ESP CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.66 MB
Page 54 of 268

52
Comenzi pe volan
Oprirea funcţiei
- Plasaţi rotiţa pe poziţia 0
sau întrerupeţi
contactul pentru a opri sistemul.
Ultima viteză programată rămâne în
memorie.
Depăşirea viteze programate
O apăsare a pedalei de acceleraţie pentru
a depăşi viteza programată va rămâne fără
efect, cu excepţia cazului în care apăsaţi
puternic
pedala şi depăşiţi punctul limită
.
Limitatorul se dezactivează pentru moment,
iar viteza programată clipeşte.
Pentru o bună utilizare
Anomalie de funcţionare
Viteza programată este ştearsă apoi
înlocuită de trei linii.
Consultaţi reţeaua CITROËN sau un service
autorizat pentru verificarea sistemului.
Clipirea vitezei
Aceasta clipeşte:
- după ce aţi forţat punctul de rezistenţă
al pedalei de acceleraţie,
- când limitatorul nu poate împiedica
creşterea vitezei vehiculului datorită
profilului drumului sau în pantă
pronunţată,
- în cazul unei accelerări puternice.
Pentru a reveni la funcţia de limitare,
reduceţi viteză până la un nivel inferior celei
programate. În nici un caz, limitatorul nu poate înlocui
respectarea limitelor de viteză, nici vigilenţa
sau responsabilitatea şoferului.
Fiţi atenţi la profilul şoselei, la accelerările
puternice şi păstraţi un control perfect
asupra vehiculului dumneavoastră.
Pentru a evita orice jenare în apăsarea
pedalelor:
- aveţi grijă la buna aşezare a covoraşelor
şi a fixă
rilor pe podea,
- nu suprapuneţi niciodată mai multe
covoraşe.
Page 58 of 268

56
Ventilaţie
Valoarea de confort în partea şoferului
sau a pasagerului
Valoarea indicată pe afişor corespunde
nivelului de confort şi nu temperaturii în
grade Celsius sau Fahrenheit.
Funcţionarea automată
Nu mascati captatorul de lumină
situat pe parbriz, în spatele oglinzii
retrovizoare, acesta serveşte la reglarea
aerului condiţionat.
Program confort AUTO
Acesta este modul normal de utilizare a
sistemului de aer condiţionat.
Apăsaţi pe această tastă, simbolul
AUTO
se afi şează.
În funcţie de valoarea de confort
aleasă, sistemul controlează
repartizarea, debitul şi intrarea aerului pentru a
asigura confortul şi circularea sufi cientă a aerului
în habitaclu. Nu mai aveţi de ce să interveniţi.
Motorul fiind rece, pentru a evita o prea
mare difuzare de aer rece, aerarea nu va
atinge nivelul său optim decât progresiv.
Pentru confortul dumneavoastră, între
două porniri ale vehiculului, reglajele sunt
păstrate, dacă temperatura din habitaclu
a variat foarte puţin; în caz contrar
funcţionarea este reluată în mod automat. Rotiţi această comandă spre
stânga sau spre dreapta pentru
a micşora sau mă
ri valoarea. O
reglare în jurul valorii 21 permite
obţinerea unui confort optim. Totuşi, pentru
nevoile dumneavoastră, ar fi bun reglaj între
18 şi 24.
Page 68 of 268

66
Scaune
- de un reglaj activ: trageţi de manetă
spre în sus sau spre în jos pană obţineţi
poziţia dorită.
Reglaj înălţime tetieră
Pentru a o urca sau coborî, trageţi-o înainte,
apoi culisaţi-o. Reglajul este corect când marginea de sus a
tetierei se află deasupra capului.
Nu circulaţi niciodată fără tetiere;
acestea trebuie să fie reglate corect la
locul lor.
Comanda încălzirii scaunelordin faţă
Cotieră reglabilă
Pentru a aşeza cotiera în poziţia sa de
repaus:
- ridicaţi-o până când aceasta se află în
axul spătarului.
4 - Reglaj lombar scaun şofer
Ridicaţi sau coborâţi maneta pentru a obţine
o poziţie bună. Pentru a o îndepărta, aduceţi-o în poziţie
înaltă, ridicaţi clapeta cu ajutorul unei monede
şi trageţi-o în acelaşi timp înainte şi în sus.
Pentru a o instala la loc, introduceţi
tijele tetierei în orificii rămânând pe axul
spătarului.
Pentru a aşeza cotiera în poziţia de utilizare:
- rabataţi-o complet spre în jos,
- ridicaţi-o uşor până în poziţia dorită,
- dac
ă poziţia pe care o căutaţi este
depăşită, ridicaţi-o până la capăt apoi
reluaţiţi operaţiile de mai sus.
Apăsaţi pe comanda
corespunzătoare, aflată pe
consolă.
Temperatura este reglată automat.
O nouă apăsare întrerupe funcţionarea.
Page 82 of 268

