CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2017Pages: 774, PDF Size: 38.94 MB
Page 611 of 774

7
5
Siguranţă
Spacetourer_VP_complement_sieges_enfant_ro_Chap10_securite_ed01-16
Grupele 2 si 3: de la 15 pana la 36 kg
L5"RÖMER KIDFIX XP" Poate fi fixat pe elementele de ancorare ISOFIX de pe vehicul. Copilul este retinut de centura de siguranta.
L6 "BOOSTER GR ACO" Copilul este retinut de centura de siguranta.
Scaune pentru copii recomandate de CITROËN
CITROËN propune o gamă de scaune înregistrate pentru copii, fixate cu centura de siguranta in trei puncte .
Grupa 0+: de la nastere pana la 13 kg
L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Se instalează cu spatele in directia de mers.
Page 612 of 774

8
Siguranţă
Spacetourer_VP_complement_sieges_enfant_ro_Chap10_securite_ed01-16
A m p l a s a r e a s c a u n e l o r I S O F I X p e n t r u c o p i i
Conform reglementării europene, tabelul indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în locurile din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX. Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, determinată de o literă cuprinsă între A şi G , este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.
Page 613 of 774

9
5
Siguranţă
Spacetourer_VP_complement_sieges_enfant_ro_Chap10_securite_ed01-16
Greutatea copilului / varsta orientativa
Mai mica de 10 kg (grupa 0) Pana la aproximativ 6 luni
Mai mica de 10 kg (grupa 0) Mai mica de 13 kg (grupa 0+) Pana la aprox. 1 an
De la 9 la 18 kg (grupa 1) De la 1 la 3 ani aprox.
Tip de scaun pentru copii ISOFIXLandou ( 1 ) "cu spatele in directia de mers""cu spatele in directia de mers" "cu fata in directia de mers"
Clasa de marime ISOFIXFGCDECDABB1
Rand 1 (a)
Scaun de pasager individual sau bancheta cu 2 locuri
cu airbag de pasager dezactivat " OFF "
Non ISOFIX
cu airbag de pasager activat " ON " Non ISOFIX
Rand 2
Loc in spatele conducatorului XIL ( 1 - 3 ) IL ( 2 ) ILIL ( 2 ) IUF, IL
Loc central XIL ( 1 - 3 ) IL ( 2 ) ILIL ( 2 ) IUF, IL
Loc in spatele pasagerului XIL ( 1 - 3 ) IL ( 2 ) ILIL ( 2 ) IUF, IL
Rand 3
Loc lateral stanga XXXIUF, IL
Loc central XXXIUF, IL
Loc lateral dreapta XXXIUF, IL
Page 614 of 774

10
Siguranţă
Spacetourer_VP_complement_sieges_enfant_ro_Chap10_securite_ed01-16
Greutatea copilului / varsta orientativa
Mai mica de 10 kg (grupa 0) Pana la aproximativ 6 luni
Mai mica de 10 kg (grupa 0) Mai mica de 13 kg (grupa 0+) Pana la aprox. 1 an
De la 9 la 18 kg (grupa 1) De la 1 la 3 ani aprox.
Tip de scaun pentru copii ISOFIXLandou ( 1 ) "cu spatele in directia de mers""cu spatele in directia de mers""cu fata in directia de mers"
Clasa de marime ISOFIXFGCDECDABB1
Rand 1 (a)
Scaun de pasager individual fix sau cu reglare electrica
cu airbag de pasager dezactivat " OFF "
Non ISOFIX
cu airbag de pasager activat " ON " Non ISOFIX
Rand 2
Loc in spatele conducatorului ILILILIUF, IL
Loc central ILILILIUF, IL
Loc in spatele pasagerului ILILILIUF, IL
Rand 3
Loc lateral stanga IL ( 1 - 4 ) XIL ( 4 ) XIL ( 4 ) IUF, IL
Loc central IL ( 1 - 4 ) XIL ( 4 ) XIL ( 4 ) IUF, IL
Loc lateral dreapta IL ( 1 - 4 ) XIL ( 4 ) XIL ( 4 ) IUF, IL
Page 615 of 774

