bluetooth CITROEN JUMPER 2020 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: JUMPER, Model: CITROEN JUMPER 2020Pages: 196, PDF Size: 33.22 MB
Page 21 of 196
19
Instrumentna plošča
1Zvočni in telematski
sistem z zaslonom na
dotik
Ta upravljalna plošča zvočnega sistema na sredini armaturne plošče omogoča dostop do menijev za prilagoditev določene opreme.Ustrezne informacije se prikazujejo na zaslonu na dotik.Na voljo je v 9 jezikih: nemščini, angleščini, španščini, francoščini, italijanščini, nizozemščini, poljščini, portugalščini in turščini.Zaradi varnosti so nekateri meniji dostopni samo pri izklopljenem kontaktu.
Omogoča dostop do menija »Settings« (Nastavitve).Omogoča pomikanje navzgor po meniju ali povečanje vrednosti.
Omogoča pomikanje navzdol po meniju ali zmanjšanje vrednosti.
Meni "Settings" (Nastavitve)
1."Display" (Prikaz)
2."Voice commands" (Glasovni ukazi)
3."Clock and Date" (Ura in datum)
4."Safety/Assistance" (Varnost/pomoč)
5."Lights" (Luči)
6."Doors & locking" (Vrata in zaklepanje)
7."Audio" (Zvok)
8."Telephone (Telefon)/Bluetooth"
9."Radio setting" (Nastavitev radia)
10."Restore Settings" (Obnovitev nastavitev) za vrnitev na proizvajalčeve privzete nastavitve.
11 ."Delete pers. data" (Brisanje osebnih podatkov) za brisanje vseh osebnih podatkov v zvočnem sistemu, povezanih z opremo Bluetooth.
Ve č informacij o zvoku, telefonu, radiu in navigaciji najdete v ustreznih razdelkih.
Nastavitve v podmenijih 4, 5 in 6 se razlikujejo glede na opremo, ki je nameščena v vozilu.
V podmeniju "Display" (Prikaz) lahko:– izberete možnost "Languages" (Jeziki) in izberete enega od zgoraj navedenih jezikov,– izberete možnost "Unit of measurement" (Merska enota) ter nastavite enote za porabo
(mpg, l/100 km), razdaljo (milje, km) in temperaturo (°F, °C),– izberete možnost "Trip B display" (Prikaz vožnje B), da vklopite ali izklopite vožnjo B potovalnega računalnika (vklop, izklop).V podmeniju "Safety/Assistance" (Varnost/pomoč) lahko:– izberete možnost "Parkview Camera" (Kamera Parkview) in nato še "Reversing camera" (Kamera za vzvratno vožnjo), da vklopite ali izklopite njeno uporabo (vklop, izklop),– izberete možnost "Parkview Camera" (Kamera Parkview) in nato še "Camera delay" (Zamik kamere), da vklopite ali izklopite ohranjanje prikaza za 10 sekund ali do hitrosti 18 km/h (vklop, izklop),– izberete možnost "Traffic Sign" (Prometni znak), da vklopite ali izklopite njeno uporabo (vklop, izklop),– izberete možnost "Passenger airbag" (Sovoznikova varnostna blazina), da vklopite ali izklopite njeno uporabo (vklop, izklop).V podmeniju "Lights" (Luči) lahko:
– izberete možnost "Daytime running lamps" (Dnevne luči), da vklopite ali izklopite njihovo uporabo (vklop, izklop),– izberete možnost "Auto. main beam headlamps" (Samodejne dolge luči), da vklopite ali izklopite njeno uporabo (vklop, izklop),– izberete možnost "Headlamp sensor" (Zaznavalo žarometov), da prilagodite občutljivost (1, 2, 3).
Page 157 of 196
155
Avdio sistem
11Zvočni sistem
Multimedijski zvočni sistem
– telefon Bluetooth®
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo v vašem vozilu.
Zaradi varnosti mora voznik postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, izvajati samo pri ustavljenem vozilu.Pri izklopljenem motorju se sistem izklopi po vklopu varčevalnega načina delovanja, da se prepreči izpraznitev akumulatorja.
Prvi koraki
Vklop/izklop in nastavitev glasnosti.
Izbor valovnih dolžin FM in AM.
Izbor USB ali AUX vira predvajanja.
