bluetooth CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.36 MB
Page 296 of 400
1
CITROËN Connect Nav
Nawigacja GPS/aplikacje/
radioodtwarzacz
multimedialny/telefon
Bluetooth
®
Spis treści
Pier wsze kroki
2
P
rzełączniki na kierownicy
3
M
enu
4
K
omendy głosowe
5
N
awigacja
1
1
Nawigacja online
1
5
Aplikacje
1
8
Radio
2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
5
Media
2
6
Telefon
2
8
Ustawienia
3
3
Często zadawane pytania
3
7Opisane poniżej poszczególne funkcje
i
ustawienia mogą różnić się w zależności
od wersji i konfiguracji posiadanego
samochodu.
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy operacje
parowania telefonu komórkowego
Bluetooth i zestawu głośnomówiącego
Bluetooth radioodtwarzacza należy
wykony wać po zatrzymaniu pojazdu
przy włączonym zapłonie.
System został zakodowany w taki sposób,
by działał wyłącznie w danym samochodzie.
Wyświetlenie komunikatu o trybie
oszczędzania energii sygnalizuje bliskie
przełączenie w
tryb czuwania.
Poniżej podano link umożliwiający dostęp
do kodów źródłowych OSS (Open Source
Software) układu.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITRO
Page 297 of 400
2
12:13
18,5 21,5
23 °CPierwsze kroki
Gdy silnik pracuje, naciśnięcie
powoduje wyłączenie dźwięku.
Przy wyłączonym zapłonie
naciśnięcie włącza układ..
Regulacja głośności.
Używać przycisków umieszczonych z
każdej
strony lub poniżej ekranu dotykowego, aby
przejść do poszczególnych menu, a
później
naciskać przyciski wyświetlone na ekranie
dotykowym.
W zależności od modelu użyć przycisków
„Źródło” lub „Menu” po obu stronach ekranu
dotykowego, aby przejść do poszczególnych
menu, a
p
óźniej naciskać przyciski wyświetlone
na ekranie dotykowym.
W każdej chwili można wyświetlić menu,
naciskając ekran krótko trzema palcami.
Wszystkie strefy dotykowe ekranu są koloru
białego.
Nacisnąć krzyżyk, aby przejść do góry o
jeden
poziom.
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić. Ekran dotykowy jest typu
pojemnościowego.
Do czyszczenia ekranu używać miękkiej
ściereczki (ściereczki do okularów) bez
żadnych dodatkowych preparatów.
Nie dotykać ekranu ostro zakończonymi
przedmiotami.
Nie dotykać ekranu mokrymi dłońmi.
*
Z
ależnie od wyposażenia. Niektóre informacje są stale wyświetlane na
górnym pasku ekranu dotykowego:
-
P
rzywołanie informacji dotyczących
klimatyzacji (w zależności od wersji)
i
bezpośredni dostęp do odpowiedniego
menu.
-
B
ezpośrednie przejście do wyboru źródła
dźwięku i
listy stacji radiowych (albo list
tytułów w
zależności od źródła).
-
B
ezpośrednie przejście do powiadomień
o
wiadomościach, do poczty elektronicznej,
do aktualizacji map oraz – w
zależności od
usług – do powiadomień układu nawigacji.
-
B
ezpośrednie przejście do ustawień
ekranu dotykowego i
cyfrowego zestawu
wskaźników. Wybór źródła dźwięku (zależnie od wersji):
-
S
tacje radiowe FM/DAB*/AM*.
-
P
amięć USB.
-
C
D Odtwarzacz (w zależności od modelu).
-
O
dtwarzacz przenośny podłączony do
gniazda dodatkowego (w zależności od
m o d e l u).
-
T
elefon połączony za pośrednictwem
inter fejsu Bluetooth* i
transmisja
multimediów Bluetooth* (streaming).
CIT
Page 299 of 400
4
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
21,518,5
12:1323 °C
Menu
W zależności od modelu/w zależności od wersji
Klimatyzacja
Sterowanie różnymi ustawieniami
temperatury i
nawiewu powietrza.
Nawigacja on-line
lub Wprowadzanie ustawień nawigacji
oraz wybór miejsca docelowego.
Korzystanie w
czasie rzeczywistym
z dostępnych usług (w zależności od
wyposażenia).
Aplikacje
lub Umożliwia korzystanie z niektórych
aplikacji smartfona podłączonego
poprzez CarPlay®, MirrorLinkTM lub
Android Auto.
Sprawdzanie stanu połączeń
Bluetooth
® i Wi-Fi.
Radio Media
lub Wybór źródła dźwięku, stacji
radiowej, wyświetlanie zdjęć.
CITRO
Page 300 of 400
5
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
12:13
18,5 21,5
23 °C
Telefon
lub Umożliwia podłączenie telefonu
poprzez Bluetooth
®, czytanie
wiadomości tekstowych, wiadomości
e-mail i
wysyłanie szybkich
wiadomości.