80
Viaţa la bord
Iluminare în permanenţă, contact
pus. În faţă: iluminare la deschiderea
unei uşi faţă sau spate.
Rândurile 2 şi 3: iluminare la
deschiderea unei portiere sau a
portbagajului.
Se aprind şi se sting cu ajutorul
unui comutator manual.
Spot individual de lectură
Plafoniere spate în rândurile 2 şi 3
Dacă vehiculul este echipat, se
aprind şi se sting de la un întrerupător
manual, cu contactul cuplat.
PLAFONIERE
Aprindere/stingere automată
Plafoniera din faţă se aprinde la scoaterea
cheii din contact.
Toate plafonierele se aprind la deblocarea
vehiculului, la deschiderea unei uşi
corespuzătoare şi pentru localizarea
vehiculului cu ajutorul telecomenzii.
Ele se sting progresiv după ce este pus
contactul şi la blocarea autoturismului.
Plafonieră faţă
Page 86 of 268

84
Suspensie spate
Suspensia metalică
Acest echipament adoptă limitatoare
de deplasare lungi care pot garanta un
comportament stabil atât în gol cât şi cu
sarcină. Nu trebuie să mai interveniţi,
numai să vegheaţi la întreţinerea sa şi la
respectarea sarcinilor autorizate. valorilor admise. La bord, mărirea sau
micşorarea sarcinii pe platforma vehiculului
este detectată de doi senzori de înălţime.
Odată închise toate uşile, senzorii
declanşează compensaţia automată şi
determină înălţimea pragului optim la
condiţiile de circulaţie ale vehiculului.
Neutralizarea corecţiei automate
Comanda care permite neutralizarea
controlului automat este situată în partea
dreaptă, în spatele vehiculului.
SUSPENSIE SPATE
Vă sunt propuse 2 tipuri de suspensii. Trebuie să neutralizaţi manual corecţia
automată în următoarele cazuri:
- când lucraţi sub vehicul,
- când schimbaţi o roată,
- când transportaţi vehiculul pe un
camion, tren, feribot, vapor, ...
Suspensia spate cu compensare pneumatică
Dacă vehiculul dumneavoastră este dotat
cu această opţiune, aces tip de suspensie
reglează variaţiile de înălţime ale platformei
spate de la vehiculul dumneavoastră,
indiferent de sarcina încărcată, în limitele
Două funcţiuni
1.
Corecţie automată
2.
Corecţie manuală
1 - Corecţie automată a înălţimii pragului spate
Suspensia pneumatică reglează automat
variaţiile de înălţime ale platformei spate a
vehiculului dumneavoastră.
Compensarea automată este inactivă
momentan:
- dacă o uşă/volet spate este deschis(ă),
- în situaţie de frânare sau oprire la un
semafor (pedala de frână solicitată). Cu vehiculul oprit:
- efectuaţi o apăsare lungă,
- eliberaţi comanda.
Revenire la corecţia automată
Cu vehiculul oprit:
- efectuaţi o apăsare lungă,
- eliberaţi comanda.
În funcţie de configuraţie în timpul acestor
operaţii se poate auzi un bip sonor.
Un martor roşu de pe tabloul de
bord clipeşte când înălţ
imea nu
este optimă şi va fi corectată,
circulaţi uşor până la stingerea
acestui martor. Revenirea la corecţia automată este
confirmată de ledul care se stinge. Neutralizarea este confirmată de ledul care
se aprinde timp de aproximativ 30 secunde.
Page 89 of 268