Dostop do seznama priključenih telefonov.Vrtenje gumba: pregledovanje seznama ali nastavitev radijske postaje.Pritisk: potrditev prikazane opcije na zaslonu.Informacije o radiu ali predvajanje medija v teku.Izbor shranjenih radijskih postaj.FM-A, FM-B, FM-C, AM-A, AM-B, AM-C.Prikaz menija in nastavitev opcij.
Tipke radia od 1 do 6:Izbor shranjene radijske postaje.Zadržan pritisk: shranjevanje postaje.Naključno predvajanje.
Ponavljanje predvajanja.
Izklop/prekinitev zvoka.
Samodejno iskanje nižje frekvence.Izbor predhodne skladbe na USB.Zadržan pritisk: hitro predvajanje nazaj.Samodejno iskanje višje frekvence.Izbor naslednje skladbe na USB.Zadržan pritisk: hitro predvajanje naprej.Prekinitev trenutnega postopka.Pomik gor za eno raven (meni ali mapo).
Upravljalni elementi na
volanu
Vklop/izklop funkcije premora za vire USB/iPod, AUX in Bluetooth®.Vklop/izklop funkcije izklopa zvoka radia.Vklop/izklop mikrofona med telefonskim pogovorom.Preklop navzgor ali navzdol: zvišanje ali znižanje glasnosti za glasovna obvestila, glasbo, prostoročni način in branje besedilnih sporočil.Vklop glasovnega prepoznavanja.Premor glasovnega sporočila za začetek novega glasovnega ukaza.Premor glasovnega prepoznavanja.Sprejem dohodnega klica.Sprejem drugega dohodnega klica in zadržanje aktivnega klica.Vklop glasovnega prepoznavanja za funkcijo telefona.Premor glasovnega sporočila za izdajo drugega glasovnega ukaza.
Premor glasovnega prepoznavanja.Radio, preklop navzgor ali navzdol: izbira naslednje/prejšnje postaje.Radio, neprekinjen preklop navzgor ali navzdol: iskanje frekvenc navzgor/navzdol do sprostitve gumba.Mediji, preklop navzgor ali navzdol: izbira naslednje/prejšnje skladbe.
Page 160 of 196
158
Avdio sistem
– Volume linked to vehicle speed (Glasnost glede na hitrost)– Loudness (Jakost slišnega zvoka)
Za vsak zvočni vir so avdio nastavitve različne in neodvisne.
Govorni ukazi
Informacije – uporaba
Namesto pritiska na zaslon lahko za izbor opcij oz. ukazov uporabite svoj glas.
Za vedno uspešno prepoznavanje glasovnih ukazov priporočamo, da sledite naslednjim predlogom:– Govorite z normalnim tonom.– Preden spregovorite, vedno počakajte na zvočni signal "bip".– Sistem je sposoben prepoznavanja
različnih glasov, neodvisno od spola, tona in naglasa tistega, ki ga izgovori.– Če je mogoče, zmanjšajte hrup v potniškem prostoru.– Preden izrečete glasovni ukaz, prosite ostale potnike, naj med tem ne govorijo. Ker sistem prepozna ukaze ne glede na to, kdo jih izgovori, lahko sistem ob hkratnem govoru več oseb zazna različne ukaze ali dodatni ukaz od tistega, ki smo ga izgovorili.
Telefon
Seznanitev telefona
Bluetooth®
Zaradi varnosti lahko voznik seznani prenosni telefon Bluetooth® z opremo za prostoročno telefoniranje na avtoradiu in opravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem vozilu.
Aktivirajte funkcijo Bluetooth® na telefonu in se prepričajte, da je telefon viden vsem (nastavitev telefona "Visible to all").Pritisnite na "Phone" (Telefon).Če v sistemu še ni shranjen noben prenosni telefon, se na zaslonu prikaže posebna stran.Za začetek postopka seznanjanja izberite "Connect tel" (Poveži telefon) in tako sprožite iskanje sistemskega imena prenosnega telefona.S pomočjo tipkovnice vašega telefona vnesite
sistemsko kodo PIN, ki je prikazana na zaslonu sistema ali potrdite prikazano kodo PIN na prenosnem telefonu.Med seznanjanjem se na zaslonu prikaže stran s prikazom napredovanja postopka.