Ustawienia
lub Konfiguracja profilu osobistego
i/lub ustawienia dźwięku (balans,
bar wa itp.) oraz wyświetlania ( język,
jednostki, data, godzina itp.).
Samochód
lub Włączanie, wyłączanie, konfiguracja
niektórych funkcji samochodu.
Komendy głosowe
Przełączniki na kierownicy
Włączyć funkcję komend głosowych
krótkim naciśnięciem tego
przycisku.
Aby mieć pewność, że komendy głosowe
zawsze zostaną rozpoznane przez
układ, zaleca się postępowanie zgodnie
z
n
astępującymi wskazówkami:
-
m
ówić zwykłym tonem, nie wyróżniając
słów i
nie podnosząc głosu;
-
z
awsze zaczekać na „bip” (sygnał
dźwiękowy), a
dopiero potem mówić;
-
a
by zapewnić optymalne działanie,
zaleca się zamknąć szyby i
dach
otwierany, aby uniknąć zakłóceń ze
źródeł zewnętrznych (w zależności od
wersji);
-
p
rzed wypowiedzeniem komend
głosowych poprosić pozostałych
pasażerów, aby przer wali rozmowę.
.
CITRO
Page 304 of 400
9
Komendy głosoweKomunikaty pomocy
Ustaw na stacje <...> Możesz wybrać stację radiową, mówiąc „ustaw
na” i
nazwę stacji lub częstotliwość. Powiedz
na przykład: „ustaw na stację RMF FM” lub
„ustaw na 97,5”. Aby słuchać zapamiętanej
stacji, powiedz: „ustaw numer pamięci stacji”.
Na przykład: „ustaw na numer pamięci stacji
p i ę ć ”.
Co to za melodia Aby wyświetlić szczegóły odtwarzanego
„utworu”, „wykonawcy” i
„albumu”, można
powiedzieć „Co to za melodia”.
Odtwórz utwór <...> Wydaj polecenie „odtwarzaj”, aby wybrać
muzykę, którą chcesz usłyszeć. Możesz
wybrać spośród „utwór”, „wykonawca” lub
„album”. Powiedz na przykład, „odtwórz
wykonawcę: Fokus”, „odtwórz utwór:
Testosteron” lub „odtwórz album: Alfa
i
Omega”.
Odtwórz w ykonawcę <...>
Odtwórz album <...>
Komendy głosowe dotyczące mediów są
dostępne wyłącznie w
trybie połączenia
USB.Komendy głosowe w t rybie
„Te l e f o n u ”
Jeżeli do układu jest podłączony
telefon, te komendy głosowe działają
z
poziomu dowolnej głównej strony/
ekranu po naciśnięciu przycisku telefonu
umieszczonego na kierownicy, o
ile
w
danej chwili nie jest prowadzona żadna
rozmowa telefoniczna.
Jeżeli żaden telefon nie jest podłączony
przez Bluetooth, komunikat głosowy
informuje: „Proszę najpier w podłączyć
telefon” i
cykl głosowy zostanie zamknięty.
.
CIT
Page 305 of 400
10
Komendy głosoweKomunikaty pomocy
Dzwoń do <...> * Aby wykonać połączenie, powiedz „dzwoń do”
następnie podaj nazwę kontaktu, na przykład:
„Dzwoń do Kingi Kowalskiej”. Możesz także
sprecyzować swój wybór, na przykład: „Dzwoń
do Kingi Kowalskiej, do domu”. Aby zadzwonić
używając numeru telefonu, powiedz „połącz
z” następnie podaj numer telefonu osoby, do
której chcesz zadzwonić, na przykład: „Połącz
z
022 4875690 658”. Możesz sprawdzić
swoje wiadomości, mówiąc „Dzwoń do poczty
głosowej”. Aby wysłać SMS, powiedz „wyślij
SMS do”, podając kontakt i
następnie treść
szybkiej wiadomości, którą chcesz wysłać.
Na przykład, „wyślij SMS do Kingi Kowalskiej:
Spóźnię się”. Aby wyświetlić listę połączeń,
powiedz „wyświetl połączenia”. Aby uzyskać
więcej informacji o
SMS, powiedz: „pomoc
w
pisaniu wiadomości”.
Wybierz numer <...>*
Wyświetl kontakty*
Wyświetl połączenia
*
Dzwoń do poczty głosowej *Komendy głosowe trybu
„Wiadomości tekstowych”
* Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy
telefon podłączony do układu obsługuje
pobieranie książki telefonicznej i
listy
ostatnich połączeń i
jeżeli pobranie zostało
wykonane. Jeżeli do układu jest podłączony
telefon, te komendy głosowe działają
z
poziomu dowolnej głównej strony/
ekranu po naciśnięciu przycisku telefonu
umieszczonego na kierownicy, o ile
w danej chwili nie jest prowadzona żadna
rozmowa telefoniczna.