87
Retrovizoare şi geamuri
ERGONOMIE
şi CONFOR
T
3
OGLINZILE RETROVIZOARE
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat
astfel, retrovizorul este suplimentat cu o a
doua oglindă inferioară. Această oglindă
este de formă sferică pentru a mări câmpul
vizual în lateral. Obiectele observate sunt
în realitate mai aproape decât par. Va trebui
astfel să ţineţi cont de această particularitate
pentru aprecierea corectă a distanţei.
OGLINZI RETROVIZOARE ŞI GEAMURI
Rabatare electrică
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat,
retrovizoarele sunt rabatabile electric din
interior, cu vehiculul oprit şi contactul cuplat:
- Plasaţi comanda A
în poziţie centrală.
- Trageţi comanda A
înspre spate.
Retrovizoare cu dejivrare
Dacă vehiculul dumneavoastră este astfel
echipat, apăsaţi pe tasta de dejivrare a lunetei. Rabatarea/deplierea la blocare/deblocare
pot fi neutralizate. Consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.
Retrovizoare exterioare cu comandăelectrică
- Plasaţi comanda A
la dreapta sau la
stânga pentru a selecta retrovizorul
corespunzător.
- Deplasaţi comanda B
în cele patru
direcţii pentru a efectua reglajul.
- Aduceţi comanda A
în poziţie centrală. Din exterior, blocaţi vehiculul cu ajutorul
telecomenzii sau a cheii.
Deplierea electrică
Deplierea electrică a retrovizoarelor se face
cu telecomanda sau cu cheia la deblocarea
vehiculului. Numai dacă rabatarea a fost
selectată cu comanda A
, trageţi din nou
comanda din poziţie centrală spre spate.
Retrovizoare exterioare cu comandămanuală
Acţionaţi pârghia de reglaj în cele 4 direcţii
pentru a regla oglinda.
În staţionare, retrovizoarele exterioare sunt
rabatabile manual.
Dacă suportul oglinzii retroivizoare este
ieşit din locaşul iniţial, cu vehiculul oprit,
reaşezaţi-l manual sau folosiţi comanda de
rabatare electrică.
Nu există pericol de spargere nici măcar în
caz de îngheţ.
Page 91 of 268

89
Retrovizoare şi geamuri
ERGONOMIE
şi CONFOR
T
3
GEAMURI ELECTRICE
1.
Comandă geam şofer
2.
Comandă geam pasager Funcţionarea geamurilor electrice este
neutralizată:
- la aproximativ 45 de secunde după
întreruperea contactului,
- după deschiderea uneia dintre uşile din
faţă, dacă contactul este întrerupt.
Reiniţializare
După o rebranşare a bateriei, trebuie să
reiniţializaţi funcţia de antilovire.
Coborâţi complet geamul, apoi ridicaţi-l,
acesta se va ridica în etape de
câţiva centimetri la fiecare apăsare. Reluaţi
operaţiunea până la închiderea completă a
geamului.
Menţineţi comanda apăsată timp de cel puţin
o secundă după ce aţi atins poziţia geam
închis.
Pe durata acestor operaţii, funcţia antilovire
este inoperantă.
Dispuneţi de două opţiuni:
Funcţionare manuală
Apăsaţi sau trageţi comanda, fără a depăşi
punctul limită. Mişcarea ferestrei se va
opri odată cu eliberarea comenzii de către
dumneavoastră.
Funcţionare automată
Apăsaţi sau trageţi comanda, dincolo de
punctul limită. Fereastra se deschide sau se
închide complet după eliberarea comenzii.
O nouă acţionare a comenzii opreşte
mişcarea geamului.
Dispozitiv antilovire
Dacă vehiculul dumneavoastră este dotat
cu această opţiune, când geamul urcă şi
întâlneşte un obstacol, acesta se opreşte şi
coboară parţial.
În caz de deschidere intempestivă a
geamurilor în momentul închiderii lor,
apăsaţi pe comandă până la deschiderea
completă. În cele 4 secunde care urmează,
trageţi comanda până la deschiderea
completă a geamului.
Pe durata acestor operaţii, funcţia antilovire
este inoperantă.
Pentru o utilizare eficientă
În cazul lovirii în timpul manevrării
sistemului electric de ridicare a geamurilor,
trebuie să inversaţi sensul de mişcare a
geamului. Pentru aceasta, apăsaţi comanda
respectivă.
Când şoferul acţionează butoanele
geamurilor pasagerilor, acesta trebuie să
se asigure că nici o persoană nu împiedică
închiderea corectă a geamurilor.
Şoferul trebuie să se asigure că pasagerii
folosesc corect sistemul electric de ridicare
a geamurilor.
Fiţi atenţi la copii în timpul manevrării
geamurilor.
Page 95 of 268