* Če je telefon povsem združljiv
V primeru napake pri seznanjanju priporočamo, da izključite in ponovno vključite funkcijo Bluetooth® na vašem telefonu.Ko je postopek seznanjanja uspešno zaključen, se prikaže sporočilo "Connection successful" (Povezava uspešno vzpostavljena):Potrdite, nato se prikažejo meniji.Prek menija za telefon imate dostop zlasti do naslednjih funkcij: "Calls list" (Seznam klicev), "Contacts" (Stiki), *, "Digital keypad" (Digitalna tipkovnica).
Sprejem klica
Na dohodni klic opozori zvonjenje in prikaz sporočila na zaslonu nad trenutnim prikazom.Za sprejem klica pritisnite na ta gumb.
S pritiskom tega gumba zavrnete dohodni klic.
Končaj klic
Za zavrnitev klica pritisnite na ta gumb ob
volanskem obroču.
Klicanje
Za dostop do zadnjih klicanih številk izberite Call log (Seznam klicev).Za dostop do imenika izberite Contacts (Stiki), nato izbirajte z vrtljivim gumbom.
Za vnos številke uporabite Keypad (Tipkovnico sistema).
Konfiguracija
Nastavitve sistema
Pritisnite gumb "MENU" (Meni).
Izberite "System settings" (Nastavitve sistema) in nato pritisnite za prikaz seznama nastavitev ter vklop ali izklop možnosti:– "Reinitialise default value" (Ponastavitev privzete vrednosti)– "20 min. delay to switch off" (20-minutni zamik izklopa)– "Volume limit at start-up" (Omejitev glasnosti ob zagonu)– "Automatic" (Samodejno)
Avdio
Pritisnite na gumb MENU (Meni).
Izberite Audio (Avdio), nato pritisnite za prikaz seznama nastavitev ter vključitev in izključitev opcij:– Treble (Visoki toni)– Mid-range (Srednji toni)– Bass (Nizki toni)– Balance (Ravnovesje)
Page 164 of 196
162
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
Zvočni in telematski
sistem z zaslonom na
dotik
Multimedijski zvočni sistem
– telefon Bluetooth® –
navigacija GPS
Sistem je zaščiten tako, da deluje samo v vašem vozilu.
Zaradi varnosti mora voznik postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, izvajati samo pri ustavljenem vozilu.Pri izklopljenem motorju se sistem izklopi po vklopu varčevalnega načina delovanja, da se prepreči izpraznitev akumulatorja.
Prvi koraki
Za dostop do glavnih menijev uporabite tipke, ki so pod zaslonom na dotik, nato pritisnite prikazane gumbe na zaslonu.
Pri dotikanju zaslona na dotik je treba pritiskati nekoliko močneje, posebej pri drsnih menijih (premikanje zemljevida ...). Rahel dotik zaslona ne zadostuje. Dotikanje z več prsti hkrati je neučinkovito.Zaslon lahko uporabljate tudi z rokavicami. Ta tehnologija omogoča uporabo pri vseh temperaturah.
Za čiščenje zaslona uporabljajte mehko krpo, ki ni abrazivna (krpo za očala), brez drugih izdelkov.Zaslona se ne dotikajte z ostrimi predmeti.Zaslona se ne dotikajte z mokrimi rokami.
V primeru zelo visokih temperatur se glasnost lahko zmanjša in tako zaščiti
sistem. Sistem spet normalno deluje, ko se temperatura v prostoru za potnike zniža.Sistem lahko preide tudi v stanje spanja (popolna izključitev zaslona in zvoka) za najmanj 5 minut.
Pritisk: vklop/izklop.Vrtenje: nastavitev glasnosti (vsak vir je neodvisen).Vklop/izklop zaslona.
Vklop/izklop glasnosti (izklop zvoka/premor).Radio, vrtenje: iskanje radijske postaje.Mediji, vrtenje: izbira prejšnje/naslednje skladbe.Pritisk: potrditev prikazane možnosti na zaslonu.Vklop, izklop ali konfiguracija nekaterih funkcij za upravljanje sistema in vozila.Prekinitev trenutnega postopka. Pomik gor za eno raven (meni ali mapo).
Slovar
VOLUMENastavitev glasnosti z vrtenjem.RADIODostop do menija za radio.MEDIADostop do menija za medije in različnih virov glasbe.N AVDostop do menija za navigacijo.PHONEDostop do menija za telefon.
MOREDostop do informacij o vozilu.BROWSE, TUNE, SCROLLObračajte gumb za:– pomikanje po meniju ali seznamu,– izbiro radijske postaje.ENTERS pritiskom potrdite prikazano možnost na zaslonu.
