CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.22 MB
Page 221 of 268

9.69
08
1
2
3
4
TELEFON MED BLUETOOTH
*
De tjänster som fi nns tillgängliga beror på nätet, SIM-kortet ochkompatibilitet hos de Bluetooth-utrustningar som används. Kontrollera i
telefonmanualen och med din operatör vilka tjänster som du har tillgång till.
PARKOPPLA EN TELEFON/
FÖRSTA ANSLUTNINGEN
Av säkerhetsskäl måste bilen stannas innan Bluetooth-telefonen
ansluts till handsfreesystemet i MyWay eftersom detta kräver odelad uppmärksamhet från förarens sida. Tändningen ska vara
tillslagen.
Aktiv
era telefonens Bluetooth-funktion och
försäkra dig om att den är "synlig för alla" (se
telefonens bruksanvisning). Knappa in samma val
fria kod i telefonen som duangav på utrustningen i bilen. Koden visas på
systemets display.
För vissa tele
foner erbjuds en automatiskanslutning av telefonen varje gång tändningen
slås på.
Ett meddelande bekräftar parkopplin
gen.
Om du vill ansluta en annan telefon
trycker du på knappen PHONE och
väljer Phone Menu. Tryck på ratten för att bekräfta. Då telefonen har anslutits kan M
yWay synkronisera adressboken
och samtalslistan. Denna synkronisering kan ta några minuter * . Parkopplin
gen kan också påbörjas från telefonen (se telefonens bruksanvisning). Gå in på www.citroen.se för att få mer information
(kompatibilitet,
mer hjälp etc.).
Tr
yck på knappen PHONE.
Väl
j Search phone (sök telefon)om det är första gången telefonen
ansluts och tryck på ratten för att
bekräfta. Välj sedan telefonens namn.
Search
phone
Page 222 of 268

9.70
08
1
2
2
1
*
De tjänster som fi nns tillgängliga beror på nätet, SIM-kortet och
kompatibilitet hos de Bluetooth-utrustningar som används. Kontrollera
i telefonmanualen och med din operatör vilka tjänster som du har
tillgång till.
TELEFON MED BLUETOOTH
ANSLUTNING AV EN TELEFON
Av säkerhetsskäl måste bilen stannas innan Bluetooth-telefonen ansluts till handsfreesystemet i MyWay eftersom detta kräver
odelad uppmärksamhet från förarens sida. Tändningen ska vara
tillslagen.
Aktiv
era telefonens Bluetooth-funktion och
försäkra dig om att den är "synlig för alla" (se
telefonens bruksanvisning).
D
en senast anslutna telefonen återansluts automatiskt.
Ett meddelande bekrä
ftar anslutningen.När en tele
fon redan är ansluten, ska
du för att byta ansluten telefon trycka
du på knappen PHONE och välja
Phone Menu. Tr
yck på ratten för att bekräfta.
Då telefonen har anslutits kan M
yWay synkronisera adressboken
och samtalslistan. Denna synkronisering kan ta några minuter * .
Listan över tidi
gare anslutna telefoner (högst 4) visas på
multifunktionsdisplayen. Välj önskad telefon för ny anslutning. Gå in på www.citroen.se för att få mer information
(kompatibilitet,
mer hjälp etc.).
Tr
yck på knappen PHONE. Väl
j Connect phone (anslut telefon).
Välj önskad telefon och tryck för att bekräfta.
Connect
phone
Page 223 of 268

9.71
08
1
3 2
2 1Välj fl iken Yes för att acceptera eller
No för att avvisa och bekräfta genom att trycka på inställningsratten.
BESVARA ETT SAMTAL
RINGA ETT SAMTAL
Ett inkommande samtal indikeras med en ringsignal och en visningi multifunktionsdisplayen.
Yes
Avsluta så här: tr
yck påknappen PHONE eller tryck på inställningsratten och välj End call(avsluta samtalet) och bekräfta genom att trycka på inställningsratten.
End callTr
yck på knappen PHONE.
Väl
j Dial number (Slå nummer) ochknappa in numret med den virtuella knappsatsen. Väl
j funktionen Phone Menu (Telefonmeny) och tryck på
inställningsratten för att bekräfta.
Listan över de 20 senaste ut
gående och inkommande samtalen
till bilen visas under Phone Menu (Telefonmeny). Du kan välja ett nummer och trycka på inställningsratten för att ringa samtalet.
No
Du kan även välja nummer från adressboken. Välj då Dial from
address book (Slå nummer från adressboken). I MyWay kan upp till
1 000 kontaktposter (telefonnummer) lagras.
Håll knappen i rattre
glagets ände nedtryckt i minst två sekunder för att visa adressboken.
Phone Menu
Dial number
Det
går att ringa ett samtal direkt från telefonen. Av säkerhetsskäl bör du parkera bilen.
TELEFON MED BLUETOOTH
Tryck i änden på rattreglaget för att besvara samtal eller avsluta pågående samtal.För att radera ett nummer trycker du på knappen PHONE, och därefter kan
du med en lång tryckning på ett nummer visa en lista över möjliga alternativ: Delete entry (Radera post)Delete list (Radera lista)
Page 224 of 268

