārējās balss komandas
Šīs komandas var izpildīt
neatkarīgi no tā, kura ekrāna lapa ir atvērta, nospiežot balss atpazīšanas vai tālruņa pogu, kas atrodas uz stūres; to var izdarīt, tikai ja nenotiek tālruņa saruna.Help
* Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis ir saderīgs ar adrešu grāmatas un pēdējo zvanu lejupielādes funkciju un ja lejupielāde ir veikta.
Sniegt vispārīgu palīdzību lietotājam, piedāvājot dažas pieejamās komandas.CancelIzbeigt pašreizējo balss komandu.RepeatAtkārtot pēdējo lietotājam nolasīto balss ziņojumu.Voice tutorialSniegt lietotājam detalizētu aprakstu par balss komandu sistēmas izmantošanu.
Funkcijas „Tālrunis” balss
komandas
Ja sistēmai ir pievienots tālrunis, tālāk norādītās balss komandas var dot no jebkuras galvenā ekrāna lapas, nospiežot pogu „Tālrunis”, kas atrodas uz stūres; to var izdarīt, tikai ja nenotiek tālruņa saruna. Ja tālrunis nav pieslēgts, atskan balss paziņojums „No telephone is connected. Connect a telephone and try again” (nav pievienots tālrunis; pievienojiet tālruni un mēģiniet vēlreiz)
un balss komandu sesija tiek izbeigta.
Tagu „Mobile phone” (mobilais tālrunis) var nomainīt ar trīs citiem pieejamajiem tagiem: „Home” (mājas), „Office” (birojs), „Other” (cits).
Call* > Jānis BērziņšIzsaukt ar kontaktpersonu Jāni Bērziņu saistīto tālruņa numuru.Call* > Jānis Bērziņš > Mobile phoneIzsaukt ar kontaktpersonu Jāni Bērziņu saistīto tālruņa numuru, kam pievienots mobilā tālruņa tags.Call number > 0123456789Izsaukt numuru 0123456789.RedialVēlreiz izsaukt pēdējo izsaukto numuru vai kontaktpersonu.Call backIzsaukt pēdējā zvanītāja numuru.Recent calls*Skatīt pilnu neseno zvanu sarakstu: izejošie, neatbildētie un ienākošie.Outgoing calls*Skatīt izejošo zvanu sarakstu.Missed calls*Skatīt neatbildēto zvanu sarakstu.Incoming calls*Skatīt ienākošo zvanu sarakstu.
Directory*Skatīt pieslēgtā tālruņa direktoriju.Search* > Jānis BērziņšSkatīt Jāņa Bērziņa kontaktinformāciju direktorijā ar visiem saglabātajiem numuriem.Search* > Jānis Bērziņš > Mobile phone
Skatīt ar kontaktpersonu Jāni Bērziņu saistīto tālruņa numuru, kam pievienots mobilā tālruņa tags.View messages*Skatīt pieslēgtajā tālrunī saņemto īsziņu sarakstu.
Ja tālrunī ir iespējams ierakstīt „Vārdu” (Jānis) un „Uzvārdu” (Bērziņš) divos atsevišķos laukos, izmantojiet šādas balss komandas:– „Call” > „Jānis” > „Bērziņš” vai „Call” > „Bērziņš” > „Jānis”.– „Call” > „Jānis” > „Bērziņš” vai „Search” > „Bērziņš” > „Jānis”.
„AM/FM/DAB radio” balss
komandas
Tālāk norādītās komandas var dot no jebkuras galvenā ekrāna lapas, nospiežot balss atpazīšanas pogu, kas atrodas uz stūres; to var izdarīt, tikai ja nenotiek tālruņa saruna.
Tune to > 105,5 > FMNoregulēt radio uz FM viļņu frekvenci 105,5.Tune to > 940 > AMNoregulēt radio uz AM viļņu frekvenci 940.Tune to** > Magic > FMNoregulēt radio uz staciju Magic
* Šī funkcija ir pieejama tikai, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis atbalsta īsziņu nolasīšanas funkciju.
** Nosaukumu „Magic” var aizstāt ar jebkuras radio uztvertās FM radiostacijas nosaukumu. Šis pakalpojums nav pieejams visām radiostacijām.
*** Nosaukumu „Absolute Radio” var aizstāt ar jebkuru citu radio uztverto DAB kanālu. Šis pakalpojums nav pieejams visiem DAB kanāliem.
Page 177 of 196

175
Skārienekrāna audio un telekomunikāciju sistēma
12Skatīt ar kontaktpersonu Jāni Bērziņu saistīto tālruņa numuru, kam pievienots mobilā tālruņa tags.View messages*Skatīt pieslēgtajā tālrunī saņemto īsziņu sarakstu.
Ja tālrunī ir iespējams ierakstīt „Vārdu” (Jānis) un „Uzvārdu” (Bērziņš) divos atsevišķos laukos, izmantojiet šādas balss komandas:– „Call” > „Jānis” > „Bērziņš” vai „Call” > „Bērziņš” > „Jānis”.– „Call” > „Jānis” > „Bērziņš” vai „Search” > „Bērziņš” > „Jānis”.