Upravljalni elementi na
volanu
Vklop/izklop funkcije premora za USB/iPod in vire Bluetooth®.Vklop/izklop funkcije izklopa zvoka radia.Vklop/izklop mikrofona med telefonskim pogovorom.Preklop navzgor ali navzdol: zvišanje ali znižanje glasnosti za glasovna obvestila, vire glasbe, prostoročni način in bralnik besedilnih sporočil.Vklop glasovnega prepoznavanja.Premor glasovnega sporočila za začetek novega glasovnega ukaza.Premor glasovnega prepoznavanja.Sprejem dohodnega klica.Sprejem drugega dohodnega klica in zadržanje aktivnega klica.Vklop glasovnega prepoznavanja za funkcijo telefona.Premor glasovnega sporočila za izdajo drugega glasovnega ukaza.
Premor glasovnega prepoznavanja.Radio, preklop navzgor ali navzdol: izbira naslednje/prejšnje postaje.Radio, neprekinjen preklop navzgor ali navzdol: iskanje frekvenc navzgor/navzdol do sprostitve gumba.Mediji, preklop navzgor ali navzdol: izbira naslednje/prejšnje skladbe.
Page 165 of 196
163
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
12Upravljalni elementi na
volanu
Vklop/izklop funkcije premora za USB/iPod in vire Bluetooth®.Vklop/izklop funkcije izklopa zvoka radia.Vklop/izklop mikrofona med telefonskim pogovorom.Preklop navzgor ali navzdol: zvišanje ali znižanje glasnosti za glasovna obvestila, vire glasbe, prostoročni način in bralnik besedilnih sporočil.Vklop glasovnega prepoznavanja.Premor glasovnega sporočila za začetek novega glasovnega ukaza.Premor glasovnega prepoznavanja.Sprejem dohodnega klica.Sprejem drugega dohodnega klica in zadržanje aktivnega klica.Vklop glasovnega prepoznavanja za funkcijo telefona.Premor glasovnega sporočila za izdajo drugega glasovnega ukaza.
Premor glasovnega prepoznavanja.Radio, preklop navzgor ali navzdol: izbira naslednje/prejšnje postaje.Radio, neprekinjen preklop navzgor ali navzdol: iskanje frekvenc navzgor/navzdol do sprostitve gumba.Mediji, preklop navzgor ali navzdol: izbira naslednje/prejšnje skladbe.
Mediji, neprekinjen preklop navzgor ali navzdol: hitro previjanje naprej/nazaj do sprostitve gumba.Zavrnitev dohodnega klica.Zaključek trenutnega klica.
Meniji
Radio
Izbor različnih virov radia.Vklop, izklop in prilagoditev nastavitev nekaterih funkcij.
Telephone
Povežite mobilni telefon prek povezave Bluetooth®.
Media
Izbor različnih virov glasbe.Vklop, izklop in prilagoditev nastavitev nekaterih funkcij.
Page 167 of 196
165
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
12– Nastavite radio ob zagonu ali obnovite aktivno stanje ob zadnjem preklopu kontaktnega ključa v položaj STOP.– Radio switch-off delay (Zamik izklopa radia)– Nastavite parameter.– AUX vol. setting (Nastavitev glasnosti AUX)– Nastavite parametre.
Digitalni radio (Digital
Audio Broadcasting)
Digitalni radio
Digitalni radio
Digitalni radio omogoča boljši sprejem in grafični prikaz trenutnih informacij radijske postaje, ki se predvaja.Različni multipleksi nudijo nabor radijskih postaj po abecednem vrstnem redu.
Zaporedoma pritiskajte na RADIO za prikaz DAB Radio.
Izberite zavihek Navigate (Navigacija).
Izberite seznam med predlaganimi filtri: All (Vse), Genres (Zvrsti), Ensembles (Skupine), nato izberite radijsko postajo.Pritisnite na gumb Update (Posodobi) za posodobitev seznama možnih radijskih postaj DAB Radio.
Sledenje postaj DAB/FM
»DAB« ne pokriva vsega območja.Kadar je kakovost digitalnega signala slaba, opcija "AF" (alternativna frekvenca) omogoča nadaljevanje poslušanja iste postaje tako, da samodejno preklopi na ustrezen analogni radio FM (če obstaja).
Če sistem preklopi na analogni radio, se to izvede s kratkim zamikom, včasih pride tudi do spremembe glasnosti.Ko se kakovost digitalnega signala spet izboljša, sistem samodejno preklopi na DAB.