Jeżeli żaden telefon nie jest podłączony
przez Bluetooth, komunikat głosowy
informuje: „Proszę najpier w podłączyć
telefon” i cykl głosowy zostanie zamknięty.
CIT
Page 310 of 400
15
Nawigacja on-line
Zależnie od wersji
W zależności od poziomu wyposażenia
pojazdu
Połączenie sieciowe zapewnione
przez pojazd
LUB
Połączenie sieciowe zapewnione
przez użytkownika
Podłączanie nawigacji
on-line
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze
względu na konieczność zwiększenia
uwagi ze strony kierowcy używanie
smartfona podczas jazdy jest zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu. Aby uzyskać dostęp do nawigacji on-line,
można użyć połączenia zapewnianego
przez pojazd za pośrednictwem usług
„Połączenie alarmowe lub assistance”,
albo wykorzystać własny smartfon jako
modem.
Uaktywnić i
wprowadzić ustawienia
udostępniania połączenia smartfona.
Połączenie sieciowe zapewnione
przez pojazd
Układ łączy się automatycznie
z modemem zintegrowanym
z
usługami „Połączenie alarmowe
lub assistance” i
nie wymaga
połączenia dostarczanego przez
użytkownika przy użyciu jego
smartfona.
Połączenie sieciowe zapewnione
przez użytkownika
Podłączyć przewód USB.
Smartfon jest w trybie ładowania,
gdy jest podłączony przewodem
USB. Włączyć funkcję Bluetooth
w
telefonie i upewnić się, że jest
widoczny dla wszystkich (patrz
rozdział „Aplikacje”).
Wybrać sieć Wi-Fi znalezioną przez
układ i połączyć się z nią (patrz
rozdział „Aplikacje”).
Ograniczenia użytkowania:
-
W t
rybie CarPlay
® udostępnianie
połączenia ogranicza się do trybu
połączenia Wi-Fi.
-
W t
rybie MirrorLink
TM współdzielenie
połączenia ogranicza się do trybu
połączenia USB.
Jakość usług zależy od jakości sieci.
Po wyświetleniu komunikatu
„TOMTOM TR AFFIC” usługi są
dostępne.
Połączenie USB Połączenie Bluetooth
Połączenie Wi-Fi
.
CITROËN Connect Nav
Page 314 of 400
19
lub Nacisnąć „
Telefon”, aby wyświetlić
interfejs CarPlay
®.
Lub Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w
trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
lub Nacisnąć „
Aplikacje” z
poziomu
układu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć „ Info. o
połącz. ”, aby przejść do
funkcji CarPlay
®.
Nacisnąć „CarPlay ”, aby wyświetlić
interfejs CarPlay
®.
Po podłączeniu przewodu USB funkcja
CarPlay
® wyłącza tryb Bluetooth® układu.
MirrorLinkTM – podłączanie
smartfona
Ze względów bezpieczeństwa i ponieważ
w ymaga to ciągłej uwagi kierowcy,
używanie smartfona podczas jazdy jest
zabronione.
Czynności należy wykonywać podczas
postoju samochodu .
Synchronizacja smartfona umożliwia
użytkownikom wyświetlanie aplikacji
przystosowanych do technologii
smartfona MirrorLink
TM na ekranie
samochodu.
Zasady i
normy są przedmiotem ciągłego
rozwoju. Aby proces komunikacji
pomiędzy smartfonem a
układem działał,
smartfon musi być odblokowany. Zaleca
się zaktualizować system operacyjny
smar tfona, jak również datę i
godzinę
smar tfona i
układu .
Aby poznać modele smartfonów dostępne
do wyboru, należy połączyć się z
adresem
internetowym marki w
danym kraju. Ze względów bezpieczeństwa aplikacji
można używać tylko na postoju. Z
chwilą
wznowienia jazdy wyświetlanie przez nie
informacji zostaje przer wane.
Funkcja „ MirrorLink
TM” wymaga
kompatybilnego smartfona i aplikacji.
Przy podłączaniu smartfona do
układu zaleca się włączenie funkcji
„Bluetooth
®” smartfona.
Podłączyć przewód USB. Smartfon
jest w
trybie ładowania, gdy jest
podłączony przewodem USB.
lub Nacisnąć „
Aplikacje” z
poziomu
układu, aby wyświetlić stronę
główną.
Nacisnąć „ Info. o
połącz. ”, aby przejść do
funkcji MirrorLink
TM.
Nacisnąć „ MirrorLink
TM”, aby
uruchomić aplikację systemową.
.