„AM/FM/DAB radio” balss
komandas
Tālāk norādītās komandas var dot no jebkuras galvenā ekrāna lapas, nospiežot balss atpazīšanas pogu, kas atrodas uz stūres; to var izdarīt, tikai ja nenotiek tālruņa saruna.
Tune to > 105,5 > FMNoregulēt radio uz FM viļņu frekvenci 105,5.Tune to > 940 > AMNoregulēt radio uz AM viļņu frekvenci 940.Tune to** > Magic > FMNoregulēt radio uz staciju Magic
* Šī funkcija ir pieejama tikai, ja sistēmai pieslēgtais tālrunis atbalsta īsziņu nolasīšanas funkciju.
** Nosaukumu „Magic” var aizstāt ar jebkuras radio uztvertās FM radiostacijas nosaukumu. Šis pakalpojums nav pieejams visām radiostacijām.
*** Nosaukumu „Absolute Radio” var aizstāt ar jebkuru citu radio uztverto DAB kanālu. Šis pakalpojums nav pieejams visiem DAB kanāliem.
Tune to DAB channel*** > Absolute RadioNoregulēt DAB radio uz kanālu Absolute Radio.
Funkcijas „Mediji” balss
komandas
Tālāk norādītās komandas var dot no jebkuras galvenā ekrāna lapas, nospiežot balss atpazīšanas pogu, kas atrodas uz stūres; to var izdarīt, tikai ja nenotiek tālruņa saruna.Listen to track > „Track 1”Atskaņot ierakstu „Track 1”.Listen to album > „Album 1”Atskaņot albuma „Album 1” dziesmas.Listen to artist > „Artist 1”Atskaņot izpildītāja „Artist 1” dziesmas.Listen to music style > „Jazz”Atskaņot mūzikas stila „Jazz” dziesmas.Listen to playlist > „Playlist 1”Atskaņot dziesmas atskaņošanas sarakstā „Playlist 1”.Listen to podcast > „Radio 1”Atskaņot aplādi „Podcast 1”.
Listen to audio book > „Book 1”Atskaņot audio grāmatu „Book 1”.Listen to track number > „5”Atskaņot ierakstu ar numuru „5”.Select > „USB”
Atlasīt USB mediju atbalstu kā aktīvo audio avotu.Browse > „Album”Skatīt pieejamo albumu sarakstu.
Funkcijas „Navigācija”
balss komandas
Tālāk norādītās komandas var dot no jebkuras galvenā ekrāna lapas, nospiežot balss atpazīšanas tālruņa aktivizēšanas pogu, kas atrodas uz stūres; to var izdarīt, tikai ja nenotiek tālruņa saruna.Go HomeParādīt maršrutu uz mājām.2D modePārslēgties uz 2D režīmu.3D modePārslēgties uz 3D režīmu.Clear routeNotīrīt attēloto maršrutu.Add favouriteParādīt iecienīto vietu ekrāna lapu.
Repeat instructionAtkārtot pēdējo izteikto balss komandu.
Page 179 of 196

177
ALPINE® X902D sistēma
13ALPINE® X902D sistēma
Multivides audiosistēma —
Bluetooth® tālrunis – GPS
navigācija
Drošības dēļ darbības, kurām nepieciešama nedalīta vadītāja uzmanība, ir veicamas, vienīgi automašīnai stāvot.Ja dzinējs ir izslēgts, sistēma pēc enerģijas taupīšanas režīma ieslēgšanās izslēdzas, lai neizlādētu akumulatoru.
Plašāku informāciju skatiet ALPINE lietotāja rokasgrāmatā, kas pieejama
šeit:https://www.alpine-europe.com
Pirmās darbības
Lai piekļūtu galvenajām izvēlnēm, izmantojiet zem skārienekrāna izkārtotās pogas, tad nospiediet virtuālās pogas, kas parādās skārienekrānā.Skārienvadība: lai izvairītos no ekrāna bojājumiem, spiediet skārienekrānā redzamas pogas vai saraksta ierakstus, tām viegli pieskaroties ar pirkstgalu.Slidināšana: ar slīdošu kustību viegli pārvietojiet pirkstu pa ekrānu.Pavilkšana un nolikšana: pieskarieties vienumam ekrānā un pārvietojiet to ar pirkstu līdz izvēlētajai vietai, tad noņemit pirkstu no ekrāna.Skatu nav iespējams tuvināt vai tālināt, uz ekrāna saspiežot vai izvēršot divus pirkstus.
Ekrāna tīrīšanai izmantojiet mīkstu, neabrazīvu drāniņu (piem., briļļu tīrīšanai paredzētu drāniņa) bez jebkādiem papildu līdzekļiem.Nepieskarties ekrānam ar asiem priekšmetiem.
Nepieskarties ekrānam ar slapjām rokām.