Če poslušana postaja DAB ni na voljo, pride do prekinitve zvoka, ko se digitalni signal poslabša in je sprejem druge frekvence AF onemogočen.
Medij
Pritisnite "MEDIA", da se prikažejo meniji za medije: Na kratko pritisnite gumb 9 ali : za predvajanje prejšnje/naslednje skladbe.
Pritisnite in držite gumba za hitro previjanje izbrane skladbe naprej/nazaj.Browse (Prebrskaj)– Browse by: Currently playing, Artists, Albums, Types, Songs, Playlists, Audiobooks, Podcasts (Prebrskaj po: trenutno
predvajano, izvajalci, albumi, zvrsti, skladbe, seznami predvajanja, zvočne knjige, podcasti)– Brskanje in izbiranje skladb v aktivni napravi.– Možnosti izbiranja so odvisne od priklopljene naprave ali vrste vstavljenega CD-ja.Source (Vir)– CD, AUX, USB– Izberite želeni vir zvoka med tistimi, ki so na voljo, ali vstavite napravo, ki je predvidena v ta namen; sistem začne samodejno predvajati vire.– Bluetooth®.– Shranite zvočno napravo Bluetooth®.Information (Informacije)– Information (Informacije)– Prikaz informacij o predvajani skladbi.Random (Naključno)Pritisnite gumb za predvajanje skladb (CD, USB, iPod ali Bluetooth®) v naključnem vrstnem redu.Repeat (Ponovi)Pritisnite gumb, da vklopite to funkcijo.Audio (Zvok)– Equalizer (Izenačevalnik)– Prilagoditev nizkih, srednjih in visokih tonov.
– Balance/Fade (Ravnovesje levo/desno / ravnovesje spredaj/zadaj)– Prilagoditev ravnovesja sprednjih in zadnjih zvočnikov, levo in desno.– Za izravnavo nastavitev pritisnite gumb na sredini puščic.– Volume/Speed (Glasnost/hitrost)– Izberite želeni parameter; možnost je označena.– Loudness (Glasnost)
Page 168 of 196
166
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
– Optimizirajte kakovost zvoka z nizko glasnostjo.– Automatic radio (Samodejni radio)– Nastavite radio ob zagonu ali obnovite aktivno stanje ob zadnjem preklopu kontaktnega ključa v položaj STOP.– Radio switch-off delay (Zamik izklopa radia)– Nastavite parameter.– AUX vol. setting (Nastavitev glasnosti AUX)– Nastavite parametre.
Vtičnica USB
Vstavite pomnilniški ključ USB ali z ustreznim kablom (ni priložen) priključite napravo v vtičnico USB v osrednjem predalu za shranjevanje, ki omogoča prenos podatkov v sistem.
Ne uporabljajte zvezdišča USB, da zaščitite sistem.
Sistem ustvarja sezname predvajanja (v začasnem pomnilniku); postopek lahko traja od nekaj sekund do več minut ob prvi povezavi.
Za skrajšanje čakalnega časa zmanjšajte število datotek, ki niso glasbene, in število map.Seznami predvajanja se posodobijo ob vsakem izklopu kontakta ali priključitvi pomnilniškega ključa USB. Seznami se shranijo; če niso spremenjeni, se naslednjič hitreje naložijo.
Vtičnica USB
Ta vtičnica, ki je nameščena na sredinski konzoli, je namenjena samo napajanju in polnjenju priključene prenosne naprave.
Vtičnica Auxiliary (AUX)
Priključite prenosno napravo (MP3-predvajalnik itd.) v dodatno vtičnico z uporabo kabla za zvok (ni priložen).Najprej nastavite glasnost na prenosni napravi (na visoko raven). Nato nastavite glasnost zvočnega sistema.Kontrolniki se upravljajo prek prenosne naprave.Funkcije naprave, ki je priključena v vtičnico "AUX", upravljate neposredno s to napravo, zato ni mogoče spremeniti skladbe/mape/seznama prevajanja ali upravljati začetka/konca/premora predvajanja z gumbi na upravljalni plošči ali volanu.Kabel prenosne naprave mora biti odklopljen iz vtičnice "AUX", kadar ga ne uporabljate, sicer
lahko zvočniki šumijo.
Izbira vira
Pritisnite na MEDIA.