ESP
93
Siguranţa în conducere
SIGURAN
ŢĂ
4
ANTIPATINARE ROŢI (ASR)ŞI CONTROLUL DINAMIC AL ŢŢ
STABILITĂŢII (ESP) Ş
Aceste sisteme sunt asociate şi complementare
cu ABS-ul.
ASR este un dispozitiv foarte util pentru a păstra
forţa de tracţiune la un nivel optim şi pentru a
evita pierderea controlului datorată accelerării.
Sistemul optimizează cuplul transmis roţilor,
cu scopul de a evita patinarea acestora,
acţionând asupra frânelor roţilor motoare şi
asupra motorului. Asigură, de asemenea, o
stabilitate direcţională mai bună a vehiculului la
accelerare. frâna unei roţi sau a mai multora şi asupra
motorului pentru a înscrie vehiculul pe
traiectoria dorită.
Dezactivarea sistemelor ASR/ESP
În condiţii excepţionale (pornirea
autoturismului împotmolit, oprit în zăpadă,
în noroi…), dezactivarea sistemelor ASR şi
ESP se dovedeşte a fi utilă pentru ca roţile
să patineze şi să-şi recapete aderenţa.
- Apăsaţi pe buton, situat pe consola
centrală.
- Martorul se aprinde: sistemele ASR şi
ESP nu mai intervin.
Verificarea funcţionării
Pentru o bună funcţionare
Sistemele ASR/ESP oferă o siguranţă
sporită în conducerea normală dar nu
trebuie să incite şoferul să-şli asume riscuri
suplimentare sau să circule cu viteze prea
mari.
Funcţionarea acestor sisteme este
asigurată sub rezerva respectării indicaţiilor
constructorului referitor la roţi (pneuri şi
jante), componentele frânării, componentele
electronice cât şi la procedura de montaj şi
de intervenţie.
După un şoc, verificaţi aceste sisteme
în reţeaua CITROËN sau la un service
autorizat.
Funcţionarea sistemelor ASRşi ESP
Martorul clipeşte când unul din
sistemele ASR sau ESP este
solicitat.
Acestea se declanşează din nou:
- automat la peste 50 km/h,
- manual apăsând din nou pe buton.
Când apar defecţiuni ale
sistemelor, martorul se aprinde
însoţit de un semnal sonor şi de
un mesaj pe ecranul multifuncţie.
Consultaţi reţeaua CITROËN
sau un service autorizat pentru verificarea
sistemelor.
Martorul se poate aprinde de asemnea dacă
pneurile sunt moi. Verificaţi presiunea din
fiecare pneu.
Cu ESP, menţineţi traiectoria fără a fi nevoie
să contrabalansaţi direcţia.
În cazul în care vehiculul urmează o
traiectorie diferită faţă de cea dorită de
şofer, sistemul ESP acţionează automat
Page 97 of 268