9.72
09
4 3 2 1
65
INSTÄLLNINGAR
INSTÄLLNING AV DATUM OCH TID
Funktionen SETUP ger dig möjlighet att välja följande alternativ: System language (språk), Date & Time (datum och tid), Display (visning), Brightness (ljus), Colour (färg), Map colour (färg på karta), Vehicle (fordon), Units (enheter), System (systemparametrar).
Ställ in parametrarna med pilarna, en
i taget, och bekräfta med ratten.
Väl
j funktionen Date format (datumformat) och tryck på ratten för att bekräfta.
Välj
funktionen Set date & time (ställin datum och tid) och tryck på rattenför att bekräfta.
B
ekräfta önskat format med ratten.
Om du tr
ycker i mer än 2 sekunder på knappen SETUP öppnas: Denna inställnin
g är nödvändig varje gång efter att batteriet varit urkopplat.
Tr
yck på knappen SETUP.
B
ekräfta önskat format med ratten.
Väl
j funktionen Time format(tidsformat) och tryck på ratten för att bekräfta.
Set date & tim
e
Välj funktionen Date & Time (datum
och tid) och tryck på ratten för attbekräfta.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time
Page 225 of 268

9.73
10
1
FÄRDDATOR
Tryck fl era gånger på knappenMODE tills färddatorn visas.Räckvidd:visar antalet kilometer som kan köras med den
bränslemängd som fi nns kvar i tanken, med utgångspunkt från
medelförbrukningen under de senaste kilometrarna.
Det visade värdet kan variera starkt om bilens hastighet eller
vägprofi len ‰ndras.
N‰r r‰ckvidden understiger 30 km visas streck i displayen. E
fter en
br‰nslepÂfyllning med minst 10 liter, ber‰knas r‰ckvidden p nytt och visas s fort den ˆverskrider 100 km.
Kontakta CITROÀN om streck visas varakti
gt under f‰rd, i st‰llet fˆr siffror.
Genom att tr
ycka p knappen i ‰nden av torkarspaken visas de olika upplysningarna frÂn f‰rddatorn i tur och ordning p sk‰rmen.
NÅGRA DEFINITIONER
- Fliken "vehicle" (bil):
Räckvidd, momentan
förbrukningoch återstående körsträcka.
- Fliken "1"
(Trip 1) med:
Medelhasti
ghet,
medelförbrukning och körd sträcka som beräknats på
"Trip 1".
- Fliken "2"
(Trip 2) med samma
uppgifter för en andra sträcka.
Momentan förbrukning:
beräknas och visas fr.o.m. 30 km/tim.
Medelförbrukning:den genomsnittliga bränslemängd som förbrukats sedan den senaste nollställningen av färddatorn.
Körd sträcka:
beräknas fr.o.m. den senaste nollställningen avfärddatorn.
Resterande distans:
beräknas till den slutdestination somanvändaren har angivit. Om vägvisning pågår beräknar
navigationssystemet denna sträcka momentant.
Medelhastighet:beräknas sedan den senaste nollställningen av färddatorn (med tändningen påslagen).
Page 226 of 268

9.74
11
RADIO
MENY
Page 227 of 268

9.75
Abort guidance/Resume guidanceAvbryta/Återuppta vägvisningengg
Destination input Ange ett färdmål Geo
positionGPS-position
Ma
pKarta
Sto
povers
Etapper
Add stopover Lägga till etapp
Navigate H
OME
Visa vägen hem
Choose from address book
V
älj i adressboken Rearran
ge route
Gör om rutten
Choose from last destinations
V
älj bland de senaste destinationerna Re
place stopover Byt etapp
Delete sto
pover Ta bort etapp
Recalculate
Räkna om rutten
F
ast routeSnabbast
Short route
Kortast
Optimized route Optimal rutt
POI search
Söka POI, intressanta platser
POI nearby
POI i närheten
Route o
ptions
Ruttalternativ
Route type
Typ av rutt
Short route
Kortast F
ast routeSnabbast
Navigation Menu
Navigationsmenyn
Cit
y Stad
StreetGata
Address input
Ange en adress
Country
Land Navigate HOME
Visa vägen hem City district
Stadscentrum
H
ouse number
Nummer Start route
guidanceStarta vägvisning
Postal codePostnummer
Save to address book
L
ägga till i adressboken
Int
ersection
Korsning
Address input
Ange en adress POI near destination
POI nära destinationen
POI in city
POI i en stad
POI in country
POI i ett land
POI near route
POI nära rutten Choose from address book
Välj i adressboken
3
3
Choose from last destinationsVälj bland de senaste destinationerna
TMC station information
Information från TMC-station Loudness
Lou
dness
Speed dependent volume
Hastighetsanpassad volym
Reset sound settin
gs Nollställa ljudinställningarna
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classic
Klassisk
Jazz
Jazz
Rock/Po
p
Rock/pop
T
echnoTe kno
V
ocal Ta l
4
4
4
4
4
Page 228 of 268