Izberite zavihek "Source" (Vir) za prikaz različnih zvočnih virov.Izberite vir.
Uporabite parametre predvajanja, ki so na zaslonu.Pritisnite na gumb "Random" (Naključno predvajanje) in/ali na gumb "Repeat" (Ponovno predvajanje) za aktiviranje in ponovno na ta gumba za izključitev.
Informacije in nasveti
Avdio sistem predvaja samo avdio datoteke s končnicami .wav, .wma in .mp3 z bitno hitrostjo med 32 kbps in 320 kbps.Za avdio datoteke s končnico .aac, .m4a, .m4b, .mp4 podpira frekvence med 8 in 96 kHz.Podprti so tudi seznami skladb s končnicami .m3u in .pls.Na sistem ne morete priključiti naprave s kapaciteto, ki je večja od 64 GB.Priporočljivo je, da omejite imena datotek na 20 znakov in ne uporabljate posebne znake (npr.: » « ? . ; ù), s čimer se izognete težavam pri branju ali prikazu.
Sistem prek vtičnic USB podpira naprave
USB za masovno shranjevanje podatkov, naprave BlackBerry® ali predvajalnike Apple®. Adapterski kabel ni priložen.Upravljanje naprave se izvede s kontrolnimi gumbi avdio sistema.Druge naprave, ki jih sistem pri povezavi ne prepozna, morajo biti priključene v dodatno vtičnico z uporabo Jack kabla (ni priložen).
Uporabljajte samo USB ključe v formatu FAT 32 (File Allocation Table).
Za zaščito sistema ne uporabljajte USB razdelilnika.
Sistem ne podpira hkratne povezave dveh identičnih naprav (dva pomnilniška ključa ali dva predvajalnika Apple®), vendar je mogoče istočasno povezati en pomnilniški ključ in en predvajalnik Apple®.
Priporočamo, da uporabljate originalne kable USB Apple®, ki zagotavljajo ustrezno delovanje.
Bluetooth® Zvočno
predvajanje
Predvajanje omogoča glasbenim datotekam, ki so na telefonu, da se predvajajo preko glasnih zvočnikov vozila.Na zunanji napravi vključite funkcijo Bluetooth®.Pritisnite na "MEDIA".Če je medij vključen, pritisnite gumb
"Source" (Vir).Izberite medij "Bluetooth®", nato pritisnite na gumb "Add device" (Dodajanje naprave).Če s sistemom ni seznanjena še nobena znanja naprava, se na zaslonu prikaže posebna stran.Izberite "Yes" (Da), da sprožite postopek seznanitve, in poiščite sistemsko ime na prenosni napravi.
Page 169 of 196
167
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
12Za zaščito sistema ne uporabljajte USB razdelilnika.
Sistem ne podpira hkratne povezave dveh identičnih naprav (dva pomnilniška ključa ali dva predvajalnika Apple®), vendar je mogoče istočasno povezati en pomnilniški ključ in en predvajalnik Apple®.
Priporočamo, da uporabljate originalne kable USB Apple®, ki zagotavljajo ustrezno delovanje.
Bluetooth® Zvočno
predvajanje
Predvajanje omogoča glasbenim datotekam, ki so na telefonu, da se predvajajo preko glasnih zvočnikov vozila.Na zunanji napravi vključite funkcijo Bluetooth®.Pritisnite na "MEDIA".Če je medij vključen, pritisnite gumb
"Source" (Vir).Izberite medij "Bluetooth®", nato pritisnite na gumb "Add device" (Dodajanje naprave).Če s sistemom ni seznanjena še nobena znanja naprava, se na zaslonu prikaže posebna stran.Izberite "Yes" (Da), da sprožite postopek seznanitve, in poiščite sistemsko ime na prenosni napravi.
Izberite sistemsko ime za prenosno napravo, in če avdio sistem to zahteva, vnesite kodo PIN, ki je prikazana na zaslonu sistema, ali potrdite PIN, ki je prikazan na zaslonu prenosne naprave.Med seznanjanjem se na zaslonu prikaže stanje izvajanja postopka.V primeru napake izključite funkcijo Bluetooth® na vaši napravi in jo nato ponovno vključite.Ko je postopek seznanjanja uspešno zaključen, se na zaslonu prikaže naslednja stran:– Če na vprašanje odgovorite "Yes" (Da) Bluetooth®, se avdio naprava shrani kot priljubljena naprava (imela bo prednost pred pozneje seznanjenimi napravami).– Če na vprašanje odgovorite z "No" (Ne), bo prednost določena glede na vrstni red povezav. Zadnja povezana naprava bo imela največjo prednost.
