CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.06 MB
Page 221 of 268

9.69
08
1
2
3
4
BLUETOOTH TELEFON 
*  
  Telefoni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, SIMkaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende 
teenuste kohta, millele teil on juurdepääs.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
TELEFONI PAARISTAMINE/  
ESIMENE ÜHENDAMINE  
 
 
 Turvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolsetpidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseksMyWay käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sissejätta.
   
Aktiveeri
ge telefoni Bluetooth funktsioon ja 
veenduge, et see oleks ''kõikidele nähtav''(vt. telefoni kasutusjuhendit). 
Sisestage telefoni autentimiskood. Sisestatav kood ilmub süsteemi ekraanile.
M
õned telefonid võimaldavad automaatset ühendamist iga kord süüte sisselülitamisel.
P
aaristamist kinnitab vastav teade.  
   
Ühendatud telefoni muutmiseks 
vajutage nupule PHONE, seejärel 
valige "Phone Menu" ja vajutage 
kinnitamiseks nupule. Kui tele
fon on ühendatud, võib MyWay sünkroniseerida 
telefoniraamatu ja kõneregistri. See kestab paar minutit *  .   Paaristada saab ka telefoni kaudu 
(vt. telefoni kasutusjuhendit). Kodulehelt www.citroen.ee leiate täpsemat in
formatsiooni(ühilduvus, täiendav abi ...).  
Va
jutage nupule PHONE.   
Esimeseks ühenduseks valige "Search phone" (telefoni otsing) ja vajutage kinnitamiseks nupule. Seejärel valige telefoni nimi. 
Search 
phone 
Page 222 of 268

9.70
08
1
2
2
1
   * 
 
  Te l efoni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, SIM 
kaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni
kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende
teenuste kohta, millele teil on juurdepääs.  
 
BLUETOOTH TELEFON
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
TELEFONI ÜHENDAMINE  
 
Turvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolset 
pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks 
MyWay käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sisse jätta.  
   
Aktiveeri
ge telefoni Bluetooth funktsioon ja
veenduge, et see oleks kõigile nähtav (vt. telefonikasutusjuhendit). 
Viim
asena ühendatud telefon ühendub automaatselt uuesti.
Ühendamist kinnitab vastav teade.  
Ühendatud telefoni muutmiseks 
vajutage nupule PHONE, seejärel
valige "Phone Menu" ja vajutagekinnitamiseks nupule.      
Kui tele
fon on ühendatud, võib MyWay sünkroniseerida
telefoniraamatu ja kõneregistri. See kestab paar minutit * .  
   
Eelnevalt ühendatud tele
fonide (maks. 4) nimekiri ilmub 
multifunktsionaalsele ekraanile. Uueks ühenduseks valige valitud 
telefon. Kodulehelt www.citroen.ee leiate täpsemat in
formatsiooni (ühilduvus, täiendav abi...). 
   
Va
jutage nupule PHONE.  Va l i
ge "Connect phone" (telefoni
ühendamine). Valige telefon ja 
vajutage kinnitamiseks nupule.
Connect 
phone 
Page 223 of 268

9.71
08
1
3 2
2 1Kõne vastuvõtmiseks valige "No"ja kõnest keeldumiseks "Yes" ning 
vajutage kinnitamiseks nupule.
   
KÕNELE VASTAMINE    
HELISTAMINE 
 
 Sissetulevast kõnest annab teada helin ja multifunktsionaalseleekraanile ilmuv ajutine teade.
Yes
Kõne lõpetamiseks va
jutage nupule 
PHONE või vajutage nupule ja 
valige "End call" ning vajutage kinnitamiseks nupule. 
End callVa
jutage nupule PHONE.
  Va l i
ge "Dial number" (klahvide
kasutamine) ja sisestage virtuaalse 
klahvistiku abil telefoninumber.   Vali
ge funktsioon "Phone Menu" ja
vajutage kinnitamiseks nupule.     
20 viimase sõidukist valitud 
ja vastuvõetud kõne nimekiri ilmubekraanile "Phone Menu" (telefonimenüü) alla. Te võite nimekirjastnumbri valida ja helistamiseks nupule vajutada.
No
 