9.76
Avoid ferriesUndvik färjor
Recalculate
Räkna om rutten
Settings
Inst
ällningar
Navi volume
Volym på röstinstruktioner
POI categories on Map
POI-kategorier på kartan
Set
parameters for risk areas
Ställ in parametrar för riskområden
Display on map
Visa på karta
Vi
sual alert
Visuell varning
Sound alert
L
judvarning
3
2
4
3
3
3
4
4
Dial number
Slå nummer
Dial from address book
Slå nummer i adressboken
Phone Menu
Telefonmen
yn
Search
phone
Sök telefon
Call lists
Samtalslisto
r
Connect
phone
Anslut telefon
Select rin
g toneVälj ringsignal
Phone
/Ring tone volume
Ställ in telefonens/ringsignalens volym
Connected
phones
Anslutna telefoner
Enter mailbox number
An
ge nummer till röstbrevlåda
Settin
gs
Inställningar Disconnect
phone
Koppla bort telefon
Rename phone
Döpa om telefon
Delete pairin
gTa bort telefon
Delete all pairin
gs
Ta bort alla telefoner
Show details Visa detaljer
SETUP
Systeminställningar
System language
S
ystemspråk*
English
Engelska
Es
pañol
Spanska Deutsch
Tyska
Italiano
Italienska Fran
çais
Franska
Nederlands
Nederl
ändska
Polski
Polska
Portu
guese Portugisiska
Date & Time
Datum och tid*
Set date & time
Ställa in datum och tid
Date format
Datumformat
Time format
Tidsformat
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorwaysUndvik motorvägar Route dynamics
Dynamisk vägvisning
Traffi c independentOberoende av trafi ken
Semi-dynamic
Halvdynamisk
Avoidance criteria Villkor för uteslutning
Av
oid toll roadsUndvik betalvägar O
ptimized routeOptimal
3
3
4
4
4
4
4
* Tillgänglig beroende på modell.
4
Page 229 of 268

9.77
*
Tillgänglig beroende på modell.
Dark blue Mörkblå
Map colour
Kartfärg
Ni
ght mode for mapKarta för mörkerkörning
Units
Enheter
Da
y mode for map Karta för dagkörning
VehicleBilparametrar
*
Vehicle information
Bilinformation
Alert log Varningslogg
Status of functions Funktionsstatus Te m
perature Temperatur
Celsius
Celsius
F
ahrenheitFahrenheit
Metric/Im
perialMetriska eller brittiska mått
Kilometers (Consumption: l/100)
Liter/100 km
Kilometers (Consumption: km/l)
Km/liter
Miles (Consumption: MPG)
Miles per gallon, MPG
System
Systemparametrar
Auto. Day/Night for mapAutom. dag-/mörkerkörningFactory reset
Fabriksåterställnin
g
Software version
Programversion
Automatic scrolling Automatisk bläddring
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Colour
Färg
Pop titaniumPop titanium
T
offee
Toffee
Blue steelBlue steel
TechnogreyTechnogrey
3
4
4
4
4
Display Visning
Bri
ghtness Ljusstyrka
2
3
Page 230 of 268

9.78
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGASVARLÖSNING
Det är skillnad i ljudkvaliteten mellan de
olika ljudkällorna (radio,CD-spelare...).För att uppnå optimal avl
yssningskvalitet kan ljudinställningarna (volymkontroll, bas, diskant, equalizer, loudness) anpassas till de olikaljudkällorna, vilket kan leda till hörbara skillnader vid byte av ljudkälla (radio, CD-spelare...). Kontrollera att l
judinställningarna (volymkontroll,
bas, diskant, equalizer, loudness) är anpassade
till de ljudkällor som avlyssnas. Vi rekommenderar
att du ställer in ljudfunktionerna (bas, diskant,
balans bak-fram, balans V-H) i mittläget och väljer equalizerläget Linear och att du ställer loudness iläget "Active" vid lyssning på CD-skiva och i läget"Inactive" vid radiomottagning.
CD-skivan matas hela
tiden ut eller läses inte av CD-spelaren. CD-skivan har satts in upp och ned, är oläsli
g, innehåller inte ljuddata eller innehåller ett ljudformat som inte kan läsas av bilradion.
CD-skivan sk
yddas av ett system mot piratkopiering som inte känns igen av bilradion.
- Kontrollera att
CD-skivan placerats rätt iCD-spelaren.
- Kontrollera
CD-skivans skick: den kan inte
spelas om den är skadad.
- Kontrollera innehållet om det är frå
ga om en
bränd CD-skiva: läs råden som ges i kapitlet "Audio".
- Bilradions
CD-spelare kan inte läsa
DVD-skivor.
- På
grund av otillräcklig kvalitet kan vissa
brända CD-skivor inte läsas av ljudsystemet.
L
judet i CD-spelaren är sämre än vanligt. Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet. Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara dem på rätt sätt.
Bilradions inställningar
(bas, diskant, equalizer) är olämpliga. Återställ diskant- eller basnivån till 0, utan att väljanågot equalizerläge.