CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: JUMPER MULTISPACE, Model: CITROEN JUMPER MULTISPACE 2012Pages: 268, PDF Size: 10.06 MB
Page 221 of 268

9.69
08
1
2
3
4
BLUETOOTH TELEFON
*
Telefoni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, SIMkaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende
teenuste kohta, millele teil on juurdepääs.
TELEFONI PAARISTAMINE/
ESIMENE ÜHENDAMINE
Turvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolsetpidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseksMyWay käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sissejätta.
Aktiveeri
ge telefoni Bluetooth funktsioon ja
veenduge, et see oleks ''kõikidele nähtav''(vt. telefoni kasutusjuhendit).
Sisestage telefoni autentimiskood. Sisestatav kood ilmub süsteemi ekraanile.
M
õned telefonid võimaldavad automaatset ühendamist iga kord süüte sisselülitamisel.
P
aaristamist kinnitab vastav teade.
Ühendatud telefoni muutmiseks
vajutage nupule PHONE, seejärel
valige "Phone Menu" ja vajutage
kinnitamiseks nupule. Kui tele
fon on ühendatud, võib MyWay sünkroniseerida
telefoniraamatu ja kõneregistri. See kestab paar minutit * . Paaristada saab ka telefoni kaudu
(vt. telefoni kasutusjuhendit). Kodulehelt www.citroen.ee leiate täpsemat in
formatsiooni(ühilduvus, täiendav abi ...).
Va
jutage nupule PHONE.
Esimeseks ühenduseks valige "Search phone" (telefoni otsing) ja vajutage kinnitamiseks nupule. Seejärel valige telefoni nimi.
Search
phone
Page 222 of 268

9.70
08
1
2
2
1
*
Te l efoni poolt pakutavad võimalused olenevad operaatorist, SIM
kaardist ja kasutatavate Bluetooth seadmete sobivusest. Oma telefoni
kasutusjuhendist ja operaatori juurest saate informatsiooni nende
teenuste kohta, millele teil on juurdepääs.
BLUETOOTH TELEFON
TELEFONI ÜHENDAMINE
Turvalisuse tagamiseks ja kuna antud toiming nõuab juhipoolset
pidevat tähelepanu, tuleb Bluetooth mobiiltelefoni paaristamiseks
MyWay käed vabad süsteemiga sõiduk peatada ja süüde sisse jätta.
Aktiveeri
ge telefoni Bluetooth funktsioon ja
veenduge, et see oleks kõigile nähtav (vt. telefonikasutusjuhendit).
Viim
asena ühendatud telefon ühendub automaatselt uuesti.
Ühendamist kinnitab vastav teade.
Ühendatud telefoni muutmiseks
vajutage nupule PHONE, seejärel
valige "Phone Menu" ja vajutagekinnitamiseks nupule.
Kui tele
fon on ühendatud, võib MyWay sünkroniseerida
telefoniraamatu ja kõneregistri. See kestab paar minutit * .
Eelnevalt ühendatud tele
fonide (maks. 4) nimekiri ilmub
multifunktsionaalsele ekraanile. Uueks ühenduseks valige valitud
telefon. Kodulehelt www.citroen.ee leiate täpsemat in
formatsiooni (ühilduvus, täiendav abi...).
Va
jutage nupule PHONE. Va l i
ge "Connect phone" (telefoni
ühendamine). Valige telefon ja
vajutage kinnitamiseks nupule.
Connect
phone
Page 223 of 268