95
Centuri de siguranţă
SIGURAN
ŢĂ
4
Limitatorul de efort atenuează presiunea
centurii pe corpul ocupanţilor.
Centurile cu pretensionare pirotehnică sunt
active din momentul cuplării contactului.
Dispozitivele de înfăşurare sunt echipate
cu un sistem de blocare ce se declanşează
automat în caz de coliziune, de frânare de
urgenţă sau de răsturnare a vehiculului.
Puteţi debloca centura apăsând pe butonul
roşu al fixării. Însoţiţi derularea centurii după
deblocare.
Martorul airbag-ului se aprinde dacă
dispozitivele de pretensionare s-au
declanşat. Consultaţi reţeaua CITROËN sau
un service autorizat.
Recomandări cu privire la copii:
- folosiţi un scaun omologat pentru copii
dacă pasagerul are mai puţin de 12 ani sau
măsoară mai puţin de un metru şi jumătate,
- nu transportaţi niciodată un copil pe
genunchi, chiar dacă centura de siguranţă
a scaunului pe care staţi este pusă.
CENTURI PENTRU LOCURILE DIN FAŢĂ
CENTURILE PE LOCURILE DIN
SPATE
Dacă vehiculul dumneavoastră este echipat cu
un scaun individual şi o banchetă de 2 locuri,
cele trei locuri sunt ehcipate cu centuri în trei
puncte de prindere şi sistem de retractare.
Locul central dispune de un ghidaj şi un sistem
de retractare a centurii integrate în spătarul
scaunului. Pentru informaţii privind scaunele
pentru copii, consultaţi capitolul 4,
partea "Copii la bord".
În funcţie de prescripţiile în vigoare privind
siguranţa, reţeaua CITROËN este garantul
tuturor intervenţiilor sau verifi cărilor, controalelor
privind întreţinerea şi echipamentelor centurilor
dumneavoastră de siguranţă.
Verificaţi periodic centurile (chiar după un
şoc minor) în reţeaua CITROËN sau la un
service autorizat: ele nu trebuie să prezinte
urme de uzură, tăiere sau scămoşare, şi nici
să fie transformate sau modificate.
Curăţiţi benzile centurilor cu apă cu
săpun sau cu un produs de curăţire
pentru textile, vândut în reţeaua CITROËN.
Pentru a fi eficientă, o centură de siguranţă
trebuie:
- să deservească o singură persoană
adultă,
- nu trebuie să fie răsucită; verificaţi acest
lucru derulând-o uşor,
- să fie întinsă, cât mai aproape de corp.
Partea superioară a centurii trebuie să fie
poziţionată în dreptul umărului.
Partea de jos se va aşeza cât mai posibil pe
bazin.
Nu inversaţi fi xările centurii, aceasta nu-şi va
mai îndeplini în totalitate rolul. Dacă scaunele
sunt dotate cu cotiere, partea inferioară a
centurii se va trece pe sub acestea.
Verificaţi buna blocare a centurii trăgând
centura cu o mişcare bruscă.
Cu airbag-uri frontale
Locurile din faţă sunt echipate cu dispozitive
de pretensionare pirometrice şi cu
limitatoare de efort.
Fără airbag frontal
Dacă vehiculul dumneavoastră este dotat cu
o banchetă faţă fără airbag frontal, centura
pasagerului central nu are dispozitiv de
pretensionare pirotehnică.
Pentru rândurile 2 şi 3, aveţi grijă la fi xarea
centurii în prinderea corespunzătoare. Să nu
fi e inversate centurile sau prinderile locurilor
laterale cu prinderea sau centura locului central.
Page 100 of 268

98
Airbag-uri
Pentru o bună utilizare
Adoptaţi o poziţie şezând normală şi
verticală.
Fixaţi-vă centura de siguranţă şi poziţionaţi-
o corect.
Nu lăsaţi nimic să se interpună între
pasageri şi airbag-uri (copii, animale,
obiecte...). Acest lucru ar putea afecta
funcţionarea airbag-urilor sau răni pasagerii.
După un accident sau când vehiculul a
fost obiectul unui furt, verificaţi sistemul de
airbag-uri.
Orice intervenţie asupra sistemului de
airbag-uri trebuie să fie făcută doar de
personalul reţelei CITROËN sau al unui
service autorizat.
Airbagurile laterale
Nu acoperiţi scaunele decât cu huse
omologate. Acestea nu riscă să împiedice
declanşarea airbag-urilor laterale. Consultaţi
reţeaua CITROËN sau un service autorizat.
Nu fixaţi sau lipiţi nimic pe spătarele
scaunelor; acest lucru ar putea provoca răni
la torace, bra
ţe la deschiderea airbag-ului
lateral.
Nu apropiaţi mai mult decât este necesar
bustul de portieră.
Airbag-uri frontale
Nu conduceţi ţinând volanul de braţe
sau lăsând mâinile pe partea centrală a
volanului.
Nu lăsaţi niciodată pasagerii să îşi ţină
picioarele pe planşa de bord, deoarece
există riscul producerii de răniri grave în caz
de declanşare a airbag-ului.
Nu fumaţi, în măsura în care este posibil,
deoarece deschiderea airbag-ului poate
produce arsuri sau apariţia unor riscuri de
rănire datorate ţigării sau pipei aprinse.
Nu demontaţi, nu găuriţi şi nu supuneţi
volanul la lovituri violente.
Chiar respectând toate precauţiile evocate
nu este exclus un risc de rănire sau arsuri
uşoare la cap, la bust sau la braţe în
momentul declanşării airbag-ului. Sacul
airbagului se umflă
aproape instantaneu
(în câteva milisecunde) apoi se dezumflă
în acelaşi timp evacuând gazul cald prin
orificiile prevăzute în acest scop.
Airbagurile cortină
Nu fixaţi sau lipiţi nimic pe montanţi şi
pavilion; acest lucru ar putea provoca răni
la torace, braţe la deschiderea airbagului
lateral.
Nu demontaţi şuruburile mânerului de sprijin
fixat pe pavilion, ele participă la fixarea
airbagurilor din partea superioară.