Nekatere naprave Bluetooth® naprave ne omogočajo predvajanja skladb in podatkov telefona v vseh prisotnih kategorijah v sistemu.
Priključitev predvajalnikov
Apple®
Priključite predvajalnik Apple® v vtičnico USB z ustreznim kablom (ni priložen).Predvajanje se začne samodejno.Napravo upravljate prek zvočnega sistema.
Na voljo so razvrstitve priključene prenosne naprave (izvajalci/albumi/zvrsti/
skladbe/seznami predvajanja/zvočne knjige/podcasti).Privzeta razvrstitev je glede na izvajalca. Če želite uporabljati drugo razvrstitev, se vrnite na prvi nivo menija, izberite želeno razvrstitev (npr. seznami predvajanja) in potrdite, da se premaknete na želeno skladbo.
Različica programske opreme zvočnega sistema morda ni združljiva z generacijo vašega predvajalnika Apple®.
Navigacija
Za prikaz nastavitev in menijev pritisnite N AV na sredini ali dnu zaslona:Go to...Izberite "Go to" (Pojdi do) za določanje destinacije na več načinov, ne samo z vnosom naslova.Display mapPrikaz zemljevida poti za boljši uvid v potek poti.
Plan a routeUporaba sistema navigacije za načrtovanje potovanja vnaprej z izborom mesta odhoda in mesta prihoda.ServicesUporaba prometnih informacij v izogib zamudam zaradi prometa.Settings (Nastavitve)Sprememba pogleda in nastavitev sistema navigacije.
Page 172 of 196
170
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
Sistem zazna prisotnost novega zemljevida v napravi USB. Vsebuje lahko tudi posodobitev navigacijske programske opreme, če je potrebna za novi zemljevid.► Označiti morate, ali želite posodobiti sistem.► Izberite "Start" (Začni).Če naprava USB vsebuje novo programsko opremo, sistem najprej posodobi navigacijsko programsko opremo. Ko je programska oprema posodobljena, je treba znova zagnati sistem.► Izberite "OK" (V redu).Preden začne sistem posodabljati zemljevid, vas opozori, da namestitev zemljevida traja najmanj 30 minut.
Ne odstranite naprave USB ali izklopite sistema, dokler ni posodobitev končana. Sistema ni mogoče uporabljati, dokler posodobitev ni končana. Če je posodobitev prekinjena, je treba posodobitev sistema znova zagnati.
Ko je zemljevid posodobljen, se prikaže spodnje sporočilo:
"Updates completed" (Posodobitve so končane)You can now safely remove the USB device. (Zdaj lahko varno odstranite napravo USB.)► Kliknite "Close" (Zapri).Novi zemljevid je zdaj na voljo v sistemu.Odpravljanje težavMed posodabljanjem se lahko pojavijo naslednje težave:– Zemljevid v napravi USB je neveljaven. V tem primeru znova prenesite zemljevid v napravo
USB z uporabo programske opreme "TomTom HOME".Morda boste morali znova pripraviti napravo USB.– Različica zemljevida v napravi USB je enaka kot različica v sistemu ali starejša. V tem primeru znova prenesite zemljevid v napravo USB z uporabo programske opreme "TomTom HOME".Morda boste morali znova pripraviti napravo USB.
Telefon
Pritisnite "PHONE" (Telefon), da se prikažejo meniji za telefon:
– Mobile phone (Mobilni telefon)– Prikaz in klicanje stikov v imeniku mobilnega telefona.– Pritisnite gumb 5 ali 6 za pomikanje po stikih.– Preskočite neposredno na želeno črko na seznamu.
Recent calls (Nedavni klici)– All calls, In, Out, Missed (Vsi klici, dohodni, odhodni, zgrešeni)– Prikaz in klicanje stikov v dnevniku nedavnih klicev.
Sistemski pomnilnik vsebuje vnaprej določena besedilna sporočila, ki se lahko pošljejo kot
odgovor na prejeto sporočilo ali kot novo sporočilo.Ob prejemu besedilnega sporočila (odvisno od različice telefona) vam sistem tudi posreduje zadevno sporočilo.Settings (Nastavitve)– Connected tels., Add device, Connected audio (Povezani tel., Dodaj napravo, Povezani zvok)– Povežite do 10 telefonov/zvočnih naprav za preprostejše in hitrejše dostopanje in povezovanje.