9.71
08
1
3 2
2 1Kõne vastuvõtmiseks valige "No"ja kõnest keeldumiseks "Yes" ning
vajutage kinnitamiseks nupule.
KÕNELE VASTAMINE
HELISTAMINE
Sissetulevast kõnest annab teada helin ja multifunktsionaalseleekraanile ilmuv ajutine teade.
Yes
Kõne lõpetamiseks va
jutage nupule
PHONE või vajutage nupule ja
valige "End call" ning vajutage kinnitamiseks nupule.
End callVa
jutage nupule PHONE.
Va l i
ge "Dial number" (klahvide
kasutamine) ja sisestage virtuaalse
klahvistiku abil telefoninumber. Vali
ge funktsioon "Phone Menu" ja
vajutage kinnitamiseks nupule.
20 viimase sõidukist valitud
ja vastuvõetud kõne nimekiri ilmubekraanile "Phone Menu" (telefonimenüü) alla. Te võite nimekirjastnumbri valida ja helistamiseks nupule vajutada.
No
Telefoninumbrit saab valida ka telefoniraamatust. Te võite valida Dial from address book" (numbri valimine telefoniraamatust).MyWay võimaldab sisestada kuni 1 000 kirjet (telefoninumbrit).
Tele
foniraamatusse pääsemiseks vajutage üle kahe sekundi roolil oleva lüliti otsale.
Phone Menu
Dial number
Helistada saab otse telefonist ; sõiduk tuleb turvalisuse ta
gamisekseelnevalt parkida.
BLUETOOTH TELEFON
Kõne vastuvõtmiseks või kõne lõpetamiseks
vajutage roolil oleva lüliti otsale.Numbri kustutamiseks vajutage nupule PHONE ja seejärel pikalt
numbrile ; ekraanile kuvatakse toimingute valik, sealhulgas :
Delete entry (kustuta sisestatud andmed)Delete list (kustuta nimekiri)
Page 224 of 268

9.72
09
4 3 2 1
65
SEADISTUSED
KUUPÄEVA JA KELLAAJA
REGULEERIMINE
SETUP funktsiooni abil pääseb juurde järgmistele valikutele : Languages(keeled), Date & Time (kuupäev ja kellaaeg), Display (näidud), Brightness (heledus), Colour (värvid), Map colour (kaardi värv), Vehicle parameters(sõiduki parameetrid), Units (mõõtühikud), System parameters (süsteemi
parameetrid).
Reguleerige noolte abil parameetreidja vajutage kinnitamiseks nupule.
Va l i
ge funktsioon "Date format" (kuupäeva formaat) ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Valige
funktsioon "Set date & time"(kuupäeva ja kellaaja reguleerimine)ja vajutage kinnitamiseks nupule.
Kinnita
ge sobiv formaat nupu abil.
Vajutage üle 2 sekundi nupule
SETUP, et võimaldadajuurdepääsu :
Seadistused tuleb teha iga kord, kui aku on olnud lahti võetud.
Va
jutage nupule SETUP.
Kinnita
ge sobiv formaat nupu abil.
Va l i
ge funktsioon "Time format"(kellaaja formaat) ja vajutage
kinnitamiseks nupule.
Set date & tim
e
Valige funktsioon "Date & Time" (kuupäev ja kellaaeg) ja vajutagekinnitamiseks nupule.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time
Page 225 of 268

9.73
10
1
PARDAKOMPUUTER
Vajutage korduvalt nupule MODE kuni pardakompuutri ilmumiseni. Kütusevaru:näitab kilomeetrite hulka, mida on võimalik
olemasoleva kütusehulgaga läbida, arvestades paari viimaseläbitud kilomeetri keskmist kütusekulu.
See näit võib varieeruda olenevalt sõidukiirusest või
pinnasereljeefi st.
Kui k
¸tust j‰tkub v‰hemaks, kui 30 km, ilmuvad n‰idikule kriipsud.Kui olete lisanud v‰hemalt 10 liitrit k¸tust, arvutatakse k¸tusevaruuuesti ja kui see ¸letab 100 km, ilmub n‰it uuesti ekraanile.
Kui sıidu ajal on ekraanil numbrite asemel kriipsud, pˆˆrdugeCITROÀN esindusse.j
Iga kord, kui vajutate klaasipuhasti l¸liti otsale, saate kuvadaekraanile uued pardakompuutri andmed (olenevalt ekraanist).
MÕNEDE MÕISTETE SELGITUSED
- Sakk "sõiduk" :
Kütusevaru, kütusekulu antud
hetkel ja läbida jääv vahemaa.
-
Sakk "1" (teekond 1) :
T
eekonna "1" kohta arvutatudkeskmine kiirus, keskminekütusekulu ja läbitud vahemaa.
- Sakk "2"
(teekond 2) samade
andmetega teise teekonnakohta.
Kütusekulu antud hetkel :arvutatakse ja näidatakse alates 30 km/h.
Keskmine kütusekulu :keskmine kütusekulu, mida arvutatakse alates viimasest pardakompuutri nullumisest.
Läbitud vahemaa:arvutatakse alates pardakompuutri viimasest
nullimisest.
Läbida jäänud vahemaa :arvutamisel võetakse aluseks kasutaja
poolt sisestatud vahemaa lõpp-punkti. Kui teejuhatamine on sisselülitatud, arvutab navigatsioonisüsteem vahemaad automaatselt.
Keskmine kiirus :keskmine sõidukiirus, mida arvutatakse p
ärast
viimast pardakompuutri nullimist (süüde sees).
Page 226 of 268