 
Telefoninumbrit saab valida ka telefoniraamatust. Te võite valida Dial from address book" (numbri valimine telefoniraamatust).MyWay võimaldab sisestada kuni 1 000 kirjet (telefoninumbrit). 
  Tele
foniraamatusse pääsemiseks vajutage üle kahe sekundi roolil oleva lüliti otsale.
Phone Menu
Dial number
   
Helistada saab otse telefonist ; sõiduk tuleb turvalisuse ta
gamisekseelnevalt parkida.  
BLUETOOTH TELEFON
 
 
 Kõne vastuvõtmiseks või kõne lõpetamiseks
vajutage roolil oleva lüliti otsale.Numbri kustutamiseks vajutage nupule PHONE ja seejärel pikalt
numbrile ; ekraanile kuvatakse toimingute valik, sealhulgas : 
Delete entry (kustuta sisestatud andmed)Delete list (kustuta nimekiri) 
Page 224 of 268

9.72
09
4 3 2 1
65
SEADISTUSED 
   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
KUUPÄEVA JA KELLAAJA 
REGULEERIMINE 
SETUP funktsiooni abil pääseb juurde järgmistele valikutele : Languages(keeled), Date & Time (kuupäev ja kellaaeg), Display (näidud), Brightness (heledus), Colour (värvid), Map colour (kaardi värv), Vehicle parameters(sõiduki parameetrid), Units (mõõtühikud), System parameters (süsteemi
parameetrid).  
Reguleerige noolte abil parameetreidja vajutage kinnitamiseks nupule.     
Va l i
ge funktsioon "Date format" (kuupäeva formaat) ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Valige 
funktsioon "Set date & time"(kuupäeva ja kellaaja reguleerimine)ja vajutage kinnitamiseks nupule. 
   
Kinnita
ge sobiv formaat nupu abil.
  Vajutage üle 2 sekundi nupule 
SETUP, et võimaldadajuurdepääsu :
Seadistused tuleb teha iga kord, kui aku on olnud lahti võetud.
   
Va
jutage nupule SETUP.
   
Kinnita
ge sobiv formaat nupu abil.
  Va l i
ge funktsioon "Time format"(kellaaja formaat) ja vajutage
kinnitamiseks nupule.
Set date & tim
e
Valige funktsioon "Date & Time" (kuupäev ja kellaaeg) ja vajutagekinnitamiseks nupule.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time 
Page 225 of 268

9.73
10
1
   
PARDAKOMPUUTER 
Vajutage korduvalt nupule MODE kuni pardakompuutri ilmumiseni. Kütusevaru:näitab kilomeetrite hulka, mida on võimalik
olemasoleva kütusehulgaga läbida, arvestades paari viimaseläbitud kilomeetri keskmist kütusekulu. 
See näit võib varieeruda olenevalt sõidukiirusest või
pinnasereljeefi st.
Kui k
¸tust j‰tkub v‰hemaks, kui 30 km, ilmuvad n‰idikule kriipsud.Kui olete lisanud v‰hemalt 10 liitrit k¸tust, arvutatakse k¸tusevaruuuesti ja kui see ¸letab 100 km, ilmub n‰it uuesti ekraanile. 
Kui sıidu ajal on ekraanil numbrite asemel kriipsud, pˆˆrdugeCITROÀN esindusse.j
   Iga kord, kui vajutate klaasipuhasti l¸liti otsale, saate kuvadaekraanile uued pardakompuutri andmed (olenevalt ekraanist).
 
 
MÕNEDE MÕISTETE SELGITUSED 
-  Sakk "sõiduk" :  
Kütusevaru, kütusekulu antud 
hetkel ja läbida jääv vahemaa. 
-  
Sakk "1" (teekond 1) :
T
eekonna "1" kohta arvutatudkeskmine kiirus, keskminekütusekulu ja läbitud vahemaa. 
-  Sakk "2" 
(teekond 2) samade 
andmetega teise teekonnakohta.  
Kütusekulu antud hetkel :arvutatakse ja näidatakse alates 30 km/h.
Keskmine kütusekulu :keskmine kütusekulu, mida arvutatakse alates viimasest pardakompuutri nullumisest.
Läbitud vahemaa:arvutatakse alates pardakompuutri viimasest
nullimisest. 
Läbida jäänud vahemaa :arvutamisel võetakse aluseks kasutaja 
poolt sisestatud vahemaa lõpp-punkti. Kui teejuhatamine on sisselülitatud, arvutab navigatsioonisüsteem vahemaad automaatselt. 
Keskmine kiirus :keskmine sõidukiirus, mida arvutatakse p
ärast
viimast pardakompuutri nullimist (süüde sees). 
Page 226 of 268

