stop start CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: JUMPER SPACETOURER, Model: CITROEN JUMPER SPACETOURER 2018Pages: 400, PDF Size: 17.36 MB
Page 5 of 400
3
.
.
Zalecenia dotyczące jazdy 177
Rozruch/wyłączenie silnika, kluczyk zwykły,
kluczyk z
pilotem zdalnego sterowania
1
79
Rozruch/wyłączanie silnika,
układ otwierania i uruchamiania bez
użycia kluczyka
1
82
Hamulec postojowy
1
86
Wspomaganie ruszania na wzniesieniu
1
87
Manualna 5 -biegowa skrzynia biegów
1
88
Manualna 6 -biegowa skrzynia biegów
1
88
Wskaźnik zmiany biegu
1
89
Automatyczna skrzynia biegów
1
90
Sterowana skrzynia biegów
1
95
Stop & Start
1
98
Wyświetlacz na przedniej szybie
2
01
Zapamiętywanie prędkości
2
03
Rozpoznawanie znaków ograniczenia
prędkości i
informacyjnych
2
04
Ogranicznik prędkości
2
07
Tempomat (regulator prędkości)
2
10
Tempomat adaptacyjny
2
13
Alarm ryzyka zderzenia i
Active Safety Brake
2
19
Alarm niezamierzonego przekroczenia linii
2
23
Wykrywanie nieuwagi kierowcy
2
24
Układ monitorowania martwych pól
2
25
Wspomaganie parkowania
2
28
Kamera cofania, wewnętrzne
lusterko wsteczne
2
30
Visiopark 1
2
31
Wykrywanie niskiego ciśnienia
w ogumieniu
2
34Paliwo 2
37
Zabezpieczenie przed pomyłką
przy tankowaniu – (silnik Diesla)
2
38
Zgodne paliwa
2
39
Łańcuchy śniegowe
2
40
Holowanie przyczepy
2
41
Tryb oszczędzania energii
2
41
Relingi dachowe
2
42
Wymiana pióra wycieraczki szyby
2
43
Pokrywa komory silnika
2
44
Silnik
2
45
Kontrola poziomów
2
46
Kontrole
2
48
AdBlue
® (silniki BlueHDi) 2 50
Zalecenia dotyczące pielęgnacji 2 54
Trójkąt ostrzegawczy (przechowywanie)
2
55
Brak paliwa (silnik Diesla)
2
55
Skrzynka narzędziowa
2
56
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony
2
5 8
Koło zapasowe
2
63
Wymiana żarówki
2
69
Wymiana bezpiecznika
2
79
Akumulator 12
V
2
84
Holowanie
2
87Dane silników i
masy przyczep
2
89
Wymiary
2
92
Elementy identyfikacyjne
2
93
Jazda
Informacje praktyczne
W razie awarii Dane techniczne
Indeks alfabetyczny Audio i
t
elematyka
.
Spis treści
Page 8 of 400
6
Wyłączenie Stop & Start
Wyłączenie układu DSC/ASR
Boczny panel sterowania
Programowane ogrzewanie/
wentylacja
Wyłączenie funkcji
zabezpieczenia pojemnościowego
i zabezpieczenia przed
podniesieniem
Wspomaganie parkowania
Regulacja ręczna reflektorów
Alarm niezamierzonego
przekroczenia linii
Układ monitorowania martwego
pola
Automatyczne przełączanie
świateł drogowych
Kontrola trakcji
Wyświetlanie w
polu widzenia
drogi
W
Page 20 of 400
18
KontrolkaStanPrzyczyna Działania/uwagi
Świece żarowe
w
silniku Diesla Świeci w sposób
c i ą g ł y. Przełącznik zapłonu znajduje się
w
2
. położeniu (zapłon włączony).
albo
Przycisk „ START/STOP ” został
wciśnięty.
Przed rozruchem zaczekać na zgaśnięcie kontrolki.
Po jej zgaśnięciu rozruch jest natychmiastowy pod warunkiem:
-
c
ałkowitego wciśnięcia pedału sprzęgła w przypadku
samochodów z
manualną skrzynią biegów,
-
p
rzytrzymania naciśniętego pedału hamulca w przypadku
samochodów z
automatyczną lub sterowaną skrzynią
biegów.
Czas świecenia kontrolki zależy od warunków klimatycznych
(do około 30
sekund w skrajnych warunkach klimatycznych).
Jeżeli silnik nie uruchamia się, włączyć ponownie zapłon
i
znów zaczekać na zgaśnięcie kontrolki, a potem uruchomić
silnik.
Niskie ciśnienie
w o ponach Świeci w
sposób
ciągły, czemu
towarzyszy sygnał
dźwiękowy oraz
komunikat. Niewystarczające ciśnienie
w jednym lub w kilku kołach.Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w
ogumieniu.