9.74
11
RADIO
EKRAANIMEN
Page 227 of 268

9.75
Resume guidance/Abort guidanceteejuhatamise katkestamine/jätkamine
Destination inpu
tsihtpunkti sisestamine Geo
positionGPS koordinaadid
Mapkaart
Sto
povers
etapid
Add stopover
etapi lisamine
Navigate H
OME
tee juhatamine koju
Choose from address book
aadressiraamatu abil
Rearran
ge route
teekonna optimeerimine
Choose from last destinations
viimaste sihtpunktide
järgi
Re
place stopover
etapi väljavahetamine
Delete sto
pover
etapi kustutamine
Recalculate
teekonna
ümberarvutamine
F
ast routekõige kiirem
Short rout
ekõige lühem
Optimized route
optimeeritud aeg/vahemaa
POI search
huvipunktide otsin
g
POI nearby lähedalasuv POI
Route o
ptionsteejuhatamise valikud
Route type
tee
juhatamise kriteeriumid
Short rout
ekõige lühem F
ast routekõige kiirem
Navigation Menumenüü "Navigatsioon"
Cit
ylinn
Streettänav
Address input uue aadressi sisestamine
Countryriik
Navigate HOME
tee
juhatamine koju City distric
tkesklinn
H
ouse numbermaja number Start route
guidanceteejuhatamise alustamine
P
ostal codepostiindeks
Save to address boo
kaadressiraamatu lisamine
Intersectionristmik
Address in
putuue aadressi lisamine
POI near destination POI sihtpunkti lähedal
POI in city
POI linnas
POI in country
POI riigis
POI near route
POI teekonna jooksul
Choose from address book
valik aadressiraamatust
3
3
Choose from last destinations valik viimaste sihtpunktide seast
TMC station information
TMC raadiojaama info Loudness
toon
kompensatsioon
Speed dependent volume
helitugevuse vastavus sõidukiirusele
Reset sound settin
gs
audioseadete nullimine
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Classicklassika
Jaz
zjazz
Rock/Po
prokk/popp
T
echnotehcno
Vocal
vokaal
4
4
4
4
4
Page 228 of 268

9.76
Avoid ferriesvälistada praamid
Recalculate
teekonna
ümberarvutamine
Settings
seaded
Navi volum
enav. helitugevus
POI categories on Map
POI kategooriad kaardil
Set
parameters for risk areas vali ohtlike piirkondade parameetrid
Display on map
n
äita kaardil
Vi
sual alert
visuaalne hoiatus
Sound alert
hoiatussignaal
3
2
4
3
3
3
4
4
Dial numbernumbri sisestamine
Dial from address book
helistamine telefoniraamatu abil
Phone Menu
menüü "Telefon"
Search
phone telefoni otsimine
Call lists
kõneregister
Connect
phonetelefoni ühendamine
Select rin
g tone helin
Phone
/Ring tone volume helina tugevus
Phones connected
ühendatud telefonid
Enter mailbox number
kõneposti numbri sisestamine
Settin
gsseaded Disconnect
phonetelefoni lahtiühendamine
Rename phonetelefoni nime muutmine
Delete pairin
gpaaristatud telefoni kustutamine
Delete all pairin
gskõikide paaristatud telefonide kustutamine
Show detailsdetailid
SETUP
SEADISTUS
System languag
ekeeled *
English
in
glise
Es
pañol
hispaania
Deutsch
saksa
Italiano
itaalia
Fran
çais prantsuse
Nederlands
hollandi
Polski
poola
Portu
guese portugali
Date & Tim
ekuupäev ja kellaaeg *
Set date & time
kuupäeva ja kellaaja reguleerimine
Date format
kuupäeva formaat
Time format
kellaaja formaat
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorways
välistada kiirteed Route dynamics
liikluse arvesse võtmine
Traffi c inde
pendentilma ümbersõiduta
Semi-dynamickinnitamisega
Avoidance criteria välistamise kriteeriumid
Av
oid toll roadsvälistada tasulised kiirteed
Optimized routeoptimeeritud aeg/vahemaa
3
3
4
4
4
4
4
* Saadaval olenevalt mudelist.
4
Page 229 of 268