11
5
Siguranţă
Spacetourer_VP_complement_sieges_enfant_ro_Chap10_securite_ed01-16
Greutatea copilului / varsta orientativa
Mai mica de 10 kg (grupa 0) Pana la aproximativ 6 luni
Mai mica de 10 kg (grupa 0) Mai mica de 13 kg (grupa 0+) Pana la aprox. 1 an
De la 9 la 18 kg (grupa 1) De la 1 la 3 ani aprox.
Tip de scaun ISOFIX pentru copiiLandou ( 1 ) "cu spatele in directia de mers" "cu spatele in directia de mers" "cu fata in directia de mers"
Clasa de marime ISOFIXFGCDECDABB1
Rand 1 (a) Scaun de pasager
cu airbag de pasager dezactivat " OFF "
Non ISOFIX
cu airbag de pasager activat " ON " Non ISOFIX
Rand 2
Loc in spatele conducatorului XIL ( 5 ) ILIL ( 5 ) ILIUF, IL
Loc central (b) XIL ( 5 ) ILIL ( 5 ) ILIUF, IL
Loc in spatele pasagerului XIL ( 5 ) ILIL ( 5 ) ILIUF, IL
Loc in spatele conducatorului IL ( 1 - 5 ) ILILIUF, IL
Loc central IL ( 1 - 5 ) ILILIUF, IL
Loc in spatele pasagerului IL ( 1 - 5 ) ILILIUF, IL
Page 616 of 774

12
Conducere
Spacetourer_VP_complement_sieges_enfant_ro_Chap10_securite_ed01-16
Greutatea copilului / varsta orientativa
Sub 10 kg (grupa 0) Pana la aproximativ 6 luni
Sub 10 kg (grupa 0) Sub 13 kg (grupa 0+) Pana la aproximativ 1 an
De la 9 la 18 kg (grupa 1) De la 1 la 3 ani aproximativ
Tip de scaun ISOFIX pentru copiiLandou ( 1 ) "cu spatele in directia de mers" "cu spatele in directia de mers""cu fata in directia de mers"
Clasa de marime ISOFIXFGCDECDABB1
Rand 3
Loc lateral stanga XIL ( 4 ) ILIL ( 4 ) IUF, IL
Loc central (b) XIL ( 4 ) ILIL ( 4 ) IUF, IL
Loc lateral dreapta XIL ( 4 ) ILIL ( 4 ) IUF, IL
Loc lateral stanga IL ( 1 - 4 ) XIL ( 4 ) XIL ( 4 ) IUF, IL
Loc central IL ( 1 - 4 ) XIL ( 4 ) XIL ( 4 ) IUF, IL
Loc lateral dreapta IL ( 1 - 4 ) XIL ( 4 ) XIL ( 4 ) IUF, IL
Page 617 of 774

13
5
Siguranţă
Spacetourer_VP_complement_sieges_enfant_ro_Chap10_securite_ed01-16
L e g e n d e
(a) Consultati legislatia in vigoare in tara, inainte de a instala un scaun pentru copii pe acest loc. (b) Scaunul pentru copii poate fi instalat pe acest loc, dar blocheaza locurile laterale.
IUF Loc adaptat pentru instalarea unui scaun I sofix U niversal, "cu F ata in direcţia de mers", care se fixează cu chinga superioară. IL Loc adaptat pentru instalarea unui scaun I sofix semi-universa L f i e : L f i e : L - "cu spatele in directia de mers", echipat cu o chinga superioară sau cu punct de sprijin, - "cu faţa in directia de mers", echipat cu punct de sprijin, - un landou dotat cu chinga superioară sau cu punct de sprijin.
X Loc neadaptat pentru instalarea unui scaun pentru copii, sau a unui landou ISOFIX, la grupa de greutate indicată.
(1) Instalarea unui landou pe acest loc poate bloca utilizarea unuia sau mai multor scaune de pe acest rand. (2) Instalare posibila numai in spatele scaunului conducatorului. (3) Instalare posibila numai in spatele
scaunului conducatorului, cand exista scaun de pasager individual. (4) Scaunul de pe randul al 2-lea trebuie reglat pentru a nu exista niciun contact intre copilul asezat pe randul al 3 -lea si scaunul din fata sa. (5) Scaunul din fata trebuie reglat pentru a nu exista niciun contact intre copilul asezat pe randul al 2-lea si scaunul din fata sa.
Remontati tetiera dupa ce ati indepartat scaunul pentru copii.
Pentru mai multe informatii privind Fixarile ISOFIX si mai ales chinga superioara, consultati rubrica corespunzatoare.
Page 618 of 774

14
Siguranţă
Spacetourer_VP_complement_sieges_enfant_ro_Chap10_securite_ed01-16
Scaune ISOFIX pentru copii recomandate de CITROËN
CITROËN va propune o gama de scaune pentru copii ISOFIX avand reper si fiind omologate pentru vehiculul dumneavoastra. Consultati, de asemenea, instructiunile de instalare date de producatorul scaunului pentru copii, pentru a cunoaste indicatiile de montare si de demontare a scaunului.
"RÖMER Baby- Safe Plus" si baza sa ISOFIX (clasa de marime: E )
Grupa 0+: de la nastere pana la 13 kg
Se instaleaza "cu spatele in directia de mers", utilizand o baza ISOFIX care se cupleaza pe inelele A . Baza include un punct de sprijin reglabil in inaltime, care se sprijina pe podeaua vehiculului. Acest scaun pentru copii poate fi fixat, de asemenea, cu centura de siguranta. In acest caz, este utilizata numai carcasa scaunului,
ea fiind atasata de scaunul vehiculului cu centura de siguranta in trei puncte.
" RÖMER Duo Plus ISOFIX " (clasa de marime: B1 )
Grupa 1: de la 9 la 18 kg
Se instalează doar "cu faţa in direcţia de mers". Se fixează pe inelele A , ca şi pe inelul B , denumit TOP TETHER, utilizând o chinga
superioară. 3 înclinări ale scaunului: aşezat, repaus şi alungit. Acest scaun pentru copii poate fi de asemenea utilizat pe locuri neechipate cu sisteme de ancorare ISOFIX. In acest caz, este obligatoriu ca el sa fie atasat la scaunul vehiculului cu centura de siguranta cu prindere in trei puncte. Reglati scaunul din fata astfel incat picioarele copilului sa nu atinga spatarul.
Page 619 of 774