Piekļuve izvēlnes ekrānam.Aptuveni 5 sekundes turiet nospiestu pogu, lai izslēgtu sistēmu. Navigācijas karšu ekrāna attēlošana.Lai pārietu uz navigācijas izvēlnes ekrānu, vēlreiz nospiediet šo pogu.Turiet šo pogu nospiestu 2 sekundes, lai piekļūtu ekrānam ar maršrutu atpakaļ mājās (ja mājas
adrese vēl nav iestatīta, parādās adreses iestatīšanas ekrāns).Skaļuma samazināšana.
Skaļuma palielināšana.
Tālruņa izvēlnes ekrāna skatīšana.Saņemot tālruņa zvanu, nospiediet pogu, lai sāktu sarunu.Viedtālruņa balss komandas, izmantojot sistēmu.Radio: automātiska, secīga radio staciju meklēšana frekvencēs uz augšu/leju.Datu nesēji: iepriekšējā/nākamā ieraksta atlase.Audio/vizuālā ekrāna parādīšana.Jau audio/vizuālais ekrāns jau tiek rādīts, ar šo pogu var mainīt avotu.Turiet pogu nospiestu 2 sekundes, lai atgrieztos iecienīto vietu ekrānā.Skaņas izslēgšanas aktivizēšana/dezaktivēšana.
Page 182 of 196

180
Alfabētiskais indekss
Degvielas tvertnes uzpilde 93Degviela (tvertne) 93Dienasgaitas lukturi 48Digitālais radio - DAB (Digital Audio Broadcasting) 165Dinamiskā stabilitātes kontrole (CDS) 54–55Dinamiskā stabilitātes kontrole (ESP) 55Dīzeļdegvielas filtrs 99, 103Dīzeļdzinēja iedarbināšana 94
Dīzeļdzinējs 94, 99, 128Drošības aizkari 60Drošības jostas 57–58Drošības jostu augstuma regulēšana 57–58Drošības jostu signāllampiņa 57Drošības spilveni 59–60, 62DSC 54Dzesēšanas šķidruma līmenis 12, 100Dzesēšanas šķidruma temperatūra 12Dzesēšanas šķidruma temperatūras indikators 12Dzesēšanas šķidrums 100–101Dzinēju tabula 128
E
EBA 54Eko-braukšana (ieteikumi) 5Ekonomiska braukšana 5Ekrānu sazarojums 164–165, 167, 170, 172Elektroniskais imobilaizers 68Elektroniskā stabilizēšanas sistēma (ESP) 54
Elektroniski vadāmi logi 28Eļļas filtra maiņa 102Eļļas filtrs 102Eļļas indikators 99Eļļas līmenis 99Eļļas maiņa 99Eļļas patēriņš 99ESP/ASR 55
G
Gaisa filtra maiņa 102Gaisa filtrs 102Gaisa kondicionētājs 33, 37–38
I
Iekšējais aprīkojums 40–44Informācija par ceļu satiksmi (TA) 156Infrasarkano staru kamera 76Instrumentu komplekts 108–109, 111–113Izmēri 133Izvēlne 13, 164–165, 167, 170, 172Izvēlnes (audio) 164–165
J
Ja aizmirsts izslēgt lukturus 48Jack kabelis 157, 166
Jack ligzda 157, 166Joslu šķērsošanas brīdinājuma sistēma (AFIL) 83–84Jostasvietas 29
K
Krāsainais ekrāns 164
Krēsla leņķa regulēšana 29Kruīza kontrole 80–82
L
LED dienas gaismas lukturi 48Ligzda 157, 166Līmeņi 100–101Līmeņi un pārbaudes 99–100Līmeņu pārbaude 99–101Logu pacēlāji 28Logu tīrītāja vadības slēdzis 51Logu tīrītājs 51Logu tīrītāju automātiska darbība 51
M
Manevrēšanas palīgsistēmas (ieteikumi) 76Manuālais gaisa kondicionētājs 35Manuālā pārnesumkārba 71, 73, 103Masas 128
Page 195 of 196

0024005800570052005000520045004C004F0048005600030026002C00370035003200C90031000300440053004F004C00480046004C00510044000F0003004E00440003005600440056004E004401BC019700030044005500030028004C0055005200530044005600030051005200570048004C004E00580050004C004800500003000B0027004C00550048004E005701AF0059004400030015001300130013001200180016000C0003005300440055000300510052004F004C004800570052005701970050000300440058005700520050004400E301AF0051019700500003005701970003004C005D0053004C004F0047004400030051005200570048004C004E00570052005600030058005D004700480059005800500058005600030058005100030053019700550056005700550197004701970057019700560003004C005D0048004D0059004C0048004F0044005600030057004C0048004E0003004C005D005000440051005700520057004400560003005701970056000300530197005500470052005701970056000300530055005200470058004E0046004C004D0044005600030055004400E5005200E30044005101970011
00250048005D000300550044004E00560057004C0056004E004400560003004C005500030044004C005D004F004C0048004A0057004400030053004C004F005101AF004A0044000300590044004C00030047004401BA019D004D0044000300E301AF000300470052004E005800500048005100570044000300570058004F004E005200E3004400510044000300590044004C00030053004400590044004C0055005200E30044005100440011
Iespiests ES
4DCONCEPTGroupe MAUR
0014001500100014001C