9.77
* Saadaval olenevalt mudelist.
Dark bluetumesinine
Map colour
kaardi värv
Ni
ght mode for map
kaart öörežiimil
Units
mõõt
ühikud
Da
y mode for map
kaart päevarežiimil
Vehiclesõiduki parameetrid *
Vehicle information
sõiduki informatsioon
Alert loghoiatussõnumid
Status of functions
funktsioonide olek Te m
perature temperatuur
Celsius
celsius
F
ahrenheitfarenheit
Metric/Im
perial
vahemaa
Kilometres (Consumption : l/100)
km
ja l/100
Kilometres (Consumption : km/l
)km ja km/l
Miles (Consumption : MPG
)miilid (kütusekulu : MPG)
Systemsüsteemi parameetrid
Auto. Day/Night for mapkaart automaatsel päeva/öörežiimilFactory reset
tehaseseadete taastamine
Software version tarkvaraversioon
Automatic scrolling möödajooksvad tekstid
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Colour värvigamma
Pop titaniumpop titanium
T
offeepruun
Blue steelsinine
Technogreyhall
3
4
4
4
4
Displayekraan
Bri
ghtness heledus
2
3
Page 230 of 268

9.78
SAGEDAMINI ESITATAVA D KÜSIMUSED
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
Erinevate heliseadmete helikvaliteet on erinev(raadio, CD...). Maksimaalse helikvaliteedi saavutamiseks saab i
ga režiimi korral helierinevalt reguleerida (helitugevus, madalad ja kõrged toonid, helikõla,
heli jaotumine) ; seetõttu võib teisele režiimile (raadio, CD...) üle minnes helikvaliteedis erinevusi märgata. Kontrolli
ge, kas heliseaded (helitugevus, madalad ja kõrged toonid, helikõla, heli jaotumine) onreguleeritud kuulatavale režiimile vastavaks.Soovitav on reguleerida AUDIO funktsioonid(Bass, Treble, Fr-Rr balance, L-R balance)
keskmisesse asendisse, muusikatüübiks valida "Linear", reguleerida helikõla korrigeerimine
asendisse "Active" CD puhul ja asendisse"Inactive" raadio puhul.
CD plaat lükatakse välja
või ei hakka mängima. CD plaat on tagurpidi sisestatud, loetamatu, ei sisalda vastavaid andmeid
või on autoraadio poolt loetamatus formaadis.
CD plaati kaitseb piraatlusvastane pro
gramm, mida autoraadio ära ei
tunne.
- Kontrolli
ge, kas CD plaat on lugejas õigetpidi.
- Kontrolli
ge CD plaadi seisundit : kui plaat on
tugevasti kahjustatud, siis on tema lugemine
võimatu.
- Kopeeritud CD plaadi puhul kontrolli
ge sisu :
tutvuge peatükis Audio olevate nõuannetega.
- Autoraadio
CD mängija ei mängi DVD-sid.
- Kui kopeeritud
CD plaadid on halva kvaliteediga, siis autoraadio neid ei mängi.
CD män
gija heli on halb. Kasutatav plaat on kriimustatud või ebakvaliteetne. Mängige ainult kvaliteetseid plaate ja hoidke neid hästi.
Autoraadio heliseaded
(madalad ja kõrged toonid, muusikatüüp) on ebasobivad. Viige kõrgete või madalate toonide tase nulli jaärge muusikatüüpi valige.