15
6
Conducere
Spacetourer_VP_complement_sieges_enfant_ro_Chap10_securite_ed01-16
Avertizare de risc de coliziune si Active
Safety Brake Conditii de functionare
Sistemul Active Safety Brake (Franare automata de urgenta) functioneaza: - intre 5 si 140 km/h, in cazul vehiculelor in miscare, - pana la 80 km/h, in cazul unui vehicul imobil, - pana la 60 km/h, in cazul unui pieton, - daca centurile de siguranta ale pasagerilor sunt cuplate, - daca vehiculul nu este in accelerare puternica, - daca vehiculul nu se deplaseaza intrun viraj strans.
Sistemul de Aver tizare de risc de coliziuneprevine conducatorul asupra faptului ca exista riscul ca vehiculul propriu sa intre in coliziune cu vehiculul care se deplaseaza in fata lui, sau cu un pieton aflat pe aceeasi cale de circulatie.Sistemul de Active Safety Brake (franare automata de urgenta) inter vine dupa aver tizarea conducatorului, daca acesta nu inter vine suficient de rapid si nu actioneaza franele vehiculului.El contribuie, fara actiunea conducatorului,
la evitarea coliziunii sau la reducerea urmarilor impactului, prin scaderea vitezei vehiculului propriu.
Aceste sisteme utilizeaza un radar situat in bara de protectie din fata si o camera video situata la partea superioara a parbrizului.
Aceste sisteme au fost concepute pentru a ameliora siguranta in conducere. Ele solicita conducatorului supravegherea permanenta a circulatiei, in sensul respectarii codului rutier. Aceste sisteme nu inlocuiesc atentia conducatorului.
Sistemul de Aver tizare de risc de coliziunefunctioneaza: - pe un vehicul inmatriculat aflat pe acelasi sens de circulatie, in miscare sau oprit, - in cazul unor pietoni, - daca viteza vehiculului mai mare de 7 km/h (sistemul se dezactiveaza la viteza mai mica de 5 km/h).
Page 620 of 774

16
Conducere
Spacetourer_VP_complement_sieges_enfant_ro_Chap10_securite_ed01-16
Sistemul Active Safety Brake nu functioneaza: - daca bara de protectie din fata este deteriorata, - daca sistemul s-a declansat de 10 secunde, - daca programul de stabilitate electronica e s t e d e f e c t .
Limite de functionare
In urmatoarele cazuri, se recomanda dezactivarea functiei din meniul de configurare a vehiculului: - in cazul existentei unui impact pe parbriz, la nivelul camerei video de detectie, - cand la vehicul este atasata o remorca sau o rulota, - cand incarcatura de pe portbagajul de acoperis depaseste parbrizul (exemplu: obiecte lungi), - cand vehiculul este remorcat cu motorul pornit, - la montarea unei roti de rezerva de tip "galet" (daca vehiculul este echipat), - la intrarea pe role in timpul unei operatii de intretinere intrun atelier, - la spalarea vehiculului intro instalatie de spalare automata, - cand luminile de stop nu functioneaza.
Dupa un impact, functia este neutralizata automat. Consultati reteaua CITROËN sau un Service autorizat pentru verificarea sistemului.
A v e r t i z a r e d e r i s c d e
coliziune
In functie de riscul de coliziune detectat de sistem si de pragul de avertizare ales, se pot declansa si afisa pe tabloul de bord mai multe niveluri de avertizare.
Acest nivel de avertizare se bazeaza pe timpul intervehicule dintre vehiculul propriu si cel care se deplaseaza inaintea dvs.
Nivel 1 : numai avertizare vizuala, care indica faptul ca vehiculul din fata este foarte apropiat. Se afiseaza un mesaj care atrage atentia asupra apropierii de vehiculul din fata.
Aceste informaţii apar de asemena pe afisajul din campul vizual. Pentru mai multe informatii legate de Afisajul din campul vizual , consultaţi rubrica corespunzatoare.