9.74
11
RADIO
  EKRAANIMEN
Page 227 of 268

9.75
Resume guidance/Abort guidanceteejuhatamise katkestamine/jätkamine
Destination inpu
tsihtpunkti sisestamine   Geo 
positionGPS koordinaadid
 
Mapkaart
Sto
povers 
etapid
Add stopover   
etapi lisamine 
  Navigate H
OME
tee juhatamine koju 
  Choose from address book
aadressiraamatu abil    
Rearran
ge route  
    teekonna optimeerimine  
  Choose from last destinations
viimaste sihtpunktide 
järgi   
Re
place stopover 
 
  etapi väljavahetamine
   
Delete sto
pover   
etapi kustutamine
   
Recalculate  
teekonna 
ümberarvutamine  
F
ast routekõige kiirem 
Short rout
ekõige lühem 
Optimized route
optimeeritud aeg/vahemaa  
   
POI search
huvipunktide otsin
g
   
POI nearby  lähedalasuv POI  
   
Route o
ptionsteejuhatamise valikud
   
Route type  
tee
juhatamise kriteeriumid
Short rout
ekõige lühem  F
ast routekõige kiirem 
Navigation Menumenüü "Navigatsioon" 
Cit
ylinn
Streettänav     
Address input  uue aadressi sisestamine  
Countryriik   
Navigate HOME  
tee
juhatamine koju   City distric
tkesklinn 
H
ouse numbermaja number   Start route 
guidanceteejuhatamise alustamine
  P
ostal codepostiindeks 
  Save to address boo
kaadressiraamatu lisamine
 
Intersectionristmik 
  Address in
putuue aadressi lisamine
 
 
POI near destination  POI sihtpunkti lähedal
   
POI in city  
POI linnas
   
POI in country  
POI riigis  
   
POI near route  
POI teekonna jooksul    
Choose from address book  
valik aadressiraamatust
3
3
 
 
Choose from last destinations  valik viimaste sihtpunktide seast  
   
TMC station information  
TMC raadiojaama info Loudness   
toon
kompensatsioon  
Speed dependent volume   
helitugevuse vastavus sõidukiirusele
Reset sound settin
gs
audioseadete nullimine  
 
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classicklassika 
Jaz
zjazz
Rock/Po
prokk/popp
T
echnotehcno
Vocal
vokaal 
4
4
4
4
4 
Page 228 of 268

9.76
  Avoid ferriesvälistada praamid
Recalculate  
teekonna 
ümberarvutamine
   
Settings
seaded 
Navi volum
enav. helitugevus
POI categories on Map   
POI kategooriad kaardil  
Set 
parameters for risk areas   vali ohtlike piirkondade parameetrid  
  Display on map
n
äita kaardil
  Vi
sual alert
visuaalne hoiatus
  Sound alert
hoiatussignaal  
 
3
2
4
3
3
3
4
4
 
 
Dial numbernumbri sisestamine
   
Dial from address book
helistamine telefoniraamatu abil     
Phone Menu
menüü "Telefon" 
Search 
phone telefoni otsimine      
Call lists
kõneregister 
 
   
Connect 
phonetelefoni ühendamine
   
Select rin
g tone  helin  
   
Phone
/Ring tone volume  helina tugevus      
Phones connected
ühendatud telefonid  
   
Enter mailbox number   
kõneposti numbri sisestamine    
Settin
gsseaded  Disconnect 
phonetelefoni lahtiühendamine
Rename phonetelefoni nime muutmine 
Delete pairin
gpaaristatud telefoni kustutamine 
Delete all pairin
gskõikide paaristatud telefonide kustutamine 
Show detailsdetailid
SETUP
SEADISTUS 
System languag
ekeeled *  
   