Ciśnienie najlepiej sprawdzać przy zimnych oponach.
Po każdej regulacji ciśnienia w
jednej albo kilku
oponach oraz po wymianie jednego albo kilku kół
należy przeprowadzić inicjalizację układu.
Więcej informacji na temat wykrywania
niedopompowania opon znajduje się we właściwym
rozdziale.
Miga, a
potem świeci
w
sposób ciągły
wraz z
kontrolką
serwisową. Usterka układu: ciśnienie
w
ogumieniu nie jest już
monitorowane. Jak najszybciej sprawdzić ciśnienie w
ogumieniu.
Zlecić sprawdzenie układu przez ASO sieci CITROËN
lub przez warsztat specjalistyczny.
Przyrządy pokładowe
Page 21 of 400
19
KontrolkaStanPrzyczyna Działania/uwagi
Stopa na
hamulcu Świeci w
sposób
c i ą g ł y. Pedał hamulca powinien być
wciśnięty. W samochodzie z
automatyczną lub sterowaną skrzynią
biegów nacisnąć pedał hamulca przy pracującym
silniku przed zwolnieniem hamulca postojowego, aby
odblokować dźwignię i
opuścić położenie P lub N.
Jeżeli hamulec postojowy zostanie zwolniony bez
naciskania pedału hamulca, kontrolka pozostanie
włączona.
Stopa na pedale
sprzęgła Świeci w sposób
c i ą g ł y.
W pojazdach z układem Stop & Start
ż ądanie przełączenia z trybu STOP
do trybu START zostało odrzucone,
ponieważ pedał sprzęgła nie został
naciśnięty do końca.Jeśli samochód jest wyposażony w manualną
s krzynię biegów, należy całkowicie rozłączyć sprzęgło
(wcisnąć pedał), aby umożliwić przejście silnika do
trybu START.
Układ
zapobiegający
blokowaniu się
kół (ABS) Świeci w
sposób
c i ą g ł y. Usterka układu zapobiegającego
blokowaniu się kół. Standardowe działanie układu hamulcowego zostaje
zachowane.
Kontynuować ostrożnie jazdę z
umiarkowaną
prędkością i
jak najszybciej skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym.
Alarm r yzyka
zderzenia/Active
Safety Brake Miga.
Układ działa. Układ hamuje krótkimi impulsami, aby zmniejszyć
prędkość zderzenia z
poprzedzającym pojazdem.
Świeci w sposób ciągły,
czemu towarzyszy
komunikat i sygnał
d ź w i ę kow y. Układ jest uszkodzony.
Zlecić sprawdzenie układu przez ASO sieci CITROËN
lub przez warsztat specjalistyczny.
Świeci w sposób
ciągły, czemu
towarzyszy komunikat. Układ jest wyłączony (wyłączanie
z
poziomu menu). Więcej informacji na temat układu alarmu
r yzyka zderzenia/Active Safety Brake znajduje się
w
odpowiednim rozdziale.
1
Przyrządy pokładowe
Page 27 of 400
25
KontrolkaStanPrzyczyna Działania/uwagi
Automatyczna
praca
wycieraczek Świeci w sposób
c i ą g ł y.
Dźwignia wycieraczek została
naciśnięta do dołu.
Funkcja automatycznej pracy
wycieraczek przedniej szyby jest
włączona. Aby wyłączyć funkcję automatycznej pracy
wycieraczek, należy ponownie nacisnąć dźwignię do
dołu lub ustawić ją w
innym położeniu.
Automatyczne
przełączanie
świateł
drogowych Świeci w sposób
c i ą g ł y.
Przełącznik oświetlenia jest
w
pozycji „AUTO” i
funkcja
została włączona.
Światła drogowe włączają
się, jeśli warunki oświetlenia
zewnętrznego i
ruchu na to
pozwalają. Kamera umieszczona u
góry przedniej szyby steruje
włączaniem świateł drogowych w
zależności od
oświetlenia zewnętrznego i
warunków ruchu.
Więcej informacji na temat automatycznego
przełączania świateł drogow ych zawiera
odpowiedni rozdział.
Stop & Star t Świeci w
sposób
c i ą g ł y. Układ Stop & Start przełączył silnik
w
tryb STOP wskutek zatrzymania
samochodu (czer wone światło,
znak stop, korki itp.). Kontrolka gaśnie i
silnik uruchamia się automatycznie
w
trybie START, gdy tylko kierowca chce odjechać.
Miga kilka sekund,
a
później gaśnie.Tryb STOP jest chwilowo
niedostępny.
lub
Tryb START włączył się
automatycznie. Więcej informacji na temat Stop & Star t znajduje się
we właściwym rozdziale.