CITRO
Page 316 of 400
21
Dostęp do różnych źródeł sygnału audio przy
wyświetlaniu Android Auto jest możliwy za
pomocą przycisków dotykowych znajdujących
się na górnym pasku.
Dostęp do menu układu jest możliwy w każdej
chwili za pomocą specjalnych przycisków.
W trybie Android Auto funkcja
wyświetlania menu poprzez krótkie
naciśnięcie ekranu trzema palcami jest
nieaktywna.
W zależności od jakości sieci
udostępnienie aplikacji może nastąpić po
pewnym czasie oczekiwania.
Połączenie Bluetooth®
Ze względów bezpieczeństwa
oraz ze względu na konieczność
zwiększonej uwagi kierowcy operacje
parowania telefonu komórkowego
Bluetooth do układu głośnomówiącego
radioodtwarzacza należy przeprowadzać
na postoju i
przy włączonym zapłonie. Włączyć funkcję Bluetooth telefonu
i
upewnić się, że jest on „widoczny dla
wszystkich” (konfiguracja telefonu).
Procedura z poziomu telefonu
Wybrać nazwę układu z listy
w ykrytych urządzeń.
Z poziomu układu zaakceptować żądanie
podłączenia telefonu. Aby zakończyć parowanie (z poziomu
telefonu albo układu), sprawdzić, czy kod
w
układzie i w telefonie jest taki sam.
Procedura z poziomu układu
lub Nacisnąć Aplikacje
w celu
wyświetlenia strony głównej. Nacisnąć przycisk „
OPCJE”, aby przejść do
podstrony.
Nacisnąć „ Połączenie Bluetooth ”.
Wybrać „Szukaj ”.
Zostaje wyświetlona lista wykrytych
telefonów.
W przypadku niepowodzenia parowania
zaleca się wyłączenie i ponowne
włączenie funkcji Bluetooth w telefonie.
Wybrać nazwę telefonu z listy
wykrytych urządzeń.
W zależności od typu telefonu może
zostać wyświetlone zapytanie o zgodę na
przesłanie książki telefonicznej
i wiadomości.
.
CITRO
Page 322 of 400
27
Wybór źródła
lub Nacisnąć Radio Media
, aby
wyświetlić stronę główną.
Wybrać „Źródło ”.
Wybrać źródło.
Bluetooth® – streaming
audio
Streaming umożliwia odtwarzanie plików
muzycznych ze smartfona.
Profil Bluetooth musi być włączony. Najpier w
należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (wysoki poziom).
Następnie należy ustawić głośność
radioodtwarzacza.
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się
automatycznie, być może trzeba będzie
uruchomić odtwarzanie z
poziomu telefonu.
Sterować można za pośrednictwem
podłączonego urządzenia lub za pomocą
przycisków dotykowych systemu. Po podłączeniu w
trybie streamingu
telefon jest traktowany jako źródło sygnału
audio.
Podłączanie odtwarzaczy
Apple®
Podłączyć odtwarzacz Apple® do gniazda USB
za pomocą odpowiedniego przewodu (zakupić
osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z
poziomu systemu audio.
Dostępne warianty sortowania są
wariantami podłączonego odtwarzacza
przenośnego (wykonawcy/albumy/rodzaje/
listy odtwarzania/audiobook/podcast).
Domyślnie używane jest sortowanie
według wykonawców. Aby zmienić
używany typ sortowania, należy
przejść do pier wszego poziomu menu,
a
n
astępnie wybrać żądany typ sortowania
(np. listy odtwarzania) i
zatwierdzić, aby
przejść poprzez menu do żądanego
utworu.
Wersja oprogramowania radioodtwarzacza
może nie być kompatybilna z
generacją
odtwarzacza Apple
®.
Informacje i z alecenia
System obsługuje odtwarzacze przenośne
USB, BlackBerry® albo odtwarzacze
Apple® poprzez złącza USB. Przewód
należy zakupić osobno.
Urządzeniem steruje się przy użyciu
elementów sterujących systemu audio.
Inne urządzenia peryferyjne, których
system nie rozpoznaje, należy podłączać
do gniazda AUX za pomocą przewodu
z
wtykiem Jack (zakupić osobno) lub
poprzez streaming Bluetooth, zależnie od
kompatybilności.
Zaleca się stosowanie przewodów USB
dostarczonych w
zestawie z urządzeniem
przenośnym.
Radioodtwarzacz odtwarza wyłącznie pliki
audio z
rozszerzeniami „.wma, .aac, .flac, .ogg,
.mp3” o
przepustowości od 32
kb/s do 320
kb/s.
Obsługuje również tryb VBR (Variable Bit
Rate).
System nie odczytuje żadnych innych typów
plików (.mp4
itd.).
Pliki „.wma” muszą być plikami typu wma 9.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 32,
44
i 48
kHz.
.
CITRO