English   
in
glise  
   
Es
pañol   
hispaania    
Deutsch   
saksa
   
Italiano  
itaalia    
Fran
çais   prantsuse
   
Nederlands  
hollandi  
   
Polski  
poola  
   
Portu
guese   portugali 
 
 
Date & Tim
ekuupäev ja kellaaeg *   
   
Set date & time   
kuupäeva ja kellaaja reguleerimine  
   
Date format   
kuupäeva formaat  
   
Time format   
kellaaja   formaat  
 
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
 
Avoid motorways
välistada kiirteed  Route dynamics   
liikluse arvesse võtmine  
  Traffi c inde
pendentilma ümbersõiduta
 
Semi-dynamickinnitamisega 
Avoidance criteria   välistamise kriteeriumid
  Av
oid toll roadsvälistada tasulised kiirteed
 
Optimized routeoptimeeritud aeg/vahemaa
3
3
4
4
4
4
4
 
 *   Saadaval olenevalt mudelist.  
4 
Page 229 of 268

9.77
*   Saadaval olenevalt mudelist.
Dark bluetumesinine 
   
Map colour  
kaardi värv  
Ni
ght mode for map
kaart öörežiimil    
Units
mõõt
ühikud
Da
y mode for map
kaart päevarežiimil 
Vehiclesõiduki parameetrid *  
   
Vehicle information  
sõiduki informatsioon  
 
Alert loghoiatussõnumid 
Status of functions
funktsioonide olek  Te m
perature   temperatuur  
  Celsius
celsius 
  F
ahrenheitfarenheit 
Metric/Im
perial  
vahemaa  
  Kilometres (Consumption : l/100)
km 
ja l/100 
  Kilometres (Consumption : km/l
)km ja km/l
  Miles (Consumption : MPG
)miilid (kütusekulu : MPG)
 
 
Systemsüsteemi parameetrid 
 
Auto. Day/Night for mapkaart automaatsel päeva/öörežiimilFactory reset  
tehaseseadete taastamine
Software version   tarkvaraversioon
Automatic scrolling   möödajooksvad tekstid  
 
 
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
 
 
Colour  värvigamma
Pop titaniumpop titanium
T
offeepruun 
Blue steelsinine
Technogreyhall
3
4
4
4
4
   
Displayekraan 
Bri
ghtness  heledus  
2
3 
Page 230 of 268

9.78
  SAGEDAMINI ESITATAVA D  KÜSIMUSED
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
 
Erinevate heliseadmete helikvaliteet on erinev(raadio, CD...). Maksimaalse helikvaliteedi saavutamiseks saab i
ga režiimi korral helierinevalt reguleerida (helitugevus, madalad ja kõrged toonid, helikõla,
heli jaotumine) ; seetõttu võib teisele režiimile (raadio, CD...) üle minnes helikvaliteedis erinevusi märgata.   Kontrolli
ge, kas heliseaded (helitugevus, madalad ja kõrged toonid, helikõla, heli jaotumine) onreguleeritud kuulatavale režiimile vastavaks.Soovitav on reguleerida AUDIO funktsioonid(Bass, Treble, Fr-Rr balance, L-R balance) 
keskmisesse asendisse, muusikatüübiks valida "Linear", reguleerida helikõla korrigeerimine
asendisse "Active" CD puhul ja asendisse"Inactive" raadio puhul.
 
CD plaat lükatakse välja 
või ei hakka mängima. CD plaat on tagurpidi sisestatud, loetamatu, ei sisalda vastavaid andmeid 
või on autoraadio poolt loetamatus formaadis. 
CD plaati kaitseb piraatlusvastane pro
gramm, mida autoraadio ära ei
tunne.   
-  Kontrolli
ge, kas CD plaat on lugejas õigetpidi. 
   
-  Kontrolli
ge CD plaadi seisundit : kui plaat on 
tugevasti kahjustatud, siis on tema lugemine 
võimatu.
   
-   Kopeeritud CD plaadi puhul kontrolli
ge sisu :
tutvuge peatükis Audio olevate nõuannetega.
   
-  Autoraadio 
CD mängija ei mängi DVD-sid. 
   
-  Kui kopeeritud 
CD plaadid on halva kvaliteediga, siis autoraadio neid ei mängi.
  CD män
gija heli on halb.  Kasutatav plaat on kriimustatud või ebakvaliteetne.   Mängige ainult kvaliteetseid plaate ja hoidke neid hästi. 
  Autoraadio heliseaded 
(madalad ja kõrged toonid, muusikatüüp) on ebasobivad.   Viige kõrgete või madalate toonide tase nulli jaärge muusikatüüpi valige.