Monitorowanie
mar tw ych pól Świeci w sposób
c i ą g ł y. Funkcja monitorowania martwych
pól została aktywowana. Więcej informacji na temat układu monitorowania
mar twego pola zawiera odpowiedni rozdział.
1
Przyrządy pokładowe
Page 36 of 400
34
F Ustawić jasność, naciskając strzałki lub przesuwając kursor.
F
N
acisnąć „ Zatwierdź ”, aby
zapisać i
zamknąć.
Komputer pokładowy
Wyświetla informacje dotyczące bieżącej trasy
(zasięg, chwilowe zużycie paliwa, średnie
zużycie paliwa itp.).
Wyświetlanie danych
Aby sukcesywne wyświetlać różne zakładki
komputera pokładowego:
Przy użyciu przycisków na kierownicy
W zestawie wskaźników
F Nacisnąć przycisk usytuowany na końcu przełącznika w ycieraczek szyby .F
N
acisnąć pokrętło na kierownicy
.
F
N
acisnąć ten przycisk.
Można także wyłączyć ekran. W tym celu:
Ekran wyłączy się całkowicie.
Nacisnąć ponownie ekran (w dowolnym
miejscu na całej powierzchni), aby go włączyć.
F
N
acisnąć przycisk Ustawienia
.
F
W
ybrać
Wyłączenie ekranu .
-
C
hwilowe informacje obejmujące:
•
za
sięg,
•
c
hwilowe zużycie paliwa,
•
l
icznik czasu działania układu Stop & Start.
Przy użyciu ekranu dotykowego
F W menu Ustawienia wybrać
„ Jasność ”.
3 U ] \ U ] G \ S R N
Page 38 of 400
36
Chwilowe zużycie paliwa
(mpg lub km/l lub l/100 km)
O bliczone w ciągu ostatnich kilku
sekund.
To wskazanie jest wyświetlane dopiero po
przekroczeniu prędkości 30
km/h.
Średnie zużycie paliwa
(mpg lub km/l lub l/100 km)
W artość obliczona od ostatniego
wyzerowania licznika przebiegu
dziennego.
Średnia prędkość
(km/h lub mph)
Wartość obliczona od ostatniego
wyzerowania licznika przebiegu
dziennego.
Przejechana odległość
(km lub mile)
Wartość obliczona od ostatniego
wyzerowania licznika przebiegu
dziennego.
Licznik czasu działania układu
Stop & Start
lub (minuty/sekundy albo godziny/minuty)
Jeżeli samochód jest wyposażony w
u
kład Stop
& Start, licznik czasu zlicza i
sumuje czasy
aktywności trybu STOP podczas jazdy.
Licznik zeruje się po każdym włączeniu
zapłonu.
Ustawianie daty i godziny
Z radioodtwarzaczem
F Naciskać przyciski „ 5” lub „ 6”, aby wybrać
menu Konfiguracja wyświetlacza ,
a
następnie zatwierdzić przyciskiem OK.
F
N
acisnąć przycisk MENU
, aby otworzyć
menu główne .
F
N
aciskać przyciski „
7” lub „ 8”, aby wybrać
menu Personalizacja/konfiguracja ,
a następnie zatwierdzić przyciskiem OK.
F
N
aciskać przyciski „ 5” lub „ 6” i
„7 ” lub „ 8”,
aby ustawić wartości daty i
godziny,
a następnie zatwierdzić przyciskiem OK.
Przyrządy pokładowe
Page 55 of 400
53
Ryglowanie drzwi skrzydłowych
F Jeżeli pojazd jest w nie wyposażony, sprawdzić,
czy zabezpieczenie przed otwarciem drzwi od
wewnątrz nie jest włączone.
F
O
tworzyć lewe drzwi skrzydłowe.
Odr yglowanie
F Użyć wewnętrznej klamki.Więcej informacji na temat
Zabezpieczenia przed otwarciem
drzwi od wewnątrz zawiera odpowiedni
rozdział.
Problemy z p ilotem
zdalnego sterowania
Po odłączeniu akumulatora, wymianie baterii
lub w
przypadku usterki pilota zdalnego
sterowania nie ma możliwości otwarcia,
zamknięcia ani zlokalizowania samochodu.
F
W p
ier wszej kolejności należy włożyć
wbudowany kluczyk do zamka w
celu
odryglowania lub zaryglowania samochodu.
F
N
astępnie wykonać ponowną inicjalizację
(zerowanie) pilota zdalnego sterowania.
Zerowanie
F Odryglować drzwi kierowcy za pomocą wbudowanego kluczyka.
F
W
łożyć wbudowany kluczyk do zamka
w celu otwarcia samochodu.
F
W
łożyć wbudowany kluczyk do zamka
usytuowanego na bocznej ściance drzwi
(bez użycia siły), a
następnie przesunąć
cały zespół do góry.
F
Wy
jąć kluczyk.