Pokličite telefonsko številko z zaslonsko virtualno tipkovnico.Transf. (Prenos)– Transf. (Prenos)– Prenos klicev iz sistema v mobilni telefon in obratno.– Mute (Izklop zvoka)– Izklop zvoka sistemskega mikrofona za zasebne pogovore.
Seznanitev telefona
Bluetooth®
Zaradi varnosti lahko voznik seznani prenosni telefon Bluetooth® z opremo za prostoročno telefoniranje na avtoradiu in opravi vse postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem vozilu.
Page 173 of 196
171
Zvočni in telematski sistem z zaslonom na dotik
12Vključite funkcijo Bluetooth na telefonu in se prepričajte, da je "viden vsem" (konfiguracija telefona).Pritisnite na PHONE.Če v sistemu še ni shranjen noben prenosni telefon, se na zaslonu prikaže posebna stran.Izberite "Yes" (da), da sprožite postopek seznanjanja, in poiščite sistemsko ime v prenosni napravi (če izberete "No" (ne), se prikaže glavni zaslon telefona).Izberite ime sistema in glede na telefon s pomočjo tipkovnice svojega telefona vnesite kodo PIN, ki je prikazana na zaslonu sistema, ali potrdite prikazano kodo PIN na prenosnem telefonu.Med seznanjanjem se na zaslonu prikaže stran s prikazom napredovanja postopka.V primeru napake pri seznanjanju priporočamo, da izključite in ponovno vključite funkcijo Bluetooth na vašem telefonu.Ko je postopek seznanjanja uspešno zaključen, se na zaslonu pojavi naslednje
besedilo:– Če odgovorite "Yes" (da), se prenosni telefon shrani kot priljubljeni (prenosni telefon bo imel prednost pred drugimi telefoni, ki bodo seznanjeni naknadno).– Če poleg tega aparata ni seznanjen noben drug telefon, se ta shrani kot priljubljeni.
Drugi telefoni, ki niso shranjeni kot priljubljeni, so v sistemu razporejeni po
vrstnem redu povezovanja. Zadnji povezani telefon bo imel največjo prednost.
Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, kartice SIM in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth®. V navodilih svojega telefona in pri svojem operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop.Ko se vrnete v vozilo, se zadnji povezani telefonski aparat samodejno poveže v približno 30 sekundah po vključenem kontaktu (funkcija Bluetooth® mora biti vključena).Če želite spremeniti profil samodejnega povezovanja, s seznama izberite telefonski aparat in nato želeno nastavitev.Združljivi profili s sistemom so: HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Samodejna povezava
Ob vključitvi kontakta, se samodejno poveže zadnji telefonski aparat, ki je bil priključen ob izključitvi kontakta, če je bil ta način povezovanja aktiviran v postopku povezovanja (glejte
predhodne strani).Povezavo potrdita prikazano sporočilo in ime telefona.
Upravljanje priključenih
telefonov
Ta funkcija omogoča povezavo ali odklop zunanje naprave in izbris seznanitve.
Pritisnite Settings (Nastavitve).
Izberite "Telephone (Telefon)/Bluetooth®", nato s seznama izberite enega od priključenih aparatov.S seznama predlaganih možnosti izberite "Connected" (Povezan) ali "Disconnected" (Nepovezan), "Delete device" (Izbriši napravo) ali "Add device" (Dodaj napravo), "Save Favourites" (Shrani priljubljene), "Text messages on" (Vključi besedilo), "Download" (Prenesi).
Sprejem klica
Na dohodni klic opozori zvonjenje in prikaz sporočila na zaslonu nad trenutnim prikazom.S kratkim pritiskom na to tipko na volanskem obroču sprejmete dohodni klic,alipritisnite na gumb "Reply" (Odgovori), ki se prikaže na zaslonu.Če sta v teku dva klica (en v teku, drugi na čakanju), lahko med njima preklopite s pritiskom
na gumb Switch calls (Preklop med klici), ali oba združite v konferenčni klic s pritiskom na gumb Confer. (Konferenčni klic).
Končaj klic
Za zavrnitev klica pritisnite na ta gumb ob volanskem obroču.alipritisnite na gumb "Ignore" (Prezri), ki se prikaže na zaslonu.