F
Z
amknąć drzwi i
sprawdzić z
zewnątrz, czy
samochód został prawidłowo zaryglowany. F
N
acisnąć jeden z przycisków
pilota zdalnego sterowania.F Przyłożyć pilota zdalnego sterowania do czytnika.
F Przytrzymać pilota w tym miejscu i włączyć
zapłon, naciskając „START/STOP”.
Pilot zdalnego sterowania jest znowu w
pełni
s p r aw ny.
Jeżeli problem nadal się utrzymuje, jak
najszybciej skontaktować się z
ASO
sieci CITROËN lub z
warsztatem
specjalistycznym.
2
O
Page 65 of 400
63
Sterowanie elektryczne zostaje wyłączone
w przypadku zderzenia. Nadal możliwe
jest ręczne otwieranie i
zamykanie.
Ruch drzwi zostaje przer wany podczas
rozruchu silnika i
wznowiony, gdy silnik
zacznie pracować.
W zależności od silnika, w
trybie
Stop funkcji Stop & Start, jeżeli
drzwi są zamknięte i
pojawi się
żądanie otwarcia, drzwi uchylają
się i
zatrzymują. W chwili gdy
silnik przejdzie automatycznie do
trybu Start, drzwi wznowią swój
ruch.Drzwi i wymiary samochodu
W położeniu otwartym drzwi wystają poza
obrys samochodu. Należy zwrócić na to uwagę
w
trakcie parkowania wzdłuż ściany, słupa czy
wysokiego krawężnika.
Drzwi w
położeniu otwartym nie wykraczają
nigdy poza tylny zderzak samochodu.
Bezpieczeństwo/wykrywanie przeszkód/
drzwi z napędem elektrycznym
Układ wykrywania przeszkód uruchamia się
w
momencie, gdy drzwi napotkają na opór
podczas ruchu.
-
J
eżeli przeszkoda wykryta zostanie
podczas zamykania, drzwi zatrzymają się
automatycznie, a
następnie całkowicie
otworzą.
-
J
eżeli przeszkoda wykryta zostanie
podczas otwierania, drzwi zatrzymają się,
a następnie zamkną.
-
J
eżeli przeszkoda zostanie wykryta
dwukrotnie podczas ruchu drzwi, nie
zamkną się one więcej elektrycznie.
Powoduje to wyzerowanie drzwi.
N
a dużej pochyłości: układ zabezpieczający
zwalnia ruch drzwi.
W k
ażdym przypadku należy odczekać
kilka sekund przed zamknięciem lub
otworzeniem drzwi.
2
O
Page 85 of 400
83
Odradza się długotr wałe używanie przy
ustawieniach na maksimum w przypadku
osób o
wrażliwej skórze.
Występuje ryzyko doznania poparzeń przez
osoby, które mają problemy z
odczuwaniem
ciepła (wskutek choroby, zażywania leków
i t d .) .
Istnieje ryzyko przegrzania układu
w
przypadku używania materiału
izolacyjnego, jak np. poduszek lub
pokrowców siedzeń.
Nie korzystać z
układu:
-
m
ając na sobie wilgotne ubranie,
-
w p
rzypadku zainstalowania fotelików
dziecięcych.
Aby zachować integralność maty grzejnej:
-
n
ie kłaść ciężkich przedmiotów na
siedzeniu,
-
n
ie klękać i nie stawać na siedzeniu,
-
n
ie kłaść ostrych przedmiotów na
siedzeniu,
-
n
ie rozlewać płynów na siedzeniu.
Aby zapobiec ryzyku zwarcia:
-
n
ie używać środków w płynie do
konserwacji siedzenia,
-
n
igdy nie korzystać z funkcji ogrzewania
siedzenia, gdy siedzisko jest wilgotne. F
N
acisnąć przełącznik, aby uzyskać żądane
podparcie lędźwiowe.
Funkcja masażu
Funkcja ta zapewnia masowanie odcinka
lędźwiowego pasażerom z przodu. Działa tylko
przy włączonym silniku oraz w
trybie STOP
układu Stop & Start.
Włączanie
F Nacisnąć ten przycisk.
Włącza się kontrolka przycisku i funkcja
masowania zostanie włączona na 1
godzinę.
W tym czasie masaż odbywa się w
6 cyklach
po 10
minut każdy (6 minut masażu, po których
następują 4
minuty przer wy).
Po upływie jednej godziny układ zostaje
wyłączony. Lampka kontrolna gaśnie.
Wyłączanie
Funkcję masowania można
wyłączyć w dowolnej chwili poprzez
naciśnięcie tego przycisku. Jego
kontrolka gaśnie.
Regulacja intensywności
Nacisnąć ten przycisk, aby ustawić
intensywność masażu.
Dostępne są dwa poziomy masażu.
Regulacja lędźwiowa elektryczna
3
E